Master Tritón User Manual

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER® TRITÓN
POSILOVACIA VEŽA MASTER
MAS-HG11
®
TRITÓN
®
TRITÓN
1
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL /
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ
Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho výrobku, ojediněle se mohou vyskytnout chybějící nebo vadné díly. V případě objevení jakýchkoliv závad na stroji či zaznamenáte-li chybějící části stroje, kontaktujte nás za účelem jeho nahrazení. Tento stroj je určen výhradně pro domácí použití.
Základní informace:
- Tento stroj je určen pouze pro domácí použití. Stroj není určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní zatížení.
- Nesprávné používání (jako např. nadměrné cvičení, prudké pohyby bez rozcvičení, špatné nastavení), mohou poškodit vaše zdraví.
- Před začátkem cvičení, konzultujte váš zdravotní stav – srdeční systém, krevní tlak, ortopedické problémy atd. se svým lékařem.
- Výrobce není zodpovědný za jakékoliv zranění, škodu nebo selhání způsobené použitím tohoto výrobku či špatným sestavením a údržbou stroje.
Bezpečnostní informace:
Abyste zamezili úrazu či poškození stroje dodržujte následující pravidla:
maximální nosnost stroje je 100 kg stroj je zařazen do třídy HC a není vhodný pro terapeutické cvičení stroj se nesmí používat v nevětraných místnostech vysoká teplota, vlhkost a voda nesmí přijít se strojem do styku
řed použitím si důkladně přečtěte návod na použití
p umístěte stroj na pevnou a rovnou plochu. Ujistěte se, že stojí pevně a bezpečně nechejte kolem stroje volnou plochu minimálně 2 metry na všechny strany nesprávné nebo nadměrné cvičení může vážně poškodit vaše zdraví ujistěte se, že páčky a další nastavovací mechanismy na kole nejsou v cestě při cvičení pravidelně kontrolujte všechny části. Pokud jsou poškozeny, stroj nepoužívejte a ihned poškozené části vyměňte
nebo kontaktujte dodavatele
pravidelně kontrolujte všechny šrouby a matice, zda jsou pořádně dotaženy nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj není hračka uschovejte tento návod na použití pro případné objednání náhradních dílů v budoucnu
Důležité: Vracejte zboží pouze v originálním balení, nebo balení, které je bezpe stroje.
SK
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho produktu. Vzhľadom na to vynakladáme veľké úsilie k zaisteniu kvality každého nášho výrobku, ojedinele sa môžu vyskytnúť chybajuce alebo vadné diely. V prípade objavenia akýchkoľvek závad na stroji alebo zaznamenáte chýbajúcu časť stroja, kontaktujte nás za účelom jeho nahradenia. Tento stroj je určený výhradne pre domáce použitie.
Základné informácie:
- Tento stroj je určený len pre domáce použitie. Stroj nie je určený pre komerčné účely a vyššie výkonnostné zaľaženie.
- Nesprávne používanie (ako napr. nadmerné cvičenie, prudké pohyby bez rozcvičení, nesprávne nastavenie), môžu poškodiť vaše zdravie.
- Pred začiatkom cvičenia, konzultujte váš zdravotný stav – srdcový systém, krvný tlak, ortopedické problémy atď. so svojím lekárom.
- Výrobca nie je zodpovedný za akékoľvek zranenie, škodu alebo zlyhanie spôsobené použitím tohoto výrobku či nesprávnym zostavením a údržbou stroja.
Bezpečnostné informácie:
Aby ste zamedzili úrazu či poškodeniu stroja dodržujte následujúce pravidlá:
maximálna nosnosť stroja je 100 kg stroj je zaradený do triedy HC a nie je vhodný pre terapeutické cvičenia
čné pro přepravu a nemůže dojít k poškození
2
stroj sa nesmie používať v nevetraných miestnostiach vysoká teplota, vlhkosť a voda nesmú prísť so strojom do styku pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie umiestnite stroj na pevnú a rovnú plochu. Uistite sa, že stojí pevne a bezpečne nechajte okolo stroja voľnú plochu minimálne 2 metre na všetky strany nesprávne alebo nadmerné cvičenie môže vážne poškodiť vaše zdravie uistite sa, že páčky a dalšie nastavovacie mechanizmy neprekážajú v ceste pri cvičení pravidelne kontrolujte všetky časti. Ak sú poškodené, stroj nepoužívajte a ihneď poškodené časti vymeňte alebo
kontaktujte dodávateľa
pravidelne kontrolujte všetky skrutky a matice, či sú poriadne dotiahnuté nenechávajte deti a domáce zvieratá bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj nie je hračka uschovajte tento návod na použitie pre prípadné objednanie náhradných dielov v budúcnosti
Dôležité: Vracajte tovar len v originálnom balení, alebo balení, ktoré je bezpečné pre prepravu a nemôže dôjsť k poškodeniu stroja.
PL
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, mo się stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś z części). Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
że się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak
Podstawowe informacje:
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone natomiast do fitness klubów lub wykorzystywania komercyjnego.
- Nieprawidłowe używanie (np. zbyt częste ćwiczenie, gwałtowne ruchy bez rozgrzewki, złe ustawienie) może prowadzić do kontuzji.
- Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w kwestii: ciśnienia krwi, problemów ortopedycznych, stanu serca itd.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek kontuzje lub uszkodzenia, które powstaną w wyniku używania tego produktu lub w wyniku jego niewłaściwego złożenia czy konserwacji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Aby zapobiec kontuzji lub uszkodzeniu urządzenia należy dotrzymywać poniższe reguły:
maksymalne obciążenie wynosi 100 kg urządzenie to należy do klasy HC i nie jest przeznaczone do ćwiczeń terapeutycznych urządzenie to nie może być używane w nieprzewietrzanych pomieszczeniach wysoka temperatura, wilgoć i woda nie mogą być dopuszczone do urządzenia przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenie to należy umieścić na płaską i stabilną podłogę. Należy upewnić się, że urzą
dzenie jest stabilne i
bezpieczne
urządzenie to wymaga minimalnie 2 metry wolnej przestrzeni wokół siebie nieprawidłowe lub zbyt częste ćwiczenie może poważnie uszkodzić zdrowie należy upewnić się, że żadne rączki lub inne części nie będą przeszkadzały w ćwiczeniach należy regularnie sprawdzać wszystkie części. Jeśli są uszkodzone, nie można korzystać z urządzenia i należy
natychmiast uszkodzone części wymienić lub skontaktować się ze sprzedawcą
należy regularnie sprawdzać wszystkie śruby i nakrętki czy są prawidłowo dociągnięte nie wolno zostawiać dzieci lub zwierząt bez nadzoru w pobliżu urządzenia urządzenie to nie jest zabawką polecamy schować tę instrukcję obsługi w celu późniejszego zamówienia części zapasowych
Uwaga: Towar można zwrócić tylko w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu, które jest bezpieczne dla transportu i nie może tak dojść do uszkodzenia urządzenia.
