Master MAS-HG1104D User Manual

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER
POSILOVACIA VEŽA MASTER® APOLLÓN
ATLAS MASTER
®
APOLLÓN
®
APOLLÓN
1
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL
/ INSTRUKCJA OBSŁUGI
Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho výrobku, ojediněle se mohou vyskytnout chybějící nebo vadné díly. V případě objevení jakýchkoliv závad na stroji či zaznamenáte-li chybějící části stroje, kontaktujte nás za účelem jeho nahrazení. Tento stroj je určen výhradně pro domácí použití.
Základní informace:
- Tento stroj je určen pouze pro domácí použití. Stroj není určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní zatížení.
- Nesprávné používání (jako např. nadměrné cvičení, prudké pohyby bez rozcvičení, špatné nastavení), mohou poškodit vaše zdraví.
- Před začátkem cvičení, konzultujte váš zdravotní stav – srdeční systém, krevní tlak, ortopedické problémy atd. se svým lékařem.
- Výrobce není zodpovědný za jakékoliv zranění, škodu nebo selhání způsobené použitím tohoto výrobku či špatným sestavením a údržbou stroje.
Bezpečnostní informace:
Abyste zamezili úrazu či poškození stroje dodržujte následující pravidla:
maximální nosnost stroje je 120 kg stroj je zařazen do třídy HC a není vhodný pro terapeutické cvičení stroj se nesmí používat v nevětraných místnostech vysoká teplota, vlhkost a voda nesmí přijít se strojem do styku p
řed použitím si důkladně přečtěte návod na použití
umístěte stroj na pevnou a rovnou plochu. Ujistěte se, že stojí pevně a bezpečně nechejte kolem stroje volnou plochu minimálně 2 metry na všechny strany nesprávné nebo nadměrné cvičení může vážně poškodit vaše zdraví ujistěte se, že páčky a další nastavovací mechanismy na kole nejsou v cestě při cvičení pravidelně kontrolujte všechny části. Pokud jsou poškozeny, stroj nepoužívejte a ihned poškozené části vyměňte nebo
kontaktujte dodavatele
pravidelně kontrolujte všechny šrouby a matice, zda jsou pořádně dotaženy nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj není hračka uschovejte tento návod na použití pro případné objednání náhradních dílů v budoucnu
Důležité:
Vracejte zboží pouze v originálním balení, nebo balení, které je bezpečné pro přepravu a nemůže dojít k poškození stroje.
SK
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho produktu. Vzhlľadom na to vynakladáme veľké úsilie k zaisteniu kvality každého našeho výrobku, ojedinele sa môžu vyskytnúť chybajuce alebo vadné diely. V prípade objavenia akýchkoľvek závad na stroji alebo zaznamenáte chýbajúcu časť stroja, kontaktujte nás za účelom jeho. Tento stroj je určený výhradne pre domáce použitie.
Základné informácie:
- Tento stroj je určený len pre domáce použitie. Stroj neni určený pre komerčné účely a vyššie výkonnostné zaľaženie.
- Nesprávne používanie (ako napr. nadmerné cvičenie, prudké pohyby bez rozcvičení, nesprávne nastavenie), môžu poškodiť vaše zdravie.
- Pred začiatkom cvičenia, konzultujte váš zdravotný stav – srdcový systém, krvný tlak, ortopedické problémy atď. so svojím lekarom.
- Výrobca neni zodpovedný za akékoľvek zranenie, škodu alebo zlyhanie zpôsobené použitím tohoto výrobku či nesprávnym zostavením a údržbou stroja.
