Les symboles ci-dessous vous permettront d’identifier rapidement les risques potentiels listés sur le produit
et dans ce manuel:
DANGER!
Risque
important.
Risque de
blessure
sévère voire
mortelle.
ATTENTION !
Lumière à base
de DELs.
Risque de
blessures
oculaires.
DANGER!
Reportez-vous
au manuel
avant
d’installer,
allumer ou
réparer le
produit.
DANGER!
Attention aux
électrocutions.
Risque de
blessure
sévère voire
mortelle par
électrisation.
Attention!
Risque
d’incendie.
Attention ! DEL de Classe 2M . Ne pas regarder directement dans le
faisceau à moins de 40 cm (16 in.) de la source. Ne fixez pas le faisceau à
courte distance pendant de longues périodes. Ne regardez pas la source
du faisceau avec des instruments d’optiques.
Ce produit est réservé à un usage professionel. Il n’est pas destiné à un usage domestique.
Ce produit présente des risques de blessures sérieuses ou mortelles par le feu, par électrisation ou chute
de hauteur.
Lisez ce manuel avant d’installer, mettre sous tension, ou réparer le produit et suivez les mises en garde
listées sur l’appareil lui-même et dans ce manuel. Pour toute question sur l’utilisation de ce produit en toute
sécurité, contactez votre revendeur Martin habituel ou appelez la Hotline Martin 24/7 au +45 70 200 201.
PROTECTION CONTRE LES RISQUES D’ÉLECTRISATION
• Coupez l’alimentation de toute l’installation au coupe-circuit du bâtiment et consignez clairement la ligne
d’alimentation (en enlevant le fusible par exemple) avant d’entreprendre toute installation ou
maintenance.
• Déconnectez le projecteur du secteur avant de retirer ou d’installer un capot ou un accessoire - y compris
les fusibles - lorsque le projecteur n’est pas utilisé.
• Reliez toujours le projecteur à la terre.
• N’utilisez qu’une source d’alimentation compatible avec les normes locales en vigueur et protégée contre
les surcharges et les défauts différentiels.
• Connectez ce projecteur avec le câble fourni ou avec un câble 3 conducteurs donné pour 20 Ampères
minimum, à gainage robuste. Utilisez du câble de type ST, STW, SEO, SEOW ou STO.
• Avant d’utiliser le projecteur, vérifiez que la distribution électrique et les câbles sont en parfait état et qu’ils
supportent les courants consommés par tous les appareils.
• N’utilisez pas le projecteur si le câble ou sa fiche sont endommagés, défectueux ou mouillés, ou bien s’ils
montrent des signes évidents de surchauffe.
• Nexposez pas le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
• Référez tout entretien non décrit ici à un service technique qualifié.
PROTECTION CONTRE LES RISQUES D’INCENDIE
• N’essayez jamais de contourner l’action de protection thermostatique des fusibles et des disjoncteurs.
Remplacez les fusibles défectueux par des fusibles de type et valeur strictement identiques.
• Laissez un espace d’au moins 0,1 m (4 in.) autour des ventilations et des entrées d’air.
• Ne modifiez pas le projecteur et n’installez que des pièces détachées d’origine Martin.
• N’installez ni filtre, ni masque, ni adhésif directement sur les DEL.
• N’utilisez pas le projecteur si la température ambiante (Ta) dépasse 40° C (104° F).
PROTECTION CONTRE LES BLESSURES
• N’accrochez pas les projecteurs les uns aux autres. Utilisez un crochet par machine pour les suspendre.
• Lors de l’accroche, vérifiez que la structure et les matériels utilisés supportent au moins 10 fois le poids
de tous les appareils accrochés.
• Utilisez une accroche secondaire (comme une élingue de sécurité) pour sécuriser chaque projecteur.
L’accroche secondaire doit être capable de supporter 10 fois la masse qu’elle sécurise et doit être
installée comme indiqué dans ce manuel.