3
4
5
SEZNAM ČÁSTÍ/ZOZNAM ČASTÍ/LISTA CZĘŚCI
Č./Num. POPIS/OPIS MNOŽSTVÍ/MNOŽSTVO/ILOŚĆ
HLAVNÍ ZÁKLADNA/HLAVNÁ ZÁKLADŃA/
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
ZADNÍ ZÁKLADNA/ZADNÁ ZÁKLADŇA /
LEVÁ A PRAVÁ ZÁKLADNA/ĽAVÁ A PRAVÁ
ZÁKLADŇA / LEWA I TYLNA PODSTAWA 2
HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČ/HLAVNÁ
VERTIKÁLNA TYČ / GŁÓWNY PIONOWY
VRCHNÍ KŘÍŽOVÁ TYČ/VRCHNÁ KRÍŽOVÁ
TYČ / GÓRNY DRĄŻEK KRZYŻOWY 1
ZÁTĚŽOVÁ TYČ/ZÁŤAŹOVÁ TYČ / DRĄŻEK Z
SEDLOVÁ PODPĚRA (A)/SEDADLOVÁ
PODERA(A) / WSPORNIK SIEDZENIA 1
PŘÍTLAČNÁ VZPĚRA/PRÍTLAČNÁ VZPERA/
PRAVÁ HRUDNÍ PODPĚRA/PRAVÁ HRUDNÁ
LEVÁ HRUDNÍ PODPĚRA/ĽAVÁ HRUDNÁ
ZVEDAČ NOHOU/ZDVÍHAČ NôH / PODNOŚNIK
PODSTAWA GŁÓWNA 1
PODSTAWA TYLNA
DRĄŻEK 1
OBCIĄŻENIEM 1
DŹWIG KLATKI PERSIOWEJ
PODPERA/ PRAWE RAMIĘ
PODPERA/ LEWE RAMIĘ
NÓG
1
1
1
1
1
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
ZÁVAŽÍ/ZÁVAŹIE / CIĘŻARKI
VRCHNÍ ZÁVAŽÍ/VRCHNÉ ZÁVAŽIE/ GÓRNE
CIĘŻARKI
NASTAVITELNÁ PODPĚRA ZADNÍ
ZÁKLADNY/NASTAVITEĽNÁ PODPERA
ZADNEJ ZÁKLADNE/RUCHOME PODPARCIE
TYLNEJ PODSTAWY 1
PODPĚRA DRŽÁKU KLADKY/PODPERA
DRŽIAKA KLADKY/PODPARCIE UCHWYTU
KRĄŻKA 1
VOLNÝ DRŽÁK KLADKY (A)/VOĽNÝ
DRŽIAK KLADKY (A)/LUŹNY UCHWYT
KRĄŻKA (A) 1
VOLNÝ DRŽÁK KLADKY (B)/VOĽNÝ
DRŽIAK KLADKY (B)/ LUŹNY UCHWYT
KRĄŻKA (B) 2
DRŽÁK KLADKY/DRŽIAK KLADKY/
UCHWYT KRĄŻKA 2
KRYT ZÁVAŽÍ/KRYT ZÁVAŽIA/POKRYWA
ODWAŻNIKÓW 2
DLOUHÁ SPOJOVACÍ PODLOŽKA/DLHÁ
SPOJOVACIA PODLOŽKA / DŁUGA
PODKŁADKA ŁĄCZĄCA 1
KRÁTKÁ SPOJOVACÍ PODLOŽKA/KRÁTKA
SPOJOVACIA PODLOŽKA/ KRÓTKA
PODKŁADKA ŁĄCZĄCA 1
PAŽNÍ PŘITAHOVAČ/PAŽNÝ PRIŤAHOVAČ/
UCHWYT POZIOMU RAMION 1
10
1
6
BŘIŠNÍ PŘITAHOVAČ/BRUŠNÝ
PRIŤAHOVAČ/ UCHWYT POZIOMU
W
BRZUCHA 1
VODÍCÍ TYČ/VODIACA TYČ/PRĘT
X
WODZĄCY 2
TYČ PRO VÝBĚR ZÁVAŽÍ/TYČ PRE VÝBER
Y
ZÁVAŽIA/ PRĘT REGULUJĄCY OBCIĄŻENIE 1
TYČ PRO PĚNOVÝ GRIP/TYČ PRE PENOVÝ
Z
GRIP/ PRĘT DLA PIANKOWEJ RURKI 2
PĚNOVÝ GRIP/PENOVÝ GRIP/ RURKA Z
AA
PIANKI 2
KOLÍK φ10*170/KOLÍK φ10*170/KOŁEK
AB
φ10*170 1 AC KLADKA/KLADKA/BLOCZEK 12 AD KRYTKA/KRYTKA/KOŁPAK 6 AE OBJÍMKA/OBJEMKA/TULEJKA 6
ČÁSTI STROJE/ČASTI STROJA/ CZĘŚCI URZĄDZENIA
Č./Num. POPIS/OPIS MNOŽSTVÍ/ILOŚĆ
ZÁDOVÁ OPĚRKA/CHRBTOVÁ OPIERKA / TYLNE
1 2
3
4 5
6 7
8
OPARCIE
SEDLO/SEDADLO/SIEDZONKO
PĚNOVÝ GRIP (A)/PENOVÝ GRIP (A) / UCHWYT
PIANKOWY (A)
PĚNOVÝ GRIP (B)/PENOVÝ GRIP (B) / UCHWYT
PIANKOWY (B)
ŘETĚZ φ6/REŤAZ φ6 / ŁAŃCUCH
STŘEDNÍ LANKO/STREDNÉ LANKO / LINKA
ŚRODKOWA
SPODNÍ LANKO/SPODNÉ LANKO / LINKA DOLNA
VRCHNÍ LANKO/VRCHNÉ LANKO / LINKA
GÓRNA
1 1
2
4 2
1 1
1
ŠROUB M16*100 + 2 PODLOŽKY +
MATICE/SKRUTKA M16*100 + 2 PODLOŽKY +
MATICE/ ŚRUBA M16*100 + 2 PODKŁADKI +
9
NAKRĘTKA 2
10 KARABINA/KARABINA/KARABINEK 5
NASTAVOVACÍ ŠROUB/NASTAVOVACIA
11
SKRUTKA/ ŚRUBA REGULUJĄCA 1
GUMOVÁ VLOŽKA/GUMOVÁ VLOŽKA/
12
GUMOWA TULEJKA 2
13 TYČ φ16*132/ TYČ φ16*132/ PRĘT φ16*132 1
