Marta MT-1963 User Manual [ru]

МУЛЬТИВАРКА-СКОРОВАРКА / MULTICOOKER
Руководство по эксплуатации
User manual
Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нҧсқаулық
MT-1963
RUS
Руководство по эксплуатации
8
GBR
User manual
19
UKR
Посібник з експлуатації
28
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
30
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
33
DEU
Bedienungsanleitung
36
ITA
Manuale d`uso
39
ESP
Manual de instrucciones
42
FRA
Notice d’utilisation
44
PRT
Manual de instruções
47
EST
Kasutusjuhend
50
LTU
Naudojimo instrukcija
53
LVA
Lietošanas instrukcija
55
FIN
Käyttöohje
58
ISR
תוארוה הלעפה
61
2
RUS Комплектация*:
1. Индикатор давления
2. Отверстие выхода пара
3. Регулятор давления
4. Ручка крышки
5. Крышка
6. Внутренняя пластина крышки
7. Уплотнительное кольцо
8. Чаша для приготовления пищи
9. Ручки для перемещения прибора
10. Корпус
11. Панель управления
12. Нагревательный элемент
13. Гнездо для кабеля питания
14. Мерная ложка
15. Мерный стакан
16. Подставка-пароварка
GBR Parts list*:
1. Float valve
2. Steam release opening
3. Pressure limiting valve
4. Handle
5. Lid
6. Aluminum board
7. Sealed circle
8. Inner pot
9. Ears
10. Outer pot
11. Control panel
12. Heating plate
13. Power cord socket
14. Spoon
15. Measuring cup
16. Steamer
BLR Камплектацыя*:
1. Індыкатар ціску
2. Адтуліна выйсця пары
3. Рэгулятар ціску
4. Ручка вечка
5. Вечка
6. Унутраная пласціна вечка
7. Ушчыльняльнае кольца
8. Чара для гатавання ежы
9. Ручкі для перасоўвання
прыбора
10. Корпус
11. Панэль кіравання
12. Награвальны элемент
13. Гняздо для кабеля сілкавання
14. Мерная лыжка
15. Мерная шклянка
16. Падстаўка-параварка
UKR Комплектація*:
1. Індикатор тиску
2. Отвір виходу пари
3. Регулятор тиску
4. Ручка кришки
5. Кришка
6. Внутрішня пластина кришки
7. Ущільнювальне кільце
8. Чаша для приготування їжі
9. Ручки для переміщення приладу
10. Корпус
11. Панель управління
12. Нагрівальний елемент
13. Гніздо для кабелю живлення
14. Мірна ложка
15. Мірна склянка
16. Підставка-пароварка
KAZ Комплектация*:
1. Қысым индикаторы
2. Бу шығу тесігі
3. Қысым реттегіші
4. Қақпақ тұтқасы
5. Қақпақ
6. Қақпақтың ішкі пластинасы
7. Тығыздайтын сақина
8. Ас әзірлеуге арналған тостаған
9. Аспапты жылжытуға арналған
тұтқалар
10. Корпус
11. Басқару панелі
12. Қыздыру элементі
13. Қолректену кабелінің ұяшығы
14. Ӛлшеу қасығы
15. Ӛлшеу стақаны
16. Тұғыр-бу пісіргіші
3
DEU Komplettierung*:
1. Druckanzeiger
2. Dampföffnung
3. Druckventil
4. Deckelgriff
5. Deckel
6. Innere Deckenplatte
7. Dichtungsring
8. Schale für die Zubereitung vom Essen
9. Griff für Transportation des Geräts
10. Gehäuse
11. Bedienungsplatte
12. Heizkörper
13. Kabelzelle
14. Messlöffel
15. Messbecher
16. Dampfgarer-Abstellplatte
ITA Componenti*:
1. Indicatore di pressione
2. Foro per scarico del vapore
3. Regolatore di pressione
4. Maniglia del coperchio
5. Coperchio
6. Piastra interna del coperchio
7. Anello di tenuta
8. Coppa di cottura
9. Maniglie di trasportazione
10. Corpo
11. Pannello comandi
12. Elemento riscaldante
13. Sede del cavo di alimentazione
14. Cucchiaio dosatore
15. Bicchiere graduato
16. Supporto-Pentola a pressione
ESP Lista de equipo*:
1. Indicador de presión
2. Agujero para el escape del vapor
3. Regulador de presión
4. Manija de la tapa
5. Tapa
6. Placa interior de la tapa
7. Anillo tórico
8. Tazón la preparación de la
comida
9. Manija para el transporte del
dispositivo
10. Cuerpo
11. Panel de control
12. Elemento calefactor
13. Toma para el cable de
alimentación
14. Cuchara de medición
15. Vaso de medición
16. Soporte - vaporizadora
FRA Lot de livraison*:
1. Indicateur de pression
2. Bouche de sortie de vapeur
3. Régulateur de pression
4. Anse du couvercle
5. Couvercle
6. Plaque intérieure du couvercle
7. Bague d’étanchéité
8. Récipient pour cuisiner
9. Anses pour déplacer l’appareil
10. Corps
11. Panneau de commande
12. Elément de chauffage
13. Prise du cordon d’alimentation
14. Cuillère mésureure
15. Verre mésureur
16. Conteneur pour cuisiner à la
vapeur
PRT Conjunto complete*:
1. Indicador de pressão
2. Abertura de descarga do vapor
3. Regulador de pressão
4. Alça da tampa
5. Tampa
6. Placa interior da tampa
7. Anel de vedação
8. Tigela para cozinhar
9. Alças de transporte
10. Corpo
11. Painel de controlo
12. Elemento de aquecimento
13. Sede do cabo de alimentação
14. Concha doseadora
15. Copo de medição
16. Suporte - Panela de pressão
EST Komplektis*:
1. Rõhuindikaator
2. Auru väljalaskeava
3. Rõhu regulaator
4. Kaane käepide
5. Kaas
6. Kaane siseplaat
7. Tihendusrõngas
8. Toidu valmistamise anum
9. Käepidemed seadme ülekandmiseks
10. Korpus
11. Juhtpaneel
12. Soojenduselement
13. Toitekaabli pesa
14. Mõõtelusikas
15. Mõõteklaas
16. Auruti alus
LTU Komplekto sudėtis*:
1. Slėgio indikatorius
2. Garų išėjimo anga
3. Slėgio reguliatorius
4. Dangčio rankena
5. Dangtis
6. Vidinė dangčio plokštelė
7. Sandarinimo ţiedas
8. Maisto gaminimo indas
9. Prietaiso kilnojimo rankenos
10. Korpusas
11. Valdymo ekranas
12. Kaitinimo elementas
13. Maitinimo kabelio lizdas
14. Matavimo šaukštas
15. Matavimo stiklinė
16. Gaminimo garuose padėklas
LVA Komplektācija*:
1. Spiediena indikators
2. Tvaiku noplūšanas atvere
3. Spiediena regulators
4. Vāka rokturis
5. Vāks
6. Vāka iekšējā plāksne
7. Blīvējošais gredzens
8. Trauks ēdienu gatavošanai
9. Rokturi ierīces pārvietošanai
10. Korpuss
11. Vadības panelis
12. Sildāmelements
13. Elektrobarošanas kabeļa ligzda
14. Mērkarote
15. Mērglāze
16. Paliktnis-tvaicējamais katls
FIN Kokoonpano*:
1. Paineanturi
2. Höyryaukko
3. Painesäädin
4. Kannen kahva
5. Kansi
6. Kannen sisälevy
7. O-rengas
8. Ruoanlaittokulho
9. Kantokahva
10. Runko
11. Ohjauspaneeli
12. Lämmityselementti
13. Virtajohdon liitäntä
14. Mittalusikka
15. Mittalasi
16. Höyrytysastia
*הליבח ISR
1ץחל תירונ.
