Master Styx User Manual

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER® STYX
POSLOVACIA VEŽA MASTER® STYX
ATLAS MASTER
MAS-HG10
®
1
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL /
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ
Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho výrobku, ojediněle se mohou vyskytnout chybějící nebo vadné díly. V případě objevení jakýchkoliv závad na stroji či zaznamenáte-li chybějící části stroje, kontaktujte nás za účelem jeho nahrazení. Tento stroj je určen výhradně pro domácí použití.
Základní informace:
- Tento stroj je určen pouze pro domácí použití. Stroj není určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní zatížení.
- Nesprávné používání (jako např. nadměrné cvičení, prudké pohyby bez rozcvičení, špatné nastavení), mohou poškodit vaše zdraví.
- Před začátkem cvičení, konzultujte váš zdravotní stav – srdeční systém, krevní tlak, ortopedické problémy atd. se svým lékařem.
- Výrobce není zodpovědný za jakékoliv zranění, škodu nebo selhání způsobené použitím tohoto výrobku či špatným sestavením a údržbou stroje.
Bezpečnostní informace:
Abyste zamezili úrazu či poškození stroje dodržujte následující pravidla:
maximální nosnost stroje je 100 kg stroj je zařazen do třídy HC a není vhodný pro terapeutické cvičení stroj se nesmí používat v nevětraných místnostech vysoká teplota, vlhkost a voda nesmí přijít se strojem do styku
řed použitím si důkladně přečtěte návod na použití
p umístěte stroj na pevnou a rovnou plochu. Ujistěte se, že stojí pevně a bezpečně nechejte kolem stroje volnou plochu minimálně 2 metry na všechny strany nesprávné nebo nadměrné cvičení může vážně poškodit vaše zdraví ujistěte se, že páčky a další nastavovací mechanismy na kole nejsou v cestě při cvičení pravidelně kontrolujte všechny části. Pokud jsou poškozeny, stroj nepoužívejte a ihned poškozené části vyměňte
nebo kontaktujte dodavatele
pravidelně kontrolujte všechny šrouby a matice, zda jsou pořádně dotaženy nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj není hračka uschovejte tento návod na použití pro případné objednání náhradních dílů v budoucnu
Důležité: Vracejte zboží pouze v originálním balení, nebo balení, které je bezpeč stroje.
SK
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho produktu. Vzhľadom na to vynakladáme veľké úsilie k zaisteniu kvality každého nášho výrobku, ojedinele sa môžu vyskytnúť chybajuce alebo vadné diely. V prípade objavenia akýchkoľvek závad na stroji alebo zaznamenáte chýbajúcu časť stroja, kontaktujte nás za účelom jeho nahradenia. Tento stroj je určený výhradne pre domáce použitie.
Základné informácie:
- Tento stroj je určený len pre domáce použitie. Stroj nie je určený pre komerčné účely a vyššie výkonnostné zaľaženie.
- Nesprávne používanie (ako napr. nadmerné cvičenie, prudké pohyby bez rozcvičení, nesprávne nastavenie), môžu poškodiť vaše zdravie.
- Pred začiatkom cvičenia, konzultujte váš zdravotný stav – srdcový systém, krvný tlak, ortopedické problémy atď. so svojím lekárom.
- Výrobca nie je zodpovedný za akékoľvek zranenie, škodu alebo zlyhanie spôsobené použitím tohoto výrobku či nesprávnym zostavením a údržbou stroja.
Bezpečnostné informácie:
Aby ste zamedzili úrazu či poškodeniu stroja dodržujte následujúce pravidlá:
maximálna nosnosť stroja je 100 kg stroj je zaradený do triedy HC a nie je vhodný pre terapeutické cvičenia stroj sa nesmie používať v nevetraných miestnostiach vysoká teplota, vlhkosť a voda nesmú prísť so strojom do styku
2
né pro přepravu a nemůže dojít k poškození
pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie umiestnite stroj na pevnú a rovnú plochu. Uistite sa, že stojí pevne a bezpečne nechajte okolo stroja voľnú plochu minimálne 2 metre na všetky strany nesprávne alebo nadmerné cvičenie môže vážne poškodiť vaše zdravie uistite sa, že páčky a dalšie nastavovacie mechanizmy neprekážajú v ceste pri cvičení pravidelne kontrolujte všetky časti. Ak sú poškodené, stroj nepoužívajte a ihneď poškodené časti vymeňte alebo
kontaktujte dodávateľa
pravidelne kontrolujte všetky skrutky a matice, či sú poriadne dotiahnuté nenechávajte deti a domáce zvieratá bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj nie je hračka uschovajte tento návod na použitie pre prípadné objednanie náhradných dielov v budúcnosti
Dôležité: Vracajte tovar len v originálnom balení, alebo balení, ktoré je bezpečné pre prepravu a nemôže dôjsť k poškodeniu stroja.