• Vérifiez que tous les capots et les accessoires d’accroche sont solidement fixés.
• Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez depuis une plateforme stable lors de l’installation, de
l’entretien ou du déplacement de l’appareil.
• L’émission de lumière à base de DEL présente un risque oculaire sérieux dans la zone de 4 - 40 cm (1.6 16 inches) de la source lorsque l’oeil est exposé pour plus de 0.25 s.
• Ne fixez pas directement les DEL depuis une distance de moins de 40 cm (1 ft. 4 in.) sans protection
oculaire adaptée.
• Ne regardez pas les DEL allumées avec un instrument optique agrandisseur ou équivalent qui pourrait
concentrer la lumière.
Recyclage du produit
Les produits Martin® sont fournis dans le respect de la Directive 2002/96/EC du
Parlement Européen et du Conseil de l’Union Européenne sur le Retraitement des
Equipements Electriques et Electroniques (WEEE), amendée par la Directive
2003/108/EC, lorsqu’elle est applicable.
Aidez à la sauvegarde de l’environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé!
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les dispositions locales de recyclage de nos
produits.
Utilisez ce point de montage pour fixer la
lyre/pied de sol fournie ou une embase
Omega.
®
PowerCon® relié au secteur
J
F
E
F
D
C
G - Panneau de contrôle / afficheur
H - Connecteur Data de recopie (RJ-45)
Utilisez cette embase pour propager le DMX
à la machine suivante.
I - Alimentation - recopie (PowerCon gris)
Connectez un câble Neutrik
gris pour propager l’alimentation à la barre
suivante. Le courant total appelé sur une
même ligne ne doit pas excéder 15 A en crête
/ 1 1 A en nominal
J - Porte fusible primaire
Remplacez le fusible par un fusible de type et
valeurs strictement identiques.
G
®
PowerCon®
I
H
Figure 1: Panneau de connectique
6Stagebar 54 - mode d’emploi
Introduction
Merci d’avoir choisi le Stagebar 54, changeur de couleur à DEL mais aussi module de pixels de Martin. Ce
produit:
• DEL Luxeon K2 haute puissance
• Puissance totale par barre : 116 watts à 25° C (77° F)
• Composition de couleur : RGBAW (rouge, vert, bleu, ambre, blanc), RGB (rouge, vert, bleu), gestion
HSIC (teinte, saturation, intensité, temp. de couleur) et HSI (teinte, saturation, intensité)
• 54 DEL disposées en 6 pixels par barre
• Contrôle des pixels individuel (6 x 1) ou en groupe (1 x 6, 2 x 3 ou 3 x 2)
• Lentille diffuseur frontale pour uniformisation des couleurs
• Angle de visibilité : 25°
• Contrôle en DMX 512A (3 à 30 canaux selon le mode de contrôle)
• Connectique DMX sur RJ-45
• Panneau de contrôle et afficheur rétroéclairé sur batterie autonome pour adressage et configuration sans
alimentation
• Version courte (Stagebar 54S) et longue (Stagebar 54L). Pour simplifier la mise en oeuvre de
configurations hétérogènes, 3 modules courts font la longueur de 2 modules longs.
Pour les dernières mises à jour du logiciel système, la documentation et toute autre information sur ce
produit et le reste de la gamme Martin, consultez le site http://www.martin.com
Commentaires et suggestions sur ce document peuvent être envoyés par e-mail à service@martin.dk ou
par courrier postal à :
®
PowerCon®
Service Department
Martin Professional A/S
Olof Palmes Allé 18
DK-8200 Aarhus N
Danemark
Déballage
Les accessoires ci-après sont fournis avec le Stagebar 54:
• Câble d’alimentation de 3 m équipé d’un Neutrik® PowerCon® bleu.
