Marquette TransportPro Bedienungsanleitung

Transport Pro™-Patientenmonitor
Gebrauchsanweisung
Software-Version 2
2024579-007 Revision B
Nachfolgend finden Sie die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten Marken von GE Medical Systems Information Technologies . Sämtliche anderen hier enthaltenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
DASH, RAC, SOLAR, TRAM, TRAM-NET, TRAM-RAC, TRIM KNOB und UNITY NETWORK sind Marken von GE Medical Systems Information Technologies, die im United States Patent and Trademark Office eingetragen sind.
12SL, MENTOR, TRANSPORT PRO und UNITY sind Marken von GE Medical Systems Information Technologies.
© 2005 General Electric Company. Alle Rechte vorbehalten.
T-2 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027 6. April 2005

Informationen zur CE-Kennzeichnung

Informationen zur CE-Kennzeichnung

Übereinstimmung

Der Transport Pro-Patientenmonitor trägt das CE-Kennzeichen CE-0459, das dessen Konformität mit der Ratsrichtlinie 93/42/EWG für medizinische Geräte und die Erfüllung der grundlegenden Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie bestätigt. Das Produkt ist der Störschutzklasse A für HF-Störungen gemäß EN 55011 zugeordnet.
Das Herstellungsland kann dem Typenschild auf dem Gerät entnommen werden.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der Norm EN 60601-1-1 „Elektromagnetische Kompatibilität – Medizinische elektrische Geräte“.
Die Sicherheit und Effektivität dieses Gerätes gegenüber früher hergestellten Geräten wurde sichergestellt. Auch wenn nicht alle auf die gegenwärtig hergestellten Geräte anwendbaren Normen für frühere Geräte gelten mögen (z. B. die Normen der elektromagnetischen Verträglichkeit), beeinträchtigt dieses Gerät die sichere und effektive Verwendung der früher vertriebenen Geräte nicht (siehe Gebrauchsanweisung).

Ausnahmen

Das Transport-Pro EMV-Immunitätsverhalten
Für dieses Produkt bestehen keine Ausnahmen zur Sicherheits- und/ oder EMV-Übereinstimmung.
Der Anwender muss auf bekannte HF-Quellen, wie Radio- oder Fernsehstationen und Mobiltelefone oder Funkgeräte achten und diese bei der Installation eines Medizingerätes oder -systems in Betracht ziehen.
Bedenken Sie, dass das Hinzufügen von Zubehör oder Komponenten oder die Modifikation eines medizinischen Gerätes oder Systems dessen Immunitätsverhalten verschlechtern kann. Lassen Sie sich in Bezug auf Änderungen der Systemkonfiguration von qualifiziertem Personal beraten.
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor CE-1
2012659-027
Informationen zur CE-Kennzeichnung