PL
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak
ę stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś z części). Urządzenie to jest przeznaczone
si wyłącznie do użytku domowego.
Podstawowe informacje:
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone natomiast do fitness klubów lub wykorzystywania komercyjnego.
- Nieprawidłowe używanie (np. zbyt częste ćwiczenie, gwałtowne ruchy bez rozgrzewki, złe ustawienie) może prowadzić do kontuzji.
- Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w kwestii: ciśnienia krwi, problemów ortopedycznych, stanu serca itd.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek kontuzje lub uszkodzenia, które powstaną w wyniku używania tego produktu lub w wyniku jego niewłaściwego złożenia czy konserwacji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Aby zapobiec kontuzji lub uszkodzeniu urządzenia należy dotrzymywać poniższe reguły:
maksymalne obciążenie wynosi 100 kg urządzenie to należy do klasy HC i nie jest przeznaczone do ćwiczeń terapeutycznych urządzenie to nie może być używane w nieprzewietrzanych pomieszczeniach wysoka temperatura, wilgoć i woda nie mogą być dopuszczone do urządzenia przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenie to należy umieścić na płaską i stabilną podłogę. Należy upewnić się, że urzą
dzenie jest
stabilne i bezpieczne
urządzenie to wymaga minimalnie 2 metry wolnej przestrzeni wokół siebie nieprawidłowe lub zbyt częste ćwiczenie może poważnie uszkodzić zdrowie należy upewnić się, że żadne rączki lub inne części nie będą przeszkadzały w ćwiczeniach należy regularnie sprawdzać wszystkie części. Jeśli są uszkodzone, nie można korzystać z urządzenia i
należy natychmiast uszkodzone części wymienić lub skontaktować się ze sprzedawcą
należy regularnie sprawdzać wszystkie śruby i nakrętki czy są prawidłowo dociągnięte
nie wolno zostawiać dzieci lub zwierząt bez nadzoru w pobliżu urządzenia
urządzenie to nie jest zabawką polecamy schować tę instrukcję obsługi w celu późniejszego zamówienia części zapasowych
Uwaga: Towar można zwrócić tylko w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu, które jest bezpieczne dla transportu i nie może tak dojść do uszkodzenia urządzenia.
3
4
5
Ą
)
Ą
ČÁSTI VĚŽE/ČASTI VEŽE / CZĘŚCI ATLASU
Č. / Nr POPIS / OPIS
HLAVNÍ ZÁKLADNA/HLAVNÁ ZÁKLADŃA/ PODSTAWA
A
B
C
D
E
F
G
H
ZADNÍ ZÁKLADNA/ZADNÁ ZÁKLADŇA /
LEVÁ A PRAVÁ ZÁKLADNA/ĽAVÁ A PRAVÁ ZÁKLADŇA /
LEWA I TYLNA PODSTAWA 2
HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČ/HLAVNÁ VERTIKÁLNA TYČ /
GŁÓWNY PIONOWY DRĄŻEK 1
VRCHNÍ KŘÍŽOVÁ TYČ/VRCHNÁ KRÍŽOVÁ TYČ / GÓRNY
DRĄŻEK KRZYŻOWY 1
ZÁTĚŽOVÁ TYČ/ZÁŤAŹOVÁ TYČ / DRĄŻEK Z
SEDLOVÁ PODPĚRA (A)/SEDADLOVÁ PODERA(A) /
WSPORNIK SIEDZENIA 1
PŘÍTLAČNÁ VZPĚRA/PRÍTLAČNÁ VZPERA/
GŁÓWNA 1
TYLNA
OBCIĄŻENIEM 1
PERSIOWEJ
MNOŽS./
ILOŚĆ
PODSTAWA
1
DŹWIG KLATKI
1
PRAVÁ HRUDNÍ PODPĚRA/PRAVÁ HRUDNÁ PODPERA/
