HINWEIS: Aufgrund fortwährender Produkt-Weiterentwicklung
können die Spezifikationen in dieser Gebrauchsanweisung
jederzeit ohne weitere Benachrichtigung geändert werden.
Warenzeichen
In diesem Handbuch werden registrierte Warennamen verwendet. Statt
diese Namen aufzulisten und die Inhaber der Warenzeichen aufzuführen
oder ein (TM oder R)-Zeichen bei jeder Verwendung des Namens
anzufügen, stellt der Herausgeber dieses Handbuches hiermit fest, daß
die Namen nur zu beschreibenden Zwecken und im Sinne des
Warenzeichen-Inhabers verwendet werden. Eine unkorrekte
Verwendung des Warenzeichens ist nicht beabsichtigt.
900 SC, ACCUSKETCH, AccuVision, APEX, AQUA-KNOT,
ARCHIVIST, Autoseq, BABY MAC, C Qwik Connect, CardioServ,
CardioSmart, CardioSys, CardioWindow, CASE, CD TELEMETRY,
CENTRA, CHART GUARD, CINE 35, COROLAN, CORO,
COROMETRICS, Corometrics Sensor Tip, CRG PLUS, DASH, Digistore,
Digital DATAQ, E for M, EAGLE, Event-Link, FMS 101B, FMS 111,
HELLIGE, IMAGE STORE, INTELLIMOTION, LASER SXP, MAC,
MAC-LAB, MACTRODE, MARQUETTE, MARQUETTE MAC,
MARQUETTE MEDICAL SYSTEMS, MARQUETTE UNITY
NETWORK, MARS, MAX, MEDITEL, MEI, MEI im Marquette
Logogramm, MEMOPORT, MEMOPORT C, MINISTORE, MINNOWS,
Monarch 8000, MULTI-LINK, MULTISCRIPTOR, MUSE, MUSE CV,
Neo-Trak, NEUROSCRIPT, OnlineABG, OXYMONITOR, Pres-R-Cuff,
PRESSURE-SCRIBE, QMI, QS, Quantitative Medicine, Quantitative
Sentinel, RAMS, RSVP, SAM, SEER, SILVERTRACE, SOLAR,
SOLARVIEW, Spectra 400, Spectra-Overview, Spectra-Tel, ST GUARD,
TRAM, TRAM-NET, TRAM-RAC, TRAMSCOPE, TRIM KNOB,
Trimline, UNITY logo, UNITY NETWORK, Vari-X, Vari-X Cardiomatic,
VariCath, VARIDEX, VAS und Vision Care Filter sind eingetragene
Warenzeichen von Marquette Medical Systems.
Copyright Marquette Medical Systems, Inc. 1998. Alle Rechte
vorbehalten.
T-2Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-15415. Dezember 1998
HI
HINWEISE: Informationen zur CE-Kennzeichnung
Informationen zur CE-Kennzeichnung
Übereinstimmung
Das Produkt entspricht den Anforderungen der Norm EN 60601-1-2
“Elektromagnetische Kompatibilität - Medizinelektrische Geräte”.
Die Patientenmonitore Solar 7000 und Solar 8000 tragen die
CE-Kennzeichnung CE-0366 oder CE-0459, welche deren
Übereinstimmung mit der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/
EWG bestätigt, und sie erfüllen die wesentlichen
Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie. Das Gerät ist
funkentstört gemäß EN 55011, Klasse A.
Bei Geräten, die in den USA hergestellt werden, wird die CEKennzeichnung im Namen der benannten Stelle GMED (0459)
angebracht. Bei Geräten, die in Deutschland hergestellt
werden, wird die CE-Kennzeichnung im Namen der benannten
Stelle VDE (0366) angebracht.
Das Herstellungsland und die benannte Stelle können dem
Typenschild entnommen werden.
Die Sicherheit und Effektivität dieses Gerät gegenüber früher
hergestellten Geräten wurde sichergestellt. Auch wenn nicht alle auf die
gegenwärtig hergestellten Geräte anwendbaren Normen für frühere
Geräte gelten mögen (z.B. die Normen der elektromagnetischen
Verträglichkeit), beeinträchtigt dieses Gerät die sichere und effektive
Verwendung der früher vertriebenen Geräte nicht (siehe
Gebrauchsanweisung).
EMV der Solar 7000- und Solar 8000-Systeme
Immunitätsverhalten — IEC 601-1-2 Medizinelektrische Geräte, Teil
1 Allgemeine Sicherheitsanforderungen, Zusätzliche Normen
Elektromagnetische Kompatibilität: Anforderungen und Prüfungen
Abschnitt 36.202.a: Abgestrahlte elektromagnetische Felder legt fest:
Für patientenverbundene Geräte und/oder Systeme sind die
anwendbaren STÖRFESTIGKEITS-Pegel in Betracht zu ziehen. Der
Störfestigkeitspegel von 3 Volt pro Meter kann unzureichend sein, da die
gemessenen physiologischen Signale erheblich unter denen liegen
können, die von einer Feldstärke von 3 V/m induziert werden.
Die numerischen Atmungsparameterwerte und die Kurvendaten des
Tram-Moduls können von Pegeln von 3 V/m oder größer im
Frequenzbereich von 115 bis 125 MHz beeinflußt werden.
In die CO2-Kurven der CO2-Capnostat-Module können Störungen
induziert werden, wenn das System bei Vorhandensein von
elektromagnetischen Feldstärken von 3V/m oder höher betrieben wird.
Die Meßgenauigkeit wird bei Feldstärken von 3 V/m oder weniger
beibehalten.
Der Anwender muß auf bekannte HF-Quellen, wie Radio oder
Fernsehstationen und Mobiltelephone oder Funkgeräte achten und diese
bei der Installation eines Medizingerätes oder -systems in Betracht
ziehen.
Konformitätserklärung
Bedenken Sie, daß das Hinzufügen von Zubehör oder Komponenten oder
die Modifikation eines medizinischen Gerätes oder Systems dessen
Immunitätsverhalten verschlechtern kann. Lassen Sie sich in Bezug auf
Änderungen der Systemkonfiguration von qualifiziertem Personal
beraten.
Kopien der jeweiligen EG-Konformitätserklärungen finden Sie am Ende
dieses Gebrauchsanleitung.
Hinweise-2Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
HINWEISE: Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
• Diese Gebrauchsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des
Produktes und beschreibt dessen vorgesehenen Anwendungszweck. Sie
muß immer in der Nähe des Gerätes aufbewahrt werden. Die
Beachtung der Gebrauchsanleitung ist eine Grundvoraussetzung für
das ordnungsgemäße Verhalten und die korrekte Funktion des
Produktes und sie gewährleistet die Sicherheit von Patient und
Anwender.
• Das Symbol bedeutet ACHTUNG: Beachten Sie die mitgelieferte
Dokumentation.
• Informationen, die sich nur auf bestimmte Versionen des Produktes
beziehen, sind mit der/den Modellnummer(n) des/der betreffenden
Produkt(e) versehen. Die Modellnummer befindet sich auf dem
Namensschild des Gerätes.
• Die Garantie hat keine Gültigkeit für Schäden, die aus der
Verwendung von Zubehör oder Verbrauchsmaterial anderer Hersteller
herrühren.
• Marquette ist für die Einflüsse auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und
Leistungsfähigkeit des Produktes nur verantwortlich, wenn:
— Zusammenbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikation oder
Reparaturen von Personen durchgeführt werden, die von Marquette
Medical Systems hierzu autorisiert sind,
— die elektrische Installation des entsprechenden Raums mit den
Anforderungen der jeweiligen Vorschriften übereinstimmt und
— das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanleitung
verwendet wird.
• Sämtliche Dokumentationen stimmen mit den Produktspezifikationen
und den anwendbaren IEC-Publikationen in Bezug auf Sicherheit und
V erhalten elektromedizinischer Geräte und den anwendbaren UL- und
CSA-Anforderungen und den AHA-Empfehlungen zum Zeitpunkt der
Drucklegung überein.
• Das Marquette Qualitätsmanagementsystem entspricht den
internationalen Normen DIN EN ISO 9001 und EN 46001 und Anhang
II der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG.