Allgemeine Informationen

Diese Gebrauchsanweisung ist ein wesentlicher Bestandteil des
Produktes und beschreibt dessen bestimmungsgemäßen Gebrauch. Sie muss immer in der Nähe des Gerätes aufbewahrt werden. Die Beachtung der Gebrauchsanweisung ist eine Grundvoraussetzung für das ordnungsgemäße Verhalten und die korrekte Funktion des Produktes, und sie gewährleistet die Sicherheit von Patient und Anwender.
Das Symbol bedeutet ACHTUNG: Beachten Sie die
mitgelieferte Dokumentation.
Bei Angaben, die sich nur auf bestimmte Geräteausführungen
beziehen, werden die entsprechenden Gerätemodellnummern genannt. Die jeweilige Modellnummer ist auf dem Typenschild angegeben.
Es bestehen keine Gewährleistungsansprüche bei Schäden infolge
der Verwendung von Zubehör oder Verbrauchsmaterial anderer Hersteller.
GE Medical Systems Information Technologies ist für die Einflüsse
auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit des Produktes nur verantwortlich, wenn:
Zusammenbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikation oder
Reparaturen von Personen durchgeführt werden, die von GE Medical Systems Information Technologies hierzu autorisiert sind,
die elektrische Installation des betroffenen Raumes den gültigen
Richtlinien entspricht,
das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung
verwendet wird.
Sämtliche Publikationen befinden sich in Übereinstimmung mit den
Produktspezifikationen und den EN-Publikationen über die Sicherheit elektromedizinischer Geräte sowie den UL- und CSA­Anforderungen und den AHA-Empfehlungen, die zum Zeitpunkt der Drucklegung Gültigkeit hatten.
Das Qualitätsmanagementsystem entspricht den internationalen
Normen ISO 9001 und ISO 13485 sowie der Ratsrichtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte.
CE-2 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Inhalt
1 Die Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Über diese Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Die Aufgabe dieser Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Revisionshistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Bestellung von Gebrauchsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Konventionen für diese Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Definitionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Abbildungen und Namen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Transport-Überwachungssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Aufnahmegerät und Docking-Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Bedienungselemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Externe Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Batteriebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Software-Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Transportmonitor-Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Popup-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Untermenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Direktaktions-Menüoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Parameterfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Informationsfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Verwendung der Trim Knob-Steuerung bei der Einstellung von Alarmgrenzen .1-21
Inbetriebnahme des Transportmonitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Installation und Anschluss des Transportmonitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
Funktionsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
Sprachspezifische Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Chinesische und japanische Sprachinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Französische Sprachinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor i
2012659-027
2 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Beabsichtigter Anwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Transportmonitor-Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Weiterführende Literatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Klassifizierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Underwriters Laboratories, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Gerätesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
3 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Biokompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Überprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Allgemeine Reinigung/Desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Reinigung des Bildschirmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Reinigung der anderen Patientenanwendungsteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Intensivere Desinfektion oder Sterilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Technische Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Sicherheitstests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
4 Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Batteriebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Batteriesystem-Laufzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Batterieanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Transportanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Batteriekapazitätsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Batteriekapazitätsanzeigen auf dem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Batteriekapazitätsanzeigen auf der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Batteriewartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Laden der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Konditionieren der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Aufwecken der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Lagern der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
ii Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Das Cadex SMart Two+-Ladegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Austausch der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Austauschen der Transportbatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Wiederverwertung der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Sammelstellen für wiederaufladbare Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Batteriestatus-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Batterie-Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Batteriealarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Batterie-LEDs leuchten nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
5 Monitoreinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Monitor-Einstellmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Kurven ein/aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Parameter ein/aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Passwort für Monitorgrundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Erlernen des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Softwarekonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Version und ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Servicemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
6 Aufnehmen und Transportieren eines Patienten . . . . . . 6-1
Aufnahme eines Patienten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Aufnahmegerät an den Transportmonitor angeschlossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Kein Aufnahmegerät an den Transportmonitor angeschlossen . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
TRAM-Modul an zwei Monitore angeschlossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Aufnahmemenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Aufnahme-Menüoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Ändern der Aufnahme-Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Maßeinheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Entlassen eines Patienten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Transportieren eines Patienten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Befestigungskonfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor iii
2012659-027
7 Alarmkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Smart-Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Alarmstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Patientenstatusalarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Systemstatusalarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Bildschirm-Hilfe für Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Akustische Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Stummschalten von Alarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Alarmpause einfügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Unterbrechen und Stummschalten bei mehreren Monitoren . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Alarmpausenunterbrechung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Alarmfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Löschen von Alarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Alarmkontrollmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Alle Grenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Arrhythmie-Alarmebenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Parameter-Alarmebenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Alarmlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Alarm-Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Löschen von Alarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
8 Patientendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Patientendaten-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Graphische Trends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
9 EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
EKG-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Hautvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Elektrodenplatzierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
5-adrige Elektrodenplatzierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
3-adrige Elektrodenplatzierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Elektrodenplatzierung bei Neugeborenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Elektrodenplatzierung bei Schrittmacherpatienten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Beibehaltung einer guten EKG-Signalqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Elektrodenplatzierung (Erwachsene) bei chirurgischen Eingriffen . . . . . . . . . . . . . 9-9
iv Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
ESU-EKG-Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Elektrochirurgie (ESU)-Spezialkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
EKG-Darstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Aufrufen des EKG-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
EKG-Menüoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Ableitung anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
EKG-Amplitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Schrittmacher-Erkennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
EKG-Grenzwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Alle EKGs zeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Arrhythmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
Neulernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Mehr EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Schrittmacher-Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31
10 Drucküberwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Zugeordnete Druckbezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Nullreferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Druckmess-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Drucküberwachungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Druckinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Aufrufen des Druckmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Druck-Menüoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Skalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Cursor löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Grenzwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
Namen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Nullabgleich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
BD-Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
IABP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Verwendung der IABP-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Pulsfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor v
2012659-027
11 NBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
NBD-Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
NBD-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Patientenvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
NBD-Überwachungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
NBD-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-8
Aufrufen des NBD-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
Die NBD-Menüoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
NBD Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
NBD STAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
NBD-Grenzwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Manschettengröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
NBD-Wert löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
NBD-Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
12 SPO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Aufnahmegeräte und Sensorkompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Messungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6
Neugeborene und Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
SPO2-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
Patientenvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Signal- und Datengültigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
Signalstärke-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
Qualität der SPO2-Kurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-10
Stabilität der SPO2-Werte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
Masimo SET-Konfiguration und -Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Keine ausdrückliche Lizenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-12
Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
vi Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
SPO2-Überwachungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
SPO2-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Aufrufen des SPO2-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
SPO2-Menüoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Amplitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Frequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Frequenzton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
SPO2-Grenzwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-16
Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
„Sensor abgefallen“-Bedingung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
Pulssuche-Bedingung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-20
SPO2-Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-20
Klinische Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-21
13 Atmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Atmungsüberwachung bei Schrittmacherpatienten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-6
Atmungs-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Beginnen der Atmungsüberwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Atmungs-Überwachungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
Atmungsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
Aufrufen des Atmungsmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-10
Atmungsmenüoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Ableitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Atmung Neulernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Atmungsgrenzwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Auto Ampl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Man Ampl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Hämodynamisches Artefakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Atmungskurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-18
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor vii
2012659-027
14 Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
Temperatur-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
Temperatur-Überwachungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4
Temperatur-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4
Aufrufen des Temperaturmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-5
Temperaturmenü-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6
T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6
T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6
Einheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6
Temperatur-Grenzwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8
Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-8
Anhang A: Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Anhang B: Grundeinstellungen für den Erwachsene/
Intensiv-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
Grundeinstellungen für das TRAM-Modul für den Erwachsene/
Intensiv-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Anhang C: Grundeinstellungen für den Neugeborene/
Intensiv-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Grundeinstellungen für das TRAM-Modul für den Neugeborene/
Intensiv-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Anhang D: Grundeinstellungen für den
Chirurgie-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Grundeinstellungen für das TRAM-Modul für den Chirurgie-Modus . . . . . . . . . . D-3
Anhang E: Protokollblatt für
Monitorgrundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
Protokollblatt für TRAM-Modul-Monitorgrundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Anhang F: Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1
Anhang G: Software-Lizenzvereinbarung . . . . . . . . . . . . G-1
Xerces XML Parser-Lizenzvereinbarung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
Berkely-Lizenzvereinbarung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
viii Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027