• Adaptateur XLR5 / RJ-45
• Lyre / pied de sol réglable
• Six lentilles pour 3 x 3 DEL (installées)
• Diffuseur frontal
• Ce manuel d’utilisation
Première mise en service
Avant de mettre le projecteur sous tension :
• Lisez attentivement la section “Précautions d’emploi” en page 3.
• Vérifiez que la tension d’alimentation est dans les gammes données sur l’étiquette de série et dans la
section “Alimentation” en page 9.
• Installez une fiche sur le câble d’alimentation comme décrit dans la section “Connexion au secteur” en
page 9.
Introduction 7
Installation physique
Attention!Utilisez soit la lyre / pied de sol, soit une embase Omega et un crochet pour installer
chaque Stagebar 54. Quelle que soit la méthode :
1. Vérifiez que toutes les structures, accessoires et surfaces de soutien supportent au moins 10
fois le poids de tous les appareils, crochets, câbles, accessoires qu’ils vont supporter.
2. Vérifez qu’aucun matériau combustible n’est placé à moins de 0,5 m (20 in.) des projecteurs en
fonction et qu’aucun matériau inflammable n’est placé à proximité.
3. N’accrochez pas les projecteurs les uns aux autres - chaque barre doit être installée avec sa
propre lyre/embase.
4. Sécurisez chaque appareil avec sa propre élingue de sécurité. Elle doit supporter au moins 10
fois le poids de l’appareil et de tous ses accessoires. Fixez l’élingue à l’anneau prévu à cet effet
sur l’appareil. N’utilisez pas la lyre comme point de fixation de l’élingue de sécurité, cela n’aurait
aucun effet.
5. Si le filtre diffuseur n’est pas installé, assurez-vous que les DEL ne peuvent être observées que
depuis une distance supérieure à 40 cm (16 inches).
Si le diffuseur est installé, il n’y a aucun risque oculaire, quelle que soit la distance.
Important! Assurez-vous qu’un espace libre d’au moins 0,1 m (4 in.) autour des ventilations à
l’arrière de l’appareil.
Le Stagebar 54 peut être posé ou accroché dans n’importe quelle orientation sur un pont ou une structure.
La lyre fournie peut être équipée d’un crochet ou vissée sur une surface. Alternativement, la lyre peut être
remplacée par une embase Oméga et un crochet.
Lyre d’accroche réglable
La lyre réglable fournie avec le projecteur peut être repliée pour servir de pied. Elle peut être fixée
directement sur une surface ou équipée d’un crochet. Pour une fixation sur surface, utilisez au moins deux
vis de grade 8.8 minimum. Un gabarit de perçage est fourni en dernière page de ce manuel.
Installation sur pied
Si vous installez les projecteurs sur leur pied :
1. Installez les projecteurs sur une surface stable où ils ne
représentent aucun risque de chute ou de trébuchement.
Pour installer une barre sur un pont ou une structure:
1. Installez un crochet sur une embase Oméga puis fixez l’embase
Oméga sur le projecteur avec 2 fixations 1/4 de tour sur les
points de fixation prévus à cet effet (voir Figure 1 en page 6).
Vérifiez que les fixations 1/4 de tour sont bien tournées à 90° et
verrouillées (voir Figure 2).
2. Interdisez l’accès sous la zone de travail. Travaillez depuis une plateforme stable, accrochez le
projecteur et serrez le crochet sur la structure. Dès le crochet serré, installez une élingue de sécurité
pour sécuriser l’accroche.
Figure 2: Verrouillage des
loquets 1/4 de tour
8Stagebar 54 - mode d’emploi
Alimentation
DANGER! Lisez la section “Précautions d’emploi” en page 3 avant de connecter le Stagebar 54 au
secteur. Consignez toute l’installation électrique avant de démarrer la mise en place des machines.
DANGER! Remplacez toujours les fusibles grillés par des fusibles de type et valeurs strictement
identiques.
