Benutzerhandbuch für ELP CL LED Profile – Revision A
Page 5
Page 6
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr.
Stromschlags.
Augenschäden hervorrufen, wenn die folgenden Sicherheitsvorschriften nicht beachtet werden.
lokalen Gesetze, Vorschriften und Normen.
Service-Partner.
WARNUNG!
Lesen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung, bevor Sie das Produkt
installieren, in Betrieb nehmen oder reparieren.
Die folgenden Symbole weisen Sie in dieser Anleitung und auf dem Produkt auf besondere
Sicherheitsinformationen hin:
Warnung!
Sicherheitsrisiko.
Gefahr
erheblicher
Verletzungen
oder
Warnung! Gerät der Gefährdungsklasse 3 (hohe Gefährdung) nach EN 62471 und
IEC/TR 62778. Dieses Gerät gibt potenziell gefährliche Strahlung ab. Kann schädlich für die
Augen sein. Blicken Sie nie direkt in eine eingeschaltete Lampe bzw. mit optischen
Instrumenten oder anderen Vorrichtungen, die den Lichtstrahl bündeln können, in die
Lichtquelle.
Dieses Produkt ist für den professionellen Einsatz zugelassen. Es muss von einem
qualifizierten Techniker installiert werden. Die Verwendung in Privathaushalten ist unzulässig.
Von diesem Produkt gehen Verletzungsgefahren und Lebensgefahr durch Feuer und
Verbrennung, elektrischen Schlag und Absturz aus. Es kann Brände verursachen und
Installieren, verwenden und warten Sie Martin®-Produkte nur, wie in der Anleitung
beschrieben. Andernfalls erzeugen Sie ein Sicherheitsrisiko oder Schäden, die von der
Gewährleistung ausgeschlossen sind. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise und beachten Sie
alle in dieser Anleitung oder auf dem Produkt angegebenen Warnungen. Bewahren Sie diese
Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
Auf der Martin-Webseite http://www.martin.com finden Sie die neueste Version dieser
Anleitung und weitere Informationen über dieses und andere Produkte von Martin®.
Wenn Sie Fragen zur sicheren Installation, zum Betrieb oder Wartung des Geräts haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Martin™ Distributor (siehe www.martin.com/distributors) oder
rufen die Nummer 1-844-776-4899 in den USA an.
Beachten Sie bei der Installation, dem Betrieb und der Reparatur des Geräts alle einschlägigen
Warnung!
Intensive
Lichtquelle.
Gefahr der
Augenverletzung.
Warnung!
Lesen Sie die
Bedienungsanleitung,
um wichtige
Sicherheitsinformationen
zu erhalten.
Warnung!
Gefährliche
Spannung.
Gefahr eines
schweren
oder tödlichen
Warnung!
Brandgefahr.
Warnung!
Heiße
Oberflächen.
Schutz vor Stromschlag
Erden Sie das Gerät immer elektrisch.
Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Öffnen Sie das Gerät nicht. Entfernen Sie keine Abdeckung. Überlassen Sie alle
Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden, einem autorisierten Martin
6 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 7
Trennen Sie die gesamte Installation von der Stromversorgung und sichern Sie gegen
einer Umgebung, in der es überflutet werden kann.
Martin® freigegebenes Zubehör zur Formung des Lichtstrahls.
Durchmesser Ihrer Pupillen verringert.
Wiedereinschalten, bevor Sie Reparatur- oder Wartungsarbeiten ausführen.
Verwenden Sie ausschließlich Spannungsquellen, die den einschlägigen lokalen Gebäude-
und Elektrovorschriften entsprechen und mit einer Sicherung sowie einem Erdschlussschutz
ausgestattet sind.
Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz, wenn Dichtungen, die Netzleitung, Abdeckungen oder
andere Komponenten beschädigt, defekt, verformt oder nass sind oder Zeichen von
Überhitzung aufweisen. Stellen Sie die Stromversorgung erst wieder her, wenn die
Reparaturen abgeschlossen wurden.
Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, dass alle Stromverteilungsgeräte und -kabel in
einwandfreiem Zustand und für den Ort geeignet sind (einschließlich Wasser, Verschmutzung,
Temperatur und UV-Beständigkeit).
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Installieren Sie es nicht in
Schutz vor Verbrennungen und Feuer
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Umgebungstemperatur (Ta) 45 °C übersteigt.
Die Oberfläche des Geräts kann bis zu 55 °C erreichen, wenn die Halterung bei der
maximal zulässigen Umgebungstemperatur betrieben wird. Lassen Sie das Gerät
mindestens 5 Minuten abkühlen, bevor Sie es berühren oder transportieren.
Montieren Sie die Halterung nur auf einer nicht brennbaren Oberfläche (Stein, Beton, Putz
usw.).
Richten Sie das Gerät nicht auf brennbare Materialien (Stoff, Holz, Papier usw.), die sich
innerhalb eines Bereichs von 50 cm befinden.
Halten Sie leicht entzündliche Materialien (schnell verdampfende Flüssigkeiten usw.) vom
Gerät fern.
Luft muss das Gerät frei umströmen können.
Der Freiraum um das Gerät muss mindestens 0,1 m betragen.
Überbrücken Sie niemals Temperaturschalter oder Sicherungen.
Verändern Sie das Gerät nur so, wie in dieser Anleitung beschrieben. Verwenden Sie
ausschließlich Originalkomponenten von Martin®. Bedecken Sie die optischen
Komponenten nicht mit Filtern, Masken oder anderem Material. Verwenden Sie nur von
Schutz vor Augenverletzungen
Warnung! Gerät der Gefährdungsklasse 3 (hohe Gefährdung) nach EN 62471 und
IEC/TR 62778.
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtaustrittsöffnung des Produkts.
Blicken Sie nie in eine eingeschaltete Leuchte. Dadurch können Augenverletzungen
entstehen.
Blicken Sie niemals mit Lupen, Teleskopen, Ferngläsern oder ähnlichen optischen
Instrumenten, die das Licht bündeln können, in die Lichtquelle.
Stellen Sie sicher, dass Personen nicht direkt von vorne in das Gerät blicken, wenn dieses
plötzlich Licht ausgibt. Dies kann passieren, wenn das Gerät eingeschaltet wird, ein DMXSignal empfängt oder bestimmte Punkte des Gerätemenüs ausgewählt werden.
Verringern Sie die Gefahr einer Augenirritation oder -verletzung, indem Sie das Gerät stets
vom Netz trennen, wenn es nicht in Betrieb ist. Sorgen Sie außerdem für helle
Lichtbedingungen, wenn Sie mit oder in der Nähe des Geräts arbeiten, damit sich der
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 7
Page 8
Das Gerät ELP CL fällt gemäß EN 62471 und IEC/TR 62778 bei den unten angegebenen
in einer Entfernung von weniger als 15,4 m nicht zu erwarten ist.
Entfernungen in die folgenden Gefährdungsklassen:
Der Scheinwerfer sollte so positioniert werden, dass ein längerer Blick in das Leuchtmittel
Schutz vor Verletzungen
Montieren Sie das Gerät während des Gebrauchs sicher an einer festen Oberfläche oder
tragenden Struktur. Solange es montiert ist, ist das Gerät nicht tragbar.