1 Die Grundlagen

Revision B Transport Pro-Patientenmonitor 1-1
2012659-027
Für Ihre Notizen
1-2 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Die Grundlagen: Über diese Gebrauchsanweisung

Über diese Gebrauchsanweisung

Die Aufgabe dieser Gebrauchsanweisung

Diese Gebrauchsanweisung enthält die Anleitungen, die erforderlich sind, um den Transportmonitor sicher und in Übereinstimmung mit seiner Funktion und seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch zu betreiben.

Zielgruppe

Diese Gebrauchsanweisung ist für klinische Fachleute bestimmt. Von diesem klinischen Fachpersonal wird erwartet, dass es über praktische Kenntnisse medizinischer Prozeduren und Anwendungen sowie der Terminologie verfügt, die bei der Überwachung schwer kranker Patienten erforderlich ist.

Revisionshistorie

Sämtliche Seiten dieses Dokumentes zeigen am unteren Seitenrand eine Dokumentennummer und einen Revisionsbuchstaben. Dieser Revisionsbuchstabe wird jedes Mal geändert, wenn das Dokument aktualisiert wird.
Revision Kommentare
A Erstmalige Freigabe dieses Dokumentes.
B Weitere Batterie-Informationen wurden ergänzt.

Bestellung von Gebrauchsanweisungen

Wenn Sie zusätzliche Kopien dieser Gebrauchsanweisung benötigen, rufen Sie die Abteilung „Accessories and Supplies“ an und fordern Sie die Dok.-Nr. 2024579-007 an. Kontaktinformationen finden Sie im Abschnitt „Wie Sie uns erreichen“.
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor 1-3
2012659-027
Die Grundlagen: Konventionen für diese Gebrauchsanweisung

Konventionen für diese Gebrauchsanweisung

In diesem Abschnitt werden die Terminologie, die Standards und andere Konventionen, die für die gesamte Gebrauchsanweisung Gültigkeit haben, beschrieben.

Definitionen

Die folgenden Begriffe werden in dieser Gebrauchsanweisung verwendet, um die verschiedenen Eigenschaften und Funktionen des Transportmonitors zu beschreiben:
Begriff Definition
Transportmonitor Transport Pro-Patientenmonitor
Aufnahmegerät TRAM-Modul
Docking-Station TRAM-Tasche
Taste Eine beschriftete Taste an der Frontseite des Transportmonitors
Menü Ein Text, der am unteren Rand des Bildschirmes erscheint. Ein
Menüoption Eine Auswahloption in einem Menü. Die einzelnen Menüoptionen
Bildschirmtext Jeglicher Text, der auf dem Anzeigebildschirm des

Abbildungen und Namen

Alle Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung sind nur als Beispiele gedacht. Sie geben nicht notwendigerweise Ihre Überwachungseinstellungen oder die auf Ihrem Transportmonitor gezeigten Daten wieder.
Alle Namen, die in den Beispielen und Abbildungen erscheinen, sind frei erfunden. Eine Übereinstimmung mit wirklichen Personen wäre rein zufällig.
Menü setzt sich aus einer Anzahl von Menüoptionen zusammen.
sind von einem Rechteck eingefasst.
Transportmonitors erscheint. In dieser Gebrauchsanweisung werden Bildschirmtexte kursiv wiedergegeben (z. B. EKG oder HAUPTMENÜ).
1-4 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Die Grundlagen: Geräteübersicht

