Please read and fully understand this instruction sheet and
all warnings and precautions listed below. MARSHALLTOWN
is not responsible for any accident resulting from negligence,
unintended use of the stilts, and failure due to lack of regular
maintenance and assessment
WARNING: Load limit 225lbs. Do not exceed!
WARNING: During transport, keep locking mechanisms in
the locked positions to avoid damaging the assemblies.
1. Always clean off the bottom of footbase, securely tighten
all fasteners, inspect the stilts in detail, repair any defects
or damage using only parts intended for the Marshalltown
®
2.1 stilts before using the stilts. For questions
Skywalker
regarding parts, damage, or defects contact Customer
Service toll-free at (800) 888-0127.
2. Under no condition should the stilts be worn while under the
influence of alcohol, drugs, or medication that could impair
your judgment, affect your balance, or cause drowsiness.
3. Only use stilts on clean, dry surfaces, free of debris and
obstacles on the ground. Never use stilts on scaffolding or
plywood placed over any type of opening.
4. When learning to walk on the stilts, always have a friend or
partner around to spot you. It is important to start slowly and
to make very small strides, lifting your feet cleanly off the
ground. If you need to change or reverse your direction, try
to use “U-turns” to do so. Avoid walking backwards on the
stilts. As you become more comfortable and confident using
the stilts, you may start lengthening your stride. WARNING:
Never completely compress the stilt action springs. This puts
excess stress on other stilt components that could cause
them to collapse.
5. Always attach the calf cuff straps before tightening the foot
straps when putting on the stilts. Make sure to securely
fasten each strap. Remove the foot straps first before the calf
cuff straps when taking off the stilts. NOTE: When putting on,
taking off, or tightening straps on the stilts, you should have
a spotter or be sitting down. Leaning over while on the stilts
can cause you to lose your balance and fall.
6. It is important to properly maintain all stilt components and
lubricate any moving part. These include items such as the
action springs and strut tubes. Use a lubricant that dries to
avoid collecting dirt and debris.
Set-up
1. Inspect your stilts, making sure all parts are included.
2. Loosen the four cuff post plate screws (see fig. A, pg. 14)
and adjust cuff post to desired height., usually just above the
widest part of the calf.
3. When adjustments have been made, tighten down the four
cuff post plate screws just enough so the calf post will not
move. Never over tighten the bolts, as damage can occur,
causing the stilts to become unstable.
4. Adjust heel cup to furthest back point, allowing as little toe
overhang as possible.
5. Unbuckle calf cuff straps.
6. Unbuckle foot and toe strap buckles (see fig. B, pg. 14).
7. Insert foot and tighten the calf cuff first (see fig. C, pg. 14).
8. Once balanced, tighten the foot and toe straps.
9. Use the calf and foot strap ratchet buckles to fully tighten.
You are now ready to walk on your stilts. If you need to adjust
the tension, use the spring set adjustment nut on the spring
assembly. Adjust to add tension to the spring if there is little
support in the ankle of the stilt while walking. Decrease tension
if the stilts are too stiff at the ankle joint. The spring should
always have some amount of tension. (see fig. D, pg. 14).
Height Adjustment
1. Unlock the upper lock assembly and press the trigger on the
lower lock assembly to adjust stilts to desired height
(see fig. E, pg. 14).
2. Ensure stilts are locked into place by letting go of lower lock
and check to see if stilt legs will raise or lower.
3. Re-latch the upper lock assembly once the correct height is
set.
NOTE: Never make height adjustment while standing on
stilts.
Maintenance
Replacement Parts
All Skywalker® 2.1 Stilt parts, either alone or as a kit, are
replaceable. See parts breakdown on page 5. Contact your
dealer for parts needs.
WARNING: Skywalker® 2.1 stilts are unique. Do not modify
or substitute parts. Only use replacement parts specified by
MARSHALLTOWN Company.
Questions? Need Help?
Please contact MARSHALLTOWN Customer Service with any
questions or concerns with your stilts. Our toll-free number is
1-800-888-0127.