םידאה תאצוהל חתפ.2
ץחל ןווכמ .3
הסכמ תידי .4
הסכמ .5
תימינפ הסכמ תחלצ .6
הסיחד תעבט .7 לושיבל הרעק .8
ל תוידירישכמה תזזה .9
ףוג .10
הרקב חול .11
םומיח טנמלא .12
לבכל עקש-ילמשח .13
הדידמ תיפק .14
הדידמ סוכ .15
יודיא ריס-סיסב .16
* Комплектация может меняться в зависимости от модели / Each appliance assembling parts list might be different depending on particular model.
4
Панель управления / Control panel
5
RUS Описание функций:
1. Кнопка функции «Высокое давление»
2. Кнопка программы «Жарка»
3. Кнопка программы «Тушение»
4. Кнопка программы «Пароварка»
5. Кнопка программы «Отсрочка»
6. Кнопка Подогрев/Отмена -
включение и отключение программы «Подогрев»/отмены всех сделанных установок/ прерывания программы приготовления.
7. Кнопка программы «Шеф» - возможность установки времени приготовления в диапазоне от 2 до 99 минут.
8. Кнопка +/- для увеличения или уменьшения значения времени отложенного старта/времени приготовления.
9. Кнопка программы «Запекание»
10. Кнопка программы «Выпечка»
11. Кнопка программы «Томление»
12. Кнопка функции «Низкое давление»
13. Кнопка программы «Разогрев»
14. Кнопка «Мультиповар» для
выбора программы приготовления
15. Индикатор программы «Копченая рыба»
16. Индикатор программы «Суп»
17. Индикатор программы «Плов/Рис»
18. Индикатор программы «Молочная каша»
19. Индикатор программы «Буженина»
20. Индикатор программы «Студень»
GBR Functions description:
1. High pressure‖ button
2. Program ―Fry‖ button
3. Program ―Stew‖ button
4. Program ―Steam‖ button
5. ―Time delay‖ function button
6. ―Keep warm/Cancel‖ button –
switch on and switch off ―Keep warm‖ function / chosen settings
cancel / program cancel
7. ―Chef‖ program button with chance
to set cooking time from 2 to 99 minutes
8. +/- button for rising and decreasing
cooking time and time settings in Time delay function
9. ―Bake‖ program button
10. ―Cake‖ program button
11. ―Slow stew‖ program button
12. ―Low pressure‖ function button
13. ―Warm up‖ function button
14. ―Multicook‖ function for choosing
cooking program
15. ―Smoked fish‖ program indicator
16. ―Soup‖ program indicator
17. ―Pilaw/Rice‖ program indicator
18. ―Milk porridge‖ program indicator
19. ―Baked ham‖ program indicator
20. ―Galantine‖ program indicator
BLR Апісанне функцый:
1. Пімпка функцыі «Высокі ціск»
2. Пімпка праграмы «Жарка»
3. Пімпка праграмы «Тушэнне»
4. Пімпка праграмы «Параварка»
5. Пімпка праграмы «Адтэрміноўка»
6. Пімпка Падагрэў/Адмена –
Пімпка ўключэння і адключэння праграмы «Падагрэў»/ адмены ўсіх зробленых усталѐвак/ перарывання праграмы гатавання.
7. Пімпка Праграмы «Шэф» – магчымасць усталявання часу гатавання ў дыяпазоне ад 2 да 99 хвілін.
8. Пімпка +/- для павелічэння ці памяншэння значэння часу адкладзенага старту/часу гатавання.
9. Пімпка праграмы «Запяканне»
10. Пімпка праграмы «Выпечка»
11. Пімпка праграмы «Тамленне»
12. Пімпка функцыі «Нізкі ціск»
13. Пімпка праграмы «Разаграванне»
14. Пімпка «Мультыповар»
15. Індыкатар праграмы «Вэнджаная рыба»
16. Індыкатар праграмы «Суп»
17. Індыкатар праграмы «Плоў/Рыс»
18. Індыкатар праграмы «Малочная каша»
19. Індыкатар праграмы «Бужаніна»
20. Індыкатар праграмы «Халадзец»
UKR Опис функцій:
1. Кнопка функції «Високий тиск»
2. Кнопка програми «Смаження»
3. Кнопка програми «Тушкування»
4. Кнопка програми «Пароварка»
5. Кнопка програми «Відстрочка»
6. Кнопка «Підігрівання/Скасування»
— кнопка включення і відключення програми «Підігрівання»/ скасування всіх зроблених установок/ переривання програми приготування.
7. Кнопка Програми «Шеф» — можливість установки часу приготування в діапазоні від 2 до 99 хвилин.
8. Кнопка +/- для збільшення або зменшення значення часу відкладеного старту/часу приготування.
9. Кнопка програми «Запікання»
10. Кнопка програми «Випічка»
11. Кнопка програми «Томління»
12. Кнопка функції «Низький тиск»
13. Кнопка програми «Розігрівання»
14. Кнопка «Мультиповар»
15. Індикатор програми «Копчена риба»
16. Індикатор програми «Суп»
17. Індикатор програми «Плов/Рис»
18. Індикатор програми «Молочна каша»
19. Індикатор програми «Буженина»
20. Індикатор програми «Холодець»
KAZ Функциялардың сипаттамасы:
1. Жоғары қысым» функциясының
түймешігі
2. «Қуыру» функциясының түймешігі
3. «Бұқтыру» бағдарламасының
түймешігі
4. «Бу пісіргіші» бағдарламасының
түймешігі
5. «Шегеру» бағдарламасының түймешігі
6. Ысыту/Болдырмау түймешігі —
«Ысыту» бағдарламасын қосу және ӛшіру/ барлық жасалған
орнатылымдарды болдырмау/ әзірлеу бағдарламасын тоқтату түймешігі.
7. «Шеф» бағдарламасының түймешігі —
әзірлеу уақытын 2 ден 99 минутқа
дейін диапазонда орнату мүмкіндігі.
8. Шегерілген старт уақыты / әзірлеу
уақыты мәнін кӛбейтуге немесе азайтуға арналған түймешік.
9. «Пісіру» бағдарламасының түймешігі
10. «Пісірме» бағдарламасының түймешігі
11. «Жасарту» бағдарламасының
түймешігі
12. «Қысым аз» функциясының түймешігі
13. «Ысыту» бағдарламасының түймешігі
14. «Мультиаспаз» түймешігі
15. «Ысытылған балық»
бағдарламасының индикаторы
16. «Кӛже» бағдарламасының индикаторы
17. «Палау/Күріш» бағдарламасының
индикаторы
18. «Сүт ботқасы» бағдарламасының
индикаторы
19. «Буженина» бағдарламасының
индикаторы
20. «Іркілдек» бағдарламасының
индикаторы
6
DEU Funktionenbeschreibung:
1. Knopf der Funktion «Hochdruck»
2. Knopf des Programms «Braten»
3. Knopf des Programms «Dünsten»
4. Knopf des Programms «Dampfgarer»
5. Knopf des Programms «Aufschub»
6. Knopf Aufwärmung/Abbruch — Ein- und Ausschaltungsknopf des Programms
«Aufwärmung»/Abbruch aller
Einstellungen/ Abbruch des Zubereitungsprogramms.
7. Knopf des Programms «Chef» —
die Möglichkeit der
Zubereitungszeiteinstellung von 2 bis 99 Minuten.