Geräteübersicht

Transport-Überwachungssystem

Das Transport-Überwachungssystem besteht aus folgenden Komponenten:
Transport Pro-Monitor/Verarbeitungseinheit TRAM-Modul TRAM-Tasche Verbindungskabel Transportmonitor-Batterien (zwei) Externe Stromversorgung (Netzteil)
Die einzelnen Systemkomponenten werden auf den nachfolgenden Seiten beschrieben. Umfassende Informationen zur Einstellung finden Sie im Servicehandbuch.
Frontansicht
Auf der Vorderseite des Transportmonitors befinden sich Tasten. Nähere Informationen zur deren Funktion finden Sie unter
„Bedienungselemente und Anzeigen“ auf Seite 1-9.
835C
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor 1-5
2012659-027
Alarmanzeige
Linke Seite
Die Grundlagen: Geräteübersicht
In den Bildschirmrahmen des Transportmonitors ist eine Alarmanzeige eingebaut. Wenn diese aktiviert ist, blinkt die LED-Anzeige in rot für KRISE- und in gelb für WARNUNG-Patientenstatusalarme und Systemstatusalarme.
Alarmanzeige
859B
Alarmanzeige
Das TRAM-Modul wird mit der TRAM-Tasche an der Rückseite des Transportmonitors befestigt. Die Batteriegehäuse befinden sich auf der linken Seite des Transportmonitors.
Batteriegehäuse
857C
Seitenansicht des Monitors mit angeschlossenem TRAM-Modul
1-6 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Rechte Seite
Die Grundlagen: Geräteübersicht
Die Anschlüsse befinden sich auf der rechten Seite des Transportmonitors. Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Servicehandbuch, wenn Sie den Monitor mit anderen Geräten verbinden.
A
D
B
C
858A
Transportmonitoransicht, rechte Seite
A Video-In Anschluss. Hier wird das TRAM-
Verbindungskabel eingesteckt.
834A
B Ethernet-Anschluss. Dieser Anschluss wird für
Softwareaktualisierungen verwendet. Einzelheiten finden
593A
Sie im Servicehandbuch.
HINWEIS:
Eine Vernetzung über den Ethernet-Anschluss ist nicht möglich.
C Diagnose-LEDs für den Hauptprozessor. Auf der Platine
868A
des Hauptprozessors befinden sich drei LEDs für die Fehlereingrenzung beim Transportmonitor. Einzelheiten finden Sie im Servicehandbuch.
D Stromanschluss. Hier wird das externe Netzteil
833A
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor 1-7
2012659-027
angeschlossen.
Die Grundlagen: Geräteübersicht

Aufnahmegerät und Docking-Station

TRAM-Module
Der Transportmonitor zeigt von einem TRAM-Modul aufgenommene Daten.
TRAM-Tasche
Mit der TRAM-Tasche lässt sich ein TRAM-Modul an der Rückseite des Transportmonitors befestigen. Eine Installationsanleitung für die TRAM-Tasche finden Sie im Servicehandbuch.
Installieren und Entnehmen eines TRAM-Moduls
Zum Installieren eines Moduls gehen Sie wie folgt vor:
1. Führen Sie das TRAM-Modul mit der Rückseite zuerst von vorne in die TRAM-Tasche ein.
2. Schieben Sie das Modul langsam in die Tasche hinein. Das Modul rastet mit einem Klick ein, wenn es vollständig eingeführt ist.
Zum Entnehmen eines Moduls gehen Sie wie folgt vor:
1. Auf beiden Seiten der Frontplatte des TRAM-Moduls befinden sich Verriegelungshebel.
2. Drücken Sie gleichzeitig beide Verriegelungshebel und halten Sie sie gedrückt, während Sie das TRAM-Modul ungefähr 15 cm herausziehen.
3. Sobald das Modul entriegelt ist, fassen Sie es fest mit beiden Händen und ziehen Sie es heraus. Halten Sie das Modul nicht an den Verriegelungshebeln fest.
Anschluss des Transportmonitors an das TRAM-Modul
Wenn Sie den Transportmonitor mit dem TRAM-Modul verbinden wollen, brauchen Sie lediglich das Verbindungskabel des Monitors in den mit Bildschirm bezeichneten Anschluss an der Frontseite des TRAM­Moduls einzustecken. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Video-In Anschluss des Monitors an.
HINWEIS:
Bei einigen TRAM-Modulen ist dieser Anschluss mit DISPL. gekennzeichnet.
1-8 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Die Grundlagen: Geräteübersicht