ŠROUB M12*165 + 2 PODLOŽKY + 2 ZAMYKACÍ MATICE/ SKRUTKA M12*165 + 2 PODLOŽKY + 2
ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M12*165 + 2
14
PODKŁADKI + 2 NAKRĘTKI ZAMYKAJĄCE
1
ZAMYKACÍ ŠROUB/ZAMYKACIA SKRUTKA/
15
ŚRUBA ZAMYKAJĄCA 1
7
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ŠROUB M12*70 + PODLOŽKA/ SKRUTKA M12*70
+ PODLOŽKA/ ŚRUBA M12*70 + PODKŁADKA 2
ŠROUB M12*20 + PODLOŽKA/SKRUTKA M12*20
+ PODLOŽKA/ ŚRUBA M12*20 + PODKŁADKA 2
ŠROUB M10*110 + 2 PODLOŽKY + ZAMYKACÍ
MATICE/
SKRUTKA M10*110 + 2 PODLOŽKY +
ZAMYKACIE MATICE/ ŚRUBA M10*110 +
2
PODKŁADKI + NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 2
ŠROUB M10*75 + 2 PODLOŽKY + MATICE/
SKRUTKA M10*75 + 2 PODLOŽKY + MATICE/
ŚRUBA M10*75 + 2 PODKŁADKA + NAKRĘTKA 8
ŠROUB M10*80 + 2 PODLOŽKY +
MATICE/
SKRUTKA M10*80 + 2 PODLOŽKY +
ZAMYKACIE MATICE/ ŚRUBA M10*80 + 2
ZAMYKACÍ
PODKŁADKI + NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 1
ŠROUB M10*70 + 2 PODLOŽKY + MATICE/
SKRUTKA M10*70 + 2 PODLOŽKY + MATICE/
ŚRUBA M10*70 + 2 PODKŁADKI + NAKRĘTKA 7
ŠROUB M10*35 + ZAMYKACÍ MATICE/ SKRUTKA
M10*35 + ZAMYKACIE MATICE/ ŚRUBA M10*35 +
NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 1
ŠROUB M10*20 + ZAMYKACÍ MATICE/ SKRUTKA
M10*20 + ZAMYKACIE MATICE/ŚRUBA M10*20 +
NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 2
ŠROUB M8*40 + 2 PODLOŽKY + ZAMYKACÍ
MATICE/
SKRUTKA M8*40 + 2 PODLOŽKY +
ZAMYKACIE MATICE/ŚRUBA M8*40 + 2
PODKŁADKI + NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 1
ŠROUB M8*16 + PODLOŽKA/ SKRUTKA M8*16 +
PODLOŽKA / ŚRUBA M8*16 + PODKŁADKA 2 26 ŠROUB M8*16/SKRUTKA M8*16/ ŚRUBA M8*16 8 27 ŠROUB M6*16/SKRUTKA M6*16/ ŚRUBA M6*16 4
ŠROUB M10*45 + 2 PODLOŽKY + MATICE/
SKRUTKA M10*45 + 2 PODLOŽKY +
MATICE/ŚRUBA M10*45 + 2 PODKŁADKI +
28
NAKRĘTKA 9
8
CZ
1. ZKONTROLUJTE, ZDA JSOU TYČE PRO VÝBĚR ZÁVAŽÍ STEJNÝM SMĚREM.
NASUŇTE VŠECHNY PLASTOVÉ ZÁVAŽÍ (L) PŘED VODÍCÍ TYČE (X) POSTUPNĚ.
2. ZASUŇTE TYČ (Y) DO DÍRY VE VRCHNÍM ZÁVAŽÍ S PEVNOU MATICÍ.
DOTÁHNĚTE JE POMOCÍ PEVNÉ MATICE.
3. NASUŇTE VRCHNÍ ZÁVAŽÍ (M) PŘES VODÍCÍ TYČE (X) AŽ DOLŮ NA ZÁVAŽÍ.
SK
1. SKONTROLUJTE, ČI SÚ TYČE PRE VÝBER ZÁVAŽIA ROVNAKÝM SMEROM. POSTUPNE NASUŇTE VŠETKY PLASTOVÉ ZÁVAŽIA (L) PRED VODIACE TYČE (X).
2. ZASUŇTE TYČ (Y) DO DIERY VO VRCHNOM ZÁVAŽÍ S PEVNOU MATICOU. DOTIAHNITE JU POMOCOU PEVNEJ MATICE.
3. NASUŇTE VRCHNÉ ZÁVAŽIA (M) CEZ VODIACE TYČE (X) AŽ DOLE NA ZÁVAŽIA.
PL
1. NALEŻY SKONTROLOWAĆ CZY PRĘTY DO USTAWIANIA OBCIĄŻENIA SĄ
ZAMOCOWANE W TYM SAMYM KIERUNKU. NASTĘPNIE NALEŻY SUKCESYWNIE NASUWAĆ WSZYSTKIE PLASTIKOWE OBCIĄŻNIKI (L) PRZED PRĘTY WODZĄCE (X)
2. NALEŻY NASUNĄĆ PRĘT (Y) DO OTWORU W GÓRNYM OBCIĄŻNIKU Z
PIANKOWĄ NAKRĘTKĄ, NASTĘPNIE DOCIĄGNĄĆ ZA POMOCĄ NAKRĘTKI STAŁEJ.
3. NASTĘPNIE NALEŻY WIERZCHNI OBCIĄŻNIK (M) NASUNĄĆ PRZEZ PRĘT
WODZĄCY (X) AŻ NA DÓŁ OBCIĄŻNIKA.