8. Knopf +/- für die Erhöhung oder Reduktion der Startaufschubzeit/ Zubereitungszeit.
9. Knopf des Programms «Überbacken»
10. Knopf des Programms «Gebäck»
11. Knopf des Programms «Schmoren»
12. Knopf der Funktion «Niederdruck»
13. Knopf des Programms «Aufwärmung»
14. Knopf «Multikoch»
15. Programmanzeiger «Geräucherter Fisch»
16. Programmanzeiger «Suppe»
17. Programmanzeiger «Pilaw/Reis»
18. Programmanzeiger «Milchbrei»
19. Programmanzeiger «Kalter Schmorbraten»
20. Programmanzeiger «Sülze»
ITA Descrizione funzioni:
1. Pulsante della funzione "Alta
pressione"
2. Pulsante del programma "Frittura"
3. Pulsante del programma "Stufatura"
4. Pulsante del programma "Pentola a
pressione"
5. Pulsante del programma "Partenza
ritardata"
6. Il pulsante "Riscaldare/Cancellare"
serve per attivare o disattivare il programma "Riscaldamento"/ cancellare tutte le impostazioni fatte/ interrompere il programma di cottura.
7. Il pulsante del programma "Chef" dà
la possibilità di impostare il tempo di
cottura nell'intervallo da 2 a 99 minuti.
8. Il pulsante + / - serve per aumentare
o diminuire il valore del tempo di partenza ritardata / tempo cottura.
9. Pulsante del programma "Cottura
nel forno"
10. Pulsante del programma
"Infornata"
11. Pulsante del programma "Cottura
lenta"
12. Pulsante della funzione "Bassa
pressione"
13. Pulsante del programma
"Riscaldamento"
14. Pulsante "Multichef"
15. Indicatore di programma "Pesce
affumicato"
16. Indicatore di programma "Zuppa"
17. Indicatore del programma
"Pilaf/Riso"
18. Indicatore del programma "Pappa
di latte"
19. Indicatore di programma "Carne
suina cotta al forno"
20. Indicatore di programma
"Gelatina"
ESP Descripción de las funciones:
1. Botón de la función "Alta Presión"
2. Botón del programa "Freído"
3. Botón del programa "Guisado"
4. Botón del programa "Cocción al vapor"
5. Botón del programa "Programador de inicio"
6. El botón "Recalentar/Cancelar" - para activar o desactivar el programa de "Recalentar"/ cancelar todos los ajustes/ interrumpir el proceso de cocción.
7. El botón del programa "Masterchief" da la posibilidad de
determinar el tiempo de cocción
en el intervalo de 2 a 99 minutos.
8. El botón +/- para aumentar disminuir el valor del tiempo del programador de inicio/ tiempo de cocción.
9. Botón del programa "Al horno"
10. Botón del programa "Horneada"
11. Botón del programa "Cocción lenta"
12. Botón de la función "Baja Presión"
13. Botón del programa "Recalentamiento"
14. Botón "Multicook"
15. Indicador del programa "Pescado ahumado"
16. Indicador del programa "Sopa"
17. Indicador del programa "Arroz/Paella"
18. Indicador del programa "Papilla a base de leche"
19. Indicador del programa "Fiambre"
20. Indicador del programa "Aspic"
FRA Presentation des fonctions:
1. Bouton du mode «Haute pression»
2. Bouton du programme «Cuisson»
3. Bouton du programme «Cuisson à
l’étouffée»
4. Bouton du programme «Cuisine à la
vapeur»
5. Bouton du programme «Départ
différé»
6. Bouton Réchauffage/Annulation – le
bouton d’entrée et de sortie du
programme «Réchauffage »/annulation de toutes les ajustages
établies/annulation du programme
de cuisson.
7. Boutin du programme «Chef
cuisinier» - la possibilité d’établir le
temps de cuisson à l’intervalle entre
2 et 99 minutes.
8. Bouton +/- pour augmenter ou
réduire l’heure du départ différéµdu
temps de cuisson. .
9. Bouton du programme «Gratin»
10. Bouton du programme «Pâtisserie»
11. Bouton du programme «Petit feu»
12. Bouton du programme «Basse
pression»
13. Bouton du programme
«Réchauffement»
14. Bouton «Chef cuisinier»
15. Voyant du programme «Poisson
fumé»
16. Voyant du programme «Soupe»
17. Voyant du programme «Pilaw/Riz»
18. Voyant du programme «Boullie au
lait»
19. Voyant du programme «Porc
bouilli»
20. Voyant du programme «Viande en
gélée»
PRT Descrição das funções:
1. Botão de função "Alta pressão"
2. Botão do programa "Frigir"
3. Botão do programa "Estufar"
4. Botão do programa "Panela de pressão"
5. Botão do programa "Início retardado"
6. O botão "Aquecer/Cancelar" é usado para
activar ou desactivar o programa "Aquecimento"/ cancelar todas as configurações feitas / parar o programa de cozimento.
7. O botão do programa "Chef" dá a
capacidade de definir o tempo de cozimento na faixa de 2 a 99 minutos.
8. O botão +/- é utilizado para aumentar ou
diminuir o valor do tempo de atraso / hora de início de cozimento.
9. Botão do programa "Cozinhar no forno"
10. Botão do programa "Pastelaria"
11. Botão do programa "Cozedura lenta"
12. Botão de função "Baixa pressão"
13. Botão do programa "Aquecer"
14. Botão "Multi-chef"
15. Indicador do programa "Peixe fumado"
16. Indicador do programa "Sopa"
17. Indicador do programa "Pilaf/Arroz"
18. Indicador do programa "Papa com leite"
19. Indicador do programa "Carne de porco
assada no forno"
20. Indicador do programa "Geleia"
7
EST Funktsioonide kirjeldus:
1. «Kõrge rõhk» funktsiooni klahv
2. Programmi «Praadimine» klahv
3. Programmi «Hautamine» klahv
4. Programmi «Auruti» klahv
5. Programmi «Ajatamine» klahv
6. Soojendamine/Tühistamine klahv -
programmi «Soojendamine» sisse­ja väljalülitamise klahv/kõikide
tehtud seadistuste nullimise klahv/valmistamisprogrammi katkestamise klahv
7. Programmi «Meisterkokk» klahv -
valmistamisaja seadmise võimalus
vahemikus 2 minutist kuni 99 minutini.
8. Klahv +/- ajatatud
stardiaja/valmistamisaja
suurendamiseks või vähendamiseks.
9. Programmi «Küpsetamine» klahv
10. Programmi «Küpsetised» klahv
11. Programmi «Hautamine» klahv
12. Funktsiooni «Madal rõhk» klahv
13. Programmi «Soojendamine» klahv
14. Klahv «Multikokk»
15. Programmi «Suitsetatud kala»
indikaator
16. Programmi «Supp» indikaator
17. Programmi «Pilaff/Riis» indikaator
18. Programmi «Piimapuder»
indikaator
19. Programmi «Ahjuliha» indikaator
20. Programmi «Sült» indikaator
LTU Funkcijų aprašymas:
1. Funkcijos „Aukštas slėgis―
mygtukas
2. Programos „Kepimas― mygtukas
3. Programos „Troškinimas― mygtukas
4. Programos „Gaminimas garuose―
mygtukas
5. Programos „Laikmatis― mygtukas
6. Mygtukas Pašildyti/Atšaukti –
programos „Pašildyti― įjungimo ir išjungimo / visų nustatymų atšaukimo / gaminimo programos
nutraukimo mygtukas.