Stellen Sie sicher, dass alle Stützstrukturen, Oberflächen, Befestigungsmittel und
Hebevorrichtungen für das Gewicht der stützenden Geräte ausgelegt sind, zuzüglich einer
Sicherheitsspanne, und dass alle diese Vorrichtungen den örtlichen Bau- und
Sicherheitsvorschriften entsprechen.
Stellen Sie sicher, dass jegliches Zubehör wie Gel-Frames, Gobo-Halter usw. ausreichend
befestigt ist.
Sperren Sie den Zugang unterhalb des Arbeitsbereichs und arbeiten Sie von einer stabilen
Plattform aus, wenn Sie das Gerät installieren, einstellen, einrichten oder reinigen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische
Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz, wenn während des Betriebs Probleme auftreten.
Verwenden Sie kein Gerät, das offensichtlich beschädigt ist.
8 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 9
Einführung
Der ELP CL von Martin® ist ein kompakter, ellipsoider/Profilschweinwerfer mit einer Engine mit roter,
grüner, blauer, orange- und limettenfarbener LED-Lichtquelle mit 260 W, die eine scharfe Gobo-Projektion
mit einem flachen Feld erzeugt.
Das Gerät ist mit einem kalibrierten Farbmischsystem mit zwei Betriebsmodi ausgestattet: High-QualityModus mit einem CRI-Wert von 90, 6000K CCT bei einer Ausgangsleistung von 5900 Lumen oder der
High-Performance-Modus mit einem CRI-Wert von 85, 5500K CCT bei einer Ausgangsleistung von 6900
Lumen. 16-Bit-Dimmer mit 4 wählbaren Kurven. Er umfasst innovative Funktionen, einschließlich eines
getriebebasierenden Feinfokussystems, das mit branchenüblichem Zubehör kompatibel ist. Das Gerät ist
ideal für Theater, Gobo-Projektion, die Beleuchtung von Kunstgegenständen, Architekturbeleuchtung und
wichtige Beleuchtungsanwendungen.
Der Martin® ELP CL lässt sich über einen DMX-konformen Controller ansteuern und kann per RDM auch
aus der Ferne konfiguriert werden. Er wird mit diesem Benutzerhandbuch, einem 1,5 m langen Netzkabel
für einen lokalen Netzstecker (nicht im Lieferumfang enthalten) und einem Haltebügel für die Befestigung
am Lichtwerk des Benutzers geliefert.
Vor Inbetriebnahme
1. Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 6, bevor Sie das Gerät installieren, einschalten,
verwenden oder warten.
2. Prüfen Sie das Gerät beim Auspacken auf Transportschäden, bevor Sie es verwenden. Verwenden
Sie kein beschädigtes Gerät.
3. Die örtliche Netzspannung und -frequenz müssen für das Gerät geeignet sein.
4. Montieren Sie, falls erforderlich, einen geeigneten Netzstecker (nicht im Lieferumfang enthalten) am
Ende des Netzkabels, wenn das Gerät nicht fest an die Stromversorgung angeschlossen werden soll.
5. Wenn Geräte einer plötzlichen Temperaturänderung ausgesetzt sind, geben Sie ihnen Zeit, um sich
der Umgebungstemperatur anzupassen, bevor Sie die Stromversorgung anwenden. Dadurch werden
Kondensationsschäden vermieden.
6. Prüfen Sie auf den Supportseiten der Website von Martin® unter www.martin.com, ob neue
Benutzerdokumentationen sowie technische Hinweise für das Gerät vorliegen. Die jeweilige Version
der Anleitung von Martin® ist unten auf der inneren vorderen Umschlagseite der Anleitung angegeben.
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 9
Page 10
Geräteübersicht
1 – Filterrahmen-Halteklammer
2 – Filterrahmen
3 – Austauschbares optisches Linsenrohr
4 – Aluminiumgehäuse für Linsenrohr
5 – Feinfokus-Einstellknopf
6 – Shutter-Knöpfe für die Strahlformung
7 – Gobo-/Zubehör-Gate mit
Schiebeabdeckung
8 – Montage-/Haltebügel
9 – Tilt-Verriegelungsknopf für den
Montagebügel
10 – Kühlkörperöffnung
11 – Sicherheitsöse für die Befestigung
der Sicherheitsleine
12 – Hintere Griffe für die Positionierung
Ein Neutrik Powercon TRUE1Eingangsverbinder steht zur Verfügung,
um das Gerät an die Stromversorgung
anzuschließen.
18 – Netzstromausgang
Ein Neutrik Powercon TRUE1Ausgangsanschluss steht zur Verfügung,
um an andere Geräte mit Strom zu
versorgen. Bitte stellen Sie sicher, dass
Sie innerhalb der aufgeführten
Leistungsgrenzen bleiben, siehe
„Anschließen mehrerer Geräte in einer
Kette“ auf Seite 14.
10 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 11
Montage
Fachpersonal ausgeführt werden.
Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 6, bevor Sie das Gerät installieren.
Warnung! Die Beurteilung der Sicherheit und Eignung von Hebemitteln, Montageort,
Befestigungsmethode und elektrischem Anschluss liegt in der Verantwortung des
Installateurs. Beachten Sie alle gesetzlichen und lokalen Vorschriften zur Montage und zum
Anschließen des EPL Profile-Geräts. Die Installation darf nur von qualifiziertem
Wenden Sie sich an Ihren Martin-Partner, wenn Sie Fragen zur sicheren Installation des Produktes haben.
Auswahl des Montageorts
Das ELP Profile ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Nicht außen oder an feuchten
Stellen installieren. Das Gerät erfordert einen freien und ungehinderten Luftstrom, um eine ausreichende
Kühlung sicherzustellen.
Beachten Sie folgende Punkte bei der Wahl des Montageorts:
• Beachten Sie die Beschränkungen unter „Sicherheitshinweise“ auf Seite 6.
• Das Gerät darf sich nicht an einer unbelüfteten Stelle befinden.
Montage des Geräts
Warnung! Alle Befestigungselemente für ELP Profile-Geräte müssen stark
genug sein, um das Gerät sicher befestigen zu können. Verwenden Sie unter
jedem Schraubenkopf oder jeder Mutter zur Befestigung des Montagearms an
der Installationsoberfläche eine Unterlegscheibe.
Befestigung des Geräts auf einer flachen Oberfläche
Das Gerät lässt sich in beliebiger Orientierung auf einer harten, festen, flachen Oberfläche befestigen. Die
Befestigungselemente müssen für das 10-fache Gewicht aller getragenen Geräte und Zubehörelemente
ausgelegt sein.
Sorgen Sie dafür, dass das Produkt sicher befestigt ist. Platzieren Sie es nicht freistehend an einer Stelle,
an der es herunterfallen kann. Wenn Sie das Gerät an einer Stelle montieren, an der es beim
Herunterfallen Verletzungen oder Beschädigungen verursachen kann, sichern Sie es wie unten
angewiesen mit einem fest verankerten Sicherheitskabel, das das Gerät bei Versagen der primären
Befestigungsmethode auffängt.
