Master Sit Up User Manual

Posilovací lavice MASTER® Sit Up
Posilovacia lavica MASTER® Sit Up
Ławka do ćwiczeń MASTER® Sit Up
MAS4A093
NÁVOD NA POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI
1
CZ
Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho výrobku, ojediněle se mohou vyskytnout chybějící nebo vadné díly. V případě objevení jakýchkoliv závad na stroji či zaznamenáte-li chybějící části stroje, kontaktujte nás za účelem jeho nahrazení. Tento stroj je určen výhradně pro domácí použití.
Základní informace:
- Tento stroj je určen pouze pro domácí použití. Stroj není určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní zatížení.
- Nesprávné používání (jako např. nadměrné cvičení, prudké pohyby bez rozcvičení, špatné nastavení), mohou poškodit vaše zdraví.
- Před začátkem cvičení, konzultujte váš zdravotní stav – srdeční systém, krevní tlak, ortopedické problémy atd. se svým lékařem.
- Výrobce není zodpovědný za jakékoliv zranění, škodu nebo selhání způsobené použitím tohoto výrobku či špatným sestavením a údržbou stroje.
Bezpečnostní informace:
Abyste zamezili úrazu či poškození stroje dodržujte následující pravidla:
maximální nosnost stroje je 100 kg stroj je zařazen do třídy HC a není vhodný pro terapeutické cvičení stroj se nesmí používat v nevětraných místnostech vysoká teplota, vlhkost a voda nesmí přijít se strojem do styku před použitím si d umístěte stroj na pevnou a rovnou plochu. Ujistěte se, že stojí pevně a bezpečně nechejte kolem stroje volnou plochu minimálně 2 metry na všechny strany nesprávné nebo nadměrné cvičení může vážně poškodit vaše zdraví ujistěte se, že páčky a další nastavovací mechanismy na kole nejsou v cestě při cvičení pravidelně kontrolujte všechny části. Pokud jsou poškozeny, stroj nepoužívejte a ihned poškozené části vyměňte nebo kontaktujte
dodavatele
pravidelně kontrolujte všechny šrouby a matice, zda jsou pořádně dotaženy nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj není hračka uschovejte tento návod na použití pro případné objednání náhradních dílů v budoucnu
Důležité: Vracejte zboží pouze v originálním balení, nebo balení, které je bezpečné pro přepravu a nem
SK
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho produktu. Vzhlľadom na to vynakladáme veľké úsilie k zaisteniu kvality každého našeho výrobku, ojedinele sa môžu vyskytnúť chybajuce alebo vadné diely. V prípade objavenia akýchkoľvek závad na stroji alebo zaznamenáte chýbajúcu časť stroja, kontaktujte nás za účelom jeho. Tento stroj je určený výhradne pre domáce použitie.
Základné informácie:
- Tento stroj je určený len pre domáce použitie. Stroj neni určený pre komerčné účely a vyššie výkonnostné zaľaženie.
- Nesprávne používanie (ako napr. nadmerné cvičenie, prudké pohyby bez rozcvičení, nesprávne nastavenie), môžu poškodiť vaše zdravie.
- Pred začiatkom cvičenia, konzultujte váš zdravotný stav – srdcový systém, krvný tlak, ortopedické problémy atď. so svojím lekarom.
- Výrobca neni zodpovedný za akékoľvek zranenie, škodu alebo zlyhanie zpôsobené použitím tohoto výrobku či nesprávnym zostavením a údržbou stroja.
Bezpečnostné informácie:
Abyste zamedzili úrazu či poškodeniu stroja dodržujte následujúce pravidlá:
maximálna nosnosť stroja je 100 kg stroj je zaradený do triedy HC a neni vhodný pre terapeutické cvičenia stroj sa nesmie používať v nevetraných miestnostiach vysoká teplota, vlhkosť a voda nesmú prísť so strojom do styku pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie umiestnite stroj na pevnú a rovnú plochu. Uistite sa, že stojí pevne a bezpečne nechajte okolo stroja volnú plochu minimálne 2 metre na všetky strany nesprávne alebo nadmerné cvičenie môže vážne poškodiť uistite sa, že páčky a dalšie nastavovacie mechanismy neprekážajú v ceste pri cvičení pravidelne kontrolujte všetky časti. Ak sú poškodené, stroj nepoužívajte a ihneď poškodené časti vymeňte alebo kontaktujte
dodávatela
pravidelne kontrolujte všetky skrutky a matice, či sú poriadne dotiahnuté nenechávajte deti a domáce zvieratá bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj neni hračka
ůkladně přečtěte návod na použití
ůže dojít k poškození stroje.
vaše zdravie
2
uschovajte tento návod na použitie pre prípadné objednanie náhradných dielov v budúcnosti
Dôležité: Vracajte tovar len v originálnom balení, alebo balení, ktoré je bezpečné pre prepravu a nemôže dôjsť k poškodeniu stroja.