33b1Extrusion Clamp Block - Right Inside
34a1Extrusion Clamp Block - Left Outside
34b1Extrusion Clamp Block - Right Outside
351Upper Footplate Support Extrusion
361Upper Footplate Heel Cuff
371Upper Footplate
381Cuff Post Extrusion
391Cuff Post Support
401Cuff Post Support Clamp
411Cuff
421Cuff Pad
43a2Upper Footplate Assembly Screw - Long
43b1Upper Footplate Assembly Screw - Short
443Upper Footplate Assembly Nylock Nut
454Cuff Post Attachment Screw
465Upper Footplate / Heel Cuff Screw
474Upper Footplate Extrusion Clamp Screw
482Cuff Post Attachment Screw
491Toe Ratchet Strap
501Cuff Buckle Stamping
51a1Logo Cuff Pad - Left
51b1Logo Cuff Pad - Right
52a1Arch Buckle Strap - Left
52b1Arch Buckle Strap - Right
53a1Arch Ratchet strap - Left
53b1Arch Ratchet strap - Right
NOTE: Not all listed parts are available for individual sale. See page 3 for a breakdown of available replacement parts.
5 of 16
Please contact Customer Service if you have any questions. Our toll-free number is 1-800-888-0127.
ESPAÑOL
Advertencia y precauciones de seguridad
Por favor lea y entienda totalmente esta hoja de instrucciones
y todas las advertencias y precauciones que se indican abajo.
MARSHALLTOWN no asume responsabilidad por ningún
accidente que resulte a causa de negligencia, uso casual
de los zancos y la falla del producto debido a la carencia de
mantenimiento e inspecciones periódicas.
ADVERTENCIA: Límite de peso 225 lbs. (102 kg) ¡No
exceda ese límite!
ADVERTENCIA: Durante el transporte, mantenga los
mecanismos inmovilizadores en las posiciones de bloqueo
para evitar daños a los montajes.
1. Antes de usar los zancos, siempre limpie la suelas, apriete
muy bien todos los sujetadores, inspeccione detalladamente
los zancos, repare cualquier defecto o daño usando
únicamente piezas hechas específicamente para los zancos
Marshalltown Skywalker
a las piezas, daños o defectos, llame gratis al Departamento
de Servicio al Cliente al (800) 888-0127.
2. En ningún caso deberán usarse los zancos bajo la influencia
del alcohol, drogas o medicamentos que pudieran entorpecer
su juicio, afectar su equilibrio o causar somnolencia.
3. Use los zancos solamente en superficies limpias y secas,
libres de escombros y obstáculos. Nunca use los zancos en
andamios ni sobre madera contrachapada colocada sobre
una abertura.
4. Cuando esté aprendiendo a caminar con los zancos, siempre
pida a un amigo o compañero de trabajo que lo ayude. Es
importante que comience lentamente y que tome pasos muy
cortos levantando los pies completamente del piso. Trate de
dar “vuelta en U” cuando necesite cambiar de sentido. Evite
caminar hacia atrás con los zancos. A medida que se sienta
más relajado y confiando en los zancos podrá comenzar a
dar pasos más grandes. ADVERTENCIA: Nunca comprima
completamente los resortes de acción de los zancos. Esto
sobrecarga los demás componentes de los zancos y podría
causar que fallen.
5. Al ponerse los zancos, siempre ajústese bien las correas
de las pantorrilleras antes de ajustarse las correas de los
zapatos. Asegúrese que todas estén bien abrochadas. Al
quitarse los zancos, primero desabroche las correas de los
zapatos y después las de las pantorrilleras. NOTA: Cuando
se ponga, se quite o apriete las correas de los zancos, debe
estar sentado o estar cerca de alguien que pueda ayudarlo
en caso necesario. Si se agacha con los zancos puestos
podría perder el equilibrio y caerse.
6. Es importante dar mantenimiento adecuado a todos los
componentes de los zancos y lubricar todas las piezas que
se mueven. Eso incluye, entre otros, los resortes de acción
y los puntales. Use un lubricante de los que se secan para
evitar la acumulación de suciedad y escombros.
®
2.1. Si tiene preguntas referentes
Preparativos
1. Inspeccione los zancos para verificar que no falta ninguna
pieza.