7. Programos „Šefas― mygtukas –
leidţia nustatyti gaminimo trukmę (diapazonas nuo 2 iki 99 minučių)
8. Mygtukas +/- leidţia didinti arba
maţinti gaminimo pradţios atidėjimo laiką / gaminimo trukmę.
9. Programos „Apkepas― mygtukas
10. Programos „Kepiniai― mygtukas
11. Programos „Šutinimas― mygtukas
12. Funkcijos „Ţemas slėgis― mygtukas
13. Programos „Pašildyti― mygtukas
14. Mygtukas „Multivirėjas―
15. Programos „Rūkyta ţuvis―
indikatorius
16. Programos „Sriuba― indikatorius
17. Programos „Plovas/Ryţiai―
indikatorius
18. Programos „Pieniška košė―
indikatorius
19. Programos „Kepta kiauliena―
indikatorius
20. Programos „Šaltiena― indikatorius
LVA Funkciju apraksts:
1. Funkcijas „Augsts spiediens‖
poga
2. Programmas ―Cepšana‖ poga
3. Programmas ―Sautēšana‖ poga
4. Programmas ―Tvaicēšana‖ poga
5. Programmas ―Laika atlikšana‖
poga
6. Poga Uzsildīšana/atcelšana —
programmas „Uzsildīšana‖ ieslēgšanas un atslēgšanas poga/ visu iestatīto uzstādījumu atcelšanas poga/ pagatavošanas programmas pārtraukšanas
poga.
7. Programmas „Šefs‖ poga —
iespēja iestatīt ēdiena pagatavošanas laiku diapazonā no 2 līdz 99 minūtēm.
8. Poga +/- atliktā starta laika/
pagatavošanas laika palielināšanai vai samazināšanai.
9. Programmas ―Sacepums‖ poga
10. Programmas „Mīklas
izstrādājumu cepšana‖ poga
11. Programmas „Sutināšana‖ poga
12. Funkcijas „Zems spiediens‖ poga
13. Programmas „Uzsildīšana‖ poga
14. Poga „Multipavārs‖
15. Programmas „Ţāvētas zivis‖
indikators
16. Programmas „Zupa‖ indikators
17. Programmas „Plovs/Rīsi‖
indikators
18. Programmas „Piena putra‖
indikators
19. Programmas „Cūkgaļas cepetis‖
indikators
20. Programmas „Galerts‖ indikators
FIN Toiminnon kuvaus:
1. Korkeapaine-toiminnon painike
2. Paistaminen-ohjelman painike
3. Haudutus-ohjelman painike
4. Höyrytys-ohjelman painike
5. Käynnistyksen lykkäys-toiminnon
painike
6. Lämmitys/Peruutus-painike:
Lämmitys-toiminnon/kaikkien asetusten/ruoanlaitto-ohjelman
keskeytyksen päälle/pois päältä
kytkin.
7. Keittiömestari-ohjelman painike:
kypsentämisajan asetus käsin 2
minuutista 99 minuuttiin.
8. ‖+/-‖-painike: käynnistyksen
lykkäyksen/kypsentämisajan pidentäminen/lyhentäminen.
9. Uunissa paistaminen-ohjelman
painike
10. Leipominen- ohjelman painike
11. Hidas haudutus-ohjelman painike
12. Matalapaine-toiminnon painike
13. Lämmitys-ohjelman painike
14. Keittiömestari-ohjelman painike
15. Savukala-ohjelman painike
16. Keitto-ohjelman painike
17. Pilahvi/Riisi-ohjelman painike
18. Maitopuuro-ohjelman painike
19. Kinkku-ohjelman painike
20. Hyytelö-ohjelman painike
רואית תויצקנופ ISR
"הובג ץחל" היצקנופ רותפכ .1
"ןוגיט" תינכות רותפכ .2 "יוביכ" תינכות רותפכ .3
"יודיא ריס" תינכות רותפכ .4
"יוחיד" תינכות רותפכ .5
– לוטיב\םומיח רותפכ .6
תינכות קותינו הלעפה רותפכ
תונקתה לכ לוטיב\םומיח"
.לושיב תינכת תקספה\ועצובה
"ףש" תינכת רותפכ .7
מ חווטב לושיבל ןמזה תעיבקל תלוכיה
2 דע99 .תוקד
+ רותפכ\- וא הלדגהל .8
יוחד טרטס ןמז ןמזה תנטקה\ ןמז
.לושיב
"הפא" תינכות רותפכ .9
"הייפא" תינכות רותפכ .10
"תודאל" תינכות רותפכ .11
"ךומנ ץחל" תינכות רותפכ .12
"םומיח" תינכות רותפכ .13
"ףשיטלומ" תינכות רותפכ .14
"ןשעמ גד" תינכות תירונ .15
"קרמ" תינכות תירונ .16
"זרוא\ףאליפ" תינכות תירונ .17
"בלח תסייד" תינכות תירונ .18
ריזח" תינכות תירונ .19
"רק לשובמ
לגר" תינכות תירונ .20
"השורק
8
МУЛЬТИВАРКА-СКОРОВАРКА MARTA MT-1963
Программа
Выбор давления
Рекомендации
Время по
умолчанию
Диапазон и шаг
установки времени
1.
Жарка
Без давления
Рекомендуется для приготовления жареных овощей, мяса, рыбы с добавлением масла. Приготовление пищи происходит при открытой крышке. Не используется технология приготовления под давлением. Регулятор давления остается в положении ОТКРЫТО. Функции «Отсрочка» и «Подогрев» недоступны для этой программы.
35 мин
1-90 мин,
шаг установки 1 мин.
2.
Томление
Без давления
Рекомендуется для приготовления бульонов, бобовых, мяса, птицы крупными кусками и блюд, требующих длительной термической обработки. Не используется технология приготовления под давлением. Регулятор давления остается в положении ОТКРЫТО.
60 мин
1-12 часов, шаг установки 30 мин.
3.
Пароварка
Высокое давление
Рекомендуется для приготовления блюд на пару - рыбы, мяса, овощей, диетических, вегетарианских блюд и блюд детского меню.
30 мин
1-60 мин, шаг установки 1 мин.
4.
Нормальное давление
5.
Низкое давление
6.
Тушение Высокое давление
Рекомендуется для тушения рыбы, овощей и мясных изделий.
30 мин
1-60 мин, шаг установки 1 мин.
7.
Нормальное давление
8.
Низкое давление
9.
Выпечка Высокое давление
Рекомендуется для выпечки бисквитов, пирогов, запеканок, хлеба
40 мин
1-80 мин, шаг установки 1 мин.
10.
Нормальное давление
11.
Низкое давление
12.
Запекание
Высокое давление
Рекомендуется для запекания мяса, рыбы, овощей. Данная программа используется для приготовления без воды.
20 мин
1-80 мин, шаг установки 1 мин.
13.
Нормальное давление
14.
Низкое давление
Компания MARTA является крупным производителем современной бытовой техники, призванной заботиться о Вашем здоровье. Мультиварки MARTA – это высокотехнологичная кухонная техника для легкого приготовления всевозможных блюд с сохранением всех питательных свойств продуктов. Главной особенностью модели МАRТА МТ-1963 является то, что это универсальное устройство, которое совмещает функции мультиварки и скороварки. В ней есть программы, присущие простым мультиваркам, например, томление или жарка при открытой крышке, а есть
программы, в которых используется технология приготовления под давлением.