Bedienungselemente und Anzeigen

Bedienfeld
Auf dem Bedienfeld befinden sich fünf Steuertasten. Deren Funktion wird weiter unten beschrieben. Diese Tasten werden gedrückt, um eine Funktion auszulösen. Außerdem befindet sich die Trim Knob-Steuerung auf dem Bedienfeld.
839B
A
CDE FB
Bedienfeld auf der Frontseite
Taste Symbol Beschreibung
A
Stromversorgung
Wenn der Transportmonitor über Batterie betrieben wird, wird die Stromversorgung mit dieser Taste ein- und ausgeschaltet. Wenn der Transportmonitor über das externe
814A
Netzteil an eine Steckdose angeschlossen wird oder wenn er über ein TRAM-Modul versorgt wird, das in ein Tram-rac-Gehäuse mit Stromversorgung eingesteckt ist, schaltet diese Taste den Bereitschaftsmodus für die Überwachung ein und aus. Wenn der Bereitschaftsmodus eingeschaltet ist, ist die Patientenüberwachung unterbrochen. Bereits gesammelte Daten bleiben jedoch erhalten und die Batterie-Ladefunktion wird fortgeführt. Die Batterie wird nicht geladen, wenn die Stromversorgung über ein TRAM-Modul erfolgt, das in ein netzbetriebenes Tram-rac-Gehäuse eingesteckt ist.
HINWEIS:
Diese Taste muss 0,25 Sekunden gedrückt bleiben, bevor die Funktion aktiviert wird. Dies hilft zu verhindern, dass der Transportmonitor versehentlich ausgeschaltet wird.
B (Leertaste) Für zukünftige Verwendung. Wenn diese Taste gedrückt wird, erscheint auf dem
Bildschirm des Transportmonitors die Meldung „NICHT AKTIV“.
C
NBD ein/aus
Mit dieser Taste wird eine nichtinvasive Blutdruckmessung gestartet. Sie kann auch jederzeit verwendet werden, um eine laufende Messung zu beenden.
816A
D
Null
Mit dieser Taste wird ein Nullabgleich für alle invasiven Druckmesskatheter durchgeführt, die zur Atmosphäre offen sind. Jeder Druck kann auf Wunsch auch über
822A
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor 1-9
eine Menüoption im Druckmenü auf Null abgeglichen werden.
2012659-027
Die Grundlagen: Geräteübersicht
Taste Symbol Beschreibung
E
Ton aus
818A
HINWEIS:
Wichtige Informationen zur Funktion der Ton aus-Taste finden Sie im Kapitel 7 „Alarmkontrolle“.
Die Funktion dieser Taste kann auf NORMAL, TON AUS oder BLINK PAUSE eingestellt werden. Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Monitoreinstellung, Grundeinstellung der Anzeige“. Bei der Einstellung auf NORMAL oder BLINK PAUSE wird mit dieser Taste ein aktueller, akustischer Alarm für 60 Sekunden stummgeschaltet. Lediglich neue Alarme der gleichen oder einer höheren Ebene unterbrechen diesen Stummschaltbefehl.
WARNUNG
Während einer „Alarmpause“-Bedingung ertönen keine Alarme.
Wenn Sie eine Alarmpause beginnen wollen (fünf Minuten für Erwachsene/Intensiv bzw. drei Minuten für Neugeborene/Intensiv), drücken Sie die Taste während eines Alarms zweimal. Drücken Sie die Taste während der Alarmpause erneut, wenn Sie die Alarme reaktivieren wollen. Wenn kein Alarm ertönt, drücken Sie die Taste, um eine Alarmpause zu starten. Wenn Ihr Transportmonitor auf den Chirurgie-Modus eingestellt ist, stehen Ihnen drei Ebenen von Alarmpausen zur Verfügung:
Drücken Sie einmal (wenn gerade ein Alarm ertönt, müssen Sie zweimal drücken),
um eine fünfminütige Alarmpause zu starten;
Drücken Sie erneut, um eine 15-minütige Alarmpause zu starten;Drücken Sie erneut, um eine permanente Alarmpause zu starten;Drücken Sie erneut, um die Alarme zu reaktivieren.
F
Trim Knob­Steuerung
Wenn die Funktion TON AUS gewählt wurde, arbeitet diese Taste als Stummschalttaste. Drücken Sie einmal, um die Alarme stummzuschalten und erneut, um sie zu reaktivieren. Wenn die Taste gedrückt wird, ohne dass ein Alarm vorliegt, hat dies keinen Einfluss auf den Transportmonitor.
Das Hauptbedienungselement ist die Trim Knob-Steuerung. Der Trim Knob lässt sich in beide Richtungen drehen, um Parameterfelder und Menüoptionen zu markieren. Sobald die gewünschte Auswahl markiert ist, drücken Sie die Trim Knob-Steuerung, um ein neues Menü oder ein kleines Popup-Menü zu öffnen. Dieser Vorgang wird innerhalb der gesamten Gebrauchsanweisung als „wählen“ bezeichnet. Denken Sie bei der Benutzung der Trim Knob-Steuerung immer daran: Drehen zum Markieren, dann drücken zum Wählen.
1-10 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Anzeigen
Die Grundlagen: Geräteübersicht
Die Netz- und Batterieanzeigen befinden sich ebenfalls auf der Frontplatte des Transportmonitors.
Anzeige Monitorbeschriftung
DC-Versorgung
Batteriebetrieb
Batterieladung
A
B
821A
DC-Anzeige
Die Anzeige leuchtet grün, wenn die Stromversorgung zum Transportmonitor über das externe Netzteil erfolgt. Wenn der Transportmonitor nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet die Anzeige nicht.
Batteriespannungsanzeige
Die Anzeige leuchtet gelb, wenn der Transportmonitor über die Batterie betrieben wird oder wenn der Transportmonitor über ein TRAM-Modul versorgt wird, das in ein netzbetriebenes Tram-rac-Gehäuse eingesteckt ist. Wenn der Transportmonitor keine Stromversorgung erhält oder wenn das externe Netzteil verwendet wird, leuchtet die Anzeige nicht.
Batterie Ladung/Bereit-Anzeige
Für jeden Batterie-Pack zeigt ein Symbol dessen Ladezustand an. Das Batterieladesymbol leuchtet gelb, wenn die entsprechende Batterie geladen wird. Wenn beide Batterien eingesetzt sind und aufgeladen werden müssen, leuchten beide Batteriesymbole auf, auch wenn die Batterien nacheinander geladen werden. Das Batterieladesymbol leuchtet grün, wenn die entsprechende Batterie voll geladen ist.
Wenn der Transportmonitor über die Batterien betrieben wird, leuchten die Batterieladesymbole nicht. Die Symbole leuchten außerdem nicht, wenn die entsprechende Batterie entweder nicht installiert ist oder ausgefallen ist.
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor 1-11
2012659-027