Diese Gebrauchsanleitung wurde von der Technischen Redaktion,
Patient Monitoring Division, bei Marquette Medical Systems, Inc.
zusammengestellt. Sie enthält die Anleitungen zur Benutzung der
Patientenmonitoren Solar 7000 und Solar 8000.
Diese Gebrauchsanweisung ist für medizinisches Fachpersonal
vorgesehen, von dem erwartet wird, daß es über praktische Kenntnisse
medizinischer Prozeduren und Anwendungen sowie der Terminologie, die
bei der Überwachung schwer kranker P atienten erforderlic h ist, verfügt.
Der Begriff “Zentralstation” wird innerhalb der gesamten
Gebrauchsanweisung sowohl für die Centralscope Zentralstation als
auch für das Klinische Informationszentrum verwendet.
Bezugnahmen auf Bildschirmtexte erscheinen innerhalb dieser
Gebrauchsanleitung in Großbuchstaben (z.B. EKG, ENTLASSEN,
SPEICHERT...., ALARMTON AUS, etc.). In dieser Gebrauchsanleitung
wird Bezug genommen auf Tasten, Menüs und Menüoptionen.
Tasten: Ein beschrifteter Druckschalter an der Frontplatte des
Monitors, der gedrückt werden muß, um eine Aktion auszulösen.
Menüs und Menüoptionen: Ein Menü ist ein Text, der am unteren
Bildschirmrand erscheint. Ein Menü setzt sich aus einer Anzahl von
Menüoptionen zusammen. Die einzelnen Menüs sind von einem
Rechteck eingefaßt.
Für die Solar 7000 und Solar 8000 Monitoren werden vier verschiedene
Software-Pakete angeboten: 7015, 7020, 7025 und 7030. Jedes SoftwarePaket baut auf dem vorhergehenden auf. Das Paket 7015 ist das
Basispaket, während das Paket 7030 die meisten Funktionen enthält.
(Einen Vergleich der Software-Pakete finden Sie im Anhang).
Innerhalb der Gebrauchsanleitung werden Symbole verwendet, die
kennzeichnen sollen, welches Software-Paket für eine bestimmte
Funktion erforderlich ist. Wenn kein Symbol erscheint, handelt es sich
um eine Basisfunktion, die in allen Software-Paketen enthalten ist.
Dieses Symbol kennzeichnet, daß sich eine
Funktion in den Software-Paketen 7020, 7025 und 7030 befindet, aber
nicht im Paket 7015.
Dieses Symbol kennzeichnet, daß sich eine
Funktion in den Software-Paketen 7025 und 7030 befindet, aber nicht im
Paket 7015 oder 7020.
Dieses Symbol kennzeichnet, daß sich eine
Funktion nur im Software-Paket 7030 befindet.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitorxvii
414993-154
VORWORT: Über dieses Handbuch
Wie können Sie nun herausfinden, welches Softw are-Paket Sie besitzen?
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option ZUSATZMENÜS.
2. Wählen Sie aus dem Menü ZUSATZMENÜS die Option
MONITOREINSTELLUNG.
3. Wählen Sie aus dem Monitor-Einstellmenü die Option
SOFTWAREVERSION. Daraufhin erscheint ein Informationsfenster.
Die Nummer des Software-Paketes erscheint in der zweiten Zeile der
Überschrift des Informationsfensters.
Abbildungen
Soweit nicht anders angegeben, zeigen alle Abbildungen in dieser
Gebrauchsanleitung die Software 7030.
Alle Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung dienen nur als Beispiele.
Sie geben nicht notwendigerweise Ihre Überwachungseinstellungen oder
die auf Ihrem Monitor gezeigten Daten wieder.
xviiiSolar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
Revisionshistorie
VORWORT: Revisionshistorie
Diese Gebrauchsanleitung besitzt einen Revisionsbuchstaben, der sich
am unteren Rand jeder Seite befindet. Dieser Revisionsbuchstabe wird
jedesmal geändert, wenn die Gebrauchsanleitung aktualisiert wird. Die
erste Ausgabe dieser Gebrauchsanleitung ist mit dem Buchstaben A
bezeichnet.
RevisionDatumKommentare
A15. Dezember 1998Erstausgabe
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitorxix
414993-154
Für Ihre Notizen
VORWORT: Revisionshistorie
xxSolar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
V
VORWORT: Wie Sie uns erreichen
Wie Sie uns erreichen
Kunden-Support und Reparatur-Informationen
Wenn Sie F ragen zu Ihrem Überwac hungssystem haben oder den Technischen Kundendienst für eine
Gerätereparatur benötigen, können Sie sich mit folgenden Stellen in Verbindung setzen:
USA und Kanada: 800-558-7044 (24-Stunden-Service)
Andere Länder: 561-575-5000 (nur während der Bürozeiten in den USA)
Ersatzteile sind Teile, die für den normalen Gebrauch dieses Gerätes nicht benötigt werden. Es
handelt sich im allgemeinen um Ersatzteile für defekte oder nicht funktionierende Teile innerhalb
des Gerätes. Zu den Ersatzteilen zählen Platinen, elektronische Komponenten, interne
Verbindungskabel und Kabelbäume, Software oder Hardware und Bedienungs- oder ServiceHandbücher.
Zur Bestellung eines Ersatzteils ist die Angabe der Artikelnummer erforderlich. Wenn die
Artikelnummer für das gewünschte Teil nicht zu erhalten ist, sind folgende Angaben für die
Bestellung erforderlich:
•Modell- und Seriennummer des Gerätes,
•Artikelnummer/Bezeichnung der Baugruppe, für die das Teil benötigt wird,
•Teilebezeichnung,
•soweit verfügbar die Referenznummer (z.B. R13, S12, U32).
Zubehörinformationen
Zubehörteile sind Teile, die für den normalen Gebrauch dieses Gerätes benötigt werden, wie z.B.
Ableitkabel, Elektroden, Patientenkabel, Registrierpapier, AquaKnot-Wasserfallen,
Beatmungsmasken oder Kalibriergase.
Telephonische Bestellungen für diese Teile können erfolgen bei:
Innerhalb der USA: 800-558-5102
Außerhalb der USA:561-575-5070 (oder bei Ihrer regionalen Geschäftsstelle)
Schriftliche Bestellungen in den USA:
Marquette Medical Systems Service and Supplies
Attention: Supplies Department
100 Marquette Drive
Jupiter, Florida 33468-9100, USA
Fax:561-575-5050
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitorxxi
414993-154
VORWORT: Wie Sie uns erreichen
Adressen
Für weitere Informationen setzen Sie sich mit folgenden regionalen Geschäftsstellen in Verbindung:
ZentraleEuropa
Marquette Medical Systems, Inc.
8200 West Tower Avenue
Milwaukee, W isconsin 53223
U .S .A.
Telefon:414-355-5000
800-558-5120 (nur U.S.A.)
Fax:414-355-3790
AustralienJapan
Marquette Medical Systems (Australia) Pty Ltd.
Forest Corporate Centre, Suite 7
19 Rodborough Road
Frenchs Forest NSW 2086
Australia
Telefon:(61) (2) 9975-5501
Fax:(61) (2) 9975-5503
HongkongSüdostasien
Marquette Medical Systems (HK)
26/F, Catic Plaza
8 Causeway Road
Causeway Bay, Hong Kong
Telefon:(852) 2804-2320
Fax:(852) 2804-1776
Marquette Hellige GmbH
Postfach 728
D-79007 Freiburg
Deutschland
Telefon:+49-761-4543-0
Fax:+49-761-4543-233
Marquette Medical Systems, Japan
Waseda Hirai Building, 7th Floor
1-18-9, Nishi-Waseda,
Shinjuku-Ku Tokyo, Japan
Telefon:(81) (3) 3203-1631
Fax:(81) (3) 3202-1626
Marquette Electronics (SEA) Pte.
