CZ Upozornění – Přečtěte si celý návod před použitím pásu.
Pro prodloužení životnosti pásu je třeba provádět pravidelnou údržbu. Neprovádění pravidelné
údržby může snížit záruku.
SK Upozornenie –Prečítajte si celý návod pred použitím pásu.
Pre predĺženie životnosti pásu je treba vykonávať pravidelnú údržbu. Nevykonávanie
pravidelnej údržby môže znížiť záruku.
PL Ostrzeżenie – Przed korzystaniem z bieżni należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Aby wydłużyć żywotność bieżni należy przeprowadzać regularnie konserwację. Zaniedbanie
tego zalecenia może przyczynić się do skrócenia gwarancji.
CZ – 1. Důležité bezpečnostní upozornění
Umístěte pás na rovnou a pevnou podlahu.
Nepokládejte pás na koberec s vysokým chlupem. Může dojít k poškození jak koberce tak stroje.
Za strojem musí být volný minimálně 1 metr.
Nikdy nenechávejte děti na nebo v blízkosti pásu.
Udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí.
Nikdy nekapejte nebo nevkládejte žádné předměty do otevřených částí.
Pás je vhodný pouze pro domácí použití, není určen pro dlouhotrvající používání.
Používejte sportovní obuv s pevnou patou. Doporučujeme používat běžeckou obuv. Boty s vysokým
podpatkem, látkové boty, sandály či bosé nohy nejsou vhodné při použití pásu.
Maximální hmotnost uživatele je 100 kg.
Uživatelům se zdravotními problémy a uživatelům starším 35 let doporučujeme konzultovat používání
běžeckého pásu se svým lékařem.
3
SK - 1. Dôležité bezpečnostné upozornenie
Umiestnite pás na rovnú a pevnú podlahu.
Nepokladajte pás na koberec s vysokým chlpom. Môže dôjsť k poškodeniu ako koberca tak stroja.
Za strojom musí byť voľný minimálne 1 meter.
Nikdy nenechávajte deti na alebo v blízkosti pásu.
Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí.
Nikdy nekvapkajte alebo nevkladajte žiadne predmety do otvorených častí.
Pás je vhodný iba na domáce použitie, nie je určený pre dlhotrvajúce používanie.
Používajte športovú obuv s pevnou pätou. Doporučujeme používať bežeckú obuv. Topánky s vysokým
podpätkom, látkové topánky, sandále či bosé nohy nie sú vhodné pri používaní pásu.
Maximálna hmotnosť užívateľa je 100 kg.
Používateľom so zdravotnými problémami a užívateľom starším 35 rokov odporúčame konzultovať
používanie bežeckého pásu so svojím lekárom.
PL - 1. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ustaw bieżnię na równej, płąskiej i stabilnej powierzchni.
Nigdy nie ustawiaj bieżni na dywanie.
Za bieżnią musi znajdować się wolna powierzchnia, minimum 1 metr.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom przebywać blisko bieżni.
Zawsze trzymaj ręce z dala od ruchomych części.
Bieżnia jest przeznaczona do wygodnego domowego użytku, nie jest przeznaczona do użytku
długotrwałego.
Biegaj w butach ze stabilną podstawą. Zalecamy obuwie sportowe przeznaczone do biegania. Sandały,
buty z wysokim obcasem nie są przeznaczone do biegania.
Maksymalna waga użytkownika nie może przekroczyć 100 kg.
Użytkownikom z problemami zdrowotnymi jak i tym powyżej 35 roku życia zaleca się konsultację z
lekarzem.
4
CZ - 1.2 Důležité provozní informace
1. Před použitím stroje si nejdříve přečtěte tento návod na použití.
2. Buďte opatrní, pokud při běhání na pásu provádíte i jiné činnosti, jako je např. sledování televize, čtení
apod. Může to způsobit ztrátu rovnováhy a následné zranění.
3. Abyste zamezili ztrátě rovnováhy NIKDY nenastupujte či nevystupujte z pásu, když je v pohybu.
4. Netlačte nadměrným tlakem na tlačítka na computeru. Stačí malý tlak.
SK - 1.2 Dôležité prevádzkové informácie
1. Pred použitím stroja si najskôr prečítajte tento návod na použitie.
2. Buďte opatrný, pokiaľ pri behaní na páse robíte aj iné činnosti, ako je napr. sledovanie televízie, čítanie
apod. Môže to spôsobiť stratu rovnováhy a následné zranenie
3. Aby ste zamedzili strate rovnováhy NIKDY nenastupujte či nevystupujte z pásu, keď je v pohybe.
4. Netlačte nadmerným tlakom na tlačidlá na computri. Stačí malý tlak.
PL - 1.2 Ważne informacje
1. Przed użyciem sprzętu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
2. Zachowaj szczególną ostrożność przy bieganiu jeśli jednocześnie wykonujesz inne czynności jak np.
oglądanie telewizji. Może to doprowadzić do utraty równowagi lub kontuzji.