9
KROK 1
CZ
1. PŘIPEVNĚTE PRAVOU A LEVOU ZÁKLADNU (C) K HLAVNÍ ZÁKLADNĚ (A)
POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*75, 4 PODLOŽEK A 2 MATIC (19) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU.
2. PŘIPEVNĚTE HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČ (D) K HLAVNÍ ZÁKLADNĚ (A) POMOCÍ 2
ŠROUBŮ M10*70 A 4 PODLOŽEK A MATIC (21) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU.
3. VLOŽTE VODÍCÍ TYČE (X) DO ZADNÍ ZÁKLADNY (B) A PŘIPEVNĚTE SPOJOVACÍ
PODLOŽKU (T) ZADNÍ ZÁKLADNY (B) K HLAVNÍ ZÁKLADNĚ (A) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*75 A 4 PODLOŽEK A 2 MATIC (19) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU.
4. NASUŇTE KAŽDÉ ZÁVAŽÍ (L) PŘES VODÍCÍ TYČE (X).
5. VLOŽTE TYČ PRO VÝBĚR ZÁVAŽÍ (T) DO ZÁVAŽÍ (L).
6. NASUŇTE VRCHNÍ ZÁVAŽÍ (M) PŘES VODÍCÍ TYČE (X).
SK
1. PRIPEVNITE PRAVÚ A ĽAVÚ ZÁKLADŇU (C) K HLAVNEJ ZÁKLADNI (A) POMOCOU 2 SKRUTKY M10 * 75, 4 PODLOŽIEK A 2 MATIC (19) AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU.
2. PRIPEVNITE HLAVNÉ VERTIKÁLNE TYČE (D) K HLAVNEJ ZÁKLADNI (A) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10 * 70 A 4 PODLOŽIEK A MATIC (21) AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU.
3. VLOŽTE VODIACE TYČE (X) DO ZADNEJ ZÁKLADNE (B) a PRIPEVNITE SPOJOVACIE
10
PODLOŽKY (T) ZADNEJ ZÁKLADNE (B) K HLAVNEJ ZÁKLADNI (A) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10 * 75 A 4 PODLOŽIEK a 2 MATIC (19) AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU.
4. NASUŇTE KAŽDÉ ZÁVAŽIA (L) CEZ VODIACE TYČE (X).
5. VLOŽTE TYČ PRE VÝBER ZÁVAŽIA (T) DO ZÁVAŽIA (L).
6. NASUŇTE VRCHNÉ ZÁVAŽIA (M) CEZ VODIACE TYČE (X).
PL
1. NALEŻY ZAMOCOWAĆ PRAWĄ I LEWĄ PODSTAWĘ (C) DO PODSTAWY
GŁÓWNEJ (A) ZA POMOCĄ DWÓCH ŚRUB M10*75, 4 PODKŁADEK I 2 NAKRĘTEK (19). TAK JAK TO PRZEDSAWIONO NA ILUSTRACJI.
2. NASTĘPNIE NALEŻY ZAMOCOWAĆ PRĘT PIONOWY (D) DO PODSTAWY
GŁÓWNEJ (A) ZA POMOCĄ 2 ŚRUB M10*70, 4 PODKŁADEK I NAKRĘTEK (21). TAK JAK TO PRZEDSTAWIONO NA ILUSTRACJI.
3. NALEŻY UMIEŚCIĆ PRĘTY WODZĄCE (X) W GŁÓWNEJ PODSTAWIE (B) I
DOKŁADNIE ZAMOCOWAĆ PRZY POMOCY PODKŁADKI ŁĄCZĄCEJ (T) TYLNIEJ PODSTAWY (B) DO GŁÓWNEJ PODSTAWY (A) ZA POMOCĄ 2 ŚRUB M10*75, 4 PODKŁADEK I 2 NAKRĘTEK (19). TAK JAK TO PRZEDSTWAIONO NA ILUSTRACJI.
4. NALEŻY NAŁOŻYĆ KAŻDY Z OBCIĄŻNIKÓW (L) NA PRĘTY WODZĄCE(X).
5. NALEŻY UMIEŚCIĆ PRĘT WYBORU OBCIĄŻENIA (T) DO OBCIĄŻNIKA (L).
6. NALEŻY NASUNĄĆ WIERZCHNI OBCIĄŻNIK (M) PRZEZ PRĘTY WODZĄCE (X).
KROK 2
11
CZ
1. PŘIPEVNĚTE VRCHNÍ KŘÍŽOVOU TYČ (E) K HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČI (D)
POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*70 A 4 PODLOŽEK A 2 MATIC (21) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU.
2. PŘIPEVNĚTE ZÁTĚŽOVOU TYČ (F) A TYČ DRŽÁKU KLADKY (O) K HLAVNÍ
VERTIKÁLNÍ TYČI (D) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*75 A 4 PODLOŽEK A 2 MATIC (19) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU.
3. PŘIPEVNĚTE 2 DRŽÁKY KLADKY (R) K TYČI DRŽÁKU KLADKY (O) POMOCÍ 2
ŠROUBŮ M10*105 A 4 PODLOŽEK A 2 ZAMYKACÍCH MATIC (18), JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU.
4. PŘIPEVNĚTE VODÍCÍ TYČE (X) K VRCHNÍ KŘÍŽOVÉ TYČI (E) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ
M12*70 A 2 PODLOŽEK (16).
SK
1. PRIPEVNITE VRCHNÚ KRÍŽOVÚ TYČ (E) K HLAVNEJ VERTIKÁLNEJ TYČI (D) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10 * 70 A 4 PODLOŽIEK A 2 MATIC (21) AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU.
2. PRIPEVNITE ZÁŤAŽOVÚ TYČ (F) A TYČ DRŽIAKA KLADKY (O) K HLAVNEJ VERTIKÁLNEJ TYČI (D) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10 * 75 A 4 PODLOŽIEK A 2 MATIC (19) AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU.
3. PRIPEVNITE 2 DRŽIAKY KLADKY (R) K TYČI DRŽIAKU KLADKY (O) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10 * 105 A 4 PODLOŽIEK a 2 BLOKOVACÍCH MATIC (18), AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU.
4. PRIPEVNITE VODIACE TYČE (X) K VRCHNEJ KRÍŽOVEJ TYČI (E) POMOCOU 2 SKRUTIEK M12 * 70 A 2 PODLOŽIEK (16).
PL
1. NALEŻY ZAMOCOWAĆ WIERZCHNI PRĘT KRZYŻOWY (E) DO GŁÓWNEGO
PIONOWEGO PRĘTA (D) ZA POMOCĄ 2 ŚRUB M10*70, 4 PODKŁADEK I 2 NAKRĘTEK (21). TAK JAK POKAZANO NA ILUSTRACI.