Einschalten

Externe Stromversorgung

Der Transportmonitor erhält immer Strom, wenn das externe Netzteil verwendet wird (es gibt keinen Netzschalter). Die erforderlichen Spannungs- und Stromwerte finden Sie auf dem Typenschild des Netzteiles. Beachten Sie hierzu auch das Kapitel „Sicherheit“ in dieser Gebrauchsanweisung.
Alle Anzeigen auf der Frontplatte leuchten so lange, bis der Monitor vollständig hochgefahren ist. Nach ungefähr zehn Sekunden erscheint eine erste Bildschirmdarstellung.
Normalmodus
Wenn das externe Netzteil verwendet wird, stehen zwei Betriebsarten zur Verfügung. Wenn der Transportmonitor an eine Netzsteckdose angeschlossen und die Überwachungsfunktion EINgeschaltet ist, wechselt der Monitor in den „NORMAL“-Modus. Der Normalmodus umfasst alle Funktionsmöglichkeiten des Transportmonitors, wie die Vitalwert-Überwachung, die Kommunikation und die Batterieaufladung.
Die Grundlagen: Einschalten
Bereitschaftsmodus
Aus
Wenn der Transportmonitor an eine Netzsteckdose angeschlossen und die Überwachungsfunktion AUSgeschaltet ist, wechselt der Monitor in den „BEREITSCHAFTS“-Modus. Wenn sich der Monitor im Bereitschaftsmodus befindet, steht die Batterieladefunktion weiterhin zur Verfügung, das Aufnahmegerät wird weiterhin mit Strom versorgt und die DC-Spannungsanzeigen bleiben erleuchtet.
Um den Transportmonitor vollständig auszuschalten, müssen Sie die Überwachungsfunktion deaktivieren, indem Sie die Netz-Taste an der Frontplatte des Transportmonitors drücken und dann das externe Netzteil vom Stromnetz trennen.
Um den Transportmonitor auszuschalten, wenn sich das TRAM-Modul in einem Tram-rac-Gehäuse befindet, muss dieses aus dem Gehäuse entnommen oder das Verbindungskabel vom TRAM-Modul getrennt werden.
Wenn der Transportmonitor keine Stromversorgung erhält, leuchten die Anzeigen nicht.

