19
• グリルが安全な状態で機能するか定期的に金具と部品をチェックします。
• グリルを扱う際には、グリルが完全に冷めていることを必ず確認します。
• 灰が完全に冷めてから灰缶を必ず空にします。こうすると、灰缶の使用期間が伸びます。
• 調理グレートなど特殊な表面は、マイルドな洗剤でクリーニングをします。湿った布でグリル外側を拭き取ります。
オーブン用クリーナーは使用しないでください。
• グリルは冷ましてからカバーをかけて厳重に保護されている場所に保管します。
• 木炭が完全に灰になり冷たくなった場合に限り、グリルを室内に保管できます。保管する前に必ず冷めた灰を取り除
きます。
• グリルはスチール製のため、時間の経過とともに錆びていきます。錆がグリル外側に発生した場合は、サンドペーパ
ーやスチールウールでその箇所をクリーニングし、ステンレスの部分を除いた箇所に耐熱塗料を塗ります。
• 錆がグリル内側に発生した場合は、サンドペーパーやスチールウールでその箇所をクリーニングし、ステンレスの部
分を除いた箇所に調理用油でコーティングします。
• グリルの内側面には塗料は使用しないでください。
安全な保管と保守
• 그릴의 안전한 작동조건을 보장하기 위해 하드웨어와 조립부품을 정기적으로 검사합니다.
• 그릴을 취급하기 전 항상 그릴을 완전히 식힙니다.
• 사용 후 재가 완전히 식은 후에만 재받이통을 비웁니다. 재받이통 수명을 늘리는데 도움이 됩니다.
• 조리 석쇠 등과 같은 특수 표면을 포함한 그릴을 닦을 때에는 순한 세정제를 사용합니다. 그릴 외부는 젖은
헝겊으로 닦습니다. 오븐 클리너는 사용하지 마십시오.
• 항상 완전히 식은 그릴을 커버에 씌워 안전한 장소에 보관합니다.
• 숯이 완전히 재로 연소되고 차갑게 식은 후에만 그릴을 실내에 보관할 수 있습니다. 보관 전 식은 재를 제거해야
한다는 점을 명심하십시오.
• 그릴은 철로 만들어졌으므로 시간이 지나면 녹이 슬 수 있습니다. 녹이 외부면에 발생했으면, 사포 또는 철수세미로
해당 부위를 닦아 낸 후 스테인리스 스틸 부분을 제외하고 내열성 페인트로 칠합니다.
• 녹이 그릴 안쪽에 발생했으면, 사포 또는 철 수세미로 해당 부위를 닦아 낸 후 스테인리스 스틸 부분을 제외하고
쿠킹 오일을 그 위에 발라 줍니다.
• 그릴 내부면에는 절대 페인트 칠을 하지 마십시오.
안전한 보관 및 유지보수
• 定期檢查所有硬體和組裝配件,以確保燒烤架的使用安全。
• 在處理之前,務必讓燒烤架完全冷卻。
• 使用後,務必清空炭灰盤,而且只能在炭灰完全冷卻後清理。這將有助於延長炭灰盤使用壽命。
• 用溫和的清潔劑清潔燒烤架,包括特別表面,例如烹飪架。使用濕布擦洗燒烤架外側。切勿使用爐灶清潔劑。
• 務必在受保護的區域遮蓋和保管冷卻的燒烤架。
• 只有木炭完全燒成灰燼且冷卻之後才能在室內保管。記住,保管前務必清除冷卻的炭灰。
• 燒烤架由鋼製成,在一段時間後可能會生銹。如果銹蝕發生在外表面,使用砂紙或鋼絲絨清潔,然後塗上耐熱漆。不銹
鋼配件除外。
• 如果銹蝕發生在燒烤架的內表面,使用砂紙或鋼絲絨,然後塗上食用油。不銹鋼配件除外。
• 切勿在燒烤架的內表面使用油漆。
安全保管和維護
4
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Quemar trozos de carbón produce monóxido de carbono, que es inodoro y puede causar la muerte.
NO queme trozos de madera dentro de hogares, vehículos, tienes para camping, garajes o cualquier área cerrada.
USE SOLAMENTE LAS ÁREAS EXTERIORES donde está bien ventilado.
Este manual contiene información importante que es necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro de la unidad.
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar la unidad.
Siga todas las advertencias e instrucciones cuando use la unidad.
Conserve este manual para referencia en el futuro.
Si no sigue estas advertencias e instrucciones adecuadamente podría producirse un incendio
o explosión, lo que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Y ADVERTENCIAS GENERALES
• Conserve un extintor de incendios accesible en todo momento mientras opere la parrilla.
• Nunca deje la parrilla desatendida mientras está en uso.
• Nunca la use dentro de un área cerrada como un patio, garaje, edificio o tienda de camping.
• Nunca la use dentro de un vehículo, ni siquiera un vehículo recreativo como una casa rodante, auto
caravana o plata forma de camión.
• Nunca opere esta parrilla bajo cualquier construcción aérea, como cubiertas de techos, porches de
autos, toldos o voladizos.
• Mantenga una distancia mínima de 10 pies de todas las estructuras.
• Mantenga la zona alejada de todos los materiales combustibles como madera, plantas secas, cés
ped, cepillos, papel o tela.
• Nunca opere esta parrilla dentro de 25 pies de líquidos inflamables.
• Nunca opere esta parrilla dentro de 10 pies de un cilindro de gas.
• Nunca utilice esta parrilla como un calentador (LEER PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO).
• Use esta parrilla solamente sobre una superficie estable y nivelada para evitar que se vuelque.
• Use sobre superficies no combustibles tales como tierra, concreto, ladrillo o piedra.
• Mantenga a los niños y mascotas lejos de parrilla en todo momento. No permita que los niños usen
la parrilla.
• Use solamente líquido encendedor para carbón. Nunca use gasolina, alcohol u otros líquidos alta
mente volátiles para encender el carbón. Estos fluidos pueden explotar causando lesiones o la
muete.
• La rejilla está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto período de
tiempo posterior. No toque ninguna parte de la parrilla sin usar guantes de protección.
• Nunca mueva la parrilla cuando esté en uso. Permita que la parrilla se enfríe completamente antes
de moverla o guardarla.
• Nunca desatienda el carbón o las cenizas CALIENTES.
• No almacene la parrilla con carbón o cenizas CALIENTES dentro de ella. Almacene únicamente
cuando el fuego esté totalmente apagado y todas las superficies estén frías.
• Deseche las cenizas frías colocándolas en papel aluminio, remojándolas en agua y desechándolas
en un contenedor no combustible.
• No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc.
• Nunca use este producto para cualquier otra cosa que para su propósito intencionado. Esta parrilla
no es para uso comercial.
• Siempre use esta parrilla en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales y
federales aplicables.