Bezpečnostné informácie:
Abyste zamedzili úrazu či poškodeniu stroja dodržujte následujúce pravidlá:
maximálna nosnosť stroja je 120 kg stroj je zaradený do triedy HC a neni vhodný pre terapeutické cvičenia stroj sa nesmie používať v nevetraných miestnostiach vysoká teplota, vlhkosť a voda nesmú prísť so strojom do styku pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie umiestnite stroj na pevnú a rovnú plochu. Uistite sa, že stojí pevne a bezpečne nechajte okolo stroja volnú plochu minimálne 2 metre na všetky strany nesprávne alebo nadmerné cvičenie môže vážne poškodiť vaše zdravie uistite sa, že páčky a dalšie nastavovacie mechanismy neprekážajú v ceste pri cvičení pravidelne kontrolujte všetky časti. Ak sú poškodené, stroj nepoužívajte a ihneď poškodené časti vymeňte alebo
kontaktujte dodávatela
pravidelne kontrolujte všetky skrutky a matice, či sú poriadne dotiahnuté nenechávajte deti a domáce zvieratá bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj neni hračka uschovajte tento návod na použitie pre prípadné objednanie náhradných dielov v budúcnosti
Dôležité:
Vracajte tovar len v originálnom balení, alebo balení, ktoré je bezpečné pre prepravu a nemôže dôjsť k poškodeniu stroja.
2
PL
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak się stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś z części). Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Podstawowe informacje:
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do fitness klubów czy do innego użytku komercyjnego.
- Nieprawidłowe używanie (np. zbyt częste ćwiczenie, gwałtowne ruchy bez rozgrzewki, złe ustawienie) może prowadzić do kontuzji.
- Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w kwestii: ciśnienia krwi, problemów ortopedycznych, stanu serca itd.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek kontuzje lub uszkodzenia, które powstaną w wyniku używania tego produktu lub w wyniku jego niewł
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Aby zapobiec kontuzji lub uszkodzeniu urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi regułami:
maksymalne obciążenie wynosi 120 kg urządzenie to należy do klasy HC i nie jest przeznaczone do ćwiczeń terapeutycznych urządzenia tego nie można używać w pomieszczeniach niezapewniających stałego dostępu do świeżego powietrza wysoka temperatura, wilgoć i woda nie mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenie to należy umieścić na p