2. Afloje los cuatro tornillos de la placa para los postes de la
pantorrillera (vea la fig. A, pág. 14) y ajuste el poste de la
pantorrillera a la altura deseada, usualmente justo arriba de
la parte más gruesa de la pantorrilla.
3. Cuando haya hecho los ajustes correspondientes, apriete
esos cuatro tornillos apenas lo suficiente para que el poste
de la pantorrilla no se mueva. Nunca apriete demasiado los
pernos ya que se podrían dañar, causando inestabilidad a los
zancos.
4. Ajuste el contrafuerte del talón lo más atrás posible, para que
no cuelgue demasiado de la punta del pie.
5. Desabroche las correas de las pantorrilleras.
6. Desabroche las correas del empeine y la punta del pie (vea la
fig. B, pág. 14).
7. Inserte el pie y apriete primero la pantorrillera (vea la fig. C,
pág. 14).
8. Cuando esté en equilibrio, apriete las correas del empeine y
la punta del pie.
9. Use los trinquetes de las hebillas para apretar firmemente la
correa de la pantorrilla y el pie.
Con estos preparativos está listo para caminar en los zancos. Si
necesita ajustar la tensión, use la tuerca de ajuste para el juego
de resorte en el ensamble del resorte. Si el tobillo se siente flojo
cuando está caminando, ajuste la tensión del resorte. Si los
zancos se sienten demasiado rígidos en el tobillo, disminuya la
tensión. Los resortes siempre deben tener la misma cantidad de
tensión. (vea la fig. D, pág. 14).
Ajuste de la altura
1. Desenganche el inmovilizador superior y oprima el gatillo del
ensamblaje del inmovilizador inferior para ajustar los zancos
a la altura deseada (vea la fig. E, pág. 8). 14).
2. Verifique que los zancos están inmovilizados. Para ello,
suelte el seguro inferior y vea si puede subir o bajar las patas
de los zancos.
3. Enganche el inmovilizador superior cuando haya ajustado la
altura deseada.
NOTA: Nunca ajuste la altura mientras esté de pie en los
zancos.
Mantenimiento
Piezas de repuesto
Todas las piezas de los zancos Skywalker® 2.1 se pueden
reponer por separado o en conjunto. Consulte la lista de piezas
en la página 5. Comuníquese con su distribuidor si necesita
algún repuesto.
ADVERTENCIA: Los zancos Skywalker® 2.1 son únicos.
No los modifique ni utilice piezas de otras marcas. Use
únicamente las piezas de repuesto especificadas por
MARSHALLTOWN Company.
¿Tiene preguntas? ¿Necesita ayuda?
Si tiene preguntas o inquietudes sobre sus zancos,
comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de
MARSHALLTOWN. Nuestra línea telefónica sin costo es
1-800-888-0127.
GUÍA DE PIEZAS
EDIN.º DE PIEZADESCRIPCIÓNDETALLES INCLUIDOS
14902C902Repuesto de pantorrillera41, 42, 48, 50,51a, 51b, 55c, 56, 59
14904CB904
14905FP905
14906AB906Casquillo del tobillo3, 4, 5, 10, 12
14907SP907Juego de resorte7, 8, 9, 11, 13
14925CS925Correa de la pantorrillera56, tornillos WR223 (no se muestran)
14926FP224Montaje de la plataforma - 24”-40”1b
14929SC929Cubierta para resortesNo se muestra
14945LL945Ensamble del inmovilizador inferior22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
1899521FS9032.1 Paquete de correa del empeine49, 52a, 52b, 53b, 54, 55a, 55b
1899621UFBL
1899721UFBR
1899821UFBK2.1 Juego de plataforma superior35, 36, 37, 46
1899921HC2.1 Contrafuerte de talón36, 46
1900021CCB
1900121ECBL2.1 Repuesto de abrazadera - Izquierda33a, 34a
1900221ECBR2.1 Repuesto de abrazadera - Derecha33b, 34b
Esta tabla muestra todas las piezas de repuesto que se pueden pedir. Sírvase hacer el pedido únicamente
por EDI o número de pieza. Los componentes individuales o detalles de piezas solamente se pueden comprar
mediante el EDI o el número de pieza.