#2 Leng Kee Road,
04-04A Thye Hong Centre
Singapore 0315
Telefon:(65) 471-2133
Fax:(65) 471-1540
xxiiSolar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
VORWORT: Liste der Monitor-Grundeinstellungen
Liste der Monitor-Grundeinstellungen
Sie können die Alarmgrenzen und -ebenen sowie
zahlreiche Anzeigeoptionen anwenderspezifisch
anpassen. Diese Einstellungen können als MonitorGrundeinstellungen abgespeichert werden, die bei
jeder Patientenentlassung wieder abgerufen werden
können. Einzelheiten finden Sie im Kapitel “MonitorEinstellung”.
Wir haben diese Liste als Hilfsmittel vorbereitet.
Füllen Sie sie aus, und bewahren Sie sie leicht
erreichbar auf, um in Zukunft alle Informationen
über Ihre Grundeinstellungen bereit zu haben. Es
empfiehlt sich, vor dem Ausfüllen Kopien für den
zukünftigen Gebrauch anzufertigen.
Arrhythmie-Alarmebenen
KriseWarnungVorsorgeNachricht
Asystolie
VFib/VTac
V-Tachy
VT > 2
V-Brady
Couplet
Bigeminus
Idiovent
Pause
Trigeminus
R auf T
VES
Tachy
Brady
Irregulär
Alter
Anzeigemodus
Farbformat
Primäres EKG
EKG-Kurve 2
Arrhythmie
Schrittmacher-Erkennung
Arterielle Frequenz
Ableitungsanalyse
ST-Analyse
ST-Muster
ST V -Abltg
ST-Muster 1
ST-Muster 2
ST-Muster 3
ST-Punkt-Einstellg
12-Abltg bei ST-Historie
EKG-Geschw.
Ausschrieb Kurve 2
Ausschrieb Kurve 3
Ausschrieb Kurve 4
Alarm-Ausschrieb
Zeitbegrenzter Ausschrieb
ART Unterbrechung
Spezial-BD
Arterielle Skala
PA-Skala
ZVD-RA-UVK-Skala
LA-Skala
IKD-Skala
SP-Skala
BD-Geschw.
CO2-Skala
CO2-Geschw.
NBD Auto
NBD-Manschettengröße
HZV-Katheter
HZV-Inj-Temp.
Anzeige-Grundeinstellungen
HZV-Größe
HZV-Inj.-Vol.
HZV-Auto-Modus
N2O-Kompensation
O2-Kompensation
RR-Parameter
RR-Ableitung
RR-Geschw.
SPO2 Geschw.
Zeige bei Alarm
ZBA Broadcast
ZBA Warnton
Fernalarmebene
Alarmton
Alarm-Stumm
QRS-TON.
Frequenz-Lautstärke
EKG-Abltg-Fehler
SPO2-Sonde ab
Monitor ISO/DES
Grenzwerte anzeigen
Maßeinheiten anzeigen
Maßeinheit für Größe
Maßeinheit für Gewicht
Maßeinheit für Temperatur
Maßeinheit für CO2
Maßeinheit für O2
Maßeinheit für MSPEC
NBD-Grenzwerttyp
Arterieller Grenzwerttyp
PA Grenzwerttyp
Menü-Zeitabschaltung
EKG-Filter
BD-Filter
KEIN EKG Komm-Alarm
QRS-Weite
CO2 Anzeigemodus
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitorxxv
414993-154
VORWORT: Liste der Monitor-Grundeinstellungen
Anzeige-Grundeinstellungen
RM Anzeige Par 1
RM Anzeige Par 2
RM Anzeige Par 3
RM Anzeige Par 4
Entlassungswarnung
TC-Verweilzeit
TC Meßstellentemperatur
RM-Geschw.
Vent Geschw.
Parameterprioritäten-Grundeinstellungen
Markieren Sie, welche Parameter in den ersten sechs
Positionen Priorität auf dem Bildschirm haben sollen
Das EKG erscheint immer als erstes und kann nicht
geändert werden.
Kreisen Sie die anderen Parameter an, die nach der
sechsten Position Priorität haben sollen. Die Größe
der Parameterfelder bestimmt, wie viele Auswahlen
Sie treffen können. (3 volle Größe, 5 reduzierte Größe
oder eine Kombination daraus). Die Software
verhindert, daß Sie mehr Parameter selektieren als
zulässig.
Die Solar 7000- und Solar 8000-Patientenüberwachungssysteme
repräsentieren den neuesten Stand der Technik und bieten Ihnen eine
optimale Patientenüberwachung.
Das Solar 7000Patientenüberwachungssystem
Das Solar 7000-Überwachungssystem besteht aus drei
Standardkomponenten:
Solar 7000 Patientenmonitor (eine kombinierte Anzeige und
Verarbeitungseinheit),
Aufnahmemodul(en) und
Tram-rac-Gehäuse
Folgende optionale Komponenten stehen zur Verfügung:
Tram-net-Hub
Centralscope Zentralstation
Externe Monitoren
Fernbedienung
Schreiber (Digitaler Direktschreiber und Laserdrucker)
Octanet Connectivity Device
Tram-net Schnittstellenadapter und
Trendspeichersystem Modell Corometrics 7024
1-2Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
Das Solar 7000-Patientenüberwachungssystem
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000
Solar 7000
Patientenmonitor
Der Solar 7000 Patientenmonitor (nachfolgend als “der Monitor”
bezeichnet) gibt Patienteninformationen in einem logischen,
leichtverständlichen Format wieder. Er kann Daten von bis zu 11
Patientenparametern mit maximal acht Kurven darstellen. Er steht mit
Monochrom- und mit Color-Monitor zur Verfügung.
Solar 7000 Patientenmonitor
001C
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-3
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000
Die nachfolgende Abbildung zeigt den Monitor mit eingeschaltetem
Bildschirm. Die Bildlegenden erläutern die einzelnen
Bedienungselemente und die Bildschirmkomponenten.
Die Ablenkgeschwindigkeit der Kurven hängt von der Bildschirmgröße
ab. Die Ablenkgeschwindigkeit auf dem 12”-Monitor des Solar 7000
beträgt 25 Millimeter pro Sekunde.
Voreingestellter
Monitorname
Datum und
Uhrzeit
Anzeige
Ein/Aus
BildschirmKontrollanzeige
Parameterkurven
25-FEB-1996 10:21 ADULT: DR. ISSAC
II
160
ART1
0
60
PA2
0
30
CVP3
0
RRII
RRII
MAIN
DISPLAY:
LEAD II
MENU
ARRHYTHMIA:
FULL
DISPLAY
ON/OFF
RELEARN
NBD Start/
Stop
Abteilungsbezeichnung
DETECT PACE:
DETECT PACE:
ECG SIZE:
1X
ST
ECG FILTER:
ANALYSIS
MONITORING
OFF
OFF
NBP
GO/STOP
Null
BD
ECG
LIMITS
12 LEAD ECG
12 LEAD ECG
ANALYSIS
ANALYSIS
ZERO
ALL
Bettennummer
ICU-BED5
PVC 0
132 58
10:18
ADULT
120 80
RATE
69
34 15
II
VIEW ALL
VIEW ALL
ECG
ECG
QRS VOLUME:
QRS VOLUME:
OFF
OFF
SILENCE
GRAPH
ALARM
GO/STOP
AlarmStumm
MARTIN
ECG
150
70
50
NBP
200
80
mmHg
84
ART1
200
80
mmHg
94
PA2
350
-99
mmHg
23
CVP3
350
-99
8
mmHg
RR
30
5
20
20S
CLEAR
CLEAR
V2-V6 FAIL
V2-V6 FAIL
LD ANALYSIS:
MULTI - LEAD
TRIM
KNOB
S
S
D
Schreiber
Ein/Aus
Patientenname
Parameterfenster
Menüoptionen
Trim KnobSteuerung
013F
Bedienungselemente und Bildschirmkomponenten des Monitors
1-4Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000
011C
RMT ALMTRAM-NET
ETHERNET
RMT VID
RS-232
ASYNC COMM
Externer
Monitor
Tram-rac-Gehäuse
oder T ram-net Hub
Fernalarm
Schreiber,
Fernbedienung
und T rendSpeichersystem
Ethernet
RS-232
(für zukünftige
Verwendung)
Die nachfolgende Abbildung zeigt, wo die einzelnen Kabel für die
Peripheriegeräte und die Vernetzung des Monitors angeschlossen
werden.