Befestigung des Geräts an einem Träger
Das Gerät lässt sich an einen Träger oder eine ähnliche tragende Struktur in einer
beliebigen Orientierung klemmen. Nutzen Sie geeignete Befestigungsklemmen
(zum Beispiel eine G-Klemme oder Halbkupplungsklemme, siehe Abbildung
rechts), die am Montagebügel befestigt ist.
Klemmen des Geräts an einen Träger:
1. Stellen Sie sicher, dass die tragende Struktur mindestens das zehnfache Gewicht aller darauf
montierten Geräte und Zubehörelemente unterstützen kann.
2. Sperren Sie das Areal unter dem Arbeitsbereich ab.
3. Schrauben Sie eine Befestigungsklemme fest an den Montagebügel an. Die verwendete Schraube
muss vom Typ M12 sein, eine Festigkeitsklasse von mindestens 8,8 aufweisen und mit einer
selbstsichernden Mutter befestigt werden.
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 11
Page 12
4. Montieren Sie das Produkt von einer stabilen Plattform aus an dem Träger und befestigen Sie die Klemme
am Träger.
5. Sichern Sie das Gerät gemäß den nachstehenden Anweisungen mit einem Sicherheitskabel über der
Sicherheitsöse.
Sicherung mit einem Sicherheitskabel
Sichern Sie das Gerät mit einem Sicherheitskabel (oder einer anderen sekundären Befestigung), das/die
für das Gewicht des Geräts zugelassen ist, sodass das Sicherheitskabel das Gerät halten kann, falls
eine primäre Befestigung ausfällt. Schlingen Sie das Sicherheitskabel durch die Befestigungsöse an
der Rückseite des Gerätes (siehe Darstellung oben) und um einen sicheren Verankerungspunkt.
Wenn die Befestigungsstelle eines Sicherheitskabels beschädigt oder deformiert ist, verwenden Sie das
Gerät nicht. Senden Sie es zur Reparatur an ein Servicezentrum von Martin zurück.
Austausch des Linsenrohrs
Für das Gerät sind vier verschiedene Linsenrohre mit unterschiedlichen Strahlwinkeln verfügbar. Für den
Austausch des Linsenrohrs sehen Sie sich bitte das Diagramm auf der nächsten Seite an:
12 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 13
1. Halten Sie die vordere Linsenbaugruppe mit einer Hand fest, damit sie nicht herausfallen kann.
2. Lösen Sie die Stellradschrauben an der Ober- und Unterseite des Linsenrohrs. An der oberen
Schraube ist zudem der Fokussierknopf befestigt.
3. Schieben Sie das Linsenrohr nach vorne aus dem Gerät heraus.
4. Schieben Sie das neue Linsenrohr (1) ein.
5. Setzen Sie die Stellradschrauben (2) und (3) ein. Für die oberste Schraube (2) muss der
Fokussierknopf mit der Verzahnung an der Unterseite auf der Schraube positioniert sein. Drehen Sie
den Fokussierknopf, bis die Verzahnung in den Stab am Gehäuse des Linsenrohrs eingreift.
6. Ziehen Sie die Schrauben an.
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 13
Page 14
Erdschlussschutz ausgestattet sein.
Phase oder L
Neutral oder N
Erdung, Masse oder
US-System
Schwarz
Weiß
Grün
EU-System
Braun
Blau
Gelb/Grün
Netzanschluss
Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 6, bevor Sie das Gerät installieren.
Warnung! Das mit dem Gerät mitgelieferte Stromanschlusskabel (6 A) kann nur ein
einziges Gerät mit Netzstrom versorgen. Schließen Sie keine anderen Geräte an die
Buchse MAINS OUT des Geräts an, wenn Sie dieses Kabel verwenden. Wenn Sie
andere Geräte an die Buchse MAINS OUT anschließen möchten, finden Sie weitere
Informationen unter „Anschließen mehrerer Geräte in einer Kette“ auf Seite 14.
Zum Schutz vor elektrischen Schlägen muss das Gerät geerdet werden. Die
Stromverteilungsleitung muss mit einer Sicherung oder einem Schutzschalter sowie
Das Gerät darf nicht an ein Dimmersystem angeschlossen werden. Dadurch entstehende Schäden sind
von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Das Gerät kann permanent an die Stromversorgung des Gebäudes angeschlossen werden. Anderenfalls
kann ein für die lokalen Steckdosen geeigneter Netzstecker am Netzkabel installiert werden (nicht im
Lieferumfang enthalten). Steckdosen oder Schalter, die der Versorgung mit Strom dienen, müssen sich in
der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein, damit das Gerät sich schnell von der
Stromversorgung trennen lässt.
Wenn Sie einen Netzstecker am im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel anschließen, installieren Sie
einen geerdeten Stecker (mit Schutzerde) mit integrierter Zugentlastung und mindestens 6 A Nennstrom,
der für die lokale Netzspannung geeignet ist. Befolgen Sie die Anweisungen des Steckerherstellers und
verbinden Sie die Drähte des Netzkabels wie in dieser Tabelle gezeigt:
Das Gerät verfügt über ein Netzteil mit automatischer Bereichserkennung. Es unterstützt eine
Netzspannung zwischen 100 und 240 VAC bei 50/60 Hz. Verwenden Sie das Netzteil für das Gerät nicht
mit anderen Spannungen oder Frequenzen.
Anschließen mehrerer Geräte in einer Kette
Das mit dem Gerät mitgelieferte Netzkabel eignet sich für eine Nennstromstärke von 6 A und kann nur ein
Gerät mit Strom versorgen. Wenn Sie die Buchse MAINS OUT an einem Gerät zur Stromversorgung des
nächsten Geräts in einer Reihenschaltung nutzen möchten, müssen Sie dazu Netzkabel mit einem
größeren Querschnitt einsetzen und die Eingangs- und Stromversorgungskabel verwenden, die als
Zubehör von Martin erhältlich sind, siehe „Anschließen mehrerer Geräte in einer Kette“ auf Seite 14.
2
Mithilfe der Kabel 14 AWG oder 1,5 mm
• Maximal vier (4) ELP PROFILE-Geräte insgesamt bei 100–120 V oder
• Maximal neun (9) ELP PROFILE-Geräte insgesamt bei 200–240 V.
Wenn Sie einen Netzstecker am Netzkabel 14 AWG/1,5 mm
dreipoligen Stecker (mit Schutzerde) mit integrierter Kabelverschraubung und mindestens 16 A
Nennstrom, der für die lokale Netzspannung des Stromnetzes geeignet ist.
von Martin™ können Sie folgende Verbindungen erstellen:
2
anschließen, installieren Sie einen
14 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 15
Datennetzwerkanforderungen
Eine DMX-512-Datenverbindung ist für die Ansteuerung des Geräts über DMX erforderlich. Das Gerät ist
mit 5-poligen XLR-Anschlüssen für den DMX-Dateneingang und -ausgang ausgestattet.