7 of 16
GUÍA DE PIEZAS
Det.CANT.
1a1Plataforma - 15”-24” y 18”-30”
1b1Plataforma - 24”-40”
21Pivote de pata inferior
31Casquillo del pivote de tobillo
41Eje del pivote - Derecha
51Eje del pivote - Izquierda
61Casquillo del juego de resorte del tobillo
71Juego de resorte
81Perno de tope del juego de resorte del tobillo
91Perno de tope del juego de resorte de la plataforma
101Tornillo del eje del pivote
111Tuerca Nylock del juego de resorte del tobillo
121Tuerca Nylock del eje del pivote
131Tuerca Nylock del juego de resorte de la plataforma
141Perno del resorte del tobillo
17a1Collarín del ensamble de inmovilización - Izquierda
17b1Collarín del ensamble de inmovilización - Derecha
18a1Pasador de seguridad - Izquierda
18b1Pasador de seguridad - Derecha
191Leva de mariposa
201Pasador de seguridad
211Perno de pivote de la leva de mariposa
221Palanca de ajuste
231Diente inmovilizador
241Resorte de la leva de la palanca de ajuste
251Leva de la palanca de ajuste
261Resorte del inmovilizador inferior
271Pasador de pivote de la leva de la palanca de ajuste
281Pasador de pivote del diente inmovilizador
291
301Eje del pivote del ensamble inmovilizador inferior
311Casquillo interior (inferior)
32a1Pieza interior - 15”-24”
32b1Pieza interior - 18”-30”
32c1Pieza interior - 24”-40”
33a1Barra de la abrazadera – Izquierda, interior
33b1Barra de la abrazadera - Derecha
34a1Barra de la abrazadera – Izquierda, exterior
34b1Barra de la abrazadera – Derecha, exterior
Tornillo del pivote del ensamble inmovilizador
DESCRIPCIÓN
Det.CANT.
43a2
43b1
51a1
51b1
52a1Correa de hebilla del empeine - Izquierda
52b1Correa de hebilla del empeine - Derecha
53a1Correa de trinquete del empeine - Izquierda
53b1Correa de trinquete del empeine - Derecha
55a1Hebilla del empeine
55b1Hebilla de la punta del pie
55c1Hebilla de la pantorrillera
inferior
DESCRIPCIÓN
351Pieza de apoyo de la plataforma superior
361Contrafuerte del talón de la plataforma superior
371Plataforma superior
381Poste de la pantorrillera
391Soporte del poste de la pantorrillera
401Abrazadera del poste de la pantorrillera
411Pantorrillera
421Almohadilla de la pantorrillera
Tornillo del ensamble de la plataforma superior
Tornillo del ensamble de la plataforma superior
443Tuerca Nylock del ensamble de la placa superior
454Tornillo de sujeción del poste de la pantorrillera
465
474Tornillo de la abrazadera de la plataforma superior
482Tornillo de sujeción del poste del la pantorrillera
491Correa de trinquete de la punta del pie
501Sello de la hebilla de la pantorrillera
541Correa de hebilla de la punta del pie
561Correa de trinquete de la pantorrillera
574Tornillo de la correa de la plataforma superior
584
592
Tornillo del contrafuerte del talón / plataforma
Almohadilla de la pantorrillera con logotipo -
Almohadilla de la pantorrillera con logotipo -
Tuerca Nylock de la correa de la plataforma
Eje de la abrazadera del soporte del poste de la
- Largo
- Corto
superior
Izquierda
Derecha
superior (no se muestra)
pantorrillera
GUÍA DE PIEZAS
42
50
56
51a
48
51b
55c
59
41
53a53b
55a
52a52b
57
36
54
58
35
44
32a32b32c
31
46
33a33b
16
15a15b15c
37
38
47
34a 34b
4955b
43b
45
40
43a
39
21
19
26
18a 18b
20
17a 17b
30
2
14
6
8
3
10
4
1a
9
1b
7
11
13
29
25
12
5
27
22
24
28
23
NOTA: No todas las piezas se venden en forma individual. Consulte la página 3 para ver un desglose de las piezas de repuesto
existentes. Si tiene alguna pregunta, sírvase llamar a nuestro Departamento de Servicio al Cliente. Nuestra línea telefónica sin costo es
9 of 16
1-800-888-0127.