bezpieczne
urządzenie to wymaga minimalnie 2 metrów wolnej przestrzeni wokół nieprawidłowe lub zbyt częste ćwiczenie może prowadzić do poważnego uszkodzenia zdrowia należy upewnić się, że żadne uchwyty ani inne części nie będą przeszkadzały w ćwiczeniach należy regularnie sprawdzać wszystkie części. W razie zauważenia usterki, nie należy korzystać z urządzenia,
uszkodzoną część wymienić lub skontaktować się ze sprzedawcą
należy regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby i nakrętki są nie wolno zostawiać dzieci i zwierząt bez nadzoru w pobliżu urządzenia urządzenie to nie jest zabawką polecamy schować tę instrukcję obsługi w celu późniejszego zamówienia części zapasowych
Uwaga: Towar można zwrócić tylko w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu, które jest bezpieczne przy transporcie, tak aby nie doszło do uszkodzenia.
aściwego złożenia czy konserwacji.
łaskiej i stabilnej powierzchni. Należy upewnić się, że urządzenie jest stabilne i
prawidłowo dociągnięte
3
4
5
TABULKA SOUČÁSTEK / TANUĽA SÚČIASTOK / LISTA CZĘŚCI
ČÍSLO
NUMER
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R OPĚRA/OPORA / BELKA 1
S
T RUKOJEŤ (A)/RUKOVä´T (A) / MAŁY UCHWYT 2
U
V
W RUKOJEŤ (B)/ RUKOVäŤ (B) / MAŁY UCHWYT (B) 2
X LEVÝ PEDÁL/ĽAVÝ PEDÁL / LEWY PEDAŁ 1
Y PRAVÝ PEDÁL/PRAVÝ PEDÁL / PRAWY PEDAŁ 1
Z VÁLEC/VÁLEC / WAŁY RUCHOME 2
AA ŽELEZNÝ KRYT/ŽELEZNÝ KRYT / ZASŁONA ŻELAZNA 2
AB VODICÍ TYČ/VODIACÁ TYČ / DRĄŻKI STOSU 2
PODPÉRA OPĚRADLA RUKOU/ POPRERA OPERADLA RÚK
HLAVNÍ ZÁKLADNA /HLAVNÁ ZÁKLADŇA
PŘEDNÍ ZÁKLADNA / PREDNÁ ZÁKLADŇA
/ PRZEDNIA PODSTAWA STABILIZACJI
ZADNÍ ZÁKLADNA/ ZADNÁ ZÁKLADŇA
/ ZADNÝ VRCHNÝ KRÍŽOVÝ NOSNÍK
OPÉRA SEDADLA S NASTAVITELNOU VÝŠKOU
/OPORA SEDADLA S NASTAVITEĽNOU VYŠKOU
ROZŠÍŘENÍ PRO NOHY /ROZŠÍRENIE PRE NOHY
PODPÉRA SEDADLA/PODPERA SEDADLA
PŘÍTLAČNÁ VZPĚRA/PRÍTLAČNÁ VZPIERA
PODPĚRA PRAVÉ RUKY / PODPERA PRAVEJ RUKY
PODPĚRA LEVÉ RUKY/PODPERA ĽAV EJ RUK Y
NÁZEV/ NÁZOV/ OPIS
/ PODSTAWA GŁÓWNA
/ TYLNA PODSTAWA
HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ NOSNÍK
/ HLAVNÝ VERTIKALNÝ NOSNÍK
/ GŁÓWNA BELKA PIONOWA ZADNÍ VERTIKÁLNÍ NOSNÍK
/ ZADNÝ VERTIKALNÝ NOSNÍK
/ TYLNA BELKA PIONOWA
PŘEDNÍ VRCHNÍ KŘÍŽOVÝ NOSNÍK
/ PREDNÝ VRCHNÝ NOSNÍK
/ PRZEDNI WSPORNIK
ZADNÍ VRCHNÍ KŘÍŽOVÝ NOSNÍK
/ TYLNY WSPORNIK
/ RUCHOME PODPARCIE SIEDZENIA