Es können bis zu 32 Geräte in einer einzigen Daisy Chain miteinander verkettet werden. Die
Gesamtanzahl an Geräten in einer DMX-Datenlinie mit 512 Kanälen wird durch die Anzahl an DMXKanälen beschränkt, die von den Geräten benötigt werden. Beachten Sie, dass Geräte über eigene DMXKanäle verfügen müssen, wenn sie individuell angesteuert werden sollen. Geräte, die sich identisch
verhalten sollen, können sich DMX-Adresse und -Kanäle teilen. Wenn Sie über die genannte Grenze
hinaus weitere Geräte oder Gerätegruppen hinzufügen möchten, fügen Sie eine DMX-Datenlinie hinzu
oder teilen Sie die im Daisy-Chain-Verfahren miteinander verkettete Verbindung in Zweigleitungen auf
(mithilfe eines mit Strom versorgten DMX-Splitters).
Tipps für die zuverlässige Datenübertragung
Verwenden Sie für RS-485-Geräte ein abgeschirmtes verdrilltes Doppelkabel; standardmäßige
Mikrofonkabel können Steuerungsdaten nicht zuverlässig über größere Entfernungen übertragen. 24AWG-Kabel sind für Übertragungen auf bis zu 300 Meter geeignet. Für größere Entfernungen werden
Kabel mit einem größeren Durchmesser und/oder einem DMX-Buffer empfohlen. Die Stiftbelegung aller
Anschlüsse ist:
• Pin 1 = Schirm
• Pin 2 = Cold (-)
• Pin 3 = Hot (+).
Die Stifte 4 und 5 der XLR-Verbinder werden nicht für Geräte verwendet, sind aber für eventuelle
zusätzliche Datensignale verfügbar, wie es die DMX512-A-Norm verlangt. Der Standardausgangspol ist
Pin 4 = Daten 2 Cold (-) und Pin 5 = Daten 2 Hot (+).
Verwenden Sie einen optoisolierten Splitter wie den Martin™ DMX 5.3 Splitter, um den Link in
Zweigleitungen aufzuspalten. Stellen Sie die Verbindung her, indem Sie einen Abschlussstecker in den
Ausgang des letzten Geräts stecken. Der Abschlussstecker, ein XLR-Stecker mit 120 Ohm, 0,25-WWiderstand angelötet zwischen den Pins 2 und 3, dämpft das Steuersignal, damit es nicht reflektiert wird
und keine Störungen verursacht. Wenn ein Splitter verwendet wird, terminieren Sie jede Verzweigung des
Links.
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 15
Page 16
Anschluss der Datenleitung
So verbinden Sie das Gerät mit der Datenleitung:
Verbinden Sie den DMX-Datenausgang von der Steuerung mit dem XLR DMX-Eingangsanschluss des
nächsten Geräts.
•Verbinden Sie den DMX-Ausgang des ersten Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts und
fahren Sie damit fort, den Ausgang des einen Geräts mit dem Eingang des nächsten zu verbinden.
Terminieren Sie das letzte Gerät der Leitung mit einem DMX-Abschlussstecker.
16 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 17
Setup
In diesem Abschnitt werden die einstellbaren Geräteeigenschaften, deren Verhalten und Steuerung
erläutert. Sie können die Einstellungen über die verfügbaren Menüs des Gerätemenüs aufrufen. Diese
bleiben auch dann gespeichert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Optionen können auch über die DMX-Leitung eingestellt werden, wenn RDM von einer geeigneten
Steuerung verwendet wird, siehe „Einstellen von Optionen durch RDM“ auf Seite 22.
Die vollständige Struktur des Steuerungsmenüs und kurze Erläuterungen zum Zweck der einzelnen
Optionen finden Sie unter „Steuerungsmenüs“ auf Seite 29. Nur die am häufigsten verwendeten
Funktionen werden in diesem Abschnitt beschrieben.
Verwenden der Steuerungsmenüs
Drücken Sie die Taste MENU, um das Steuerungsmenü zu öffnen.
Mit ENTER, PFEIL NACH UNTEN und PFEIL NACH OBEN navigieren Sie durch das Menü.
Zum Auswählen einer Menüoption oder Bestätigen einer Auswahl drücken Sie ENTER.
Wenn Sie im Menü zu einem übergeordneten Menü zurückkehren möchten, ohne Änderungen
vorzunehmen, drücken Sie MENU.
Drücken und halten Sie MENU, um das Gerätemenü zu beenden.
Bei fehlendem DMX blinkt das Display.
Fast Focus-Modus
Wenn Sie das Gerät fokussieren müssen, jedoch keine Person anwesend ist, die das Lichtsteuerpult
bedienen kann, können Sie das Gerät am Bedienfeld schnell in den „Fast Focus-Modus“ schalten. Halten
Sie die ENTER-Taste 5 Sekunden gedrückt, bis das Gerät 60 Sekunden lang mit voller Lichtstärke in
offenem Weiß leuchtet, sodass Sie den Fokus einstellen können. Nach 60 Sekunden schaltet das Gerät
wieder in den Normalbetrieb zurück.
Einstellen der DMX-Adresse
Jedem Gerät muss eine DMX-Adresse zugewiesen werden. Die DMX-Adresse oder Startadresse ist der
erste Kanal, ab dem das Gerät auf Steuerbefehle der DMX-Steuerung reagiert. Das Gerät wird mithilfe von
1 bis 17 DMX-Kanälen gesteuert; dies ist abhängig von der „Personality“-Einstellung. Verfügt ein Gerät
über 17 Kanäle, hat es die DMX-Adresse 1. Dann werden die Kanäle 1 bis einschließlich 17 verwendet.
Das nachfolgende Gerät in der DMX-Kette kann dann auf die DMX-Adresse 18 eingestellt werden.
Zur separaten Steuerung muss jedes Gerät über einen eigenen Adressbereich verfügen. Zwei oder mehr
Geräte des gleichen Typs können dieselbe DMX-Adresse besitzen, wenn sie sich identisch verhalten
sollen. Die gemeinsame Nutzung von Adressen kann für Diagnosezwecke und die symmetrische
Steuerung hilfreich sein.
So legen Sie die DMX-Adresse eines Geräts fest:
1. Rufen Sie das Steuerungsmenü auf und wählen Sie DMX SETUP aus. Drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie DMX ADDRESS und drücken Sie ENTER.
3. Mit den Tasten PFEIL NACH OBEN und NACH UNTEN können Sie die gewünschte Adresseinstellung
auswählen.
4. Drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen (oder drücken Sie die Taste MENU, um zur
obersten Menüebene zurückzukehren, ohne die Einstellungen zu ändern).
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 17
Page 18
DMX-Werts zuzunehmen.
LAW
Bereichen gröber einstellen.
LAW
Bereichen gröber, in oberen Bereichen feiner einstellen.
in mittleren Bereichen gröber einstellen.
Festlegen von „DMX Personality“
Mit „DMX Personality“ wird festgelegt, wie viele Steuerkanäle verwendet werden. Es stehen 3 persönliche
Einstellungen zur Auswahl:
1 Kanal – nur Dimmer
10 Kanal – 8-Bit-Dimmer mit 8-Bit-Funktionssteuerung (Standard)
17 Kanal – 16-Bit-Dimmer mit 16-Bit-Funktionssteuerung
Die Funktion der einzelnen Kanäle wird im Abschnitt „DMX-Protokoll“ auf Seite 27 beschrieben.
