3.Botão de seleção de modo
Voice / Seleção LB modo / Kg
EST Komplektis
1. Displei
2. Kaalumistsoon
3. Voice režiimi valimise
nupp / valik LB / kg
režiimil
LTU Komplekto
sudėtis
1. Ekranas
2. Svėrimo zona
3.Balso režimo
pasirinkimo
mygtukas /
Atrankos LB / Kg
režimas
LVA Komplektācija
1. Displejs
2. Svēršanas zona
3. Balss režīma
izvēles poga /
Selection LB / Kg
režīms
FIN Kokoonpano:
1. Näyttö
2. Mittausalue
3. Voice
tilanvalintapainikett
a / arvo LB / kg
tilassa
הליבח ISR
גצ .1
הליקש רוזא .2
הריחבה LB / בצמק"ג.3
ןצחל תריחב בצמ לוק /
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
• Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
• Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В
таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
• Во время хранения следите за тем, чтобы на весах не было никаких предметов.
• Не смазывайте внутренние механизмы весов.
• Храните весы в сухом месте.
• Не перегружайте весы.
• Резко не нагружайте и не ударяйте весы.
2
• Защищайте весы от попадания солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли.
Модель
Максимальный вес
Вес нетто / брутто
Размеры коробки
( Д x Ш x В)
Завод-изготовитель:
Ninghai Shengxiang Electronic Co Ltd.,
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
• Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Весы работают от двух 1,5V ААА литиевых батареек. Удалите защитное покрытие с контакта батарейки перед началом эксплуатации прибора.
• Установите необходимую единицу измерения KG или LB (кг/ фунт) нажатием на кнопку (3) на обратной стороне корпуса: для выбора единицы измерения «фунты» нажмите кнопку 1
раз, для выбора единицы измерения «кг» нажмите кнопку 2 раза.
• Поставьте весы на ровную устойчивую поверхность (избегайте ковров и мягких поверхностей)
ГОЛОСОВАЯ ФУНКЦИЯ
Активируйте / отключите голосовую функцию длительным нажатием на кнопку (3) на обратной стороне корпуса в течение 4 секунд. На дисплее появится индикатор ON или OFF.
ВЗВЕШИВАНИЕ
• Для включения весов встаньте на зону взвешивания. При активированном голосовом режиме через несколько секунд будет озвучен Ваш вес, так же результат измерений появится
на дисплее.
• Во время взвешивания стойте неподвижно, чтобы показания зафиксировались
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
• При отсутствии нагрузки весы автоматически отключатся через 10 секунд.
ИНДИКАТОРЫ
- индикатор перегрузки.Максимальная нагрузка для данных весов составляет 180 кг. Не перегружайте весы во избежание их поломки
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из 13
знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте
в момент получения товара.
GBR USER MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference
• Use only for domestic purposes according to the instruction manual. It is not intended for industrial use
• For indoor use only
• Never attempt to dissemble and repair the item by yourself. If you encounter problems, please contact the nearest customer service center
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
• During storage, make sure there are no objects on the scales
• Do not lubricate the internal mechanisms of the scales
• Keep the scales in a dry place
• Do not overload the scales
• Carefully put products on the scales, don’t hit the surface
• Protect the scales against direct sunlight, high temperatures, humidity and dust
BEFORE FIRST USE
• Please unpack your appliance. Remove all packing materials
• Wipe the surface with a damp cloth and detergent
USING THE DEVICE
START WORK
• Remove the protective film from the battery contact. Open the battery compartment lid and install two batteries of 1,5 V AAA type.
• Set measurement unit kg/lb pressing button (3) on the back side of scales: to choose LB press 1 time, to choose KG press 2 times.
• Place the scales on a flat, stable surface (avoid carpet and soft surface)
VOICE FUNCTION
Start / Turn off voice mode, pressing button (3) on the back side of scales for 4 seconds. On display will appear ON or OFF.
WEIGHING
•To turn on the scales step on it. If voice mode was activated, in a few seconds your weight will be voiced and showed on display.
4
•During weighing stand still so weight is fixed correctly
Model
Maximum weight
Net weight / Gross weight
Package size (L х W х H)
Producer:
Ninghai Shengxiang Electronic Co Ltd.,
Dongjia Xidian Town Ninghai, Zhejiang, China
Made in China
МТ-1677
180 kg
1.52kg / 1.68 kg
340 mm x 310 mm x 32 mm
AUTO SWITCH-OFF
• Scales automatically switches off after 10 seconds downtime
INDICATORS
overload indicator. Max capacity is 180 kg. Do not overload the scales to avoid its breakage
low battery charge
BATTERY LIFE
• Always use the recommended battery type.
• Before using the device, make sure that the battery compartment is tightly closed.
• Insert new batteries, observing polarity.
• Remove the battery from the scales, if they are not used for a long time.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Use a damp cloth for cleaning. Do not immerse in water
• Do not use abrasive cleaning agents, organic solvents and corrosive liquids
SPECIFICATION
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters indicate the
month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
UKR ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі.
• Використовувати тільки в побутових цілях відповідно до даного посібника з експлуатації. Прилад не призначений для промислового застосування.
• Не використовувати поза приміщеннями.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру.
• Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями (у тому числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких випадках
користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку.
• Під час зберігання стежте за тим, щоб на вагах не було ніяких предметів.
5
• Не змазуйте внутрішні механізми вагів.
Модель
Максимальна вага
Вага нетто / брутто
Розміри коробки (Д х Ш х В)
Виробник:
Ninghai Shengxiang Electronic Co Ltd.,
Dongjia Xidian Town Ninghai, Zhejiang, China
Зроблено в Китаї
МТ-1677
180 кг
1.52кг / 1.68 кг
340 мм x 310 мм x 32 мм
• Зберігайте ваги в сухому місці.
• Не перевантажуйте ваги.
• Різко не навантажуйте і не ударяйте ваги.
• Захищайте ваги від потрапляння сонячних променів, високих температур, вологості і пилу.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
• Розпакуйте прилад і видаліть всі пакувальні матеріали та етикетки.
• Протріть поверхню вологою тканиною.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
• Використовуйте злегка вологу тканину для чищення вагів. Не занурюйте ваги у воду.
• Не використовуйте для чищення абразивні засоби, органічні розчинники та агресивні рідини.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ)
Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері, розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і/або на стікері на самому виробі. Серійний номер складається з 13 знаків, 4-й і
5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу.
Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію, зовнішній вигляд, країну виробництва, термін гарантії і технічні характеристики моделі. Перевіряйте в момент отримання
товару.
KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
• Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.
• Бөлменің сыртында пайдаланбаңыз
• Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистікорталыққа жолығыңыз.
• Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пай даланылуға арналмаған. Бұл
жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек.
• Сақтау кезінде таразыда ешқандай зат болмағанын байқаңыз.
• Таразының ішкі механизмдеріне май жақпаңыз.
• Таразыны құрғақ жерде сақтаңыз.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.