Batteriebetrieb

Während eines Transports oder bei einer Unterbrechung der Netzversorgung dienen zwei austauschbare Batterie-Packs als Stromversorgung für den Transportmonitor. (Einzelheiten finden Sie im Batterie-Kapitel).
1-12 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Die Grundlagen: Software-Übersicht

Software-Übersicht

Transportmonitor-Bildschirm

Voreingestellter Monitorname
Datum/Zeit
Parameterkurven
Zusatzmenüs
Abteilung und Bettennummer
Patientenname
509C

Menüs

Menü-Zeitabschaltung
Batteriekapazitätsanzeigen
Ein Menü stellt, wie der Name erkennen lässt, eine Auswahl von verfügbaren Optionen dar. Diese Optionen werden am unteren Bildschirmrand angezeigt und können über die Trim Knob-Steuerung aufgerufen werden. Einige Menüs enthalten freie Stellen. Diese werden für zukünftige Softwareerweiterungen verwendet.
Zwei wichtige Menüoptionen sind besonders zu beachten. Eine oder beide Optionen finden sich in jedem Menü, außer dem Hauptmenü.
Die Option HAUPTMENÜ bringt Sie immer in das Hauptmenü
zurück. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie die Durchführung von Einstellungen oder das Abrufen von gespeicherten Informationen abgeschlossen haben.
Mit der Option VORIGES MENÜ gelangen Sie zurück in das
vorherige Menü, wenn Sie sich in einem untergeordneten Menü befinden.
Sie können beides als Möglichkeiten für einen Abbruch oder Abschluss verwenden.
Der Transportmonitor kehrt automatisch zum Hauptmenü zurück, wenn Sie ein anderes Menü aufgerufen haben und die Trim Knob-Steuerung für fünf Minuten (Grundeinstellung) nicht benutzt haben. Hierbei handelt es sich um eine Auswahl in den Monitorgrundeinstellungen, die verlängert oder auch ganz abgeschaltet werden kann. Einige Menüs werden von der Zeitabschaltung nicht betroffen. Sie müssen diese über eine der oben beschriebenen Optionen verlassen.
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor 1-13
2012659-027
Hauptmenü
Die Grundlagen: Software-Übersicht
Das Hauptmenü besitzt eine Menüoption ZUSATZMENÜS in der unteren linken Ecke des Bildschirmes. Wenn das Hauptmenü aufgerufen ist, erscheinen alle überwachten Parameter und Kurven auf dem Bildschirm.
509C
Parametermenüs
Hauptmenü
Aus dem Hauptmenü können Sie ein Parametermenü aufrufen, indem Sie das entsprechende Parameterfeld auswählen, oder Sie können andere Menüs (die nicht mit einem bestimmten Parameter zusammenhängen) aufrufen, indem Sie die Option ZUSATZMENÜS wählen.
Jeder Parameter besitzt sein eigenes Menü, über das sich Funktionen aufrufen lassen. Das nachfolgende Beispiel zeigt ein EKG­Parametermenü.
510C
EKG-Parametermenü
Um ein Parametermenü aufrufen zu können, muss das Hauptmenü angezeigt werden.
Um ein Parametermenü aufzurufen, markieren Sie ein Parameterfeld, z. B. EKG, und drücken dann die Trim Knob-Steuerung.
Die einzelnen Parametermenüs werden in den entsprechenden Parameter-Kapiteln behandelt.
1-14 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Zusatzmenüs
Die Grundlagen: Software-Übersicht
In der linken unteren Ecke des Hauptmenüs befindet sich die Option ZUSATZMENÜS. Wenn Sie diese Option wählen, erscheint das folgende Popup-Menü.
511B
Menü „Zusatzmenüs“
ALARMKONTROLLE: Mit dieser Option wird ein Menü aufgerufen,
in dem Sie alle Alarmgrenzen kontrollieren und verändern, Alarmebenen ändern und die Alarmlautstärke einstellen können.
PATIENTENDATEN: Mit dieser Option wird ein Menü aufgerufen,
in dem Sie graphische Darstellungen der Patientendaten sehen können. (Diese Option erscheint nur, wenn ein Aufnahmegerät angeschlossen ist).
MONITOREINSTELLUNG: Mit dieser Option wird ein Menü
aufgerufen, mit dessen Hilfe Sie den Transportmonitor an Ihre Bedürfnisse anpassen können: dargestellte Kurven, Farbschema, Parameter Ein/Aus, Monitorgrundeinstellungen etc. Auch das Servicemenü wird von hier aufgerufen.
AUFNAHME-INFO: Mit dieser Option wird ein Menü aufgerufen,
mit dem Sie Patienteninformationen eingeben können. (Im Chirurgie-Modus nennt sich diese Option NEUEN FALL EINSTELLEN. Diese Option erscheint nur, wenn ein Aufnahmegerät angeschlossen ist.
BATTERIESTATUS: Diese Menüoption öffnet ein Menü und ein
Informationsfenster, das Informationen zum aktuellen Batteriestatus vermittelt.
Jede dieser Optionen wird in den nachfolgenden Kapiteln eingehend behandelt.