So legen Sie „DMX Personality“ fest:
1. Rufen Sie das Steuerungsmenü auf und wählen Sie DMX SETUP aus. Drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie DMX MODE und drücken Sie ENTER.
3. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um 1, 10 oder 17 auszuwählen.
4. Drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen (oder drücken Sie die Taste MENU, um zur
obersten Menüebene zurückzukehren, ohne die Einstellungen zu ändern).
Sonstige Geräteeinstellungen
Das Menü PERSONALITY ermöglicht Ihnen die Festlegung weiterer Optionen für das Gerät.
Standalone-Modus
Im Standalone-Modus ermöglicht das Gerät die Steuerung mehrerer Geräte von einem einzelnen
Mastergerät aus, wenn keine DMX-Konsole angeschlossen ist. Die Optionen sind MASTER und SLAVE
(Standard). Der Standalone-Betrieb wird automatisch von einem eingehenden DMX-Signal übersteuert.
Lichtqualität
Das Gerät kann für den Modus HIGH QUALITY (CRI 90, CCT 6000K bei 5900 Lumen) oder für den Modus
HIGH OUTPUT (CRI 85, CCT 5500k und 6900 Lumen) eingestellt werden.
Dimmerkurven
Es sind vier Dimmmodi verfügbar:
LINEAR
Die Helligkeitseinstellung scheint linear mit der Erhöhung des
SQUARE
INV SQ
Die Helligkeit lässt sich in unteren Bereichen feiner, in oberen
(Inverse Square Law) Die Helligkeit lässt sich in unteren
S-CURVE Die Helligkeit lässt sich in unteren und oberen Bereichen feiner,
Um die Dimmerkurve des Geräts einzustellen, wählen Sie DIMMER CURVE aus dem Menü
PERSONALITY und drücken Sie ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. Mit den Tasten UP und DOWN
können Sie den gewünschten Modus auswählen. Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Auswahl zu speichern.
PWM-Frequenz
Legt die Frequenz für den PWM-Dimmer am Gerät fest. Unter Umständen muss dieser Wert geändert
werden, wenn bei Fernsehkameras, die mit hoher Shutter-Geschwindigkeit arbeiten, ein Flickern sichtbar ist.
Werksseitig wurde die Einstellung auf 600 Hz bis 1200 Hz festgelegt; der Standardwert ist 1200 Hz.
18 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 19
No Data-Modus
Diese Option legt fest, was passiert, wenn keine DMX-Daten vorhanden sind.
Um den No Data-Modus einzustellen, wählen Sie NO DATA MODE aus dem Menü PERSONALITY aus
und drücken Sie ENTER, um zu bestätigen. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um Folgendes
auszuwählen:
BLACKOUT – Wenn die Datenverbindung verloren geht, verdunkelt das Gerät.
HOLD – Wenn die Datenverbindung verloren geht, hält das Gerät den neuesten empfangenen Datenwert
auf allen Kanälen (Standard).
Drücken Sie zum Bestätigen auf ENTER.
Kühlmodus
Mit dieser Option wird festgelegt, ob die Kühlventilatoren jederzeit mit voller Geschwindigkeit laufen oder
durch die Ausgangsleistung gesteuert werden.
Um den Kühlmodus einzustellen, wählen Sie COOLING MODE aus dem Menü PERSONALITY
drücken Sie ENTER, um zu bestätigen. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um Folgendes
auszuwählen:
REG FAN – Die Lüftergeschwindigkeit wird durch den Wärmebedarf des Geräts gesteuert.
FULL – Lüfter auf volle konstante Geschwindigkeit eingestellt.
LOW – Lüfter auf niedrige konstante Geschwindigkeit eingestellt.
Drücken Sie zum Bestätigen auf ENTER.
aus und
Display
Mit dieser Option können Sie einige Parameter für das Display festlegen.
Wählen Sie DISPLAY im Menü PERSONALITY aus und drücken Sie ENTER, um zu bestätigen.
Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um Folgendes auszuwählen:
•DISPLAY SLEEP – Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Ruhezeit des Displays
auszuwählen; die Einstellungen sind ON (Display permanent eingeschaltet), 2 MINUTES, 5
MINUTES oder 10 MINUTES.
•DISPLAY ROTATION – Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um Normal (normale
Ausrichtung des Displays) oder ROTATE 180 (um 180° gedrehte Ausrichtung des Displays)
auszuwählen.
•DISPLAY INTENSITY – Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Display-Helligkeit
zwischen 10 % und 100 % einzustellen (Standard = 100 %).
•TEMPERATURE UNIT – Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN zum Auswählen von °C
oder °F.
Drücken Sie zum Bestätigen auf ENTER.
Alle Einstellungen auf Werksstandard einstellen
Um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie DEFAULT SETTINGS aus
und drücken Sie ENTER, um zu bestätigen. Daraufhin wird auf dem Display FACTORY DEFAULT
angezeigt. Drücken Sie erneut ENTER.
Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um NO (Abbrechen) oder YES (alle Einstellungen außer
Kalibrierungen auf Werkseinstellungen zurücksetzen) auszuwählen.
Drücken Sie ENTER, um die Wahl zu bestätigen (oder MENU, um den Vorgang ohne Änderungen zu
verlassen).
Fixture Test
Mit diesem Menü können Sie Selbsttestsequenzen der LED-Strahler des Geräts ausführen. Die einzelnen
Farben der Lampen werden nacheinander eingeschaltet.
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 19
Page 20
Geräteinformationen
Im Menü INFORMATION können Sie die verschiedenen Geräteinformationen überprüfen: Einschaltzeit, LEDStunden, Software-Version, Geräte-ID, einzigartige RDM-ID, Lüftergeschwindigkeit, und Temperaturen.
Live-DMX-Werte anzeigen
In diesem Menü können Sie die aktuellen DMX-Werte für jede Funktion anzeigen.
Wählen Sie das Menü DMX LIVE aus und drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Funktion auszuwählen, die Sie anzeigen möchten.
Manuelle Einstellung von Steuerwerten
Sie können die Kontrollwerte manuell einstellen. Dies kann bei Tests oder der Verwendung des Geräts in
einer statischen Umgebung ohne DMX-Steuerung nützlich sein.
Mit diesem Menü können Sie das Gerät auch zurücksetzen.
Zurücksetzen
Um das Gerät zurückzusetzen, gehen Sie zum Menü MANUAL CONTROL und drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um RESET auszuwählen, und drücken Sie erneut ENTER.
Verwenden Sie dann UP und DOWN, um YES auszuwählen. Drücken Sie dann zum Aktivieren auf
ENTER.
Einstellung von Werten
Gehen Sie zum Menü MANUAL CONTROL und drücken Sie ENTER. Verwenden Sie die Tasten UP und
DOWN, um die Funktion auszuwählen, die Sie steuern möchten.
Nachdem Sie eine Funktion ausgewählt haben, drücken Sie ENTER und verwenden Sie die Tasten UP
und DOWN, um einen Wert von 0 bis 255 auszuwählen.
Drücken Sie MENU, um wieder nach oben zu gehen, und wählen Sie eine andere Funktion zum Steuern
aus.