I
LEVÁ HRUDNÍ PODPĚRA/ĽAVÁ HRUDNÁ PODPERA/
J
K ZVEDAČ NOHOU/ZDVÍHAČ NôH / PODNOŚNIK NÓG 1 L ZÁVAŽÍ/ZÁVAŹIE / CIĘŻARKI 9
M VRCHNÍ ZÁVAŽÍ/VRCHNÉ ZÁVAŽIE/ GÓRNE CIĘŻARKI 1
PAŽN Í PŘITAHOVAČ/RAMENNÝ PRIŤAHOVAČ / UCHWYT
N
BŘIŠNÍ PŘITAHOVAČ/BRUŠNÝ PRIŤAHOVAČ / UCHWYT
O
VOLNÝ DRŽÁK KLADKY (A)/VOĽNÝ DRŽIAK KLADKY /
P
VOLNÝ DRŽÁK KLADKY (B)/VOĽNÝ DRŽIAK KLADKY /
Q R DRŽÁK KLADKY/DRŽIAK KLADKY / RĄCZKA BLOKU 2
S VODÍCÍ TYČ/VODIACA TYČ / DRĄŻKI STOSU 2
DĚROVANÁ TYČ PRO VOLBU ZÁTĚŽE/DIEROVANÁ TYČ
PRE VOĽBU ZÁŤAŽE / PERFOROWANY DRĄŻEK
T
WOLNA R
WOLNA RĄCZKA BLOKU (B) 2
PRAWE RAMIĘ 1
LEWE RAMIĘ 1
RAMIENNY 1
BRZUSZNY 1
CZKA BLOKU (A
REGULACJI OBCI
ŻENIA
1
1
TYČ PRO PĚNOVÝ GRIP/TYČ PRE PENOVÝ GRIP /
U
GRIP NA RUKOJETI/GRIP NA RUKOVäTIACH / UCHWYT
V
W
6
DRĄŻEK DO PIANKOWEGO UCHWYTU 2
NA DŁONIE 2
SPOJOVACÍ PODLOŽKA/SPOJOVACIA PODLOŽKA /
PODKŁADKA ŁĄCZĄCA 1
DLOUHÁ SPOJOVACÍ PODLOŽKA/DLHá SPOJOVACIA
X Y SPOJOVACÍ TYČ/SPOJOVACIA TYČ / DRĄŻEK ŁĄCZĄCY 1
PODLOŽKA / DŁUGA PODKŁADKA ŁĄCZĄCA 1
Z KLADKA/KLADKA / BLOK 12
KONCOVÁ KRYTKA/KONCOVÁ KRYTKA / WTYCZKA
AA
KOŃCOWA 6
AB OBJÍMKA/OBJEMKA/ TULEJKA 6
ZÁDOVÁ OPĚRKA/CHRBTOVÁ OPIERKA / TYLNE
1
OPARCIE
1
2 SEDLO/SEDADLO/SIEDZONKO 1
PĚNOVÝ GRIP (A)/PENOVÝ GRIP (A) / UCHWYT
3
PIANKOWY (A) 2
PĚNOVÝ GRIP (B)/PENOVÝ GRIP (B) / UCHWYT
4 5
ŘETĚZ φ6/REŤAZ φ6 / ŁAŃCUCH
PIANKOWY (B) 4
2
6 STŘEDNÍ LANKO/STREDNÉ LANKO / LINKA ŚRODKOWA 1 7 SPODNÍ LANKO/SPODNÉ LANKO / LINKA DOLNA 1 8 VRCHNÍ LANKO/VRCHNÉ LANKO / LINKA GÓRNA 1
9
10
11
12
13
14
15
16
ŠROUB M16 + 2 PODLOŽKY + ZAMYKACÍ MATICE/SKRUTKA
M16+2 PODLOŽKY+ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M16 + 2
PODKŁADKI + NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA
KARABINA/KARABINA / KARABIŃCZYK
ŠROUB M12*165 + 2 PODLOŽKY+ 2 ZAMYKACÍ
MATICE/SKRUTKA M12*165+2 PODLOŽKY
2 ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M12*165 + 2 PODKŁADKI +
2 NAKRĘTKI ZAMYKAJĄCE
ZAMYKACÍ ŠROUB/ZAMYKACIA SKRUTKA / ŚRUBA
ZAMYKAJĄCA
ŠROUB M12*70 + PODLOŽKA/SKRUTKA M12*70+PODLOŽKA
/ ŚRUBA M12*70 + PODKŁADKA M12*70 + PODKŁADKA
ŠROUB M12*20 + PODLOŽKA/SKRUTKA M12*20+PODLOŽKA
/ ŚRUBA m12*20 + PODKŁADKA M12*20 + PODKŁADKA
ŠROUB M10*75 + 2 PODLOŽKY + MATICE/SKRUTKA
M10*75+2 PODLOŹKY+MATICE / ŚRUBA M10*75 + 2
PODKŁADKI + NAKRĘTKA
ŠROUB M10*75 + 2 PODLOŽKY + ZAMYKACÍ
MATICE/SKRUTKA M10*75+2 PODLOŽKY+ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M10*75 + 2 PODKŁADKI + NAKRĘTKA
ZAMYKAJĄCA
2 5
1
1
2
2
2
3
ŠROUB M10*70 + 2 PODLOŽKY + MATICE/SKRUTKA
M10*70+2 PODLOŽKY+MATICE / ŚRUBA M10*75 + 2
17
ŠROUB M10*35 + ZAMYKACÍ MATICE/SKRUTKA
M10*35+ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M10*35 + NAKRĘTKA
18
ŠROUB M10*20 + ZAMYKACÍ MATICE/SKRUTKA
M10*20+ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M10*20 +
19
7
PODKŁADKI + NAKRĘTKA
ZAMYKAJĄCA
NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA
13
1
2
Loading...
+ 15 hidden pages