2. NALEŻY ZAMOCOWAĆ DRĄŻEK Z OBCIĄŻENIEM (F) I UCHWYT KRĄŻKA (O)
DO GŁÓWNEGO PIONOWEGO PRĘTA (D) ZA POMOCĄ 2 ŚRUB M10*75, 4 PODKŁADEK I DWÓCH NAKRĘTEK (19). TAK JAK TO POKAZANO NA ILUSTRACJI.
3. NALEZYZ AMOCWAĆ DWA UCHWYTY KRĄKÓW (R) DO PRĘTKA UCHWYTU
KRĄŻKA (O) ZA POMOCĄ 2 ŚRUB M10*105, 4 PODKŁADEK I DWÓCH NAKRĘTEK ZAMYKAJĄCYCH, TAK JAK TO POKAZANO NA ILUSTRACJI.
4. NALEŻY ZAMOCOWAĆ PRĘTY WODZĄCE (X) DO WIERZCHNIEGO PRĘTA
KRZYŻOWEGO ZA POMOCĄ 2 ŚRUB M12*70 I 2 PODKŁADEK (16).
12
KROK 3
CZ
1. PŘIPEVNĚTE SEDLOVOU PODPĚRU (G) A SPOJOVACÍ PODLOŽKU (U) K HLAVNÍ
VERTIKÁLNÍ ZÁKLADNĚ (D) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*75 A 4 PODLOŽEK A 2 MATIC (19), JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU.
2. PŘIPEVNĚTE ZVEDAČ NOHOU (K) K SEDLOVÉ TYČI (G) POMOCÍ ŠROUBU
M10*80 A 2 PODLOŽEK A ZAMYKACÍ MATICE (20).
3. PŘIPEVNĚTE SEDLO (2) K SEDLOVÉ PODPĚŘE (G) POMOCÍ 4 ŠROUBŮ M6*16 (27).
4. PŘIPEVNĚTE ZÁDOVOU OPĚRKU (1) K PODPĚŘE ZÁDOVÉ OPĚRKY (N) POMOCÍ
2 ŠROUBŮ M8*16 A 2 PODLOŽEK (25). PAK PŘIPEVNĚTE PODPĚRU ZÁDOVÉ OPĚRKY (N) K HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČI (D), DOTÁHNĚTE JI POMOCÍ NASTAVITELNÉHO ŠROUBU (11).
5. NASUŇTE TYČ PRO PĚNOVÝ GRIP (Z) DO PŘIPRAVENÉ DÍRY.
6. NASUŇTE PĚNOVÝ GRIP (4) NA TYČ (Z).
SK
1. PRIPEVNITE SEDADLOVÚ PODPERU (G) A SPOJOVACIE PODLOŽKY (U) K HLAVNEJ VERTIKÁLNEJ ZÁKLADNI (D) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10 * 75 A 4 PODLOŽIEK A 2 MATIC (19), AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU.
2. PRIPEVNITE ZDVÍHAČ NÔH (K) K SEDADLOVEJ TYČI (G) POMOCOU SKRUTKY M10 * 80 A 2 PODLOŽIEK A BLOKOVACEJ MATICE (20).
3. PRIPEVNITE SEDADLO (2) K SEDADLOVEJ PODPERE (G) POMOCOU 4 SKRUTIEK M6 * 16 (27).
13
4. PRIPEVNITE CHRBTOVÚ OPIERKU (1) K PODPERE OPERADLA OPIERKY (N) POMOCOU 2 SKRUTIEK M8 * 16 A 2 PODLOŽIEK (25). POTOM PRIPEVNITE PODPERU OPERADLA OPIERKY (N) K HLAVNEJ VERTIKÁLNEJ TYČI (D), DOTIAHNITE JU POMOCOU NASTAVITEĽEJ SKRUTKY(11).
5. NASUŇTE TYČ PRE PENOVÝ GRIP (Z) DO HOTOVEJ DIERY.
6. NASUŇTE PENOVÝ GRIP (4) NA TYČ (Z).
PL
1. NALEŻY ZAMOCOWAĆ WSPORNIK SIEDZENIA (G) I PODKŁADKĘ ŁĄCZĄCĄ (U)
DO GŁÓWNEJ PIONOWEJ PODSTAWY (D) ZA POMOCĄ 2 ŚRUB M10*75, 4 PODKŁADEK I 2 NAKRĘTEK (19), TAK JAK POKAZANO NA ILUSTRACJI.
2. NALEŻY ZAMOCOWAĆ PODNOŚNIK NÓG (K) DO WSPORNIKA SIEDZENIA (G) ZA
POMOCĄ ŚRUBY M10*80, 2 PODKŁADEK I NAKRĘTKI ZAMYKAJĄCEJ (20).
3. NALEŻY ZAMOCOWAĆ SIODEŁKO (2) DO PODPARCIA SIODEŁKA (G) ZA
POMOCĄ 4 ŚRUB M6*16 (27).
4. NALEŻY ZAMOCOWAĆ TYLNE OPARCIE (1) DO PODPARCIA TYLNEJ
PODSTAWY (N) ZA POMOCĄ 2 ŚRUB M8*16 I 2 PODKŁADEK (25). NASTĘPNIE PRZYMOCOWAĆ PODPARCIE TYLNEJ PODSTAWY (N) DO GŁÓWNEGO PIONOWEGO PRĘTA (D), PODPARCIE NALEŻY DOCIĄGNĄC ZA POMOCĄ ŚRUBY REGULUJĄCEJ (11).
5. NASTĘPNIE NALŻY NASUNĄĆ PRĘT RURKI PIANKOWEJ (Z) DO
PRZYGOTOWANEGO OTWORU.
6. NALEŻY RURKĘ PIANKOWĄ NASUNĄĆ NA PRĘT (Z).
KROK 4
14
CZ
1. PŘIPEVNĚTE PŘÍTLAČNOU VZPĚRU (H) K VRCHNÍ KŘÍŽOVÉ TYČI
(E) POMOCÍ TYČE (13) A ŠROUBU M12*165 A 2 PODLOŽEK A 2 ZAMYKACÍCH MATIC (14).