Festlegen der Sequenz von Szenen
Im Menü SHOW können bis zu 20 Szenen im Gerät gespeichert werden. Diese können dann in zeitgenauer
Abfolge angezeigt werden.
SET SCENE TOTALS legt die Anzahl der aufeinanderfolgenden Szenen fest: von 1 bis 20.
Wählen Sie EDIT SCENE COLOR, um die Szenen zu speichern, und drücken Sie ENTER. Verwenden Sie
die Tasten UP und DOWN, um die Szenenummer auszuwählen, die bearbeitet werden soll. Drücken Sie
ENTER. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die festzulegende Farbe auszuwählen (ROT, GRÜN,
BLAU, LIMETTE, AMBER). Drücken Sie dann auf ENTER und legen Sie die Lichtstärke der Farbe
abschließend mit den Tasten UP und DOWN fest.
Mit der Option FADE TIME wird die Überblendzeit (Fade) zwischen Szenen festgelegt: von 0–120 Sekunden
(Standard 3 Sekunden).
Mit der Option HOLD TIME wird die Anzeigedauer jeder Szene festgelegt: von 0–600 Sekunden (Standard
3 Sekunden).
Farbkalibrierung
Im Menü SERVICE können Sie CALIBRATION auswählen. In diesem Menü können Sie die gesamte
Lichtstärke des Gerätes sowie einzelne Farben so anpassen, dass diese mit denjenigen anderer Geräte
übereinstimmt. Das Gerät wird ab Werk kalibriert. Die Lichtstärke der LED-Leuchtmittel lässt jedoch im
Laufe der Zeit nach und deshalb kann diese Funktion nützlich sein, wenn Sie ein neues Gerät an ältere
anpassen möchten.
20 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 21
Mit DIMMER wird die gesamte maximale Lichtstärke des Gerätes festgelegt.
ROT, GRÜN, BLAU, LIMETTE, AMBER können gedimmt oder heller angezeigt werden: von -128 bis 127.
Mit LOAD DEFAULTS werden die werksseitigen Kalibrierungseinstellungen geladen.
SAVE DEFAULTS ersetzt die werksseitigen Kalibrierungseinstellungen durch die aktuellen
Kalibrierungseinstellungen.
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 21
Page 22
Einstellen von Optionen durch RDM
Sie können das Gerät über die DMX-Leitung mithilfe von RDM aus der Ferne konfigurieren. Martin® bietet
mehrere geeignete Steuerungen, die RDM-kompatibel sind.
Über die Windows-basierte Anwendung Martin® M-PC können Sie eine Beleuchtungsinstallation mithilfe
eines PCs einrichten, verwalten und steuern. Dazu muss dieser PC über eine DMX-Datenleitung verbunden
sein. Für den Einsatz von Martin® M-PC verbinden Sie einen PC, auf dem die Anwendung ausgeführt wird,
mit einer Datenleitung über eine USB-to-DMX Interface Box, zum Beispiel Martin® M-DMX.
Eine vollständige Liste der vom ELP-Gerät unterstützten RDM-Funktionen finden Sie am Ende dieses
Abschnitts. Diese Funktionen werden in der Regel mit den spezifischeren Begriffen „PIDs“ oder „Parameter
IDs“ bezeichnet.
Scannen nach RDM-Geräten auf der Datenleitung
Bevor Sie mithilfe von RDM mit Geräten kommunizieren können, müssen Sie einen Scanbefehl (Befehl zur
Geräteerkennung) an alle Geräte auf der Datenleitung versenden, damit die RDM-Steuerung sie erkennen
kann. Dazu wird die werksseitig eingestellte eindeutige Kennung (UID) der Geräte abgerufen. Dieser
Vorgang kann abhängig von der Anzahl der Geräte auf der Leitung etwas dauern.
So erkennen Sie die Geräte auf der Leitung:
Überprüfen Sie, dass die Geräte korrekt mit der RDM-Steuerung auf der Datenleitung verbunden sind und
dass alle Geräte mit Strom versorgt werden.
1. Rufen Sie in Martin® M-PC, die Option RDM CONTROLLER DISCOVER DEVICES auf.
2. Lassen Sie der Steuerung genügend Zeit, alle Geräte auf der Leitung zu identifizieren und die
Kommunikation mit den Geräten vorzubereiten.
Abrufen des Status und Einstellen der Optionen durch RDM
Der Status und die Optionen, die unten in der Tabelle aufgelistet werden, können durch RDM ausgelesen
und festgelegt werden.
Sie können eine Option auf einem Gerät festlegen, indem Sie einen Unicast-RDM-Befehl nur an dieses
Gerät senden. Alternativ können Sie dieselbe Option an alle Geräte auf der Datenleitung senden, indem
Sie einen Broadcast-RDM-Befehl senden.
Der Status eines Geräts lässt sich nur über einen Unicast-RDM-Befehl für ein einzelnes Gerät auslesen.
22 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 23
RDM
DISC_UNIQUE_BRANCH
DISC_MUTE
DISC_UN_MUTE
Gerätemanagement
GET
SET
SUPPORTED_PARAMETERS
DEVICE_INFO
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
DMX_PERSONALITY
Das Gerät ELP Profile unterstützt mindestens die folgenden RDM-Funktionen:
Geräteerkennung
QUEUED_MESSAGE
STATUS_MESSAGES
STATUS_ID_DESCRIPTION
MANUFACTURER_LABEL
DEVICE_LABEL
SOFTWARE_VERSION_LABEL
BOOT_SOFTWARE_VERSION_ID
BOOT_SOFTWARE_VERSION_LABEL
DMX_START_ADDRESS
DEVICE_HOURS
IDENTIFY_DEVICE
LAST_STATE
DIMMER_CURVE
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 23
Page 24
Effekte
In diesem Abschnitt werden die Effekte beschrieben, die mit dem ELP Profile möglich sind. Unter „DMXProtokoll“ auf Seite 27 finden Sie eine vollständige Liste der DMX-Kanäle und -Werte für die Steuerung der
verschiedenen Effekte.
Im Steuerungsmodus „17Ch DMX“ sind alle Helligkeitssteuerungen mit 16 Bit festgelegt. Im Modus „10Ch“
sind alle Steuerungen 8 Bit.
Dimmer
Die Gesamtintensität kann von 0 bis 100 % mithilfe einer groben und feinen 16-Bit-Dimmersteuerung
präzise angepasst werden. Im Modus „10Ch“ ist die Steuerung 8 Bit. Im 1-Kanal-Modus ist dies die einzige
Steuerung und für das Gerät ist Weiß festgelegt.
Stroboskop-Effekte
Ein elektronischer Shutter erzeugt einen Blitzeffekt mit sofortigem Öffnen und Schließen sowie zufälliger
und variabler Geschwindigkeit (1 bis 12 Blitze pro Sekunde) sowie Pulseffekte.
CTC
Die Farbtemperatur des Gerätes kann mithilfe der 16-Bit-Grob- und Feineinstellung von 2000K bis 10000K
festgelegt werden. Wenn die CTC-Funktion aktiv ist, werden die Farbsteuerungskanäle nicht verwendet.