FRANÇAIS
Avertissement et mesures de précaution
Veiller à lire et bien comprendre cette fiche d’instructions et
toutes les mises en garde et mesures de précaution ci-dessous.
MARSHALLTOWN décline toute responsabilité pour les
accidents résultant d’une négligence, d’un emploi détourné des
échasses ou d’un manque d’entretien et de contrôles réguliers.
AVERTISSEMENT : Charge limite 102 kg (225 lbs). Ne pas
dépasser !
AVERTISSEMENT : Durant le transport, maintenir les
mécanismes de verrouillage en position fermée pour éviter
tout dommage.
1. Toujours nettoyer le dessous de l’appuie-pied, resserrer
fermement toute la visserie, contrôler les échasses en détail,
réparer tout défaut ou dommage en utilisant exclusivement
des pièces destinées aux échasses Marshalltown Skywalker
2.1 avant d’utiliser les échasses. Pour toute question
concernant des pièces, dommages ou défauts, contacter le
service après-vente sans frais au (800) 888-0127.
2. Ne jamais porter les échasses alors qu’on est sous l’emprise
de l’alcool, de drogues ou de médicaments susceptibles
d’altérer le jugement, de porter atteinte au sens de l’équilibre
ou de provoquer une somnolence.
3. Utiliser les échasses uniquement sur des surfaces propres et
sèches, exemptes de débris et d’obstacles. Ne jamais utiliser
les échasses sur un échafaudage ou sur du contreplaqué
placé sur une quelconque ouverture.
4. Durant l’apprentissage des échasses, veiller à toujours
avoir une personne à proximité en cas de perte d’équilibre.
Il est important de commencer lentement et faire de très
petites enjambées, en soulevant bien les pieds du sol. Pour
changer de direction ou revenir en arrière, essayer de faire
demi-tour. Éviter de marcher à reculons sur les échasses.
À mesure qu’on se sent plus à l’aise et sûr de soi sur les
échasses, les enjambées peuvent commencer à s’allonger.
AVERTISSEMENT : Ne jamais complètement comprimer
les ressorts de réaction des échasses. Cela produit une
contrainte excessive sur d’autres pièces des échasses, qui
pourraient s’affaisser.
5. Pour chausser les échasses, toujours attacher les sangles
de jambe d’abord, avant de serrer les sangles de pied.
Veiller à serrer fermement chaque sangle. Pour déchausser
les échasses, ouvrir les sangles de pied en premier, avant
les sangles de jambe. REMARQUE : Pour chausser,
déchausser ou resserrer les échasses, il est conseillé d’avoir
une personne à côté de soi ou de s’asseoir. Le fait de se
pencher en avant sur les échasses peut provoquer une perte
d’équilibre et une chute.
6. Il est important d’entretenir correctement les différentes
parties des échasses et de lubrifier toute pièce mobile. Il
s’agit notamment des ressorts de réaction et des tubes
de montants. Utiliser un lubrifiant qui sèche pour éviter de
collecter de la poussière et des débris.
Mise en place
1. Contrôler les échasses pour vérifier qu’aucune pièce ne
manque.
2. Desserrer les quatre vis de plaque de serrage du montant de
coussin (voir Fig. A, p. 14) et placer le coussin à la hauteur
souhaitée, habituellement juste au-dessus de la partie la plus
large du mollet.
3. Une fois les ajustements terminés, serrer les quatre vis juste
assez pour immobiliser le montant de jambière. Ne jamais
forcer sur les boulons au serrage, car cela peut causer des
dommages et rendre les échasses instables.
4. Régler la talonnière au maximum vers l’arrière, pour laisser
dépasser le moins d’orteil possible.
5. Défaire les sangles de jambe.
6. Défaire les boucles des sangle de pied et avant (voir Fig. B,
p. 14).