3. Aby uniknąć utraty równowagi NIGDY nie wchodź, lub schodź z bieżni gdy jest w ruchu.
4. Nie naciskaj zbyt mocno na przyciski, wystarczy delikatnie.
5
2. Seznam dílů / Zoznam dielov / Lista części
2.1 Spojovací součásti / Spojovacie súčasti / Części montażowe
#62 – šroub/skrutka/śruba M4: 4 x
#61 – šroub/skrutka/śruba M5: 10 x
#64 - imbus M6: 2 x
#40 - imbus M8: 1 x
#63 – šroub/skrutka/śruba M8: 2 x
#42 – podložka/podkłądka: 1 x
#43 - aretační kolečko/koliesko/kóleczko M8: 1x
#67 – klíč/kľúč/klucz S6: 1 x
#69 – klíč/kľúč/klucz S5: 1 x
CZ: Připojte dva stabilizátory (23) kpodpěře madla (33) a zajistěte je pomocí šroubů (63 a 64) na obou
stranách. Šrouby utáhněte. Madlo (29) na podpěře madla (33) sklopte podle obrázku.
SK: Pripojte dva stabilizátory (23) k podpere madlá (33) a zaistite ich pomocou skrutiek (63 a 64) na
oboch stranách. Skrutky utiahnite. Madlo (29) na podpere madlá (33) sklopte podľa obrázku.
PL: Przymocuj dwa stabilizatory (23) do podpory uchwytu (33) i przykręć je za pomocą śrub (63 i 64)
po obydwu stronach. Śruby dokręć. Uchwyt (29) na podporze uchwyty (33) załóż jak pokazano na
rysunku.
7
Krok 2:
CZ: K madlu (29) připojte computer (14), jeho polohu zajistěte pomocí klíče (67). Polohu madla (29)
zajistěte pomocí imbus šroubu s podložkou (40 a 42) na levé straně. Šroub utáhněte.
SK: K madlu (29) pripojte computer (14), jeho polohu zaistite pomocou kľúča (67). Polohu madlá (29)
zaistite pomocou imbus skrutky s podložkou (40 a 42) na ľavej strane. Skrutku utiahnite. PL: Do uchwytu (29) przymocuj komputer (14), jego pozycję wyreguluj za pomocą klucza (67).
W ustawionej pozycji uchwyt (29) dokręć za pomocą śruby imbusowej z podkladką (40 i 42) na lewej
stronie. Śruby dokręć.
8
Krok 3:
CZ: K podpěře madla (33) přišroubujte dvěma šrouby (61) a dvěma šrouby (62) dva pravé kryty madla
(37). Totéž proveďte na opačné straně s levými kryty (27). Na spodní straně přišroubujte pravý kryt (66)
třemi šrouby (61) k podpěře madla (33). Totéž provedeme na opačné straně s levým krytem (65).
Do otvoru v levém krytu (65) vešroubujte aretační kolečko (43).
SK: K podpere madlá (33) priskrutkujte dvomi skrutkami (61) a dvoma skrutkami (62) dva pravé kryty
madlá (37). To isté urobte na opačnej strane s ľavými krytmi (27). Na spodnej strane priskrutkujte pravý
kryt (66) tromi skrutkami (61) k podpere madlá (33). To isté urobíme na opačnej strane s ľavým krytom
(65). Do otvoru v ľavom kryte (65) vskrutkujte aretačné koliesko (43).
PL: Do podpory uchwytu (33) przykręć dwoma śrubami (61) i kolejnymi dwoma śrubami (62) dwie
prawe oslony uchwytów (37). To samo powtórz na drugiej stronie z lewymi osłonami (27). Na dolnej
stronie przykręć prawą oslonę (66) trzema śrubami (61) do podpory uchwytu (33). To samo powtórz na
drugiej stronie z lewa osloną (65).
CZ - !!! Před použitím pásu prověřte, zda jsou všechny šrouby utažené. !!!
SK - !!! Pred použitím pásu preverte, či sú všetky skrutky utiahnuté. !!!
PL - !!! Przed użyciem bieżni należy sprawdzić czy wszystkie śruby są dokręcone !!!
9
4. Demontáž při skladování / Demontáž pri skladovaní /
Demontaż przy przechowywaniu
CZ: Pro větší skladnost je možné běžecký pás složit. Aretační kolečko (43) na levé straně kompletně
vyšroubujeme. Zvedneme zadní konec pásu do svislé polohy a znovu zajistíme aretačním kolečkem (43)
na levé straně. Kolečko utáhneme.
SK: Pre väčšiu skladnosť je možné bežecký pás zložiť. Aretačné koliesko (43) na ľavej strane kompletne
vyskrutkujete. Zdvihneme zadný koniec pásu do zvislej polohy a znovu zaistíme aretačným kolieskom
(43) na ľavej strane. Koliesko utiahneme.
PL: Przy dłuższym przechowywaniu, można bieżnię złożyć. Kółeczko blokujące (43) na lewej stronie
należy całkowicie odkręcić. Podnieś tyl pasa do pozycji pionowej i ponownie zamontuj kółeczko
blokujące (43) na lewej stronie. Kółeczko mocno dokręć.
10
5. Seřizování pásu / Nastavenie pásu / Regulacja pasa
CZ: Napnutí pásu a jeho polohu v konstrukci je možné seřídit kolečky na zadní straně běžeckého pásu.