33 АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Программы для мультиварок – это удобно, быстро и очень вкусно! Перейдите на новый уровень владения кулинарным искусством с помощью готовых программ MARTA! 33 автоматические программы позволят приготовить блюда из мяса, птицы, рыбы, морепродуктов, гарниры, десерты и напитки, готовить на пару, тушить, печь, варить каши, супы, макароны, и многое другое. Для каждой автоматической программы подобраны оптимальные значения времени и температуры приготовления, загружаемые по умолчанию при запуске программы. В нашей мультиварке реализованы следующие программы:
9
15.
Плов/Рис Высокое давление
Рекомендуется для приготовления рассыпчатых каш, а также плова.
12 мин
1-20 мин, шаг установки 1 мин.
16.
Нормальное давление
17.
Низкое давление
18.
Копченая рыба Высокое давление
Рекомендуется для приготовления копченой рыбы.
10 мин
1-60 мин, шаг установки 1 мин.
19.
Нормальное давление
20.
Низкое давление
21.
Суп Высокое давление
Рекомендуется для приготовления различных первых блюд.
25 мин
1-40 мин, шаг установки 1 мин.
22.
Нормальное давление
23.
Низкое давление
24.
Молочная каша
Высокое давление
Рекомендуется для приготовления жидких молочных каш.
20 мин
1-30 мин, шаг установки 1 мин.
25.
Нормальное давление
26.
Низкое давление
27.
Студень Высокое давление
Рекомендуется для приготовления студня и заливного.
60 мин
45-90 мин, шаг установки 1 мин.
28.
Нормальное давление
29.
Низкое давление
30.
Буженина Высокое давление
Рекомендуется для запекания мяса.
30 мин
30-80 мин, шаг установки 1 мин.
31.
Нормальное давление
32.
Низкое давление
33.
Шеф
Нормальное давление
Рекомендуется для приготовления любых блюд с Вашими настройками времени. Позволяет выставить дополнительное время после окончания программ приготовления.
2 мин
1-99 мин, шаг установки 1 мин.
Также, одной из главных особенностей мультиварки-скороварки MARTA МТ-1963 является возможность выбора оптимального давления для приготовления любого блюда: высокого (60-70кПа),
нормального (50-60 кПа) или низкого (35-50 кПа). Высокое давление используется для сокращения времени приготовления. Его использование помогает сохранить в продукте все полезные и питательные вещества и при этом добиться нужной
степени готовности продукта. Высокое давление используется для приготовления насыщенных бульонов, жесткого мяса и овощей, требующих длительной тепловой обработки. Нормальное давление – оптимально для приготовления многокомпонентных блюд. При этом давлении достигаются идеальные условия для сохранения формы ингредиентов, а также витаминов, минералов и питательных веществ в продуктах с разным временем приготовления. Нормальное давление используется для приготовления мясных супов, жаркого и мясных блюд с овощами. Низкое давление – это наиболее диетический способ приготовления продуктов. Сохраняется вкус и все питательные элементы, витамины и минералы. Приготовление с низким давлением позволяет готовить без добавления соли и с минимальным количеством масла. Функция выбора давления доступна во всех программах, кроме программ «Жарка», «Томление» и «Шеф» и позволяет адаптировать для приготовления в мультиварке-скороварке любой рецепт.
ПОДОГРЕВ (ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ГОТОВЫХ БЛЮД)
Мультиварка-скороварка оснащена функцией «Подогрев», которая запускается автоматически после окончания программы и поддерживает блюдо в горячем состоянии в течение 24 часов.
РАЗОГРЕВ
С мультиваркой-скороваркой MARTA вы можете разогреть готовое блюдо. Оно будет таким же ароматным, как сразу после приготовления!
ОТСРОЧКА
Функция «Отсрочка» позволяет отложить время начала приготовления пищи на срок до 24 часов. Приготовьте свой завтрак вечером!
ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОЕ ПОКРЫТИЕ ЧАШИ
Модель MARTA MT-1963 комплектуется чашей с двухслойным полимерным покрытием, которое обладает отличными антипригарными свойствами. Оно не изменяет вкуса и аромата продуктов и не выделяет вредных веществ.
10
КУЛИНАРНАЯ КНИГА НА 32 РЕЦЕПТА
Для удобства приготовления мы подготовили для вас книгу рецептов, состоящую из 32 рецептов популярных и оригинальных блюд. Они помогут Вам узнать лучше Вашу мультиварку-скороварку и порадовать Вашу семью вкусными завтраками, обедами и ужинами.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Пастеризация - новый уровень здоровья задают новые возможности. Ваши продукты могут храниться дольше без риска испортиться. Варенье - приготовьте в мультиварке варенье и убедитесь в том, что новые технологии только улучшают старые рецепты. Все тот же уникальный вкус детства плюс легкость и уверенность
его получения!
Фондю - отличная возможность испытать новые технологии. Мультиварки MARTA идеально подходят для приготовления фондю и любых его производных, предполагающих расплавление
сыра или шоколада!
Творог – попробуйте творог собственного приготовления и забудьте о его аналогах на магазинных полках. Теперь достаточно найти хорошее молоко – все остальное сделает MARTA. Стерилизация - отличный способ уничтожения всех видов бактерий. Детская посуда, банки для заготовок и прочее – теперь без лишних хлопот!
Подробное описание дополнительных возможностей вы можете найти в разделе «Дополнительные возможности» данной инструкции.
В МУЛЬТИВАРКАХ MARTA ЕСТЬ ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВОГО ПИТАНИЯ, И НЕТ НИЧЕГО ЛИШНЕГО! БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ И ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией до начала эксплуатации прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия, указанные в маркировке, электропитанию в Вашей сети. Используйте только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения. Не используйте вне помещений. Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр. Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь. Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь
в сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями, а также людьми, не имеющими опыта обращения с данным прибором (в том числе
детьми). В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Устанавливайте мультиварку на ровную устойчивую поверхность. Не устанавливайте прибор на горячих газовых и электрических плитах, в духовках; не размещайте его вблизи любых источников тепла. Убедитесь в том, что вокруг устройства имеется достаточно свободного места. Мультиварка должна быть установлена на расстоянии не менее 15 см от потенциально огнеопасных
объектов, таких как мебель, шторы и пр.
Не включайте прибор в непосредственной близости от взрывчатых и легковоспламеняющихся материалов. Не поднимайте и не передвигайте прибор, пока он подключен к электросети. Не оставляйте продукты или воду в мультиварке на длительное время. Ничем не накрывайте прибор во время работы, это может стать причиной неисправности прибора. Никогда не включайте мультиварку с пустой чашей. Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса мультиварки. Наливайте воду только в чашу для приготовления.
11
Избегайте попадания посторонних предметов и жидкостей в пространство между дном чаши и нагревательным элементом! Несоблюдение этого правила может привести к появлению
запаха гари, неестественных звуков и к повреждению прибора.
При возникновении необычных для нормальной работы мультиварки шумов, запахов, дыма или других явных нарушений работы прибора, необходимо немедленно отключить его от сети.
Убедитесь в том, что между чашей и нагревательным элементом нет посторонних предметов или жидкостей. Если причина неисправности не обнаружена, следует обратиться в сервисный центр. Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно.
Не блокируйте отверстие для выпуска пара. Во время эксплуатации прибора не накрывайте регулятор давления и отверстие выхода пара посторонними предметами. Категорически запрещается нажимать на индикатор давления, когда прибор находится под давлением. Категорически запрещается эксплуатация прибора, если уплотнительное кольцо на внутренней пластине крышки отсутствует или имеет какие-либо повреждения. Используйте
уплотнительное кольцо, идущее в комплекте.