®
7. Enfiler le pied et serrer la sangle de jambe en premier (voir
Fig. C, p. 14).
8. Une fois en équilibre, serrer les sangles de pied et avant.
9. Utiliser les cliquets pour bien serrer les sangles de jambe et
de pied.
Les échasses sont à présent prêtes pour la marche. Si la
tension doit être ajustée, utiliser l’écrou de réglage de ressort
sur le système de ressort. Augmenter la tension du ressort si
le maintien de l’articulation de l’échasse est insuffisant durant
la marche. Réduire la tension si les échasses sont trop rigides
au niveau de l’articulation de cheville. Le ressort doit toujours
présenter une certaine tension (voir Fig. D, p. 14).
Réglage de la hauteur
1. Débloquer le verrou supérieur et appuyer sur la gâchette du
verrou inférieur pour ajuster la hauteur des échasses (voir
Fig. E, p. 14).
2. Pour s’assurer que les échasses sont bien verrouillées,
relâcher le verrou inférieur et essayer d’allonger ou de
raccourcir les montants.
3. Refermer le mécanisme de verrouillage supérieur une fois
que la hauteur est correctement réglée.
REMARQUE : Ne jamais régler la hauteur en étant debout
sur les échasses.
Entretien
Pièces de rechange
Toutes les pièces des échasses Skywalker® 2.1 sont
remplaçables, soit individuellement, soit en tant qu’ensemble de
pièces. Voir la nomenclature des pièces à la page 5. Contacter
le revendeur pour obtenir les pièces nécessaires.
AVERTISSEMENT : Les échasses Skywalker® 2.1 sont
uniques. Ne pas modifier ni substituer de pièces. Utiliser
exclusivement des pièces de rechange spécifiées par
MARSHALLTOWN.
Questions ? Besoin d’aide ?
Pour toute question ou préoccupation concernant les échasses,
contacter le service après-vente de MARSHALLTOWN. Notre
numéro sans frais est le 1-800-888-0127.
GUIDE DES PIÈCES
EDIRÉF.DESCRIPTIONARTICLES INCLUS
14902C902Jambière de rechange41, 42, 48, 50,51a, 51b, 55c, 56, 59
14904CB904
14905FP905Semelle - 15 - 24 po et 18 - 30 po1a
14906AB906Douille d’articulation3, 4, 5, 10, 12
14907SP907Système de ressort7, 8, 9, 11, 13
14925CS925Sangle de jambe56, vis WR223 (non représentées)
14926FP224Semelle - 24-40 po1b
14929SC929Protège-ressortNon représenté
14945LL945Mécanisme de verrouillage inférieur22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
1899521FS903Ensemble sangles de pied 2.149, 52a, 52b, 53b, 54, 55a, 55b
1899621UFBL
1899721UFBRRepose-pied supérieur 2.1 complet - droit
Ce tableau présente toutes les pièces de rechange pouvant être commandées. Utiliser impérativement le
numéro EDI ou de référence pour la commande. Les articles individuels inclus dans un ensemble peuvent
uniquement être achetés dans le cadre du numéro de référence ou EDI correspondant.