Das optionale
Schwesternrufsystem
“RMT ALARM”
Rückseite des Monitors (Teilansicht)
Zur Verbindung des Monitors mit einem Schwesternrufsystem ist ein
Trennkabel gemäß IEC 601 (1,5 kV Isolation) erforderlich. Verwenden
Sie hierzu den Teilesatz 384 017 54 (USA: 384 018 00) bei Monitoren mit
der 6,3 mm Telephonbuchse oder das Trennrelais 384 017 54 (USA: 303
445 50) bei Monitoren mit der 9-poligen Standardbuchse. Beachten Sie
die Informationen im Kapitel 4 “Alarmkontrolle - Die Alarmstruktur”
bezüglich der einzelnen Kategorien der übertragenen Alarme.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-5
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 8000
ASYNC
COMM
For use with U.L. listed
appliances only.
marquette electronics inc.
See instruction Manual.
1. 2.
3. 4.
ADM
IT/
DISCH
LIM
ITS
ALL
ECG
NBP
G
O
/STO
P
NBP
AUTO
ZERO
ALL
PAWEDG
E
SILENCE
ALARM
M
AIN
M
ENU
G
RAPH
O
UTPUT
CALCS
CARDIAC
marquette
INTENSIVE C
ARE
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
<
345A
Monitor
Optionales
Tram-netVerteiler
Aufnahmemodule
Tram-racGehäuse
Optionale
Fernbedienung
Solar 8000
Verarbeitungseinheit
Komponenten—Solar 8000
Das Solar 8000Patientenüberwachungssystem
Das Solar 8000-Überwachungssystem besteht aus vier
Standardkomponenten:
der Solar 8000 Verarbeitungseinheit,
einem Monitor,
dem/den Aufnahmemodul(en) und
dem Tram-rac-Gehäuse
Folgende optionale Komponenten stehen zur Verfügung:
Tram-net-Hub
Centralscope Zentralstation
Externe Monitoren
Fernbedienung
Schreiber (Digitaler Direktschreiber und Laserdrucker)
Octanet Connectivity Device
Tram-net Schnittstellenadapter und
Trendspeichersystem Modell Corometrics 7024
Das Solar 8000-Patientenüberwachungssystem
1-6Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 8000
Solar 8000
Verarbeitungseinheit
Anzeige
Ein/Aus
Die Steuertasten auf der Frontplatte der Verarbeitungseinheit
Netzkontroll
-anzeige
Die Steuertasten und die Anschlüsse befinden sich auf der
Verarbeitungseinheit. Die Patientendaten werden auf einem getrennten
Monitor angezeigt.
NBD
Start/Stop
Schreiber,
Fernbedienung oder
Trend-Speichersystem
Null
BD
AlarmStumm
Ethernet
Schreiber
Ein/Aus
RS-232 (für zukünftige
Verwendung)
Trim KnobSteuerung
340A
341B
Fernalarm
Tram-racGehäuse oder
Tram-net Hub
Monitor
Anschlüsse an der Rückseite der Verarbeitungseinheit
Das optionale
Schwesternrufsystem
“RMT ALARM”
Zur Verbindung des Monitors mit einem Schwesternrufsystem ist ein
Trennkabel gemäß IEC 601 (1,5 kV Isolation) erforderlich. Verwenden
Sie hierzu den Teilesatz 384 017 54 (USA: 384 018 00) bei Monitoren mit
der 6,3 mm Telephonbuchse oder das Trennrelais 384 017 54 (USA: 303
445 50) bei Monitoren mit der 9-poligen Standardbuchse. Beachten Sie
die Informationen im Kapitel 4 “Alarmkontrolle - Die Alarmstruktur”
bezüglich der einzelnen Kategorien der übertragenen Alarme.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-7
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 8000
Die Solar 8000
Anzeigeeinheit
Voreingestellter
Monitorname
Datum und
Uhrzeit
Im Gegensatz zum Solar 7000 Monitor besitzt der Solar 8000 Monitor
eine getrennte Anzeigeeinheit. Diese wird mit einem Kabel an die
Buchse VID auf der Rückseite der Verarbeitungseinheit angeschlossen.
Dadurch, daß die Anzeigeeinheit getrennt ist, steht eine große Auswahl
verschiedener Bildschirmgrößen zur Anpassung an unterschiedliche
Anforderungen zur Verfügung.
Bildschirmkomponenten
Unabhängig davon, welchen Bildschirm Sie benutzen, bleiben die
Bildschirmkomponenten immer gleich. Die nachfolgende Abbildung zeigt
eine typische Bildschirmdarstellung. Die Parameterfelder und die
Menüoptionen werden mit der Trim Knob-Steuerung auf der
Verarbeitungseinheit selektiert.
Die Ablenkgeschwindigkeit der Kurven hängt von der Bildschirmgröße
ab. Die Ablenkgeschwindigkeit auf einem 12”-Monitor beträgt 25
Millimeter pro Sekunde. Die Ablenkgeschwindigkeiten für andere
Bildschirmgrößen können Sie bei Ihrer zuständigen Serviceabteilung
erfahren.
Parameterkurven
Abteilungsbezeichnung
Bettennummer
Patientenname
EKG-
12-ABLTG-EKG
12-ABLTG-EKG
ANALYSE
ANALYSE
SICU-BETT5
70
VES 0
132 58
10:18
84
ERW
120 80
FREQ
69
94
34 15
23
20
II
V2-V6 AUSF
ALLE EKG
V2-V6 AUSF
ALLE EKG
ZEIGEN
ZEIGEN
QRS-TON:
QRS-TON:
AUS
AUS
MEHR- ABLTG
ADLER
ART1
ZVD3
8
LLÖÖSCHEN
SCHEN
ANALYSE:
EKG
NBD
mmHg
mmHg
PA2
mmHg
mmHg
150
50
200
S
80
200
S
80
350
D
-99
350
-99
AF
30
5
20S
25-MAI-19XX 10:21 SICU-BETT5
II
160
ART1
0
60
PA2
0
30
ZVD3
0
AFII
AFII
HAUPT-
ANZEIGEN:
EKG-AMPL:
ABLTG II
MENÜ
ARRHYTHMIE:
NEULERNEN
VOLL
ANALYSE
PACE-ERKEN:
PACE-ERKEN:
AUS
AUS
EKG-FILTER:
ÜBERWACH
GRENZWERTE
1X
ST
Die Bildschirmkomponenten des Solar 8000
Parameterfeld,
Grenzwerte
und Vitalwerte
Menüoptionen
342B
1-8Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
002B
Auf dieser
Frontplatte befindet
sich die
Typenbezeichnung
Komponenten—Solar 7000/8000
Die
Aufnahmemodule
Die Mehrparameter-TramModule
Ein Aufnahmemodul ist ein Gerät, das die physiologischen Daten eines
Patienten sammelt und an den Monitor zur Darstellung überträgt. Es
gibt Einzelparameter-Aufnahmemodule wie EKG, BD, NBD, CO2, SpO2
und SvO2 sowie unsere Serie der Tram-Module, die MehrparameterAufnahmemodule darstellen. Ein Mehrparameter -Aufnahmemodul kann
mehr als einen Parameter gleichzeitig überwachen, z.B. EKG, invasiven
Blutdruck, SpO2 und NBD.
Der Typ des Tram-Moduls bestimmt, welche Parameter dieses
überwacht. An der F rontseite des Moduls befindet sich eine Bezeichnung ,
die den Modultyp bestimmt. Aus der Tabelle auf der nachfolgenden Seite
können Sie entnehmen, welche Parameter überwacht werden. TramModule mit der Bezeichnung “SL” können eine 12-kanalige EKG-Analyse
durchführen.
Ein SL-Modul kann mit jedem der drei Software-Pakete verwendet
werden, die 12-kanalige EKG-Analyse erfordert jedoch die SoftwarePakete 7020 oder 7025.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-9
Das TRAM 600SL Modul
Folgende Tram-Modul-Typen sind mit dem Monitor kompatibel:
Die Tabelle auf der nachfolgenden Seite zeigt die in den einzelnen TramModulen verfügbaren Funktionen.