PL
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak się stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś z części). Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Podstawowe informacje:
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do fitness klubów czy do innego użytku komercyjnego.
- Nieprawidłowe używanie (np. zbyt częste ćwiczenie, gwałtowne ruchy bez rozgrzewki, złe ustawienie) może prowadzić do kontuzji.
- Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w kwestii: ciśnienia krwi, problemów ortopedycznych, stanu serca itd.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek kontuzje lub uszkodzenia, które powstaną w wyniku używania tego produktu lub w wyniku jego niewłaściwego złożenia czy konserwacji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Aby zapobiec kontuzji lub uszkodzeniu urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi regułami: maksymalne obciążenie wynosi 100 kg urządzenie to należy do klasy HC i nie jest przeznaczone do ćwiczeń terapeutycznych urządzenia tego nie można u wysoka temperatura, wilgoć i woda mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenie to należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni. Należy upewnić się, że urządzenie jest stabilne i bezpieczne urządzenie to wymaga minimalnie 2 metrów wolnej przestrzeni wokół nieprawidłowe lub zbyt częste ćwiczenie może prowadzić do poważnego uszkodzenia zdrowia należy upewnić się, że żadne uchwyty czy inne częś należy regularnie sprawdzać wszystkie części. W razie zauważenia usterki, nie należy korzystać z urządzenia, uszkodzoną część
wymienić lub skontaktować się ze sprzedawcą
należy regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dociągnięte nie wolno zostawiać dzieci i zwierząt bez nadzoru w pobliżu urządzenia urządzenie to nie jest zabawką polecamy schować tę instrukcję obsługi w celu późniejszego zamówienia części zapasowych
Uwaga: Towar można zwrócić tylko w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu, które jest bezpieczne przy transporcie, tak, aby nie doszło do uszkodzenia.
żywać w pomieszczeniach nie zapewniających stałego dostępu do świeżego powietrza
ci nie będą przeszkadzały w ćwiczeniach
3
SEZNAM ČÁSTÍ / LISTA CZĘŚCI
1-1x
ZADNÍ NOŽNÍ
TYČ
Zadná nožná tyč
TYLNI
WSPORNIK
NÓG
2-1x
PODPĚRA
Podpera
PODPORA
3-1x
TYČ PŘEDNÍ
NOHY
Tyč prednej nohy
PRZEDNI
DRĄZEK NÓG
4-2x
SEDLOVÁ TYČ
Sedlová tyč
WSPORNIK
SIODEŁKA
5-1x
NOŽNÍ TYČ
Nožná tyč
WSPORNIK
NÓG
6-1x
DRŽÁK ČINEK
Držiak činiek
UCHWYT NA
CIĘŻARKI
7-1x
SEDLO
Sedlo
SIODEŁKO
8-1x
ZÁDOVÁ
OPĚRKA
Chrbtová opierka
OPARCIE
9-2x-70×145
PĚNOVÝ GRIP
Penový grip
PIANKOWY
UCHWYT
10-2x-30×60
KRYTKA
Krytka
ZAŚLEPKA
11-4x-30×30
KRYTKA TYČ
Krytka tyče
ZAŚLEPKA
12-2x-φ25
KULATÁ KRYTKA
Guľatá krytka
ZAŚLEPKA
OKRĄGŁA
13-4x- 50
KONCOVKA
Koncovka
KONCÓWKA
14-2x-10×80
ZÁSTR.KOLÍK
Zástr. kolík
KOŁEK
15-1x-10×140
KOLÍK
Kolík
KOŁEK
16-8x
PLASTOVÁ
PODLOŽKA
Plastová podložka
PLASTIKOWA PODKŁADKA
17-4x-M6×16 ŠESTIHR.ŠROUB Šesťhranná skrutka
ŚRUBA
18-4x-M6×45 ŠESTIHR.ŠROUB Šesťhranná skrutka
ŚRUBA
19-2x-M10×65 ŠESTIHR.ŠROUB Šesťhranná skrutka
ŚRUBA
20-1x-M10×75 ŠESTIHR.ŠROUB Šesťhranná skrutka
ŚRUBA
E
21-2x-M10×85 ŠESTIHR.ŠROUB Šesťhranná skrutka
ŚRUBA
22-1x-M10×140 ŠESTIHR.ŠROUB Šesťhranná skrutka
ŚRUBA
23-4x-M10
ZAMYKACÍ
MATICE
Zamykacia matica
NAKRĘTLKA
ZAŚLAPIAJACA
24-12x-φ10
PODLOŽKA
Podložka
PODKŁADKA
25-8x-φ6
PODLOŽKA
Podložka
PODKŁADKA
26-2x-M10
MATICE
Matica
NAKRĘTKA
27-2x-50×50
KRYTKA TYČE
Krytka tyče
ZAŚLEPKA
28-1x-10×70
ZÁSTRČ
KOLÍK
Zástrčný kolík
BOLEC
4
ROZKRES ČÁSTÍ / ROZKRES ČASTÍ / WYKRES CZĘŚCI
CZ
1. připevněte držák činek (6) k zadní nožní tyči (1) pomocí šroubu (19), podložky (24) a matice (26).