Obdobně je tomu pokud se pás při používání posunuje k pravé či levé straně konstrukce. Pomocí
seřizovacích koleček dosáhneme optimálního napnutí a vycentrování pásu.
Pokud dochází k zadrhávání pásu, nebo se pás nepohybuje plynuje, doporučujeme namazat funkční
plochy podle obrázku níže.
SK: Napnutie pásu a jeho polohu v konštrukcii je možné nastaviť kolieskami na zadnej strane bežeckého
pásu. Podobne je tomu ak sa pás pri používaní posúva k pravej alebo ľavej strane konštrukcie. Pomocou
nastavovacích koliesok dosiahneme optimálne napnutie a vycentrovanie pásu.
Ak dochádza k zadrhávaniu pásu, alebo so pás nepohybuje plynulo, odporúčame namazať funkčné plochy
podľa obrázku nižšie.
PL: Napiecie pasa i jego polożenie na konstrukcji można wyregulować za pomocą pokrętła znajdującego
się z tyłu bieżni. Podobnie jest gdy pas podczas korzystania z bieżni przesuwa na prawą lub lewą stronę
konstrukcji. Za pomocą pokrętła regulacji należy optymalnie ustawić położenie pasa I wyśrodkować go.
Jeśli dochodzi do otarć na pasie lub pas nie porusza się plynnie, zalecamy posmarowanie pasa według
zalece przedstawionych poniżej.
CZ - Pro mazání doporučujeme použít silikonový olej ve spreji.
SK - Doporučujeme použiť silikónový olej v spreji.
PL - Polecamy olej silikonowy w spreju.
11
CZ UPOZORNĚNÍ: PODLAHA MŮŽE HRÁT HLAVNÍ ROLI VE FUNKCI A ŽIVOTNOSTI
VAŠEHO PÁSU A TO JE TAKÉ PROČ DOPORUČUJEME PRAVIDELNĚ MAZAT TUTO ČÁST.
POKUD NEBUDE PÁS MAZAT, MŮŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ PÁSU A NA TUTO ZÁVADU
NEMŮŽETE UPLATNIT REKLAMACI.
SK UPOZORNENIE: PODLAHA MÔŽE HRAŤ HLAVNÚ ROLU VO FUNKCII A ŽIVOTNOSTI
VÁŠHO PÁSU A TO JE TIEŽ PREČO DOPORUČUJEME PRAVIDELNE MAZAŤ TÚTO ČASŤ.
POKIAĽ NEBUDE PÁS MAZANÝ, MÔŽE DÔJSŤ K POŠKODENIU PÁSU A NA TÚTO ZÁVADU
NEMÔŽETE UPLATNIŤ REKLÁMACIU.
PL WAŻNE: PODŁOGA MOŻE ODGRYWAĆ GŁÓWNĄ ROLĘ PRZY UTRZYMANIU BIEŻNI W
DOBRYM STANIE NA DŁUGI CZAS, DLATEGO ZALECAMY REGULARNE SMAROWANIE
TEJ CZĘŚCI. JEŚLI PAS NIE BĘDZIE SMAROWANY MOŻE DOJŚĆ DO USZKODZENIA
BIEŻNI, W TYM PRZYPADKU USTREKA NIE BĘDZIE PODLEGAĆ REKLAMACJI.
12
DÁVEJTE POZOR, ABYSTE CHRÁNILI KOBEREC A PODLAHU POD PÁSEM v případě
vytečení. Tento produkt je stroj, který obsahuje pohyblivé části a ty musí být mazány – a také pak
mohou vytéct.
DÁVAJTE POZOR, ABY STE CHRÁNILI KOBEREC A PODLAHU POD PÁSOM v prípade
vytečenia. Tento produkt je stroj, ktorý obsahuje pohyblivé časti a tie musia byť mazané – a tiež potom
môžu vytiecť.
UWAGA: NALEŻY CHRONIĆ DYWAN I PODŁOGĘ POD BIEŻNIĄ w przypadku wycieku. Ten
produkt zawiera ruchome części, które trzeba smarować – mogą znich wyciec substancje oleiste.
CZ:Je třeba provádět údržbu pro udržení pásu v provozu schopném stavu. Je nutné udržovat pás a podložku
v čistotě.
SK: Je treba vykonávať údržbu pre udržanie pásu v prevádzke schopnom stave. Je nutné udržovať pás a
podložku v čistote.
PL: Konserwacja jest niezbędna by utrzymać bieżnie w stanie gotowym do użycia. Należy utrzymywać pas i
TIME:
CZ - Zmáčkněte tlačítko MODE, dokus se ukazatel nezastaví na na položce TIME. Při běhu se bude
zobrazovat celkový čas.
SK - Stlačte tlačidlo MODE, pokiaľ sa ukazovateľ nezastaví na položke TIME. Pri behu sa bude zobrazovať
celkový čas.
PL - Naciśnij przycisk MODE, dopóki nie pojawi się TIME. Podczas biegania będzie wyświetlal się
całkowity czas.