Popup-Menüs

Bei einigen der Menüoptionen springt, wenn sie ausgewählt werden, ein kleines Menü um die ausgewählte Option herum auf. Ein sogenanntes Popup-Menü. Es gibt verschiedene Arten von Popup-Menüs. Die häufigsten sollen nachfolgend beschrieben werden.
Beachten Sie, dass bei allen Popup-Menüs das ursprüngliche Menü bestehen bleibt; seine Optionen sind jedoch abgeblendet. Das Popup­Menü muss geschlossen werden, bevor Sie weitere Optionen aus dem Originalmenü wählen können.
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor 1-15
2012659-027
Popup-Rollmenü
Popup-Zeigermenü
Die Grundlagen: Software-Übersicht
512C
Popup-Rollmenü
Alle verfügbaren Optionen werden angezeigt, wobei die zur Zeit gewählte Option hell markiert ist. Auch die Pfeile sind hell markiert. Dies soll andeuten, dass Sie die Trim Knob-Steuerung drehen müssen, um die Auswahl zu ändern. Wenn der Trim Knob gedreht wird, wird die neue Auswahl hell markiert und die Änderung erfolgt unmittelbar auf dem Bildschirm, sodass Sie sehen können, ob die neue Auswahl geeignet ist, bevor Sie das Popup-Menü schließen. Drücken Sie die Trim Knob­Steuerung, um das Popup-Menü zu schließen.
Popup-Numerikmenü
↓ ↑
513C
Popup-Zeigermenü
Alle verfügbaren Auswahlen werden angezeigt und vor der zur Zeit gewählten Option befindet sich ein Zeiger (>). Auch die Pfeile sind hell markiert. Dies soll andeuten, dass Sie die Trim Knob-Steuerung drehen müssen, um den Zeiger vor eine andere Auswahl zu legen. Bevor die neue Option in Kraft tritt, muss jedoch die Trim Knob-Steuerung gedrückt werden. Das Popup-Menü schließt sich daraufhin und die Änderung tritt in Kraft.
↓ ↑
514C
Popup-Numerikmenü
Wenn ein Numerikmenü erscheint, stehen so viele Optionen zur Verfügung, dass nur die aktuelle angezeigt werden kann. Die Pfeile sind hell markiert. Dies soll andeuten, dass Sie die Trim Knob-Steuerung drehen müssen, um einen neuen Wert einzugeben. Wie beim Popup­Zeigermenü tritt die Änderung erst in Kraft, wenn die Trim Knob­Steuerung gedrückt wird.
1-16 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027

Untermenüs

Die Grundlagen: Software-Übersicht
Wenn immer es möglich ist, werden kurze Popup-Menüs zur Auswahl von Menüoptionen verwendet. In einigen Fällen muss jedoch ein ganzes, neues Menü verwendet werden. Dies ist ein Menü innerhalb eines Menüs oder ein Untermenü.
Viele, jedoch nicht alle Untermenüs besitzen eine Option VORIGES MENÜ, um zum übergeordneten Menü zurückkehren zu können.
Das nachfolgende Beispiel zeigt ein Untermenü:
Das EKG-Menü wurde aufgerufen.
510C
Aus dem EKG-Menü wurde die Option EKG-GRENZWERTE gewählt. Das gesamte EKG-Menü wird durch das untergeordnete EKG­Grenzwertemenü ersetzt.
Um das übergeordnete EKG-Menü wieder aufzurufen, wählen Sie VORIGES MENÜ.
Revision B Transport Pro-Patientenmonitor 1-17
2012659-027
Die Grundlagen: Software-Übersicht

Direktaktions-Menüoptionen

Eine Direktaktions-Menüoption zeigt, wenn sie aufgerufen wird, weder ein Popup-Menü noch ein Untermenü. Diese Option schaltet eine Option entweder aus oder ein oder sie startet eine Verarbeitungsfunktion. Wenn Sie beispielsweise die Option PULSFREQ: EIN aus dem ART­Parametermenü selektieren, wird die Funktion für die arterielle Pulsfrequenz ausgeschaltet. Bei EIN/AUS-Schaltern zeigt die Menüoption den aktuellen Status an. Wenn die Option gewählt wird, wird in den jeweils anderen Status geschaltet.
PULSFREQ: EIN
PULSFREQ: AUS
Andere Direktaktions-Menüoptionen starten einen Prozess. Wenn Sie beispielsweise die Option NEULERNEN aus dem EKG-Parametermenü wählen, beginnt der Transportmonitor unmittelbar damit, den EKG­Rhythmus des Patienten neu zu lernen. Sie können diese Prozesse nicht wieder stoppen, da es sich um kurze Vorgänge handelt, die automatisch stoppen. Die Bezeichnung, mit der die Menüoption gekennzeichnet wird, ändert sich daher nicht wie bei einer EIN/AUS-Aktion.
1-18 Transport Pro-Patientenmonitor Revision B
2012659-027
Loading...
+ 254 hidden pages