2. NASUŇTE PĚNOVÝ GRIP (AA) NA HRUDNÍ PODPĚRU (I&J) POMOCÍ
ŠROUBU M12*20 A PODLOŽKY (17).
3. PŘIPEVNĚTE HRUDNÍ PODPĚRU (I&J) K HRUDNÍ TYČI (H) POMOCÍ
KOLÍKU (9).
4. PŘIPEVNĚTE ZAMYKACÍ ŠROUB (15) K ZÁTĚŽOVÉ TYČI (F) POMOCÍ
ŠROUBU M8*40 A 2 PODLOŽEK A ZAMYKACÍ MATICE (24).
SK
1. PRIPEVNITE PRÍTLAČNÉ VZPERY (H) K VRCHNEJ KRÍŽOVEJ TYČI (E) POMOCOU TYČE (13) A SKRUTKY M12 * 165 A 2 PODLOŽIEK A 2 BLOKOVACÍCH MATÍC (14).
2. NASUŇTE PENOVÝ GRIP (AA) NA HRUDNEJ PODPERE (I & J) POMOCOU SKRUTKY M12 * 20 A PODLOŽKY (17).
3. PRIPEVNITE HRUDNÚ PODPERU (I & J) K HRUDNEJ TYČI (H) POMOCOU KOLÍKOV (9).
4. PRIPEVNITE BLOKOVACIU SKRUTKU (15) K ZÁŤAŽOVEJ TYČI (F) POMOCOU SKRUTKY M8 * 40 A 2 PODLOŽIEK A BLOKOVACEJ MATICE (24).
PL
1. NALEŻY ZAMOCOWAĆ DŹWIG KLATKI PIERSIOWEJ (H) DO
WIERZCHNIEJ RURKI KRZYŻOWEJ € ZA POMOCA PRĘTU (13), ŚRUBY M12*165, 2 PODKŁADEK I 2 NAKRĘTEK ZAMYKAJĄCYCH (14).
2. NASTĘPNIE NASUNĄĆ PIANKOWĄ RURKĘ (AA) NA RAMIĘ (I&J) ZA
POMOCĄ ŚRUBY M12*20 I PODKŁADKI (17).
3. NALEŻY ZAMOCOWAĆ RAMIĘ (I&J) DO DŹWIGU KLATKI
PIERSIOWEJ (H) ZA POMOCĄ KOŁECZKA (9).
4. NASTĘPNIE NALEŻY ZAMOCOWAĆ ŚRUBĘ (15) DO PRĄŻKA Z
OBCIĄŻENIEM (F) ZA POMOCĄ ŚRUBY M8*40, 2 PODKŁADEK I NAKRĘTKI ZAMYKAJĄCEJ (24).
KROK 5
CZ INSTALACE LANEK
1. ZAČNĚTE S VRCHNÍM LANKEM (8) ZAČNĚTE PROTAŽENÍM KONCE LANKA BEZ BALÓNKU, PŘES KLADKU Č. 1, PŘES KLADKU Č. 2, DOLŮ A OKOLO KLADKY Č. 3, DO VOLNÉHO DRŽÁKU KLADKY (Q), NAHORU A PŘES KLADKU Č. 4 A DOLŮ A PŘIPEVNĚTE K ZÁVAŽÍ POMOCÍ ŠROUBU M10*35 A ZAMYKACÍ MATICE (18).
2. ZAČNĚTE S DOLNÍM LANKEM (7) ZAČNĚTE PROTAŽENÍM KONCE LANKA BEZ BALÓNKU POD KLADKOU Č. 5, POD KLADKOU Č. 6, NAHORU A OKOLO KLADKY Č. 7 DO VOLNÉHO DRŽÁKU KLADKY (P), DOLŮ A POD KLADKU Č. 8, NAHORU A OKOLO KLADKY Č. 9, DO VOLNÉHO DRŽÁKU KLADKY (Q), DOLŮ A POMOCÍ 2 KARABIN (10) A ŘETĚZU (5) DO KONCE LANKA PRO PŘIPEVNĚNÍ LANKA.
3. SPOJENÍ STŘEDNÍHO LANKA (6) VEZMĚTE JEDEN KONEC STŘEDNÍHO LANKA A DEJTE HO K HRUDNÍ PODPĚŘE POMOCÍ ŠROUBU M10*20 A ZAMYKACÍ MATICE (19). PAK PROTÁHNĚTE DRUHÝ
15
KONEC LANKA PŘES KLADKU Č. 10, DOLŮ A OKOLO KLADKY Č. 11, DO VOLNÉHO DRŽÁKU KLADKY (Q), NAHORU A PŘES KLADKU Č. 12, PŘIPEVNĚTE LANKO K HRUDNÍ TYČI POMOCÍ ŠROUBU M10*20 A ZAMYKACÍ MATICE (19).
SK INŠTALÁCIA LÁNOK
1. ZAČNITE S VRCHNÝM LANKOM (8) ZAČNITE PRETIAHNUTÍM KONCA LANKA BEZ BALÓNA, CEZ KLADKY Č 1, CEZ KLADKY Č 2, NADOL A OKOLO KLADKY Č 3, DO VOĽNÉHO DRŽIAKA KLADKY (Q), HORE A CEZ KLADKY Č 4 A NADOL A PRIPEVNITE K ZÁVAŽIU POMOCOU SKRUTKY M10 * 35 A BLOKOVACEJ MATICE (18).
2. ZAČNITE S DOLNÝM LANKOM (7) ZAČNITE PRETIAHNUTÍM KONCA LANKA BEZ BALÓNA POD KLADKY Č 5, POD KLADKY Č 6, HORE A OKOLO KLADKY Č 7 DO VOĽNÉHO DRŽIAKA KLADKY (P), NADOL A POD KLADKY Č 8, HORE A OKOLO KLADKY Č 9, DO VOĽNÉHO DRŽIAKA KLADKY (Q), NADOL A POMOCOU 2 KARABÍN (10) A REŤAZÍ (5) DO KONCA LANKA PRE PRIPEVNENIE LANKA.
3. SPOJENIE STREDNÉHO LANKA (6) VEZMITE JEDEN KONIEC STREDNÉHO LANKA A DAJTE HO NA HRUDNÚ PODPERU POMOCOU SKRUTKY M10 * 20 A BLOKOVACEJ MATICE (19). POTOM PREVLEČTE DRUHÝ KONIEC LANKA CEZ KLADKY Č 10, NADOL A OKOLO KLADKY Č 11, DO VOĽNÉHO DRŽIAKA KLADKY (Q), HORE A CEZ KLADKY Č 12, PRIPEVNITE LANKO K HRUDNEJ TYČI POMOCOU SKRUTKY M10 * 20 A BLOKOVACEJ MATICE (19 ).