2. Připevněte přední nožní tyč (3) a zadní nožní tyči (1) k podpěře (2) pomocí šroubu (21), podložky (24), zamykací matice (23) a kolíku (14).
3. Připevněte sedlové tyče (4) k podpěře (2) pomocí šroubu (22), podložky (24), matice (23) a kolíku (15).
4. Připevněte sedlo (7) k sedlovým tyčím (4) pomocí šroubu (18) a podložky (25).
5. Připevněte zádovou opěrku (8) k podpěře (2) pomocí šroubu (17) a podložky (25).
SK
1. pripevnite držiak činiek (6) k zadnej nožnej tyči (1) pomocou skrutky (19), podložky (24) a matice (26).
2. Pripevnite prednú nožnú tyč (3) a zadnú nožnú tyč (1) k podpere (2) pomocou skrutky (21), podložky (24), blokovacej matice (23) a kolíka (14).
3. Pripevnite sedlovú tyče (4) k podpere (2) pomocou skrutky (22), podložky (24), matice (23) a kolíka (15).
4. Pripevnite sedlo (7) k sedlovým tyčiam (4) pomocou skrutky (18) a podložky (25).
5.Pripevnite chrbtovú opierku (8) k podpere (2) pomocou skrutky (17) a podložky (25).
PL
1. przymocuj uchwyt na ciężarki (6) do tylniego wspornika nóg (1) za pomocą śrub (19), podkłądek (24) i nakrętek (26).
2. Przymocuj przedni drążek nóg (3) do tylniego wspornika nóg (1) i podpory (2) za pomocą śrub (21), podkładek (24), nakrętki zaślepiającej (23) i kołka (14).
3. Przymocuj drążek siedzenia(4) do podpory (2) za pomocą kołka (15).
4. Przymocuj siodło (7) do wspornika siodła (4) za pomoca srub (18) i podkładek (25).
5. Przymocuj oparcie (8) do podpory (2) za pomoca śrub (17) i podkładek (25).
śrub (22), podkładek (24), nakrętek (23) i
5
CZ PŘIPEVNĚNÍ NOŽNÍ TYČE Jak je ukázáno na obrázku, nasuňte nožní tyč (5) do svorky na přední tyči, dotáhněte pomocí podložky (24), šroubu (20) a zamykací matice (23). Vložte kolík (28) do díry ve svorce. Pěnový grip je již namontován.
SK PRIPEVNENIE NOŽNEJ TYČE Ako je zobrazené na obrázku, nasuňte nožnú tyč (5) do svorky na prednej tyči, dotiahnite pomocou podložky (24), skrutky (20) a zamykacej matice (23). Vložte kolík (28) do diery vo svorke. Penový grip je už namontovaný.
PL PRZYMOCOWANIE DRĄŻKA NÓG Jak przedstawiono na obrazku, nasuń wspornik nóg (5) do złącza na przednim wsporniku, zamocuj za pomocą podkładki (24), śrub (20) i nakrętki zaślepiajacej (23). Włóż kołek (28) do otworu na złaczu. Piankowy uchwyt jest juz zamocowany.
CZ Údržba
Pravidelně provádějte běžnou údržbu stroje na základě vytížení stroje minimálně však po 20 hodinách provozu. Údržba zahrnuje: Kontrolu všech pohyblivých částí stroje (osy, klouby převádějící pohyb, atd.), zda jsou dostatečně promazány. Pokud ne, ihned je namažte. Doporučujeme běžný olej pro kola a šicí stroje nebo silikonové oleje. Pravidelná kontrola všech součástí – šrouby a matice a pravidelné dotahování. K údržbě čistoty použijte jen mýdlový roztok a ne čistící prostředky. Skladujte věž vždy na suchém a teplém místě.