/ MODLITEWNIK
/ RUCHOME PODPARCIE DESKI
/ WSPORNIK SIEDZENIA
PODPĚRA ROZŠÍŘENÍ PRO NOHY
/PODPERA ROZŠÍRENIA PRE NOHY
/ PIONOWE PODPARCIE SIEDZENIA
VRCHNÍ PRAVÁ PODPĚRA HRUDI /VRCNÁ PRAVÁ PODPERA HRUDI
/ PRAWE GÓRNE RAMIĘ
VRCHNÍ LEVÁ PODPĚRA HRUDI
/VRCHNÁ ĽAVÁ PODPERA HRUDI
/ LEWE GÓRNE RAMIĘ
SPODNÍ PRAVÁ PODPĚRA HRUDI
/SPODNÁ PRAVÁ PODPERA HRUDI
/ PRAWE DOLNE RAMIĘ
SPODNÍ LEVÁ PODPĚRA HRUDI
/SPODNÁ ĽAVÁ PODPERA HRUDI
/LEWE DOLNE RAMIĘ
PODPĚRA KLADKY
/PODPERA KLADKY
/ PODPARCIE WIELOKRĄŻEK
/ DŹWIG KLATKI PIERSOWEJ
/ RAMIĘ PRAWEJ RĘKI
/ RAMIĘ LEWEJ RĘKI
MNOŽSTVÍ/
Množstvo/
ILOŚĆ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
AC
AD
AE
AF
AG TÁHLO/ŤIAHLO / CIĄGŁO 1
AH PĚNOVÁ TRUBKA/PENOVÁ TRUBKA / WAŁEK NOŻNY 2
AI
AJ
AK SPOJNÁ DESKA/SPOJNA DOSKA/ DESECZKA ŁĄCZĄCA 2
AL SPOJNÁ TRUBKA/SPOJNÁ TRUBKA / RURKA ŁĄCZĄCA 1
AM KLADKA / KLADKA / WIELOKRĄŻEK 16
AN PODLOŽKA / PODLOŽKA /PODKŁADKA 8
ČÍSLO
NUMER
1 SEDADLO (A) /SEDADLO (A) / TYLNE SIEDZENIE (A) 1
2 SEDADLO/SEDADLO / SIEDZENIE 1
3 SEDADLO (B) /SEDADLO (B) / SIEDZENIE 1
4 OPĚRADLO RUKOU/ OPERADLO RÚK / OPARCIE RĄK 2
5
6 KOLÍK/KOLÍK / PRZETYCZKA 1
7 GUMOVÝ KROUŽEK/ GUMOVÝ KRÚŽOK / WIENIEC GUMOWY 2
8 KARABINA / KARABINA / KARABINEK 5
9 PĚNOVÝ VÁLEC/PENOVÝ VÁLEC / WAŁEK PIANKOWY 4
10
11 LOCK LEVER TUS/LOCK LEVER TUS / LOCK LEVER TUS 1
12
13 ŘETĚZ/REŤAZ / ŁAŃCUCH 2
14
15 SPECIÁLNÍ ŠROUB / ŠPECIÁLNÁ SKRUTKA / ŚRUBĄ SPECJALNĄ 2
16
17 ŠROUB M8×20/SKRUTKA M8x20 / ŚRUBA M8×20 2
18
19 ŠROUB M6×16/SKRUTKA M6x16 / ŚRUBA M6×16 6
20
21
22
SPOJNÁ DESKA KLADKY / SPODNÁ DOSKA KLADKY /
DESECZKA ŁĄCZĄCA WIELOKRĄŻEK (A)
SPOJNÁ DESKA KLADKY / SPODNÁ DOSKA KLADKY /
DESECZKA ŁĄCZĄCA WIELOKRĄŻEK (B)
SPOJNÁ DESKA KLADKY / SPODNÁ DOSKA KLADKY /
DESECZKA ŁĄCZĄCA WIELOKRĄŻEK (C)
OBLOUKOVÉ MADLO/ OBLÚKOVÉ MADLO
/ UCHWYT ŁUKOWY
DESKA RPO NASTAVENÍ ZÁVAŽÍ
/DOSKA PRE NASTAVENIE ZÁVAŽÍ
/ OBCIĄŻNIKI
VRCHOLOVÁ DESKA/ VRCHOLOVÁ DOSKA
/ OBIĄŻNIK GÓRNY
TABULKA SOUČÁSTEK/ TABUĽA SÚČIASTOK / TABELKA CZĘŚCI
NÁZEV/NÁZOV / OPIS
POLSTROVANÁ OPĚRKA RUKOU/ ČALUNENÁ OPIERKA RÚK
/ DESKA
VELKÝ PĚNOVÝ VÁLEC/VEĽKÝ PENOVÝ VÁLEC
/ DUŻY WAŁEK PIANKOWY
RYCHLOSTNÍ VÁLEČEK/RÝCHLOSTNÝ VALĆEK
/ WAŁEK
DĚROVANÁ TYČ PRO NASTAVENÍ ZÁVAŽÍ
/DIEROVANÁ TYČ PRE NASTAVENIE /
SZPILKA REGULACJI OBCIĄŻENIA
ŠROUB M10×155 + DVĚ PODLOŽKY + DVĚ POJISTNÉ MATICE
/SKRUTKA M0x155+DVE PODLOŽKY + DVE POISTNÉ MATICE