Farbmischung
Das Gerät ist mit Leuchtmitteln in den Farben Rot, Grün, Blau, Limette und Amber ausgestattet, die mithilfe
der 16-Bit-Grob- und Feineinstellung individuell gesteuert werden können.
Farbszene
Sie können aus einer Reihe von feststehenden Farbtemperaturen und Farbvoreinstellungen auswählen.
Wenn die Funktion „Color Scene“ aktiv ist, werden die Farbsteuerungskanäle nicht verwendet.
Manuelle Fokussierung
Das einzigartige „Fine Focus“-System des ELP Profile ermöglicht die einfache feine Anpassung des Fokus
mithilfe des getriebebasierten Knopfs auf der Oberseite des Linsenrohrs. Um das Gerät zu fokussieren,
lösen Sie die Stellradschrauben an Oberseite und Unterseite des Linsenrohrs leicht, drehen Sie dann den
Fokusknopf, um die Linse in das Rohr oder aus diesem herauszuschieben. Ziehen Sie die
Stellradschrauben wieder an, um die Fokuseinstellung beizubehalten.
Manuelle Shutter zur Strahlformung
Dieses Gerät verfügt über vier manuell bedienbare Shutter zur Strahlformung.
Verwendung von Gobos und Irisblenden
Im Gobo-/Zubehör-Gate des Geräts lässt sich ein standardmäßiger Gobo- oder Irisblenden-Halter der
Größe A und B einsetzen. Die Schiebeabdeckung über dem Gate verhindert Streulicht und sorgt dafür,
dass die Gobo-Halterung fest im Gerät sitzt. Um die Abdeckung zu öffnen, lösen Sie die beiden seitlichen
Stellschrauben an der Abdeckung und schieben sie dieser Richtung Frontglas. Wenn die Gobo-Halterung
oder Zubehör installiert ist, schieben Sie die Abdeckung zurück, sodass der Gobo festgehalten wird;
ziehen Sie dann die Stellschrauben an.
Verwendung von Farbfiltern
Mit einem Farbfilterrahmen können Sie zusätzliche Filter zur Korrektur der Farbtemperatur oder
Diffusionsfilter vorne am Gerät hinzufügen. Schieben Sie den Sicherungsring zu einer Seite, um ihn zu
lösen. Der Sicherungsring muss wieder einrasten, um zu verhindern, dass der Farbfilterrahmen herausfällt.
24 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 25
Wartung
herunterfallende Teile, Werkzeuge oder andere Materialien besteht.
Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 6, bevor Sie das Gerät warten.
Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise.
Überlassen Sie alle Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind,
einem qualifizierten Wartungstechniker.
Zu große Ansammlungen von Staub, Nebelflüssigkeit oder Schmutz
beeinträchtigen die Leistung, führen zu Überhitzung und werden das Produkt
beschädigen. Schäden, die durch eine unsachgemäße Reinigung bzw. Wartung
entstehen, unterliegen nicht der Produktgarantie.
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung von der
Netzstromversorgung.
Warten Sie Geräte in einem Bereich, in dem kein Verletzungsrisiko durch
Reinigung
Externe optische Linsen müssen regelmäßig gereinigt werden, um die Lichtleistung zu optimieren. Die
erforderlichen Reinigungsintervalle für Beleuchtungskörper hängen stark von den Einsatzbedingungen ab.
Aus diesem Grund kann für das Gerät kein verbindlicher Reinigungsplan angegeben werden.
Umweltfaktoren, die eine häufigere Reinigung erforderlich machen können, beinhalten:
• Einsatz von Nebelmaschinen
• Hoher Luftdurchsatz (z. B. nahe der Entlüftung einer Klimaanlage)
• Anwesenheit von Zigarettenrauch
• Schwebstaub (zum Beispiel von Bühneneffekten, Gebäudestrukturen und Armaturen oder der
natürlichen Umgebung bei Veranstaltungen im Freien)
Wenn einer oder mehrere dieser Faktoren gegeben sind, inspizieren Sie das Gerät während seiner ersten
100 Betriebsstunden, um zu ermitteln, ob eine Reinigung nötig ist. Inspizieren Sie das Gerät in
regelmäßigen Abständen. So können Sie Ihre individuellen Reinigungsanforderungen ermitteln. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Martin-Händler.
Wenden Sie beim Reinigen nur wenig Druck an und arbeiten Sie in einem sauberen, gut beleuchteten
Bereich. Verwenden Sie keine Produkte, die Lösungs- oder Scheuermittel enthalten, da sie die Oberfläche
beschädigen können.
Reinigen des Geräts:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es mindestens 10 Minuten abkühlen.
2. Saugen oder blasen Sie losen Staub und Schmutz von den Außenseiten des Geräts und den
Lüftungsschlitzen auf der Rückseite und den Seiten des Kopfes und in der Basis weg. Verwenden Sie
dazu nur Druckluft mit geringem Druck.
3. Säubern Sie das Frontglas, indem Sie es mit einem weichen, sauberen und fusselfreien Tuch, das Sie
mit einer schwachen Reinigungslösung befeuchtet haben, abwischen. Reiben Sie auf der Oberfläche
nicht zu fest: Entfernen Sie Partikel durch sanftes, wiederholtes Drücken. Trocknen Sie mit einem
weichen, sauberen und fusselfreien Tuch bzw. Druckluft mit geringem Druck. Beseitigen Sie
festsitzende Partikel mit einem unparfümierten Tuch oder Wattestäbchen, das mit Glasreiniger oder
destilliertem Wasser befeuchtet wurde. Sie können das Linsenrohr herausnehmen, um ggf. die
Rückseite des Frontglases zu reinigen.
4. Stellen Sie sicher, dass das Gerät trocken ist, bevor Sie die Stromversorgung wiederherstellen.
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 25
Page 26
Sicherung auswechseln
Wenn Sie eine Sicherung austauschen müssen:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es mindestens 10 Minuten abkühlen.
2. Schrauben Sie die Kappe des Sicherungshalters ab (siehe Geräteübersicht auf Seite 10) und
entnehmen Sie die Sicherung. Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch ein Produkt gleicher
Größe und Nennleistung.
3. Bringen Sie die Sicherungshalter wieder an, bevor Sie die Stromversorgung wiederherstellen.
4. Service und Reparaturen
Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Komponenten. Öffnen Sie das
Gehäuse nicht.
Unternehmen Sie keine Reparaturversuche, da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt und entstehende
Schäden von der Produktgarantie ausgeschlossen sind. Dieses Gerät darf nur von autorisierten Martin
Servicetechnikern gewartet und repariert werden.
Die Installations-, Reparatur- und Wartungsarbeiten können weltweit durch den Martin Professional
Service und seine autorisierten Vertreter vor Ort ausgeführt werden. Dadurch stellen Sie sicher, immer die
optimale und umfassende Wartung Ihrer Geräte während der gesamten Lebensdauer zu bekommen.
Wenden Sie sich für Details bitte an Ihren Martin-Händler.