SPEED:
CZ - Zmáčkněte tlačítko MODE, dokus se ukazatel nezastaví na položce SPEED. Při běhu se bude zobrazovat aktuální
rychlost.
SK - Stlačte tlačidlo MODE, pokiaľ sa ukazovateľ nezastaví na položke SPEED. Pri behu sa bude zobrazovať aktuálna
rýchlosť.
PL - Naciśnij przycisk MODE, dopóki nie pojawi się SPEED. Podczas biegania bedzie wyświetlała aktualna prędkość.
DISTANCE:
CZ - Zmáčkněte tlačítko MODE, dokud se ukazatel nezastaví na položce DISTANCE. Zobrazovat se bude
poslední uběhnutá vzdálenost.
SK - Stlačte tlačidlo MODE, kým sa ukazovateľ nezastaví na položke DISTANCE. Zobrazovať sa bude posledná
ubehnutá vzdialenosť.
PL - Naciśnij przycisk MODE, dopóki wskaźnik zatrzyma się na pozycji DISTANCE. Wyświetlona będzie
ostatnia pokonana odległość.
14
CALORIE:
CZ - Zmáčkněte tlačítko MODE, dokud se ukazatel nezastaví na položce CALORIE. Při běhu se bude zobrazovat
množství spálených kalorií.
SK - Stlačte tlačidlo MODE, kým sa ukazovateľ nezastaví na položke CALORIE. Pri behu sa bude zobrazovať
množstvo spálených kalórií.
PL - Naciśnij przycisk MODE, dopóki wskaźnik nie zatrzyma się na pozycji CALORIE. Przy biegu będzie się
wyświetlała calkowita liczba spalonych kalorii.
MOŽNOSTI / MOŽNOSTI / OPCJE
AUTO ON/OFF:
CZ - Computer se automaticky zapne kdykoliv dojde ke zmáčknutí libovolného tlačítka, nebo k posunu pásu.
Computer se automaticky vypne, pokud nedojde ke zmáčknutí libovolného tlačítka nebo posunu pásu po 4
minuty.
SK - Computer sa automaticky zapne kedykoľvek dôjde k stlačeniu ľubovoľného tlačidla, alebo k posunu
pásu. Computer sa automaticky vypne, ak nedôjde k stlačeniu ľubovoľného tlačidla alebo posunu pásu po 4
minúty.
PL - Komputer automatycznie włączy się po naciśnięciu dowolnego przycisku, lub przy ruchu pasa.
Komputer automatycznie się wyłączy, jeśli nie dojdzie do naciśnięcia przycisku lub ruchy pasa po 4
minutach.
RESET:
CZ - Computer může být vyresetován buď vyjmutím baterií, nebo zmáčknutím tlačítka MODE po dobu 3 sekund.
SK - Computer môže byť vyresetovaný buď vybratím batérií, alebo stlačením tlačidla MODE po dobu 3
sekúnd.
PL - Komputer może zostać zresetowany po wyjęciu baterii, lub naciśnięciu przycisku MODE przez 3
sekundy.
15
MODE:
CZ - Na výběr jsou varianty SCAN a LOCK. Při SCAN computer postupně automaticky zobrazuje čas,
rychlost, uběhnutou vzdálenost a spálené kalorie ve 4 sekundovém intervalu. Při LOCK zobrazuje pouze
jednu zvolenou veličinu. Výběr mezi SCAN a LOCK provedeme stiskem tlačítka MODE při blikání dané
položky.
SK - Na výber sú varianty SCAN a LOCK. Pri SCAN computer postupne automaticky zobrazuje čas,
rýchlosť, ubehnutú vzdialenosť a spálené kalórie v 4 sekundovom intervale. Pri LOCK zobrazuje len jednu
zvolenú veličinu. Výber medzi SCAN a LOCK vykonáme stlačením tlačidla MODE pri blikaní danej
položky.
PL - Do wyboru są 2 warianty SCAN i LOCK. Przy opcji SCAN komputer automatycznie wyświetla czas,
prędkość, przebytą odleglość i spalone kalorie podczas 4 sekundowego interwału. Przy opcji LOCK
wyświetla się tylko jedna zmienna. Wyboru pomiedzy SCAN i LOCK można dokonać naciskając MODE
przy miganiu danej pozycji.
CZ - Pokud jsou hodnoty na display špatně vyditelné, doporučujeme výměnu baterií.
SK - Ak sú hodnoty na display zle viditeľné, odporúčame výmenu batérií.
PL - Jeśli wartości na wyświetlaczu są slabo widoczne , zalecamy wymianę baterii.
16
7. Celkový nákres / Celkový nákres / Kompletny układ
CZ - UPOZORNĚNÍ: před začátkem jakéhokoliv cvičení konzultujte váš zdravotní stav se svým
lékařem. Toto je důležité hlavně pro osoby starší 45 let nebo pro osoby s existujícími zdravotními
problémy.
Hodnota tepové frekvence není určena pro lékařské účely. Různé faktory, jako jsou pohyb po pásu,
mohou způsobit chyby při přenosu hodnot. Hodnota tepové frekvence slouží pro srovnání tepové
frekvence jednoho uživatele v čase.