/ ŚRUBA M10×155 , 2 PODKŁADKI, 2 NAKRĘTKI ZABEZPIECZAJĄCE
LOCK NUT M12 + DVĚ PODLOŽKY
/LOCK NUT M12 + DVE PODLOŽKY
/ LOCK NUT M12, 2 PODKŁADKI
ŠROUB M6×16 DVĚ PODLOŽKY + MATICE
/SKRUTKA M6X16 DVE PODLOŽKY + MATICE
/ ŚRUBA M6X16, 2 PODKŁADKI, NAKĘTKI
ŠROUB M8×20 + PODLOŽKY/ SKRUTKA M8x20 + PODLOŽKY
/ ŚRUBA M8×20, PODKŁADKI
ŠROUB M8×40 + DVĚ PODLOŽKY + POJISTNÁ MATICE
/ SKRUTKA M8x40 + DVE PODLOŽKY + POISTNÁ MATICA
1
1
2
1
12
1
MNOŽSTVÍ
ILOŚĆ
1
2
4
1
1
4
8
2
3
7
/ ŚRUBA M8×40, 2 PODKŁADKI, NAKRĘTKA ZABEZPIECZAJĄCA
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33 BŘIŠNÍ POPRUH/ BRUŠNÝ POPRUH / PAS BRZUCHA 1
34
35
36
37 PODLOŽKY / PODLOŽKY / PODKŁADKI 3
38 ŠROUB M10×45 / SKRUTKA M10x45 / ŚRUBA M10×45 1
39
40
41
ŠROUB M8×65 + PODLOŽKY/ SKRUTKA M8x65 + PODLOŽKY
/ ŚRUBA M8×65, PODKŁADKI
ŠROUB M10×20 + POJISTNÁ MATICE
/SKRUTKA M10x20 + POISTNÁ MATICA
/ ŚRUBA M10×20, NAKRĘTKA ZABEZPIECZAJĄCA
ŠROUB M10×35 + MATICE/ SKRUTKA M10x35 + MATICE
/ ŚRUBA M10×35, NAKRĘTKA
ŠROUB M10×65 + DVĚ PODLOŽKY + MATICE
/SKRUTKA M10x65 + DVE PODLOŹKY + MATICE
/ ŚRUBA M10×65, 2 PODKŁADKI, NAKRĘTKA ŠROUB M10×70 + DVĚ PODLOŽKY + MATICE
/SKRUTKA M10x70 + DVE PODLOžKY + MATICE
ŚRUBA M10×70, 2 PODKŁADKI, NAKRĘTKA
ŠROUB M10×75 + DVĚ PODLOŽKY + MATICE
/ SKRUTKA M10x75+ DVE PODLOŽKY + MATICE
/ ŚRUBA M10×75, 2 PODKŁADKI, NAKRĘTKA
ŠROUB M10×75 + DVĚ PODLOŽKY + POJISTNÁ MATICE
/ SKRUTKA M10x75 + DVE PODLOžKY + POISTNÁ MATICA
/ ŚRUBA M10×75, 2 PODKŁADKI, NAKRĘTKA ZABEZPICZAJĄCA
ŠROUB M10×110 + DVĚ PODLOŽKY + POJISTNÁ MATICE
/ SKRUTKA M10x110 + DVE PODLOŽKY + POISTNÁ MATICA
/ ŚRUBA M10×110, 2 PODKŁADKI, NAKRĘTKA ZABEZPIECZAJĄCA
ŠROUB M12×20 + PODLOŽKY/SKRUTKA M12x20 + PODLOŽKY
/ ŚRUBA M12×20, PODKŁADKI
ŠROUB M12×70 + PODLOŽKY/SKRUTKA M12x70 + PODLOŽKY
/ŚRUBA M12×70, PODKŁADKI
LANKO BEZ BALONKU/LANKO BEZ BALÓNIKA
/ LINKA BEZ BALONIKA
LANKO S JEDNÍM A PŮL BALONKEM
/LANKO S JEDNÝM A PÓL BALÓNIKOM
/ LINKA Z JEDNYM I PÓŁ BALONIKIEM
LANKO S JEDNÍM BALONKEM/LANKO S JEDNÝM BALÓNIKOM
/ LINKA Z JEDNYM BALONIKEIM
ŠROUB M10×45 + PODLOŽKA + MATICE
/ SKRUTKA M10x45 + PODLOŽKA + MATICA
/ ŚRUBA M10×45 + PODKŁADKA + NAKRĘTKA
ŠROUB M8x45 + PODLOŽKA + MATICE
/ SKRUTKA M8x45 + PODLOŽKA + MATICA
/ ŚRUBA M8×45 + PODKŁADKA + NAKRĘTKA
ŠROUB M10×45 + 2x PODLOŽKA + MATICE
/ SKRUTKA M10x45 + 2x PODLOŽKA + MATICA
/ ŚRUBA M10×45 + 2x PODKŁADKA + NAKRĘTKA
6
2
1
3
20
6
1
2
4
2
1
1
1
2
6
12
8
Loading...
+ 17 hidden pages