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
Die Funktionen der Tram-Module
Tram-
Modul
100ANeinJa2JaJaNeinJa
200ANeinJa2JaJaJaJa
200SLJaJa2JaJaJaJa
250SLJaJa2JaJaJaJa
400ANeinJa3JaJaJaJa
400SLJaJa3JaJaJaJa
450SLJaJa3JaJaJaJa
500ANeinJa4JaNeinNeinJa
600ANeinJa4JaNeinJaJa
600SLJaJa4JaNeinJaJa
650SLJaJa4JaNeinJaJa
800ANeinJaNeinJaJaJaJa
800SLJaJaNeinJaJaJaJa
12-Abltg. EKG
Analyse
AtmungBDTemp/
HZV
NBDSpO2Defib/
Sync
850ANeinJaNeinJaJaJaJa
850SLJaJaNeinJaJaJaJa
Die x50 Module sind mit den Nellcor-Pulsoximetrie-Sonden und den
werkseigenen Pulsoximetrie-Sonden kompatibel; die anderen TramModule sind mit den Ohmeda Pulsoximetrie-Sonden kompatibel.
Alle Tram-Module, außer den x00 Modulen, sind mit unseren 3-adrigen
Patientenkabeln mit wählbaren Ableitungen kompatibel.
Auch wenn es aus der Tabelle nicht ersichtlich ist, besitzen die x00Module die gleichen Funktionen wie die x00A-Module. Ein Tram 200
Modul besitzt beispielsweise die selben Funktionen wie ein 200A-Modul.
Das x00 Modul ist jedoch nicht mit unserem umschaltbaren 3-AbltgEKG-Kabel kompatibel.
1-10Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
005B
EKG/
Resp
Temp/
HZV
BD 1BD 2
BD 3
BD 4
SPO2
Defib/Sync
TransportBildschirm
BetriebsKontrollanzeige
007B
EKG/
Resp
Temp/
HZV
NBD
SPO2
Defib/Sync
T ransportBildschirm
BetriebsKontrollanzeige
Die nachfolgenden Abbildungen zeigen Beispiele zweier Tram-Module.
Es werden die Anschlüsse auf der Frontplatte und deren Aufgabe
erläutert. Einige Tram-Module besitzen zwar andersartige NBD- und
SPO2-Anschlüsse, aber diese befinden sich an der gleichen Stelle.
Die Frontplatte des Tram 600SL-Moduls
Die Frontplatte des Tram 800A Moduls
Die Defib/Sync-Buchse führt Analog-Ausgangssignale (ein EKG-Signal
und ein Blutdrucksignal, soweit verfügbar) für anwendereigene Geräte.
Dem Analogsignal wird ein künstlicher Schrittmacher-Spike (5 Volt,
2 Millisekunden) hinzugefügt, wenn die PACE-Funktion eingeschaltet
ist und eine Erkennung erfolgt. Einzelheiten zu den Ausgangssignalen
finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanleitung (“Analog-Ausgänge”)
und zur Stiftbelegung der Buchsen im Service-Manual des Tram-Moduls .
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-11
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
Das EinzelparameterEKG/Resp Modul
Falls sich Ihre Abteilung für ein Einzelparameter-Modul anstelle eines
Mehrparameter-Moduls für die EKG-Aufnahme entscheiden möchte,
stehen vier verschiedene Einzelparameter-EKG-Module zur Verfügung.
Die nachfolgende Tabelle zeigt die Funktionen der einzelnen Module.
*Das Modul besitzt einen Defib/Sync-Anschluß für diese
Funktion
HINWEIS:Ein SL-Modul kann mit jedem der drei Software-Pakete
verwendet werden, die 12-kanalige EKG-Analyse erfordert
jedoch die Software-Pakete 7020 oder 7025.
EKG
347A
Die Frontplatte des EKG/Resp-Moduls mit Defib-Sync
Die Statusanzeigeleuchte
Auf jedem EKG/Resp-Modul befindet sich eine STATUS-Anzeigeleuchte.
Eine grüne Anzeige kennzeichnet eine Normalbedingung. Wenn die
Anzeige gelb leuchtet, müssen Sie die Systemkompatibilität überprüfen:
• Überprüfen Sie, daß ein Solar-Monitor verwendet wird.
• Überprüfen Sie, daß ein Tram-rac 4A-Gehäuse verwendet wird.
• Überprüfen Sie, daß der Solar-Monitor mit der Software-Version 2A
oder höher verwendet wird.
Wenn Sie alle obigen Punkte bestätigen können, müssen Sie Ihre
medizintechnische Abteilung zur weiteren Unterstützung rufen.
Der Defib/Sync-Anschluß
Der Defib/Sync-Anschluß führt analoge EKG-Ausgangssignale für
anwendereigene Geräte. Dem Analogsignal wird ein künstlicher
Schrittmacher-Spike (5 Volt, 2 Millisekunden) hinzugefügt, wenn die
PACE-Funktion eingeschaltet ist und eine Erkennung erfolgt.
Einzelheiten zu den Ausgangssignalen finden Sie im Anhang dieser
Gebrauchsanleitung (“Analog-Ausgänge”) und zur Stiftbelegung der
Buchsen im Service-Manual des Tram-Moduls.
1-12Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
Das T ram-racGehäuse
Das Tram-rac-Gehäuse nimmt die Tram-Module und andere unserer
Module auf. Das Gehäuse wird mit einem Kabel mit dem Monitor oder
dem optionalen Tram-net-Verteiler verbunden.
Es gibt verschiedene Typen von Tram-rac-Gehäusen. Ein Tram-rac 2Gehäuse kann ein Tram-Modul aufnehmen, ein Tram-rac 4A-Gehäuse
kann ein Tram-Modul und zwei weitere Parametermodule aufnehmen
(das Tram-rac 4A-Gehäuse ersetzt das frühere Tram-rac 4-Gehäuse).
HINWEIS:Außerdem gibt es noch das nicht mehr lieferbare Tram-rac
3-Gehäuse,. das ein Tram-Modul und ein weiteres
Parametermodul aufnehmen kann
009B
Das Tram-rac 4A-Gehäuse
Das Gehäuse ist über ein Kabel und den Tram-net-Anschluß mit dem
Monitor verbunden. In einigen Fällen ist das Gehäuse auch mit dem
Verteiler verbunden, der wiederum an den Monitor angeschlossen ist.
Mit Ausnahme des Tram-rac 2-Gehäuses besitzen alle Gehäuse eine
analoge Ausgangsbuchse für anwendereigene Geräte. Beachten Sie den
Abschnitt “Gehäuseanschlüsse” in diesem Kapitel bezüglich der Lage der
Analogausgangs- und Tram-net-Anschlüsse. Einzelheiten zu den AnalogAusgangssignalen finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanleitung
(“Analog-Ausgänge”) und zur Stiftbelegung der einzelnen
Ausgangsbuchsen im Service-Manual des Tram rac-Gehäuses.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-13
414993-154
Das T ram-racGehäuse
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
Mehrfachgehäuse
Ausstattung der Gehäuse
Wenn Sie ein Tram rac 4A-Gehäuse besitzen, können Sie ein zusätzliches
Gehäuse anschließen, das die Überwac hung weiterer Parameter erlaubt.
Einzelheiten hierzu finden Sie im Service-Manual zum Tram racGehäuse.
Nachfolgend finden Sie einige Richtlinien für die Verwendung zweier
Gehäuse:
• Eines der Gehäuse muß mit einer Stromversorgung ausgestattet sein.
• Es darf nur ein einziges EKG-Quellen-Modul verwendet werden.
• Wenn das zweite Gehäuse kein Tram rac 4A-Gehäuse ist, muß das
Tram-Modul in das Nicht-4A-Gehäuse eingesetzt werden.
• Einzelparameter-BD- und Temp-Module können in die beiden
untersten Steckplätze eines Gehäuses eingeschoben werden.
Das Gehäuse besitzt “Steckplätze”, die zur Aufnahme der Module
verwendet werden. Einige Module besitzen eine Höhe von zwei
Steckplätzen, andere nur von einem. Alle Tram-Module sind zwei
Steckplätze hoch und müssen in die beiden oberen Steckplätze des
Gehäuses eingeschoben werden.
