Používejte 12V baterii. Pro údržbu baterie se prosím řiďte pokyny výrobce
baterie.
Vzhledem k omezené nosnosti lodi, doporučujeme použít 40Ah baterii.
3
CZ
UPOZORNĚNÍ
1. Pokud se do vrtule dostanou řasy, či jiné rostliny, nebo zde uvízne
cokoliv jiného, ihned vypněte motor! Může dojít k přehřátí motoru a
následnému shoření.
2. Vždy se ujistěte, že má vrtule volnou plochu, není zde žádná překážka.
Největšího výkonu dosáhnete, pokud je vrtule úplně ponořená, ale neponořujte
ji více než 10 cm pod hladinu.
3. Pokud používáte motor ve slané vodě, po použití ho vždy umyjte čistou vodou.
4. U těchto částí dochází k opotřebení a je nutné je včas vyměnit: vypínač, vrtule
a uhlíky v motoru.
5. Pokud dojde k velké bouři či silnému větru, motor nefunguje tak efektivně jako
za běžných podmínek. Vyhněte se prosím těmto situacím.
Prodávající poskytuje na tento výrobek
prvnímu majiteli záruku 2 roky ode dne
prodeje.
Záruka se nevztahuje na závady vzniklé:
1. zaviněním uživatele tj. poškození výrobku nesprávnou montáží, neodbornou repasí,
užíváním v nesouladu se záručním listem
2. nesprávnou nebo zanedbanou údržbou
3. mechanickým poškozením
4. opotřebením dílů při běžném používání
5. neodvratnou událostí a živelnou pohromou
6. neodbornými zásahy
7. nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké
teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným
designem, tvarem nebo rozměry
Copyright - autorská práva
Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo
zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti
MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití
nepřebírá žádnou odpovědnost za jakýkoli patent.
v souladu s národního předpisy uděleny pokuty.
MASTER SPORT s.r.o.
Provozní 5560/1b
722 00 Ostrava – Třebovice
Czech Republic
reklamace@nejlevnejsisport.cz
www.nejlevnejsisport.cz
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Po uplynutí doby
životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, přístroj nevhazujte do domovního odpadu.
Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
4
SK
Motor k nafukovacím člnom JILONG
JL290591
Návod na použitie
5
Tento motor je určený špeciálne pre malé nafukovacie člny.
Hlavné prednosti: pekný vzhľad, nízka hmotnosť, jednoduchá inštalácia a žiadne
znečistenie ovzdušia.
SK
Základné parametre:
Sila (LBS)
18 12 15 180 For2/Re2
Montáž:
Pripevnite svorku, ako je ukázané na obrázku.
Napätie
(V)
Prúd (A) Sila (W) Rýchlosť
3. Zaveste motor na špeciálnu dosku, priskrutkujte 2 skrutky na upevnenie
motora.
4. Skrutkujte skrutkou, aby ste dosiahli požadovanú hĺbku.
Naštartovanie
1. Zatiahnite za rukoväť fixačného goliera, vytiahnite rukoväť.
Používajte 12V batériu. Pre údržbu batérie sa prosím riaďte pokynmi výrobcu
batérie.
Vzhľadom k obmedzenej nosnosti lode, odporúčame použiť 40Ah batériu.
6
UPOZORNENIE
1. Ak sa do vrtule dostanú riasy, či iné rastliny, alebo tu uviazne
čokoľvek iné, ihneď vypnite motor! Môže dôjsť k prehriatiu motora a
následnému zhoreniu.
2. Vždy sa uistite, že má vrtuľa voľnú plochu, nie je tu žiadna prekážka.
Najväčšieho výkonu dosiahnete, ak je vrtuľa úplne ponorená, ale neponárajte ju
viac ako 10 cm pod hladinu.
3. Ak používate motor v slanej vode, po použití ho vždy umyte čistou vodou.
4. U týchto častí dochádza k opotrebovaniu a je nutné ich včas vymeniť:
vypínač, vrtuľa a uhlíky v motore.