Schopnost vašeho srdce a plic a jak účinně je kyslík rozváděn krví do svalů, to jsou důležité faktory vaši
výkonnosti. Funkce vašich svalů je závislá na kyslíku, který dodává energii pro denní aktivity – nazývána
aerobní aktivitou. Když jste fit, vaše srdce nemusí pracovat tak těžce.
Jak můžete vidět, vaše kondice se postupně cvičením zlepšuje a vy se cítíte zdravější a spokojenější.
SK - UPOZORNENIE: pred začiatkom akéhokoľvek cvičenia konzultujte váš zdravotný stav so
svojim lekárom. Toto je dôležité hlavne pre osoby staršie ako 45 rokov alebo pre osoby s existujúcimi
zdravotnými problémami.
Hodnota tepovej frekvencie nie je určená pre lekárske účely. Rôzne faktory, ako sú pohyb po páse,
môžu spôsobiť chyby pri prenose hodnôt. Hodnota tepovej frekvencie slúži pre porovnanie tepovej
frekvencie jedného užívateľa v čase.
Schopnosť vášho srdca a pľúc a ako účinne je kyslík rozvádzaný krvou do svalov, to sú dôležité faktory vašej
výkonnosti. Funkcia vašich svalov je závislá na kyslíku, ktorý dodáva energiu pre denné aktivity – nazývaná
aerobnou aktivitou. Keď ste fit, vaše srdce nemusí pracovať tak ťažko.
Ako môžete vidieť, vaša kondícia sa postupne cvičením zlepšuje a vy sa cítite zdravší a spokojnejší.
20
PL - UWAGA: przed rozpoczęciem jakichkolwiek ćwiczeń należy się skonsultować z lekarzem w
kwestii stanu zdrzowia. Jest to ważne przede wszystkim w przypadku osób starszych, powyżej 45 lat
lub osób, które mają problemy zdrowotne.
Mierzona przez urządzenie wartość pulsu nie jest przeznaczona dla celów medycznych. Różne czynniki
(np. ruch pasa) mogą spowodować nieścisłości przy rejestrowaniu danych. Wartość pulsu służy
porównywaniu pulsu użytkownika w czasie użytkowania.
Wydolność serca i płuc oraz to, w jaki sposób tlen dostarczany jest do mięśni, ma duży wpływ na Państwa
wydajność. Funkcjonowanie mięśni zależy od tlenu, który dostarcza energię dla codziennych czynności –
nazywanych też tlenową aktywnością. Pańswta serce nie pracuje tak ciężko, kiedy ciało jest fit.
Jak łatwo zaobserwować, kondycja w miarę wykonywania ćwiczeń polepsza się a Państwo czujecie się
zdrowsi i bardziej zadowoleni.
21
CZ - Zahřívací / Strečinková cvičení
Úspěšné cvičení začíná zahřívacími cvičeními a končí zklidňujícími cvičeními. Zahřívací cvičení připraví
vaše tělo na následující nároky při cvičení. Díky zklidňujícím cvičením se vyhnete svalovým problémům.
Dále zde naleznete popisy cvičení pro rozehřátí a zklidnění. Mějte, prosím, na paměti následující body:
Opatrně rozehřejte každou svalovou skupinu, cvičení budou trvat 5 až 10 minut. Cvičení jsou
prováděna správně, jestliže cítíte příjemný tah v odpovídajících svalech.
Rychlost nehraje žádnou roli během protahovačích cvičení. Je nutné se vyvarovat rychlým a trhavým
pohybům.
SK - Zahrievacie / Strečingové cvičenia
Úspešné cvičenie začína zahrievacími cvičeniami a končí ukľudňujúcimi cvičeniami. Zahrievacie cvičenie
pripraví vaše telo na nasledujúce nároky pri cvičení. Vďaka ukľudňujúcim cvičeniam sa vyhnete svalovým
problémom. Ďalej tu nájdete popisy cvičení pre rozohriatie a ukľudnenie. Majte prosím na pamäti nasledujúce
body:
Opatrne rozohrejte každú svalovú skupinu, cvičenia budú trvať 5 až 10 minút. Cvičenia sú správne, ak
cítite príjemný ťah v odpovedajúcich svalov.
Rýchlosť nehrá žiadnu úlohu počas cvikov preťahovania. Je nutné sa vyvarovať rýchlym a trhavým
pohybom.
PL - Rozgrzewka / Ćwiczenia stretchingowe
Poprawne ćwieczenie zaczyna się rozgrzewką a kończy się stretchingiem. Rozgrzewka przygotuje ciało na
obciążenia, które pojawią się przy ćwiczeniu. Dzięki stretchingowi można natomiast zapobiec problemom
pojawiającym się w przypadku mięśni („zakwasy”). Poniżej umieszczone są opisy ćwiczeń rozgrzewających i
stretchingu. Prosimy nie zapominać o następujących punktach:
Zaleca się dokładnie rozćwiczyć każdą grupę mięśni, ćwiczenia będą trwały od 5 do 10 minut.
Ćwiczenia są wykonywane poprawnie, jeśli odczuwa się przyjemne naprężenie poszczególnych
mięśni.