Auf jeder Seite eines Steckplatzes befinden sich Nummern auf dem
Gehäuse (siehe nachfolgende Abbildung).
TRAM-RAC4A
Steckplatz 1
Steckplatz 3
1
3
5
7
marquette
2
4
6
8
278
Steckplatz 2
Steckplatz 4
Die Steckplätze eines Tram-rac-Gehäuses
Diese Nummern haben Bedeutung, wenn mehrere Parameter überwacht
werden, z.B. Invasivdrücke, Temperaturen, etc. Die Nummer, die mit
dem Parameterfeld auf dem Bildschirm erscheint (z.B. ART1, PA2),
beschreibt, daß sich das Modul in dem Steckplatz mit dieser Nummer
befindet. Wenn beispielsweise die Kennzeichnung ART5 auf dem
Bildschirm erscheint, befindet sich das Modul im Steckplatz 3 und Ihr
Patient ist über einen ART-Katheter mit dem Modul verbunden.
1-14Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
TRAM-RAC Ports
TRAM
NET
TRAM
NET
CAUTION
50-60 Hz
I
100–120V
220–240V 500mA
1A
V~
TRAM
NET
ANALOG
OUT
TRAM
NET
280
AnalogAusgangsbuchse
zwei T ram-netAnschlüsse
Die Gehäuseanschlüsse
Alle Gehäuse besitzen einen Tram-net-Anschluß. Außerdem besitzen alle
Gehäuse, mit Ausnahme des Tram rac 2-Gehäuses, einen
Analogausgang. Der Analogausgang liefert analoge Daten an ein
anwendereigenes Gerät. Einzelheiten hierzu finden Sie im Anhang
dieser Gebrauchsanleitung (“Analogausgänge”). Abhängig vom
verwendeten Tram rac-Gehäuse befinden sich die Anschlüsse entweder
auf der Frontseite oder auf der Rückseite oder auf beiden.
Die Anschlüsse des Tram rac 4A-Gehäuses befinden sich auf der
Rückseite.
AnalogAusgangsbuchse
ANALOG
TRAM-RAC Ports
TRAM
OUT
NET
TRAM
NET
zwei T ram-netAnschlüsse
TRAM
NET
TRAM
NET
279
Rückseite des Tram rac 4A-Gehäuses (ohne Stromversorgung)
Rückseite des Tram rac 4A-Gehäuses (mit Stromversorgung)
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-15
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
TRAM–NET
marquette
TRAM- RAC3
ANALOG OUTPUT
282
Analog-Ausgangsbuchse
Tram-netBuchse
Das Tram rac 4-Gehäuse, der Vorläufer des Tram rac 4A-Gehäuses,
besitzt eine Analog-Ausgangsbuchse an der Vorderseite und eine Tramnet-Buchse an der Rückseite.
TRAM- RAC4
ANALOG OUTPUT
marquette
281
Analog-Ausgangsbuchse
Tram-net-Buchse
Vorder- und Rückseite des Tram rac 4-Gehäuses
Das Tram rac 3-Gehäuse besitzt beide Buchsen auf der Vorderseite.
Vorderseite des Tram rac 3-Gehäuses
1-16Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
Das Tram rac 2-Gehäuse besitzt keine Analog-Ausgangsbuchse. Die
Tram-net-Buchse befindet sich an der Rückseite.
TRAM- RAC2
marquette
Tram-net-Buchse
Vorder- und Rückseite des Tram rac 2-Gehäuses
283
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-17
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
Einsetzen und
Entnehmen eines Moduls
Die Parametermodule lassen sich leicht einsetzen und entnehmen. Das
Tram-Modul belegt immer die beiden oberen Steckplätze im Tram racGehäuse. Die übrigen Module werden in die verbleibenden Steckplätze
eingesetzt.
Um ein Modul einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Führen Sie das Modul mit der Rückseite zuerst von vorne in den
entsprechenden Steckplatz des Tram rac-Gehäuses ein.
2. Schieben Sie das Modul vorsichtig in das Gehäuse ein, bis es mit
einem hörbaren Klick einrastet.
Um ein Modul zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Auf beiden Seiten der Frontplatte des Moduls befinden sich
Verriegelungshebel*.
2. Drücken Sie die Verriegelungshebel beide gleichzeitig herein und
halten Sie sie gedrückt, während Sie das Modul ungefähr 15 cm
herausziehen.
3. Sobald das Modul freigegeben ist, ergreifen Sie dieses fest und
ziehen es mit beiden Händen vollständig heraus. Halten Sie das
Modul nicht an den Verriegelungshebeln fest.
Die Verriegelungshebel der Tram-Module sind in der Seite der
herausstehenden Frontplatte eingelassen.
Arretierungen
ISOLATED
D
EKG
T
DISPLAY
POWER
Das T ram-rac-Gehäuse
TEMP/CO
BP
BP
DEFIB. SYNC.
BP
BP
SAO
2
Entnehmen eines Tram-Moduls
019B
1-18Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
ASYNCASYNC
COMM
For use with U.L. listed
appliances only.
marquette electronics inc.
See instruction Manual.
1.
2.
3.
4.
010B
Vier T ram-netBuchsen
Kabel zur
Verarbeitungseinheit
AsyncBuchse
Der optionale Tramnet-Verteiler (Hub)
Die Informationen, die über das/die Modul(e) gewonnen werden, werden
zur Formatierung und Darstellung an den Monitor übertragen. Dies
erfolgt durch die Verbindung des Tram rac-Gehäuses mit der Tram-netBuchse auf der Rückseite des Monitors. Da auf der Rückseite des
Monitors nur eine einzelne Tram-net-Buchse zur Verfügung steht, bieten
wir eine optionale Verteilerdose, das sogenannte Tram-net-Hub
(Verteiler), an, das über mehrere Tram-net-Buchsen verfügt.
Der Verteiler wird an einer geeigneten Stelle an der Wand befestigt.
Sämtliche Kommunikationskabel (mit Ausnahme von Ethernet-, Video-,
Alarm- und Schreiberkabeln) werden in dieses Hub eingesteckt, das über
die Tram-net-Buchse mit dem Monitor verbunden ist. Das optionale
Trendspeichersystem Modell 7024 (für CRG-Trends) kann mit einem
entsprechenden Kabel am ASYNC KOMM-Anschluß angeschlossen
werden.
Der Tram-net-Verteiler
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-19
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
Die optionale
Centralscope
Zentralstation
Das Unity-Netzwerk (Ethenet) ermöglicht eine Kommunikation, über die
sich Patientendaten an eine optionale Centralscope Zentralstation und
an andere Monitoren des Netzwerkes übertragen lassen.
Die Zentralstation kann mit einem eingebauten Schreiber zum
Ausdrucken ausgestattet sein. Dieser eingebaute Schreiber verwendet 2”
breites Registrierpapier.
012A
Die Centralscope Zentralstation
Anleitungen zur Bedienung der Centralscope-Zentralstation finden Sie
in der zugehörigen Gebrauchsanweisung.
Das optionale
Clinical Information
Center (CIC)
Das Unity-Netzwerk (Ethernet) ermöglicht außerdem eine
Kommunikation und eine Übertragung von Patientendaten an das
optionale Clinical Information Center.
Anleitungen zur Bedienung des Clinical Information Center finden Sie in
der zugehörigen Gebrauchsanweisung.
1-20Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
Series
7100
DIRECT DIGITAL WRITER
125A
BetriebsKontrollanzeige
Schreiber-Stop/
Papiervorschub
Papier-EndeAnzeige
126A
Netzschalter
NetzkabelAnschluß
SignalkabelAnschluß
Der optionale digitale
Direktschreiber
(DDW)
7100 DDW
Mit Ihrem Monitor lassen sich eigenständige (nicht in die Zentralstation
eingebaute) digitale Direktschreiber (DDWs) verwenden. Der Schreiber
wird über ein Kabel mit der Rückseite des Monitors oder der Rückseite
der Centralscope Zentralstation verbunden.