5. Pokiaľ dôjde k veľkej búrke či silnému vetru, motor nefunguje tak efektívne
ako za bežných podmienok. Vyhnite sa prosím týmto situáciám.
Predávajúci poskytuje na tento výrobok
prvému majiteľovi záruku 2 roky odo dňa
SK
predaja.
Záruka sa nevzťahuje na závady vzniknuté:
1. zavinením užívateľa tj. poškodenie výrobku nesprávnou montážou, neodbornou
repasiou, užívaním v nesúlade so záručným listom
2. nesprávnou alebo zanedbanou údržbou
3. mechanickým poškodením
4. opotrebovaním dielov pri bežnom používaní
5. neodvratnou udalosťou a živelnou pohromou
6. neodbornými zásahmi
7. nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo
vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne
pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi
Copyright - autorské práva
Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské
právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti
MASTER SPORT s.r.o.. Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na
použitie nepreberá žiadnu zodpovednosť za akýkoľvek patent.
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto
druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
TRINET Corp, s. r. o.
Cesta do Rudiny 1098
024 01 Kysucké Nové Mesto, Slovakia
info@najlacnejsisport.sk
www.najlacnejsisport.sk
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení.
Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevhadzujte do
domového odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú
prijaté zdarma.
Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
7
EN
ELECTRIC TROLLING MOTOR
User´s manual
8
Mini trolling motor is especially developer for small inflatable boats.
Main features: exquisite appearance, light weight, simple installation and no pollution.
BASIC PARAMETERS:
EN
Thrust(LBS)
18 12 15 180 For2/Re2
Voltage
(V)
Current (A) Power (W) Speed
Installation
Main mounting method: stern transom mounting (as shown in Fig.)
1. Hang the motor on the special transom board, screw the two bolts to mount the motor.
2. Screw the know of the tension collar when it reaches the depth you need.
Running
1. Pull the handle fixing collar, pull out handle.
Any 12V battery could be used as the main power. The larger the battery capacity is, the longer it
will constantly supply electricity. However, due to limited carrying capacity of boats, we suggest
you use 40 Ah battery.
WARNINGS
1. When the propeller gets wound by seaweed or fishing line, or when it gets stuck by
something, please switch off the motor immediately. Otherwise it will get overheated and
burn out.
2. Always make sure the propeller is unobstructed. The best performance is achieved when
the propeller is fully submerged, but less than 10 cm below the water line.
9
EN
3. Wash the motor with fresh water after using it in salty water.
4. The following parts are easily consumed accessories: switch, propeller and carbon brush.
Timely replacements are necessary.
5. In the situation of rapid flow and big storm, the motor will not work as efficiently as it used to
be. Please avoid these situations.
WARRANTY
for other countries
The product is warranted for24 months following the date of
delivery to the original purchaser.
This warranty does not apply to damages caused by misuse of this product, accidental or intentional
damage, neglect or commercial use.
Excluded from this warranty is liability for consequential property or commercial damages or for
damages for loss of use.
This warranty is valid only to the original purchaser and under normal use.
Repairs must be made by an authorized dealer, otherwise this warranty void.
Enviromental protection - Information about electrical and electronic equipment disposal. Do not throw a device into a household waste
container after its service life finishes or its repair is uneconomical. Hand the device over to a designated waste collection point to
dispose it properly. There it will be accepted free of charge. The correct disposal will help to conserve natural resources and prevent
potential negative effects on environment and human health which could arise from inappropriate waste handling. For more details
MASTER SPORT s.r.o. retains all rights to this Owner´s Manual. No text, details, or illustrations from this manual may be either reproduced,
distributed, or become the subject of unauthorized use for commercial purposes, nor may they be made available to others.
Reproduction prohibited!
please contact your local authorities or the nearest waste collection point. In case of the wrong disposal fines could be imposed in
Address of local distributor:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.