Szybkość nie odgrywa żadnej roli podczas rozgrzewki lub stretchingu. W trakcie poniższych ćwiczeń
zaleca się wykonywać powolne i płynne ruchy.
CZ - PROTAŽENÍ KRKU
Ukloňte hlavu doprava až ucítíte v krku tlak. Pomalu pokládejte hlavu dolů k hrudníku v polokruhu a poté
vytočte hlavu doleva. Znovu ucítíte příjemný tah v krku. Individuálně můžete toto cvičení několikrát
opakovat.
SK - PREŤAHOVANIE KRKU
Ukloňte hlavu doprava až ucítite v krku tlak. Pomaly pokladajte hlavu dole k hrudníku v polkruhu a potom
vytočte hlavu doľava. Znovu ucítite príjemný ťah v krku. Individuálne môžete toto cvičenie niekoľkokrát
opakovať.
22
PL - ROZCIĄGANIE SZYJI
2
1
3
Przekręć głowę w prawo aż do momentu, kiedy będzie odczuwalne napięcie w karku. Następnie ruchem
kolistym przenieś ją na klatkę piersiową, następnie wychyl głowę w lewo. Ponownie pojawi się przyjemne
naprężenie w karku. W zależności od indywidualnych potrzeb, można to ćwiczenie wykonywać kilkakrotnie.
CZ - CVIČENÍ OBLASTI RAMEN
Zvedejte střídavě levé a pravé rameno nebo obě ramena najednou.
SK - CVIČENIE OBLASTI RAMIEN
Zdvíhajte striedavo ľavé a pravé rameno alebo obe ramená naraz.
PL - ĆWICZENIE OKOLIC RAMION
Należy na przemian podnosić lewe i prawe ramię lubie oba
ramiona jednocześnie.
CZ - PROTAŽENÍ PAŽÍ
Protahuje levou a pravou paži střídavě směrem nahoru ke stropu. Ucítíte tlak na pravé a levé straně. Toto
cvičení několikrát opakujte.
SK - PREŤAHOVANIE PAŽÍ
Preťahujete ľavú a pravú pažu striedavo smerom hore k stropu. Ucítite tlak na
pravej a ľavej strane. Toto cvičenie niekoľkokrát opakujte.
PL - ROZCIĄGANIE BARKU
Należy na przemian podnosić lewy i prawy bark do góry. Odczuwalne będzie
napięcie na prawej i lewej stronie. To ćwiczenie należy kilka razy powtórzyć.
CZ - PROTAŽENÍ STEHNA
Opřete se jednou rukou o stěnu, poté přitáhněte pravou nebo levou nohu
dozadu, co nejblíže hýždím. Ucítíte příjemný tah v předním stehnu. Vydržte
v této pozici pokud možno 30 sekund a opakujte toto cvičení dvakrát na každou
nohu.
SK - PREŤAHOVANIE STEHNA
Oprite sa jednou rukou o stenu, potom pritiahnite pravú alebo ľavú nohu dozadu, čo najbližšie k zadnej časti
stehien. Ucítite príjemný ťah v prednom stehne. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30 sekúnd a opakujte
toto cvičenie dvakrát na každú nohu.
PL - ROZCIĄGNIĘCIE UDA
Należy oprzeć się jedną ręką o ścianę, następnie przyciągnąć lewą lub prawą nogę do tyłu, jak najbliżej
paśladka. Odczuwalne będzie przyjemne naciągnięcie z przodu uda. W tej pozycji należy wytrzymać, o ile
jest to możliwe, 30 sekund i powtórzyć ćwieczenia dwa razy na każdą nogę.
23
5 6 4
CZ - VNITŘÍ PROTAŽENÍ STEHNA
Posaďte se na zem, kolena směřují kzemi. Přitáhněte chodidla co nejblíže ktříslům. Nyní opatrně tlačte
kolena k zemi. Vydržte vtéto pozici pokud možno
30-40 sekund.
SK - VNÚTORNÉ PREŤAHOVANIE STEHNA
Posaďte sa na zem, kolená smerujú k zemi. Pritiahnite chodidlá čo najbližšie k stehnám. Teraz opatrne tlačte
kolená k zemi. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30-40 sekúnd.
PL - ROZCIĄGNIĘCIE WEWNĘTRZNEJ STRONY UDA
Należy usiąść na podłoze ze złączonymi stopami i kolanami skierowanymi do zewnątrz. Stopy i kolana należy
dociskać jak najbliżej do podłogi i wytrzymać w tej pozycji, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund. Poleca się
powtórzyć to ćwiczenie trzy razy.
CZ - DOTEK PRSTŮ NA NOZE
Pomalu ohněte trup kzemi a snažte se dotknout rukama svých chodidel. Ohněte se co nejníže to jde. Vydržte
v této pozici pokud možno 20-30 sekund.
SK - DOTYK PRSTOV NA NOHE
Pomaly ohnite trup k zemi a snažte sa dotknúť rukami svojich chodidiel. Ohnite sa čo najnižšie, ako to ide.
Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 20-30 sekúnd.