PL MONTOWANIE LINEK
1. NALEŻY ZACZĄĆ OD WIERZCHNIEJ LINKI (8), PRZECIĄGAJĄC KONIEC LINKI BEZ BALONIKA PRZEZ BLOCZEK NR. 1, PRZEZ BLOCZEK NR. 2 NA DÓŁ WOKÓŁ BLOCZKA NR. 3, DO LUŹNEGO UCHWYTU BLOCZKA (Q), NA GÓRĘ PRZEZ BLOCZEK NR. 4 I NA DÓŁ. NASTĘPNIE NALEŻY LINKĘ PRZYMOCOWAĆ DO OBCIĄŻNIKA ZA POMOCĄ ŚRUBY M10*35 I NAKRĘTKI ZAMYKAJĄCEJ (18).
2. NASTĘPNIE NALEŻY KONIEC LINKI DOLNEJ BEZ BALONIKA (7) PRZECIĄGNĄĆ PRZEZ BLOCZEK NR.5, POD BLOCZKIEM NR. 6 NASTĘPNIE NA GÓRĘ WOKÓŁ BLOCZK ANR. 7 DO LUŹNEGO UCHWYTU BLOCZKA (P), NA DÓŁ A NASTEPNIE PRZEZ BLOCZEK NR. 8, NA GÓRĘ WOKÓŁ BLOCZKA NR. 9 A DO LUŹNEGO UCHWYTU BLOCZKA (Q), NASTĘPNIE NA DÓŁ, ABY ZA POMOCĄ 2 KARABINKÓW (10) I ŁAŃCUCHA (5) PRZYMOCOWAĆ LINKĘ ZA JEJ KONIEC.
3. POŁĄCZENIE ŚRODKOWEJ LINKI (6). NALEŻY CHWYCIĆ ZA JEDEN KONIEC LINKI ŚRODKOWEJ I PRZYCIĄGNĄĆ GO DO RAMIENIA ZA POMOCĄ ŚRUBY M10*20 I NAKRĘTKI ZAMYKAJĄCEJ (19). NASTĘPNIE NALEŻY PRZECIĄGNĄĆ DRUGI KONIEC LINKI PRZEZ BLOCZEK NR. 10, NA DÓŁ WOKÓŁ BLOCZKA NR. 11, DO LUŹNEGO UCHWYTU BLOCZKA (Q), NA GÓRĘ PRZEZ BLOCZEK NR. 12. LINKĘ NALEŻY PRZYMOCOWAC DO RAMIENIA ZA POMOCĄ ŚRUBY M10*20 I NAKRĘTKI ZAMYKAJĄCEJ (19).
16
KROK 6
CZ PŘIPEVNĚTE 2 KRYTY ZÁVAŽÍ (S) K ZADNÍ ZÁKLADNĚ (B) A VRCHNÍ KŘÍŽOVÉ TYČI (E) POMOCÍ 8 ŠROUBŮ M8*16 (26), JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU.
SK PRIPEVNITE 2 KRYTY ZÁVAŽIA (S) K ZADNEJ ZÁKLADNI (B) A VRCHNÉ KRÍŽOVÉ TYČE (E) POMOCOU 8 SKRUTIEK M8 * 16 (26), AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU.
PL NALEŻY ZAMOCOWAĆ 2 POKRYWY OBCIĄŻNIKÓW (S) DO TYLNEJ PODSTAWY (B) I WIERZCHNIEJ RURKI KRZYŻOWEJ (E) ZA POMOCĄ 8 ŚRUB M8*16 (26), JAK POKAZANO NA OBRAZKU.
17
18
Cvičení na posilovací věži / Ćwiczenie na atlasie:
Upozorně: obrázky jsou pouze orientační, cviky jsou společné pro více druhů věží. Některé součásti tato věž nemá, proto tyto cviky nemůžete provádět.
Uwaga: obrazki są tylko orientacyjne, ćwiczenia te są wspólne dla różnego rodzaju atlasów.
Niektórych części atlas ten nie posiada i dlatego ćwiczenia nie mogą być przeprowadzane.
19
20
CZ Údržba
Pravidelně provádějte běžnou údržbu stroje na základě vytížení stroje minimálně však po 20 hodinách provozu.
Údržba zahrnuje:
1. Kontrolu všech pohyblivých částí stroje (osy, klouby převádějící pohyb, atd.), zda jsou
dostatečně promazány. Pokud ne, ihned je namažte. Doporučujeme běžný olej pro kola a šicí stroje nebo silikonové oleje.
2. Pravidelná kontrola všech součástí – šrouby a matice a pravidelné dotahování.
3. K údržbě čistoty použijte jen mýdlový roztok a ne čistící prostředky.
4. Skladujte věž vždy na suchém a teplém místě.
UPOZORNĚ
Lavice musí být umístěn na rovné a pevné podložce. Před každým použitím výrobku zkontrolujte
dotažení všech šroubů.
SK Údržba
Pravidelne prevádzajte bežnú údržbu stroja na základe vyťaženia stroja minimálne však po 20 hodinách prevádzky.
Údržba zahrňuje:
1. Kontrolu všetkých pohyblivých častí stroja (osky, klby prevádzajúce pohyb, atď.), či sú dostatočne premazané. Ak nie, ihneď ich namažte. Doporučujeme bežný olej pre bicykle a šijacie stroje alebo silikonové oleje.
2. pravidelná kontrola všetkých častí – skrutky a matice a pravidelné doťahovanie.
3. K údržbe
čistoty použite len mydlový roztok a nie čistiace prostriedky.
4. Skladujte vežu vždy na suchom a teplom mieste.
UPOZORNENIE.
Lavica musí byť umiestnená na rovnej a pevnej podložke. Pred každým použitím výrobku
skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek.
PL Konserwacja
Należy regularnie przeprowadzać konserwację urządzenia w zależności od częstotliwości użytkowania urządzenia, lecz minimum po 20 godzinach użytkowania.