Lavice musí být umístěn na rovné a pevné podložce. Před každým použitím výrobku zkontrolujte dotažení všech šroubů.
SK Údržba
Pravidelne prevádzajte bežnú údržbu stroja na základe vytaženia stroja minimálne však po 20 hodinách prevádzky. Údržba zahrňuje:
1. Kontrolu všetkých pohyblivých častí stroja (osky, klby prevádzajúce pohyb, atd.), či sú dostatočne premazané. Ak nie, ihneď ich namažte. Doporučujeme bežný olej pre bicykle a šijacie stroje alebo silikonové oleje. Pravidelná kontrola všetkých častí – skrutky a matice a pravidelné doťahovanie. K údržbe čistoty použite len mydlový roztok a nie čistiace prostriedky. Skladujte vež vždy na suchom a teplom mieste.
Lavica musí byť umiestnený na rovnej a pevnej podložke. Pred každým použitím výrobku skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek.
UPOZORNĚ
UPOZORNENIE
6
PL Konserwacja
Należy przeprowadzać konserwację urządzenia regularnie, bazując na intensywności używania, minimalnie jednak po każdych 20 godzinach używania Konserwacja obejmuje: sprawdzianie wszystkich części ruchomych urządzenia (np. osi) czy są wystarczająco posmarowane. Jeżeli nie, należy natychmiast je posmarować. Polecamy zwykły olej do rowerów i maszyn do szycia lub oleje silikonowe. regularne sprawdzanie wszystkich części – śruby, nakrętki i regularne dociąganie. czyszczenie mydlanym roztworem a nie środkami do czyszczenia. przechowywanie w suchym i ciepłym miejscu.
Ławka musi być umieszczona na płaskiej i stabilnej powierzchni. Przed każdym użyciem należy sprawdić
dociągnięcie wszystkich śrub.
OSTRZEŻENIE
CZ – Copyright - autorská práva
Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT
s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepřebírá žádnou odpovědnost za jakýkoli patent.
SK - Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o.. Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu zodpovednosť za akýkoľvek patent.
PL - Copyright - prawo autorskie
Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek patenty.
CZ Záruční podmínky:
na výrobek se poskytuje kupujícímu záruční lhůta 24 měsíců ode dne koupě v době záruky budou odstraně
mohla být řádně užívána
práva ze záruky se nevztahují na vady způsobené: mechanickým poškozením, neodvratnou událostí, živelnou pohromou, neodbornými
zásahy, nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry
reklamace se uplatňuje zásadně písemně s údajem o závadě a kopií daňového dokladu záruku lze uplatňovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen
SK Záručné podmienky:
na výrobok sa poskytuje kupujúcemu záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku zpôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak, aby vec
mohla byť riadne užívaná
práva zo záruky sa nevzťahujú na vady zpôsobené: mechanickým poškodením, neodvratnou udalosťou, živelnou pohromou, neodbornými
zásahmi, nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi
reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s údajom o závade a kopií daňového dokladu záruku je možné uplatňovať iba u organizácie v ktorej bol výrobok zakúpený
PL Zasady gwarancji:
Sprzedawca udziela kupującemu gwarancji na zakupiony towar na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Wady lub uszkodzenia sprzętu będące wadami produkcyjnymi a zauważone w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia sprzętu powstałe w wyniku: uszkodzenia mechanicznego, klęski żywiołowej, niewłaściwego
użytkowania i przechowywania sprzętu, wpływu wysokej lub niskiej temperatury, nadmiernego obciążenia, uderzeń, celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiarów
Reklamację należy złożyć w formie pisemnej (e-mailem). Powinna zawierać informacje o usterce oraz kopię paragonu (dowód zakupu). Gwarancja będzie uwzględniana na miejscu, gdzie sprzęt został zakupiony.
Dodavatel CZ: Dodávateľ MASTER SPORT s.r.o. TRINET Corp., s.r.o. TRINET CORP sp. z o.o.
1. máje 69/14 Cesta do Rudiny 1098 ul. Wilkowicka 2 709 00 Ostrava-Mariánské Hory 024 01 Kysucké Nové Mesto 44-180 Toszek
Czech Republic Slovakia Poland
www.nejlevnejsisport.cz www.najlacnejsisport.sk www.najtanszysport.pl
ny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc
SK: Dystrybutor PL:
7
Loading...