PL - SKŁONY DO PODŁOGI
Należy stanąć ze złączonymi stopami i kolanami, powoli schylać się
najniżej jak jest to możliwe, próbując dotknąć palców u stóp. W tej
pozycji najlepiej wytrzymać, o ile jest to możliwe, 20-30 sekund, a
następnie odpocznąć. Poleca się powtórzyć to ćwiczenie trzy razy.
24
8
7
CZ - CVIČENÍ NA KOLENA
Posaďte se na zem a natáhněte pravou nohu. Ohněte levou nohu a umístěte chodidlo na stehno pravé nohy.
Nyní se pokuste pravou paží dosáhnou na pravé chodidlo. Vydržte v této pozici pokud možno 30-40 sekund.
SK - CVIČENIA NA KOLENÁ
Posaďte sa na zem a natiahnite pravú nohu. Ohnite ľavú nohu a umiestnite chodidlo na stehno pravej nohy.
Teraz sa pokúste pravou pažou dosiahnuť na pravé chodidlo. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30-40
sekúnd.
PL - ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE POŚLADKI
Należy usiąść na podłodze i wyciągnąć przed siebie jedną nogę, drugą zgiąć (tak aby stopa opierała się o
wewnętrzną część uda wyprostowanej nogi). Teraz należy pochylić się i dotknąć dłonią palców
wyprostowanej nogi, należy wytrzymać w tej pozycji przez, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund.
Poleca się powtórzyć to ćwiczenie trzy razy, dla obydwu nóg.
CZ - PROTAŽENÍ LÝTKA/ACHILLOVY PATY
Opřete se oběma rukama o zeď a přeneste na ni všechnu váhu těla. Poté vysuňte levou nohu dozadu a střídejte
ji s pravou nohou. Tímto protahujete zadní část nohy. Vydržte vpozici pokud možno 30-40 sekund.
SK - PREŤAHOVANIE LÝTKA/ACHILLOVEJ PÄTY
Oprite sa oboma rukami o stenu a preneste na ňu všetku váhu tela. Potom vysuňte ľavú nohu dozadu a
striedajte ju s pravou nohou. Týmto preťahujete zadnú časť nohy. Vydržte vpozícií pokiaľ možno 30-40
sekúnd.
PL - ROZCIĄGANIE ŁYDKI/ŚCIĘGNA ACHILLESA
Obydwie ręce należy oprzec o ścianę i przenieść na nią cały ciężar ciała. Potem posunąć lewą nogę do tyłu i
zmieniać ją z prawą. W pozycji tej należy wytrzymać, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund.
25
CZ - Prodloužená záruka
Prodávající poskytuje na tento výrobek prvnímu
majiteli následující záruky:
- záruku 5 letna rám a jeho části
- záruku 2 roky na ostatní díly
Záruka se nevztahuje na závady vzniklé:
1. zaviněním uživatele tj. poškození výrobku nesprávnou montáží, neodbornou repasí,
užíváním v nesouladu se záručním listem např. nedostatečným zasunutím sedlové tyče do
rámu, nedostatečným utáhnutím pedálů v klikách a klik ke středové ose
2. nesprávnou nebo zanedbanou údržbou
3. mechanickým poškozením
4. opotřebením dílů při běžném používání (např. gumové a plastové části, pohyblivé
mechanismy jako ložiska klínový řemen, opotřebení tlačítek na computeru)
5. neodvratnou událostí a živelnou pohromou
6. neodbornými zásahy
7. nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty,
působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem
nebo rozměry
Upozornění:
1. cvičení doprovázené zvukovými efekty a občasným vrzáním není závada bránící řádnému užívání stroje a tudíž
nemůže být předmětem reklamace. Tento jev lze odstranit běžnou údržbou.
2. doba životnosti ložisek, klínového řemene a dalších pohyblivých částí může být kratší než je doba záruky
3. na stroje nutné provést odborné vyčištění a seřízení minimálně jednou za 12 měsíců
4. v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem
výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána
5. reklamace se uplatňuje zásadně písemně s přesným označením typu zboží, popisem závady a potvrzeným dokladem
o zakoupení
1. zavinením užívateľa tj. poškodenie výrobku nesprávnou montážou, neodbornou
repasiou, užívaním v nesúlade so záručným listom napr. nedostatočným zasunutím
sedadlovej tyče do rámu, nedostatočným utiahnutím pedálov v kľukách a kľúk k stredovej
osi
2. nesprávnou alebo zanedbanou údržbou
3. mechanickým poškodením
4. opotrebovaním dielov pri bežnom používaní (napr. gumové a plastové časti, pohyblivé
mechanizmy ako ložiská, klinový remeň, opotrebenie tlačidiel na computeri)
5. neodvratnou udalosťou a živelnou pohromou
6. neodbornými zásahmi
7. nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej
teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným
designom, tvarom alebo rozmermi
Upozornenie:
1. cvičenie doprevadzané zvukovými efektmi a občasným vŕzganím nie je závada brániaca riadnemu používaniu stroja a
tak isto nemôže byť predmetom reklamácie. Tento jav sa dá odstrániť bežnou údržbou.