Перед началом приготовления под давлением убедитесь, что чаша содержит жидкость (воду или бульон). Приготовление под давлением всегда требует жидкости для образования пара. Во время работы прибора под давлением воздух или пар не должны выходить в месте соединения крышки с корпусом. Снимать крышку с прибора разрешается только тогда, когда индикатор давления находится в нижнем положении, то есть когда значение давления внутри мультиварки достигло безопасного
значения.
Не подносите лицо и руки близко к отверстию выпуска пара – Вы можете обжечься! Перед началом эксплуатации прибора всегда проверяйте, не засорено ли отверстие выпуска пара. He допускайте загрязнения регулятора давления. Регулярно очищайте регулятор давления от загрязнений. По завершению работы с прибором не помещайте чашу для приготовления сразу под холодную воду - резкая смена температур может привести к повреждению внутреннего покрытия.
Дайте чаше остыть перед мытьем.
Внутренняя поверхность чаши имеет покрытие, которое требует аккуратного и бережного обращения. Чтобы не повредить покрытие чаши, производитель рекомендует использовать
аксессуары, идущие в комплекте с мультиваркой. Можно также использовать деревянные, пластиковые или силиконовые принадлежности.
ВНИМАНИЕ:
Мультиварка создает повышенное внутреннее давление, а потому является прибором повышенной опасности и при неправильном использовании может привести к обвариванию горячими
паром или жидкостью.
Никогда не прилагайте силу, чтобы открыть мультиварку. Перед открытием мультиварки внутреннее давление в чаше должно полностью выровняться с давлением окружающей среды. Всегда отключайте прибор от электросети по окончании процесса приготовления, а также перед извлечением из него готового блюда.
СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ
Крышка прибора сконструирована таким образом, чтобы обеспечить максимальную защиту даже при очень высоком давлении внутри прибора. Устройство блокировки крышки является очень важным элементом для Вашей безопасности. Вы не сможете открыть крышку прибора, если внутри слишком высокое давление. Если значение давления внутри прибора превысит значение, необходимое для приготовления блюда, сработает устройство сброса избыточного внутреннего давления. При этом из прибора
будет выпущен воздух и давление снизится.
Мультиварка оснащена датчиком контроля температуры, который срабатывает при превышении заданной температуры внутри прибора. Датчик автоматического отключения срабатывает при перегреве прибора.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все этикетки. Проверьте наличие всех компонентов прибора и отсутствие повреждений. Очистите все компоненты согласно разделу ―Чистка и уход‖ Протрите насухо все детали и установите их так, чтобы прибор был готов к работе. Перед первым применением прибора необходимо включить программу «Пароварка» на 30 минут с чашей, заполненной водой на 70% и закрытым клапаном регулятора давления.
12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
1. Откройте крышку, для чего возьмитесь за ручку крышки и поверните еѐ по часовой стрелке до позиции открытия крышки, а затем поднимите вверх. См. рис. 1.
2. Извлеките чашу для приготовления пищи из мультиварки. Внутренняя чаша имеет шкалу уровней, размеченную
- в долях - 1/5, 2/5, 3/5, 4/5;
- в чашках (CUP) – 2, 4, 6, 8, 10, 12;
- а также FULL (полная чаша).
3. Наполните чашу заранее подготовленными продуктами и водой так, чтобы уровень содержимого располагался между отметками 1/5 и 4/5 (отметка минимального уровня - 1/5, отметка
максимального уровня - 4/5). Для продуктов, которые сильно увеличиваются в размерах в процессе приготовления (например, бобовых), отметка максимального уровня не должна превышать отметку 3/5. См. рис. 2.
ВНИМАНИЕ: В программах, предусматривающих добавление жидкости, НЕ пытайтесь готовить без воды или какой-либо другой жидкости — это может серьезно повредить прибор. Объем жидкости должен составлять, как минимум, 2 мерных стакана.
4. Вытрите насухо внешнюю поверхность чаши и установите ее в корпус мультиварки. Убедитесь, что между внутренней чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов.
5. Закройте крышку мультиварки. Для этого:
- проверьте наличие и правильное положение уплотнительного кольца на внутренней пластине крышки. Запрещается использование мультиварки без уплотнительного кольца.
- возьмите крышку за ручку, расположенную на ней, и накройте прибор.
- Поверните крышку против часовой стрелки до упора. См. Рис. 3.
6. Установите регулятор давления в положение ЗАКРЫТО или ОТКРЫТО, в зависимости от выбранной программы (Рис.4).
13
7. Подготовьте продукты. Выложите их в чашу.
8. Подключите мультиварку к электросети. При включении мультиварки на экране высвечивается «0000».
9. Нажмите кнопку необходимой программы (для программ «Жарка», «Тушение», «Пароварка», «Томление», «Выпечка», «Запекание», «Шеф»).
10. Для выбора программ «Копченая рыба», «Суп», «Плов/рис», «Молочная каша», «Буженина», «Студень» нажимайте на кнопку «Мультиповар» до тех пор, пока не загорится индикатор
необходимой программы.
11. На дисплее отобразится время по умолчанию. Для изменения заданного времени приготовления вы можете использовать кнопки «+» и «-».
12. В большинстве программ (кроме «Шеф», «Жарка», «Томление») вы можете выбрать оптимальное давление. По умолчанию установлено нормальное давление.
- нажмите на кнопку «Низкое давление» для приготовления при низком давлении.
- нажмите на кнопку «Высокое давление» для приготовления при высоком давлении.
13. Через несколько секунд после завершения установок мультиварка автоматически приступит к выполнению программы. Индикатор соответствующей программы при этом будет гореть.
14. Когда давление внутри прибора достигнет значения, необходимого для приготовления продуктов, вы услышите, как из регулятора давления выйдет немного пара. Далее индикатор давления
поднимется вверх и выход пара прекратится. С этого момента начнет повышаться давление внутри чаши. При достижении «рабочего давления» на дисплее начнется обратный отсчет времени.
ПРИМЕЧАНИЕ: В программах «Жарка» и «Томление», а также в функциях «Подогрев» и «Отсрочка» не используется технология приготовления продуктов под давлением.
15. В конце процесса приготовления мультиварка издаст звуковой сигнал и перейдет в «Подогрев». Для отключения нажмите кнопку «Подогрев/Отмена». ПРИМЕЧАНИЕ: Функция «Подогрев» не доступна в программе «Жарка»
16. Если блюдо не готово, нажмите на кнопку программы «Шеф». По умолчанию время работы программы составляет 2 минуты. Кнопками «+» и «-» вы можете изменить установленное по
умолчанию время в диапазоне от 1 до 99 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- в программе «Шеф» поддерживается нормальное давление. Выбор высокого или низкого давления не доступен в программе «Шеф».
- программа «Шеф» не доступна в программах «Жарка», «Томление», а также в функциях «Отсрочка», «Подогрев», «Разогрев».
17. В конце процесса приготовления отключите прибор от электросети. Снизьте давление в чаше. Для этого поверните регулятор давления в положение ОТКРЫТО. Горячий пар начнет выходить
наружу, тем самым стабилизируя давление внутри прибора (Рис.5).
14
ВНИМАНИЕ: Будьте особенно осторожны, выходящий пар очень горячий! Когда давление внутри прибора стабилизируется, т.е. из отверстия выпуска пара не будет выходить пар и индикатор давления опустится в нижнее положение, только тогда Вы можете открыть крышку. Никогда не пытайтесь открыть крышку силой! ПРИМЕЧАНИЕ: Если в конце процесса приготовления Вы отключите мультиварку от электросети и подождете некоторое время, то содержимое мультиварки начнет остывать, при этом давление
будет снижаться. Когда Вы повернете регулятор давления в положение «ОТКРЫТО», пара будет значительно меньше. Рекомендуем таким образом снижать давление при варке овощей, молочных каш, различных злаков или пенящихся продуктов.
РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ
Мультиварка-скороварка оборудована регулятором давления, который расположен на крышке. Благодаря ему можно использовать прибор для приготовления пищи под давлением в режиме скороварки либо при обычном атмосферном давлении. ПОЛОЖЕНИЕ ЗАКРЫТО: Не прилагая усилий, поверните регулятор давления в положение ЗАКРЫТО. В этом положении в процессе работы в приборе будет нагнетаться и поддерживаться давление. В мультиварке MARTA в программах «Тушение», «Пароварка», «Выпечка», «Запекание», «Копченая рыба», «Суп», «Молочная каша», «Студень», «Плов/Рис», «Буженина» реализована возможность выбора оптимального давления приготовления пищи: Высокого (60-70кПа), Нормального (50-60 кПа) или Низкого (35-50 кПа). Приготовление пищи при нормальном давлении установлено по умолчанию. Чтобы его изменить:
Нажмите на кнопку «Низкое давление» для приготовления при низком давлении; Нажмите на кнопку «Высокое давление» для приготовления при высоком давлении;
Оптимальное давление рекомендуется выбирать в соответствии с рецептом, видом продукта и временем приготовления. По окончании приготовления необходимо повернуть регулятор давления в положение ОТКРЫТО для нормализации давления в рабочей камере.
ПОЛОЖЕНИЕ ОТКРЫТО. В этом положении в процессе работы в приборе будет сохраняться обычное атмосферное давление. Подходит для программ «Жарка», «Томление».
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ
ФУНКЦИЯ ОТСРОЧКА СТАРТА Позволяет задать время, через которое начнет работу заранее выбранная программа приготовления. «Отсрочка старта» может быть установлена от 30 минут до 24 часов.
Нажмите на кнопку «Отсрочка». Установите необходимое значение времени отсрочки старта с помощью кнопок «+» и «-». Загорится световой индикатор функции «Отсрочка». Выберите необходимую программу приготовления, нажав на соответствующую кнопку на панели управления. Загорится световой индикатор выбранной программы. На дисплее отобразится
время по умолчанию. Кнопками «+» и «-» вы можете изменить установленное по умолчанию время.
Через несколько секунд обратный отсчет времени отсрочки включится автоматически. После окончания времени отсрочки начнется процесс приготовления пищи. Световой индикатор функции «Отсрочка» погаснет. Чтобы отменить установки нажмите кнопку «Подогрев/Отмена». После этого введите параметры программы заново.
ВНИМАНИЕ:
Время отсрочки не включает в себя время приготовления. Вы можете установить отсрочку приготовления для всех программ приготовления, кроме программ «Жарка» и «Шеф», функций «Подогрев» и «Разогрев». Не рекомендуется использовать отсрочку старта, если в рецепте в качестве ингредиентов используются скоропортящиеся продукты (яйца, молоко, сливки, мясо, рыба, сыр и т. д.). Следует учитывать, что по окончании времени отсрочки начало обратного отсчета времени приготовления начнется только после выхода прибора на рабочие параметры, т. е. с момента
достижения необходимых значений температуры и давления.
ФУНКЦИЯ ПОДОГРЕВ
Функция «Подогрев» служит для поддержания приготовленной еды в подогретом состоянии. Максимальное время поддержания еды в подогретом состоянии – 24 часа.
При нулевых настройках (когда не включен ни один из режимов) нажмите на кнопку «Подогрев/Отмена», чтобы включить функцию нагрева для уже приготовленной еды.
15
Автоматически функция поддержания пищи в подогретом состоянии включается после окончания работы программы. При этом на дисплее отображается символ «bb». Отключить подогрев
можно нажав кнопку «Подогрев/Отмена».
ПРИМЕЧАНИЕ:
Несмотря на то, что функция «Подогрев» рассчитана до 24 часов, не рекомендуется оставлять еду в этом режиме надолго, это может привести к пересушиванию продукта. Функция «Подогрев» не доступна в программе «Жарка». Нажав кнопку «Подогрев/Отмена», Вы можете сбросить все настройки и отменить работу любой программы.
ФУНКЦИЯ РАЗОГРЕВ
Функция «Разогрев» предназначена для разогрева готового блюда, даже если вы только что достали его из холодильника.
Поместите ингредиенты в чашу. Закройте крышку и установите регулятор давления в положение ЗАКРЫТО. Подключите прибор к электросети. Нажмите на кнопку функции «Разогрев». По умолчанию время работы составляет 1 минуту. Время не регулируется. Через несколько секунд после завершения установок начнется выполнение заданной функции. По окончании разогрева прозвучит звуковой сигнал и автоматически включится функция «Подогрев». Кнопкой «Подогрев/Отмена» Вы можете отменить подогрев. По окончании приготовления, отключите прибор от электросети и аккуратно установите регулятор давления в положение ОТКРЫТО.
ПРИМЕЧАНИЕ: Программа «Шеф» не доступна в этой функции
ОТМЕНА ДЕЙСТВИЙ Отменить выбранную программу или сбросить настройки вы можете с помощью кнопки «Подогрев/Отмена».
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ФОНДЮ
Для приготовления фондю из сыра или шоколада используется функция «Подогрев». В чашу выложить ингредиенты для фондю, не больше 1/3 от объема чаши, крышку не закрывать. Нажать кнопку «Подогрев/Отмена», начнется процесс приготовления и отсчет времени. В процессе приготовления происходит процесс плавления, поэтому необходимо постоянное помешивание продукта до однородной консистенции. По достижению необходимого результата нажать кнопку «Подогрев/Отмена», процесс нагрева будет остановлен. Фондю в процессе остывания загустевает, в случае необходимости повторить процесс приготовления, нажав кнопку «Подогрев/Отмена».
ТВОРОГ
Для приготовления творога из кефира или простокваши используется программа «Шеф». Программа работает под давлением (во время приготовления клапан выпуска пара должен быть закрыт). Кефир или простоквашу вылить в чашу. Общий объем жидкости должен быть не выше максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Закрыть и заблокировать крышку. Установить переключатель клапана выпуска пара на крышке прибора в положение ЗАКРЫТО, подключить прибор к электросети. Нажать на кнопку «Шеф», на дисплее будет мигать установленное по умолчанию время приготовления. Установить время 8 минут. Готовить до окончания программы. Перед открытием крышки необходимо нормализовать давление в рабочей камере, открыв клапан выпуска пара.
ПАСТЕРИЗАЦИЯ
Это процесс одноразового нагревания чаще всего жидких продуктов до 60°C в течение 1 часа либо до температуры 70—80°C в течение 30 минут. Применяется для обеззараживания продуктов, а также для продления срока их хранения. Пищевая ценность продуктов при пастеризации практически не изменяется, сохраняются все вкусовые качества и ценные компоненты (витамины, ферменты). Пастеризованные продукты необходимо хранить при пониженных температурах не более 24 часов. Для пастеризации необходимо залить продукт в чашу не выше максимальной отметки шкалы на внутренней поверхности чаши. Нажатием кнопки «Подогрев/Отмена» включить функцию
«Подогрев». Следуйте указаниям по продолжительности пастеризации в зависимости от объема жидкости:
500 мл / 1 час 5 минут 1000 мл / 1 час 10 минут
16
1500 мл / 1 час 15 минут
Неполадка
Возможная причина
Устранение
Крышка плохо закрывается Уплотнительное кольцо плохо установлено.
Проверьте правильность установки уплотнительного кольца.