Important! N’alimentez pas le projecteur avec un gradateur, l’électronique pourrait en être
endommagée et les dégâts ne seront pas couverts par la garantie.
Le Stagebar 54 dispose d’une alimentation auto-adaptative à découpage qui se configure automatiquement
sur la gamme 100 - 240 V nominal sous 50 ou 60 Hz. Ne connectez pas le projecteur sur une alimentation
en dehors de ces valeurs.
Le projecteur est protégé par un fusible 3.15 A temporisé au primaire, situé dans un porte fusible sur le
panneau arrière (voir Figure 1 en page 6). L’embase de recopie secteur est protégée par un fusible de 15 A
temporisé situé dans le projecteur. Voir “Remplacement des fusibles” en page 18 pour plus de détails sur le
changement de fusible.
Connexion au secteur
DANGER! Pour une protection contre les risques d’électrisation, le projecteur doit être relié à la
terre. Le circuit d’alimentation doit être protégé contre les surcharges et contre les défauts
différentiels.
L’alimentation de l’appareil est réalisée par une embase Neutrik® PowerCon® bleue qui accepte une fiche
PowerCon® NAC3FCA bleue. L’alimentation peut être propagée vers une autre machine avec l’embase de
recopie PowerCon® grise qui accepte une fiche PowerCon® NAC3FCB grise. Notez que les connecteurs
bleus et gris ont des designs différents qui empêchent qu’on les interconnecte.
Vous devrez installer sur le câble une fiche de courant homologuée répondant aux normes en vigueur.
Celle-ci doit avoir une broche de terre et doit supporter un courant de 20 A minimum. Suivez les instructions du fabricant
de la fiche et raccordez les fils aux broches correspondant. Le Tableau 1 donne les principaux repères d’indentification.
En cas de doute ou si les broches sont mal identifiées, consultez un électricien qualifié.
FilBrocheSymboleVis (US)
marronphaseLjaune ou cuivre
bleuneutreNargent
jaune/vertterrevert
Tableau 1: Broches des fiches de courant
Il n’y a pas d’interrupteur Marche / Arrêt : le projecteur est sous tension dès qu’il est raccordé.
Propagation de l’alimentation aux autres machines
Important! Pour éviter de griller le fusible de la recopie, l’ensemble des machines connectées en
recopie ne doit pas excéder une consommation de 15 A en crête, 11 A typique.
Les alimentations des projecteurs peuvent être reliées en cascade, d’embase de recopie à embase
d’entrée mais certains points doivent être respectés :
• Le câble raccordé au secteur doit être de type 3 conducteurs, homologué SJT, 20 A minimum (AWG 12
ou 2,5 mm²), ou le câble fourni avec le projecteur.
• Le câble utilisé en recopie après le premier appareil doit être de type 3 conducteurs, homologué SJT,
15 A minimum (AWG 14 ou 1,5 mm
2
).
Alimentation 9
• Le courant total consommé par tous les appareils câblés dans la même chaîne ne doit pas excéder 15 A
en crête, 11 A en nominal. Voyez ci-dessous les exemples pratiques :
-Sous 100 V AC, un maximumde 5 Stagebar 54 peuvent être cascadés sur la même chaîne. Comme
indiqué dans les spécifications du Stagebar 54 (voir page 27), chaque appareil consomme 2,5 A sous
100V. Le premier projecteur appelle 2,5 A. Les 4 suivants appellent en tout 10A, ce qui est le maximum
avant la limite des 11 A nominaux.
-Sous 230 V AC, un maximumde 11 Stagebar 54 peuvent être cascadés sur la même chaîne. Comme
indiqué dans les spécifications du Stagebar 54 (voir page 27), chaque appareil consomme 1,1 A sous
230V. Le premier projecteur appelle 1,1 A. Les 10 suivants appellent en tout 11A, ce qui est le
maximum avant la limite des 11 A nominaux.
10Stagebar 54 - mode d’emploi
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.