Der 7100 DDW verwendet 4 ” breites Thermopapier. An der Vorderseite
befinden sich zwei Anzeigeleuchten und eine Steuertaste.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-21
Vorderansicht des 7100 DDW
Der Netzschalter und die Anschlüsse auf der Rückseite.
Rückansicht des 7100 DDW
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
DIRECT DIGITAL WRITER
series
7160
marquette
127A
BetriebsKontrollanzeige
Schreiber Stop/
Papiervorschub-Taste
PapiervorratsAnzeige
ASYNC
COMM
I
0
128A
Netzschalter
Netzkabel-Anschluß
SignalkabelAnschluß
Netzschalter
7160 DDW
Der 7160 DDW verwendet 2 ” breites Thermopapier. An der Vorderseite
befinden sich zwei Anzeigeleuchten und eine Steuertaste.
Vorderansicht des 7160 DDW
Der Netzschalter und die Anschlüsse auf der Rückseite.
1-22Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
Rückansicht des 7160 DDW
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Komponenten—Solar 7000/8000
Der optionale
Laserdrucker
An die Centralscope Zentralstation oder das Clinical Information Center
läßt sich ein optionaler Laserdrucker anschließen. Er wird auf dem
Monitor als LASER identifiziert, wenn ein Ausschriebort gewählt wird
(weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel 5 “Monitoreinstellung”).
Wenn Sie den Laserdrucker als Ausschriebort wählen, kann dort jedes
druckbare Informationsfenster ausgedruckt werden, wenn es auf dem
Bildschirm dargestellt und die Schreiber Ein/Aus-Taste gedrückt wird.
Wenn Sie den Laserdrucker als manuellen Ausschriebort wählen,
werden die Kurven, die in der Ausschriebeinstellung selektiert wurden,
gedruckt, sobald die Schreiber Ein/Aus-Taste gedrückt wird. Wenn die
Schreibereinstellung auf 25 Millimeter/Sekunde eingestellt ist, werden
20 Sekunden mit Kurven pro Seite in einem Kaskadenformat
ausgedruckt. Bevor die erste Seite gedruckt wird, ergibt sich eine
Verzögerung von ungefähr einer Minute.
ausgedruckt werden. Es dauert lediglich so lange, bis die
Daten im Laserdrucker aufbereitet wurden. Wenn eine
Schreibergeschwindigkeit unter 25 mm/sec gewählt wird,
ist die Datenmenge noch größer und die Verzögerung noch
länger.
Wenn Sie den Laserdrucker als Alarmausschriebort gewählt haben,
liefert dieser 20 Sekunden mit Kurven pro Seite im Kaskadenformat,
aber es entsteht wiederum eine Verzögerung von einer Minute, bevor die
erste Seite gedruckt wird.
Externe Monitoren
(optional)
Das
Trendspeichersystem
Um eine größere Darstellung für bessere Erkennbarkeit zu gewinnen,
läßt sich optional ein externer großformatiger Zusatzmonitor (19” oder
33”) an das System anschließen.
Das Servicemenü des Solar 7000 verfügt über eine Einstelloption, mit
der sich die Menüs auf dem externen Monitor ein- oder ausschalten
lassen.
Das Corometrics Model 7024 Trend-Speichersystem ist ein optionales
Gerät, das bis zu 24 Stunden mit Trenddaten für die CRG-PlusDarstellung speichern kann. Hinweise zur Montage und Installation
sowie Sicherheitshinweise finden Sie in der Gebrauchsanweisung zu
Modell 7024. Informationen zur Darstellung der Trenddaten finden Sie
im Kapitel 6 “Die CRG-Plus-Darstellung” in dieser Gebrauchsanweisung .
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-23
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Bedienungselemente
Bedienungselemente
Die T rim KnobSteuerung
25-FEB-1996 10:21
II
160
ART1
0
60
PA2
0
30
CVP3
0
RRII
RRII
MAIN
MENU
ARRHYTHMIA:
FULL
DISPLAY
ON/OFF
DISPLAY:
ECG SIZE:
DISPLAY:
LEAD II
LEAD II
RELEARN
RELEARN
ANALYSIS
ANALYSIS
ICU-BED5
MARTIN
ECG
150
70
PVC 0
50
NBP
132 58
200
S
10:18
80
mmHg
84
ADULT
ART1
120 80
200
S
80
RATE
69
mmHg
94
PA2
34 15
350
D
-99
mmHg
23
CVP3
350
-99
8
mmHg
RR
30
5
20
20S
II
CLEAR
VIEW ALL
ECG
DETECT PACE:DETECT PACE:
1X
ST
ST
ECG FILTER:
ECG FILTER:
MONITORING
MONITORING
CLEAR
VIEW ALL
ECG
V2-V6 FAIL
LIMITS
OFF
ECG
V2-V6 FAIL
12 LEAD ECG
QRS VOLUME:
LD ANALYSIS:
12 LEAD ECG
QRS VOLUME:
LD ANALYSIS:
OFF
ANALYSIS
MULTI - LEAD
OFF
ANALYSIS
MULTI - LEAD
NBP
ZERO
SILENCE
GRAPH
GO/STOP
TRIM
ALL
ALARM
GO/STOP
KNOB
015D
Solar 7000 MonitorSolar 8000 Monitor
Solar 8000
Patient Monitor
25-FEB-1996 10:21
II
160
ART1
0
60
PA2
0
30
CVP3
0
RRII
MAIN
MENU
ARRHYTHMIA:ARRHYTHMIA:
FULL
ICU-BED5
MARTIN
ECG
150
70
PVC 0
50
NBP
132 58
200
S
10:18
80
mmHg
84
ADULT
ART1
120 80
200
S
80
RATE
69
mmHg
94
PA2
34 15
350
D
-99
mmHg
23
CVP3
350
-99
8
mmHg
RR
30
5
20
20S
DETECT PACE:
ECG FILTER:
ECG FILTER:
MONITORING
MONITORING
NBP
GO/STOP
II
CLEAR
VIEW ALL
ECG
CLEAR
VIEW ALL
ECG
V2-V6 FAIL
LIMITS
OFF
ECG
V2-V6 FAIL
12 LEAD ECG
QRS VOLUME:
LD ANALYSIS:
12 LEAD ECG
QRS VOLUME:
LD ANALYSIS:
OFF
ANALYSIS
MULTI - LEAD
OFF
ANALYSIS
MULTI - LEAD
ZERO
SILENCE
GRAPH
ALL
ALARM
GO/STOP
DISPLAY:
ECG SIZE:
DISPLAY:
LEAD II
LEAD II
1X
ST
RELEARN
RELEARN
ST
ANALYSIS
ANALYSIS
DISPLAY
POWER
ON/OFF
344B
Dieser Knopf ist das Hauptbedienungselement. Der Trim Knob läßt sich
in beide Richtungen drehen, um Parameterfelder und Menüoptionen auf
dem Bildschirm zu markieren. Sobald die gewünschte Auswahl markiert
ist, wird durch Drücken des Knopfes die Aktion gestartet, ein neues
Menü aufgerufen oder ein Popup-Menü geöffnet. Dieser Vorgang wird
innerhalb der gesamten Gebrauchsanweisung als “wählen” bezeichnet.
Merken Sie sich: Drehen zum Markieren, dann drücken zum Auswählen.
1-24Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Bedienungselemente
Die optionale
Fernbedienung
ALL
LIMITS
ST
1
ALL
ECG
2
NBP
GO/STOP
NBP
3
AUTO
4
Trim Knob
5
PA
WEDGE
CARDIAC
OUTPUT
7
8
SILENCE
ALARM
MAIN
MENU
0
marquette
INTENSIVE CARE
ZERO
ALL
6
CALCS
9
GRAPH
<
Es steht auch eine Hand-Fernbedienung zur Verfügung. Diese
Fernbedienung wird in drei Versionen geliefert: Erwachsene, Neonaten
und Chirurgie.
Die Fernbedienung verfügt über eine Trim Knob-Steuerung (s.u.) und 12
Tasten zum Aufrufen von Bedienungsfunktionen, wie Einstellen von
Grenzwerten, Null-Referenz, Alarm-Stummschaltung, etc. Die Tasten
können auch zur Eingabe von Zahlen verwendet werden. Die Zahlen
würden beispielsweise bei der Eingabe neuer Grenzwerte verwendet
(siehe “Numerische Popup-Menüs” in diesem Kapitel).