Индикатор давления заблокирован в верхнем положении.
Освободите индикатор давления от заблокировавшего его предмета.
Крышка плохо открывается
Индикатор давления не опустился вниз.
Если регулятор давления установлен в положение ОТКРЫТО, и из него не выходит пар, а индикатор давления не опустился вниз, то слегка надавите на него деревянной палочкой.
При приготовлении выделяется пар из-под крышки
В крышке нет уплотнительного кольца.
Вставьте уплотнительное кольцо в крышку.
На уплотнительном кольце имеются загрязнения.
Очистите уплотнительное кольцо.
Уплотнительное кольцо повреждено.
Обратитесь в сервисный центр.
Крышка плохо закрыта.
Закройте крышку, как описано в разделе «Использование прибора».
В процессе приготовления индикатор давления
Во внутренней чаше мультиварки-скороварки
Добавьте в чашу продуктов и/или воды.
Для прерывания процесса приготовления или отмены введенной программы нажать кнопку «Подогрев/Отмена». По окончании пастеризации вынуть готовый продукт из мультиварки, остудить и хранить в холодном месте.
ВАРЕНЬЕ
Для приготовления варенья и джемов используется программа «Томление». Программа работает без давления (во время приготовления клапан выпуска пара должен быть открыт). Необходимо подготовить ингредиенты согласно рецепту и выложить в чашу. Общий объем ингредиентов, включая жидкость, должен быть не выше максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Закрыть и заблокировать крышку. Установить переключатель клапана выпуска пара на крышке прибора в положение ОТКРЫТО. Нажать на кнопку программы «Томление». Установить с помощью кнопок «+» и «-» время приготовления, необходимое для приготовления того или иного вида варенья или джема. Готовить до окончания программы.
СТЕРИЛИЗАЦИЯ
Стерилизация может быть осуществлена двумя способами: погружным и на пару. Для банок и крупных предметов использовать погружной способ:
Банки наполнить водой и разместить в чаше. Наполнить чашу водой до горловины банок. Закрыть и заблокировать крышку, установить переключатель клапана выпуска пара на крышке прибора в положение ЗАКРЫТО. Нажмите кнопку «Пароварка». Загорится индикатор программы, на дисплее будет мигать установленное по умолчанию время работы программы. Нажимая на кнопки «+» и «—» установите время стерилизации 10 минут. Стерилизовать до окончания программы. Перед открытием крышки необходимо нормализовать давление в рабочей камере, открыв клапан выпуска пара.
Для мелких предметов использовать паровой способ:
Мелкие предметы разместить в контейнере для приготовления на пару. Залить в чашу 500 мл воды, установить в чашу подставку для приготовления на пару. Закрыть и заблокировать крышку, установить переключатель клапана выпуска пара на крышке прибора в положение ЗАКРЫТО. Нажмите кнопку «Пароварка». Загорится индикатор, на дисплее будет мигать время по умолчанию. Нажимая на кнопки «+» и «—» установите время стерилизации 10 минут. Стерилизовать до окончания программы. Перед открытием крышки необходимо нормализовать давление в рабочей камере, открыв клапан выпуска пара.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
17
постоянно находится в нижнем положении
находится слишком мало продуктов и/или воды.
Регулятор давления не установлен в положение ЗАКРЫТО.
Установите регулятор давления в положение ЗАКРЫТО.
Наличие повреждений на уплотняющем кольце индикатора давления.
Произведите очистку уплотнительного кольца индикатора давления или обратитесь в сервисный центр.
На дисплее отображается E1
Системная ошибка
Отключите прибор от сети, дайте ему остыть. Плотно закройте крышку. Если проблема не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр
На дисплее отображается E2
Короткое замыкание датчика
На дисплее отображается E3
Перегрев На дисплее отображается E4
Ошибка датчика контроля давления
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой отключите прибор от электросети. Дайте прибору полностью остыть. Вымойте чашу для приготовления пищи с моющим средством, ополосните водой и высушите при помощи мягкой ткани. Не используйте для чистки прибора и аксессуаров абразивные очистители и агрессивные моющие вещества. Ни в коем случае не допускайте попадания воды вовнутрь прибора. Контейнер для сбора конденсата предназначен для сбора капель конденсата, снимайте и промывайте его после каждого использования. Снимите уплотнительное кольцо. Зажмите руками края уплотнительного кольца и потяните вверх. Промойте внутреннее уплотнительное кольцо водой, вытрите насухо (в процессе чистки
может быть использовано немного моющего средства). В завершении, верните уплотнительное кольцо на свое место.
Очистку клапана выхода пара необходимо производить каждый раз после использования прибора. Аккуратно снимите клапан, при этом не прикладывайте значительного усилия. Разберите
клапан и тщательно промойте его под проточной водой, после чего тщательно просушите, соберите в обратной последовательности и установите на место.
18
Протрите корпус прибора и крышку влажной тканью, а затем высушите чистой сухой тканью.
Электропитание
220-240 Вт 50 Гц
Мощность
900 Вт
Вес нетто / брутто
5 кг / 5,6 кг
Размеры коробки (Д х Ш х В)
318 мм x 318 мм x 340 мм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И ДР.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в момент получения товара.
Производственный филиал:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
КОСМОС ФАР ВЬЮ ИНТЕРНЕШНЛ ЛИМИТЕД Оф. 701, 16 апарт., лейн 165, Рэйнбоу Норс Стрит, Нинбо, Китай
19
ENG USER MANUAL
Program
Pressure selection
Recommendation
Preset time
Time range and step
1.
Fry
No pressure
For vegetables, meat, fish frying with oil. Please cook with open lid always. Pressure cooking is not used in this program. Pressure valve is OPEN. Functions Time delayand Keep warm are not available here.
35 min
1-90 min
Step 1 min
2.
Slow stew
No pressure
For beans, meat or poultry continuous stewing. Pressure cooking is not used in this program. Pressure valve is OPEN.
60 min
1-12 hours, step 30 min.
3.
Steam
High pressure
For fish, meat or vegetables steaming or for dietary dishes and baby menu cooking
30 min
1-60 min, step 1 min.
4.
Normal pressure
5.
Low pressure
6.
Stew High pressure
For fish, vegetables and meat stewing
30 min
1-60 min, step 1 min.
7.
Normal pressure
8.
Low pressure
9.
Cake High pressure
For cake, bread and casserole baking
40 min
1-80 min, step 1 min.
10.
Normal pressure
11.
Low pressure
12.
Bake
High pressure
For fish, meat, vegetables baking
20 min
1-80 min, step 1 min.
13.
Normal pressure
14.
Low pressure
15.
Pilaw/Rice High pressure
For cereal meal and pilaw cooking
12 min
1-20 min, step 1 min.
16.
Normal pressure
17.
Low pressure
MULTICOOKER MARTA MT-1963
MARTA company is a producer of up-to-date household appliances which are taking care of your and your family health. MARTA brand multicookers are high-tech kitchen appliance for easy and healthy cooking. The main feature of multicooker MARTA MT-1963 is that it is two-in-one appliance which includes multicooker and pressure cooker functions. There are multicooker programs as Fry (with open lid) or Slow stew, and programs which use pressure cooking technology.
33 COOKING PROGRAMS
Automatic cooking programs are convenient, fast and delicious way to cook! Make a brand new step into cookery world with MARTA automatic cooking programs! 33 automatic cooking programs let you cook a large variety of dishes! Optimal time and temperature settings are made for every automatic cooking program and the settings will load automatically when you choose necessary program. You will find next automatic programs in our multicooker:
Loading...
+ 44 hidden pages