11 of 16
GUIDE DES PIÈCES
Rep.QTÉ
1a1Semelle 15-24 po et 18-30 po
1b1Semelle 24-40 po
21Articulation de semelle
31Douille d’articulation
41Axe d'articulation - droit
51Axe d'articulation - gauche
61Douille de ressort d'articulation
71Système de ressort
81Boulon à épaulement de ressort - articulation
91Boulon à épaulement de ressort - semelle
101Boulon d'axe d'articulation
111Écrou Nylock de ressort - articulation
121Écrou Nylock d'axe d'articulation
131Écrou Nylock de ressort - semelle
141Broche de ressort d'articulation
15a1Profilé externe 15-24 po
15b1Profilé externe 18-30 po
15c1Profilé externe 24-40 po
161Douille de profilé externe (supérieure)
17a1Collier de mécanisme de verrouillage - gauche
17b1Collier de mécanisme de verrouillage - droit
18a1Loquet de sécurité - gauche
18b1Loquet de sécurité - droit
191Coinceur manuel
201Axe de loquet
211Axe de coinceur
221Levier de réglage
231Dent de blocage
241Ressort de came du levier de réglage
251Came de levier de réglage
261Ressort du mécanisme de verrouillage inférieur
271Axe de came du levier de réglage
281Axe de la dent de blocage
291Vis d'axe de mécanisme de verrouillage inférieur
301Axe de mécanisme de verrouillage inférieur
311Douille de profilé interne (inférieure)
32a1Profilé interne 15-24 po
32b1Profilé interne 18-30 po
32c1Profilé interne 24-40 po
33a1Mors de serrage de profilé - gauche intérieur
33b1Mors de serrage de profilé - droit intérieur
34a1Mors de serrage de profilé - gauche extérieur
34b1Mors de serrage de profilé - droit extérieur
351Profilé support de repose-pied
DESCRIPTION
Rep.QTÉ
361Talonnière de repose-pied
371Repose-pied
381Profilé de montant de jambière
391Support de montant de jambière
401Mors du support de montant de jambière
411Jambière
421Coussin de jambière
43a2Vis d'assemblage de repose-pied - longue
43b1Vis d'assemblage de repose-pied - courte
443Écrou Nylock d'assemblage de repose-pied
454Vis de fixation de montant de jambière
465Vis repose-pied / talonnière
474Vis de serrage repose-pied / profilé
482Vis de fixation de jambière
491Sangle dentelée avant
501Plaquette de boucle de jambière
51a1Coussin de jambière à logo - gauche
51b1Coussin de jambière à logo - droit
52a1Sangle de boucle arrière - gauche
52b1Sangle de boucle arrière - droite
53a1Sangle dentelée arrière - gauche
53b1Sangle dentelée arrière - droite
541Sangle de boucle avant
55a1Boucle à cliquet arrière
55b1Boucle à cliquet avant
55c1Boucle à cliquet de jambière
561Sangle dentelée de jambière
574Vis de sangle de repose-pied
584
592Broche de serrage de montant de jambière
Écrou Nylock de sangle de repose-pied (non
DESCRIPTION
représenté)
GUIDE DES PIÈCES
42
50
56
51a
48
51b
55c
59
41
53a53b
55a
52a52b
57
36
54
58
35
44
32a32b32c
31
46
33a33b
16
15a15b15c
37
38
47
34a 34b
4955b
43b
45
40
43a
39
21
19
26
18a 18b
20
17a 17b
30
2
14
6
8
3
10
4
1a
9
1b
7
11
13
29
25
12
5
27
22
24
28
23
REMARQUE : Les pièces de la liste ne sont pas toutes vendues individuellement. Voir la composition des pièces de rechange
disponibles à la page 3. Pour toute question, contacter le service après-vente. Notre numéro sans frais est le 1-800-888-0127.
13 of 16
SEt-UP | PrEPArAtIvOS | MISE En PLAcE
Pull
Tirar
Tirer
Fig. A
Fig. C
Fig. B
Screws
Tornillos
Vis
Unbuckle
Desabrochar
Ouvrir
Fig. D
Adjust
Ajustar
Ajuster
HEIGHt ADjUStMEnt | AjUStE DE LA ALtUrA
rÉGLAGE DE LA HAUtEUr
Fig. E
SEt-UP | PrEPArAtIvOS | MISE En PLAcE
Fig. F
15 of 16
InnOvAtIOnS | InnOvAcIOnES | InnOvAtIOnS
Easy Flip and Switch
System
Sistema de voltereta
fácil de usar
Système facile à
loquet rapide
Spring Cover - Keeps stilt springs clean and free of debris
Cubierta para resortes - Mantiene los resortes de los zancos limpios y libres de escombros
Protège-ressort - Pour garder les ressorts d’échasses propres et sans débris
Secure Ratchet System
Sistema de trinquete seguro
Solide système de cliquet
SC929 EDI-14929
Stronger Calf Cuff Design
Diseño de pantorrillera
más resistente
Jambières de conception
plus robuste
800-888-0127 • 641-753-0127
www.MARSHALLTOWN.com
WS1103
02/2012R1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.