2. doba životnosti ložísk, klinového remeňa a ďalších pohyblivých častí môže byť kratšia než je doba záruky
3. na stroji je nutné vykonať odborné vyčistenie a zostavenie minimálne jeden krát za 12 mesiacov
4. v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom výrobku tak, aby vec mohla byť riadne používaná.
5. reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne spresným označením typu tovaru, popisom závady a potvrdeným dokladom o zakúpení.
TRINET Corp, s. r. o.
Cesta do Rudiny 1098 024 01 Kysucké Nové Mesto
Slovakia
info@najlacnejsisport.sk
www.najlacnejsisport.sk
27
PL - Przedłużona gwarancja
Sprzedający na udziela na ten produkt pierwszemu
właścicielowi:
- gwarancje 5 lat na ramę i części metalowe
- gwarancje 2lata na pozostałe części
Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń powstałych w wyniku:
1. Szkód spowodowanych przez użytkownika tj. Uszkodzenia produktu przy
nieprawidłowym montażu, niepoprawnej naprawy wykonywanej we własnym zakresie,
użytkowaniu niezgodnym z kartą gwarancyjną np. Niewłaściwym umieszczeniem pionowej
kolumny siedzenia w ramie, niewystarczającym ściągnięciem pedałów w korbach i korb w
osi środkowej;
2. Niepoprawną lub zaniedbywaną konserwacją;
3. Uszkodzeń mechanicznych;
4. Zużycia części powstałego przy codziennym użytkowaniu (np. Gumowe i plastikowe
części, mechanizmy ruchome jak np. Łożyska, pas klinowy, zużycie przycisków na
komputerze);
5. Nieszczęśliwych wypadków i klęsk żywiołowych;
6. Niefachowych interwencji;
7. Niepoprawnego obchodzenia się, lub niewłaściwego umieszczenia, wpływu niskiej lub
wysokiej temperatury, oddziaływania wody, nieadekwatnego nacisku lub uderzenia,
celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiaru.
Uwaga:
1. Powstające podczas ćwiczeń dźwięki i powtarzające się niekiedy zgrzyty nie stanowią przeszkody podczas
regularnego używania urządzenia, nie są przedmiotem reklamacji. Efekt ten można usunąć poprzez regularną
konserwację.
2. Czas żywotności łożysk, pasa klinowego i pozostałycz części ruchomych może być krótszy niżeli okres gwarancyjny.
3. Przy użytkowaniu sprzętu niezbędne jest dokładne wyczyszczenie przynajmniej raz na 12 miesięcy.
4. W okresie gwarancji zostaną usunięte wszelkie uszkodzenia produktu, będące wadami produkcji lub wynikające z wadliwości materiału, użytego przy produkcji – tak, aby produkt nadawał się do codziennego użytku.
5. Reklamacje są przyjmowane w formie pisemnej z dokładnym oznaczeniem rodzaju produktu, opisem uszkodzenia i
potwierdzeniem zakupu.
TRINET CORP sp. z o.o.,
Wilkowicka 2
44-180 Toszek
Poland
CZ - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, přístroj nevhazujte do domovního
odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národního předpisy uděleny pokuty.
SK - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení.
Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevhadzujte do domového
odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma.
Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od
miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými
predpismi udelené pokuty.
PL - OCHRONA ŚRODOWISKA - informacje na temat utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po upływie żywotności sprzętu lub gdy naprawa jest nieekonomiczna, urządzenie nie powinno być wyrzucane razem z odpadami
gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji tego rodzaju odpadów, sprzęt powinien zostać dostarczony do wyznaczonych
punktów odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, sprzęt powinien zostać przyjęty bez ponoszenia dodatkowych
opłat. Prawidłowa utylizacja tego rodzaju odpadów, nie wpływa negatywnie na środowisko, zdrowie ludzi, pomaga zachować cenne
zasoby naturalne w nienaruszonym stanie. Więcej informacji na temat utylizacji w Twojej okolicy tego rodzaju odpadów uzyskasz
w najbliższej placówce urzędowej. Niewłaściwa utylizacja, składowanie odpadów, zgodnie z odpowiednimi przepisami podlega
karrze grzywny.
29
CZ – Copyright - autorská práva
Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo
zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti
MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití
nepřebírá žádnou odpovědnost za jakýkoli patent.
SK - Copyright - autorské práva
Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo
zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT
s.r.o.. Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu
zodpovednosť za akýkoľvek patent.
PL - Copyright - prawo autorskie
Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszejinstrukcji obsługi. Prawo autorskie
zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o..
Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek patenty.
MASTER SPORT s.r.o.
Provozní 5560/1b
722 00 Ostrava – Třebovice
Czech Republic
reklamace@nejlevnejsisport.cz
www.nejlevnejsisport.cz
TRINET Corp, s. r. o.
Cesta do Rudiny 1098 024 01 Kysucké Nové Mesto
Slovakia
info@najlacnejsisport.sk
www.najlacnejsisport.sk
TRINET CORP sp. z o.o.
Wilkowicka 2
44-180 Toszek
Poland
info@najtanszysport.pl
www.najtanszysport.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.