26 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 27
Shutter
000-009
Blackout
010-019
Offen
020-089
Stroboskop (langsam–schnell)
090-099
Offen
100-169
Aufeinanderfolgender Pulseffekt
170-179
Offen
180-249
Zufälliger Strobe-Effekt (langsam–schnell)
1 2 2
0–255
Dimmer 0–100 %
3
0–255
Dimmer Fine
3 4
0–255
Dimmer-Fade-Zeit
4 5
0–255
CTC 2000K – 10000K
6
0–255
CTC fein
5 7
0–255
Rot 0–100 %
8
0–255
Rot fein
6 9
0–255
Grün 0–100 %
10
0–255
Grün fein
7 11
0–255
Blau 0–100 %
12
0–255
Blau fein
8 13
0–255
Limette 0–100 %
14
0–255
Limette fein
9 15
0–255
Gelb 0–100 %
16
0–255
Amber fein
Farbszene
0–10
Keine Funktion
11-19
2000K-2700K
20-28
2700K-3200K
29-37
3200K-4200K
38-46
4200K-5600K
47-55
5600K-8000K
56-65
8000K-10.000K
66-74
Hell Pink
DMX-Protokoll
Kanal DMX-Bereich Funktion
1CH 10CH 17CH
1 1
250–255 Offen
10 17
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 27
Page 28
Kanal DMX-Bereich Funktion
75-84
Hellorange Gold
85-93
Gelb
94-103
Strohgelb
104-112
Tieforange
113-122
Orange
123-131
Primärrot
132-141
Mittleres Pink
142-150
Dunkles Pink
151–160
Magenta
161-169
Mittleres Violett
170-179
Dunkler Lavendel
180-188
Dunkles Violett
189-198
Himmelblau
199-207
Hellblau
208-217
Mittleres Blau
218-226
Dunkelblau
227-236
Blaugrün
237-245
Moosgrün
246-255
Primärgrün
1CH 10CH 17CH
28 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 29
verfügbaren verfügt.
DMX Mode
1/10/17
DMX-Steuerungsmodus
/Slave-Betrieb.
Master-/Slave-Betrieb.
hohes CRI und CCT 6000K
HI Output
Modus Volle Leistung
Dimmerkurve
Bereich
Bereich
Dimmerkurve)
PWM Freq
600–1200Hz
Steuerungsmenüs
Drücken Sie die Taste MENU, um das Steuerungsmenü zu öffnen. Navigieren Sie mit PFEIL NACH OBEN
und NACH UNTEN durch die Menüs. Wählen Sie unter Verwendung der Schaltfläche ENTER eine
gewünschte Menüoption aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Steuerungsmenüs“
auf Seite 17.
Standardeinstellungen des Geräts sind fett markiert.
Die Offset-Position der
Leuchten muss für ein
einheitliches Verhalten
mehrerer Leuchtmittel fein
Standardkalibrierungs-
Kalibrierungseinstellungen
durch aktuelle
Kalibrierungseinstellungen
32 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 33
Symptom
Mögliche Ursache
Lösungen
Ersetzen Sie die Gerätesicherung.
Hochspannungsinstallation betrieben wird.
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt werden einige Probleme beschrieben, die während des Betriebs auftreten können –
mit Empfehlungen für eine einfache Behebung:
Gerät gibt kein Licht
aus.
Gerät reagiert nicht
auf DMX-Controller.
Alle Shutter sind
eingedrückt und blockieren
das Licht.
Problem mit der
Spannungsversorgung
(z. B. durchgebrannte
Sicherung, fehlerhafter
Stecker oder beschädigtes
Kabel).
Fehler im DMX-Netzwerk
aufgrund einer fehlerhaften
Verkabelung, eines
beschädigten Steckers
oder Kabels oder
fehlerhafter
DMX-Adressierung bzw.
möglicher Störungen
durch eine nahe
Hochspannungsinstallation.
Ziehen Sie alle 4 Shutter-Schieber heraus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil
angeschlossen ist und das Gerät mit Strom
versorgt wird.
Stellen Sie sicher, dass das Display des
Gerätes leuchtet, wenn eine Taste gedrückt
wird.
Überprüfen Sie alle Netzverbindungen und
-kabel.
Vergewissern Sie sich, dass das Display
des Geräts blinkt, um anzuzeigen, dass
DMX nicht empfangen wird. Ist dies der
Fall, prüfen Sie alle DMX-Kabel und
-Verbindungen, um die Integrität des
physischen Netzwerks zu gewährleisten.
Stellen Sie sicher, dass das DMX-Netzwerk
beendet wurde.
Überprüfen Sie, ob die Komponenten im
DMX-Netzwerk die standardmäßige DMXPolarität aufweisen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf die
richtige DMX-Adresse eingestellt ist, die mit
dem Gerät übereinstimmt, das auf der
DMX-Steuerung eingestellt ist.
Prüfen Sie die Stifte an den Anschlüssen
des vorherigen Geräts im DMX-Netzwerk.
Versuchen Sie, das Gerät mit einem
anderen DMX-Controller zu steuern.
Bewegen Sie das Gerät, wenn es sehr
nahe an einer unabgeschirmten
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 33
Page 34
Technische Daten
Abmessungen
Gewicht ............................................................................................................................ 7,7 kg
Abmessungen ........................................................................................... 648 x 259 x 254 mm
Lens Tube Optionen (Artikelnummern siehe nachstehend):
Martin ELP Lens Tube: 19°
Martin ELP Lens Tube: 26°
Martin ELP Lens Tube: 36°
Martin ELP Lens Tube: 50°
Bestellinformationen
Martin ELP CL (nur Gehäuse) im Transportkarton ................................ Artikelnr. 9045107780
Martin ELP Lens Tube: 19° im Transportkarton .................................. Artikelnr. 9045107782
Martin ELP Lens Tube: 26° im Transportkarton .................................. Artikelnr. 9045107783
Martin ELP Lens Tube: 36° im Transportkarton .................................. Artikelnr. 9045107784
Martin ELP Lens Tube: 50° im Transportkarton .................................. Artikelnr. 9045107785
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Neueste technische Daten finden Sie unter
www.martin.com
Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile 35
Page 36
Entsorgung des Produkts
Martin™-Produkte werden, wo zutreffend, in Übereinstimmung mit der
Richtlinie 2012/19/EC des europäischen Parlaments und der WEEERichtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) der EU gefertigt.
Schützen Sie die Umwelt! Sorgen Sie dafür, dass das Produkt am Ende
seines Lebenszyklus wiederverwertet wird. Ihr Händler gibt Ihnen gerne
nähere Auskünfte zur fachgerechten Entsorgung dieses Geräts und
anderer Martin-Produkte.
Warnung zur fotobiologischen Sicherheit
Der unten abgebildete Aufkleber ist auf dem Produkt angebracht. Wenn die Warnung nur noch schwer
oder gar nicht lesbar ist, muss sie anhand der Abbildung unten ersetzt werden, um (für jeden Aufkleber)
eine neue Kennzeichnung (45 x 18 mm) in Schwarz auf gelbem Hintergrund zu produzieren.
36 Benutzerhandbuch für Martin ELP CL Profile
Page 37
www.martin.com · Harman Professional Solutions · 8500 Balboa Blvd· Northridge
CA 91329 · USA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.