Konserwacja obejmuje:
1. sprawdzianie wszystkich części ruchomych urządzenia (np. osi) czy są wystarczająco
posmarowane. Jeżeli nie, należy natychmiast je posmarować. Polecamy zwykły olej do rowerów i maszyn do szycia lub oleje silikonowe.
2. regularne sprawdzanie wszystkich części – śruby i nakrętki i reguralne dociąganie.
3. czyszczenie mydlanym roztworem a nie środkami do czyszczenia.
4. przechowywanie w suchym i ciepłym miejscu.
OSTRZEŻENIE
Ławka musi być umieszczona na płaskiej i stabilnej powierzchni. Przed każdym użyciem należy
sprawdi
CZ – Copyright - autorská práva
Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepřebírá žádnou odpovědnost za jakýkoli patent.
SK - Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o.. Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu zodpovednosť za akýkoľvek patent.
PL - Copyright - prawo autorskie
Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek patenty.
ć dociągnięcie wszystkich śrub.
21
CZ
Prodloužená záruka
Prodávající poskytuje na tento výrobek prvnímu majiteli
záruku 5 let ode dne prodeje.
Záruka se nevztahuje na závady vzniklé:
1. zaviněním uživatele tj. poškození výrobku nesprávnou montáží, neodbornou repasí, užíváním v nesouladu se záručním listem např. nedostatečným zasunutím sedlové tyče do rámu, nedostatečným utáhnutím pedálů v klikách a klik ke středové ose
2. nesprávnou nebo zanedbanou údržbou
3. mechanickým poškozením
4. opotřebením dílů při běžném používání (např. gumové a plastové části, pohyblivé mechanismy jako ložiska, lanka, klínový řemen, opotřebení tlačítek na computeru)
5. neodvratnou událostí a živelnou pohromou
6. neodbornými zásahy
7. nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry
Upozornění:
1. cvičení doprovázené zvukovými efekty a občasným vrzáním není závada bránící řádnému užívání stroje a tudíž nemůže být předmětem reklamace. Tento jev lze odstranit běžnou údržbou.
2. doba životnosti lanek, ložisek, klínového řemene a dalších pohyblivých částí může být kratší než je doba záruky
3. v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána
4. reklamace se uplatňuje zásadně písemně s přesným označením typu zboží, popisem závady a potvrzeným dokladem o zakoupení
MASTER SPORT s.r.o.
1. máje 69/14 709 00 Ostrava – Mariánské Hory Czech Republic
reklamace@nejlevnejsisport.cz
www.nejlevnejsisport.cz
22
SK
Predĺžená záruka
Predávajúci poskytuje na tento výrobok prvému
majiteľovi záruku 5 rokov odo dňa predaja.
Záruka sa nevzťahuje na závady vzniknuté:
1. zavinením užívateľa tj. Poškodenie výrobku nesprávnou montážou, neodbornou repasiou, užívaním v nesúlade so záručným listom napr. Nedostatočným zasunutím sedadlovej tyče do rámu, nedostatočným utiahnutím pedálov v kľukách a kľúk k stredovej osi
2. nesprávnou alebo zanedbanou údržbou
3. mechanickým poškodením
4. opotrebovaním dielov pri bežnom používaní (napr. gumové a plastové časti, pohyblivé mechanizmy ako ložiská, lanká, klinový remeň, opotrebenie tlačidiel na computeri)
5. neodvratnou udalosťou a živelnou pohromou
6. neodbornými zásahmi
7. nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi
Upozornenie:
1. cvičenie doprevadzané zvukovými efektmi a občasným vŕzganím nie je závada brániaca riadnemu používaniu stroja a tak isto nemôže byť predmetom reklamácie. Tento jav sa dá odstrániť bežnou údržbou.
2. doba životnosti lanek, ložísk, klinového remeňa a ďalších pohyblivých častí môže byť kratšia než je doba záruky
3. v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom výrobku tak, aby vec mohla byť riadne používaná.
4. reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s presným označením typu tovaru, popisom závady a potvrdeným dokladom o zakúpení.
TRINET Corp, s. r. o. Cesta do Rudiny 1098 024 01 Kysucké Nové Mesto Slovakia
info@najlacnejsisport.sk
www.najlacnejsisport.sk
23
PL
Przedłużona gwarancja
Sprzedający na niniejszy produkt udziela pierwszemu
właścicielowi gwarancji na czas użytkowania 5 lat od dnia
sprzedaży.
Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń powstałych w wyniku:
1. Szkód spowodowanych przez użytkownika tj. Uszkodzenia produktu przy nieprawidłowym montażu, niepoprawnej naprawy wykonywanej we własnym zakresie, użytkowaniu niezgodnym z kartą gwarancyjną np. Niewłaściwym umieszczeniem pionowej kolumny siedzenia w ramie, niewystarczającym ściągnięciem pedałów w korbach i korb w osi środkowej;
2. Niepoprawną lub zaniedbywaną konserwacją;
3. Uszkodzeń mechanicznych;
4. Zużycia części powstałego przy codziennym użytkowaniu (np. Gumowe i plastikowe części, mechanizmy ruchome jak np. Łożyska, pas klinowy, zużycie przycisków na komputerze);
5. Nieszczęśliwych wypadków i klęsk żywiołowych;
6. Niefachowych interwencji;
7. Niepoprawnego obchodzenia się, lub niewłaściwego umieszczenia, wpływu niskiej lub wysokiej temperatury, oddziaływania wody, nieadekwatnego nacisku lub uderzenia, celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiaru.
Uwaga:
1. Powstające podczas ćwiczeń dźwięki i powtarzające się niekiedy zgrzyty nie stanowią przeszkody podczas regularnego używania urządzenia, nie są przedmiotem reklamacji. Efekt ten można usunąć poprzez regularną konserwację;
2. Czas żywotności linky, łożysk, pasa klinowego i pozostałycz części ruchomych może być krótszy niżeli okres gwarancyjny;
3. W okresie gwarancji zostaną usunięte wszelkie uszkodzenia produktu, będące wadami produkcji lub wynikające z wadliwości materiału, użytego przy produkcji – tak, aby produkt nadawał się do codziennego użytku;
4. Reklamacje są przyjmowane w formie pisemnej z dokładnym oznaczeniem rodzaju produktu, opisem uszkodzenia i potwierdzeniem zakupu.
TRINET CORP sp. z o.o., Wilkowicka 2 44-180 Toszek Poland
info@najtanszysport.pl
www.najtanszysport.pl
verze
11-2012
24
Loading...