ALLE
GRENZEN
12
NBD
EIN/AUS AUTO
45
PAW
789
TON
AUS
MENÜ
HÄMODYN
HZV BERECHN
HAUPT-
MENÜ
SCHREIB.
0
EKG
NULL
<
3
6
ALLE
ST-
ALLE
GRENZEN
1
NBD
EIN/AUS AUTO
4
RESP
SCHIRM SCHREIB
NEULERN
7
HAUPT-
TON
AUS
MENÜ
DOSIS-
BERECH
2
3
NULL
5
6
CRG +
9
8
SCHREIB.
0
<
ALLE
GRENZEN
1
EIN/AUS AUTO
4
TRENDS
TABELLE
7
TON
AUS
ST-
MENÜ
2
NBD
5
GRAPH
8
HAUPT
MENÜ
0
ALLE
EKG
3
STAT
6
NULL
9
SCHREIB
<
Die Steuertasten
ANZEIGE EIN/AUS
NBD ein/aus
Null alle
marquette
ERWACHSEN
marquette
NEONATEN
marquette
CHIRURGIE
294A
Die Fernbedienung mit ihren Eingabetasten
Links von der Trim Knob-Steuerung befinden sich fünf Steuertasten,
deren Funktion weiter unten beschrieben wird. Diese Tasten werden
gedrückt, um eine Funktion auszulösen. Beachten Sie, daß diese Tasten,
mit Ausnahme von ANZEIGE EIN/AUS, auch eine entsprechende Taste
auf der Fernbedienung besitzen.
Mit dieser Taste werden der Bildschirm und die Audio-Funktionen einund ausgeschaltet. Die Stromversorgung und die Alarme an der
Zentralstation bleiben weiterhin aktiv. Der Hauptnetzschalter für die
Betriebsspannung befindet sich auf der Rückseite des Monitors. Mit
dieser Taste wird außerdem der NBD ausgeschaltet (siehe hierzu im
Kapitel “NBD” den Abschnitt “Die Taste Anzeige Ein/Aus”).
Es ist möglich, den Bildschirm auszuschalten und die Alarme an der
Zentralstation stummzuschalten, aber NICHT mit dieser Taste. Näheres
hierzu finden Sie im Kapitel 4 “Alarmkontrolle”.
Mit dieser Taste wird eine nichtinvasive Blutdruckmessung gestartet.
Sie kann außerdem verwendet werden, um jederzeit eine laufende
Messung abzubrechen.
Mit dieser Taste wird ein Nullabgleich für alle invasiven
Druckmeßkatheter durchgeführt, die zur Atmosphäre offen sind. Jeder
Druck kann auf Wunsch auch über eine Menüoption im Druckmenü auf
Null abgeglichen werden.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-25
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Bedienungselemente
Ton aus
Die Funktion dieser Taste kann auf NORMAL oder NUR STUMM
gestellt werden (siehe Kapitel “Monitor-Einstellung - BildschirmGrundeinstellung”). In der Stellung NORMAL wird ein laufender
akustischer Alarm für 60 Sekunden stummgeschaltet. Neue Alarme der
gleichen oder einer höheren Ebene unterbrechen diesen
Stummschaltbefehl. Drücken Sie die Taste zweimal während eines
Alarmes, um eine Alarmpause zu starten (fünf Minuten im
Erwachsenen/Intensiv und drei Minuten im Neugeborenen/IntensivModus). Wenn Sie die Taste während einer Alarmpause erneut drücken,
werden die Alarme reaktiviert.
Wenn kein Alarm ertönt, drücken Sie die Taste einmal, um eine
Alarmpause zu starten.
Wenn Ihr Monitor auf den Chirurgie-Modus eingestellt ist, stehen Ihnen
drei Ebenen von Alarmpausen zur Verfügung.
HINWEIS:Drücken Sie einmal (wenn gerade ein Alarm ertönt,
müssen Sie zweimal drücken), um eine 5-minütige
Alarmpause zu starten.
• Drücken Sie erneut, um eine 15-minütige Alarmpause zu starten,
• Drücken Sie erneut, um eine permanente Alarmpause zu starten,
• Drücken Sie erneut, um die Alarme zu reaktivieren.
Schreiber ein/aus
Wenn die Funktion NUR STUMM selektiert wurde, arbeitet diese Taste
als Stummschalttaste. Drücken Sie sie einmal, um einen Alarm
stummzuschalten und drücken Sie sie erneut, um die Alarme wieder zu
aktivieren. W enn die Taste gedrückt wird, wenn kein Alarm vorliegt, hat
dies keinen Einfluß auf den Monitor.
HINWEIS:Wenn NUR STUMM selektiert ist, steht eine Alarm-
Pause-Menüoption zur Verfügung (siehe Kapitel 4
“Alarmkontrolle - Das Alarmkontrollmenü”).
Drücken Sie diese Taste einmal, um einen Ausschrieb der
Patientendaten zu starten und drücken Sie sie erneut, um den
Ausschrieb zu stoppen.
Diese Taste wird auch verwendet, um eine Kopie eines NichtechtzeitBildschirms, eines sogenannten “Informationsfensters”, auszudrucken.
Es lassen sich jedoch nicht alle Informationsfenster ausdrucken. Wenn
ein ausdruckbares Informationsfenster dargestellt wird, können Sie
dieses mit der SCHREIBER EIN/AUS-Taste ausdrucken. Wenn Sie die
Taste SCHREIBER EIN/AUS drücken, wenn ein nichtausdruckbares
Informationsfenster dargestellt wird, werden die Patientendaten
ausgedruckt, so als ob das Informationsfenster nicht vorhanden wäre.
1-26Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
Einschalten
DIE GRUNDLAGEN: Einschalten
Der Monitor ist werksseitig auf eine bestimmte Spannung eingestellt.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten, daß die Spannung mit Ihrer
Netzspannung übereinstimmt. Die erforderlichen Spannungs- und
Stromwerte finden Sie auf dem Typenschild auf der Geräterückseite
(siehe nachfolgende Abbildung). Beachten Sie hierzu auch das Kapitel 2
“Sicherheit - Stromversorgung” in dieser Gebrauchsanweisung.
Nachdem alle Kabel ordnungsgemäß verbunden sind, können Sie den
Netzschalter in die “|”-Position schalten (siehe nachfolgende
Abbildungen). Nach ungefähr zehn Sekunden erscheint eine erste
Bildschirmdarstellung.
Bezeichnung der
erforderlichen
Netzspannung
Solar 7000 Color-Monitor
Netzschalter
Bezeichnung der
erforderlichen
Netzspannung
RMT ALMTRAM-NETRMT VID
ETHERNETRS-232ASYNC COMM
337B
Netzschalter
Bezeichnung der
erforderlichen
Netzspannung
Netzschalter
RMT ALMTRAM-NETRMT VID
ETHERNETRS-232ASYNC COMM
Solar 7000 Monochrome Monitor
338B
343A
Solar 8000 Verarbeitungseinheit
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-27
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Software-Funktionen
Software-Funktionen
Menüs
Zeitüberschreitung
Ein Menü stellt, wie der Name erkennen läßt, eine Auswahl von
verfügbaren Optionen dar. Diese Optionen werden am unteren
Bildschirmrand angezeigt und können über die Trim Knob-Steuerung
aufgerufen werden. Einige Menüs enthalten freie Stellen, die für
zukünftige Software-Erweiterungen verwendet werden.
Zwei wichtige Menüoptionen sind besonders zu beachten. Eine oder
beide Optionen finden sich in jedem Menü, außer dem Hauptmenü.
Mit dieser Option gelangen Sie immer in das
HAUPT-
MENÜ
Hauptmenü zurück. Verwenden Sie diese Option,
wenn Sie die Durchführung von Einstellungen oder
das Abrufen von gespeicherten Informationen
abgeschlossen haben.
VORIGES
MENÜ
020
Mit dieser Option gelangen Sie zurück in das
vorherige Menü, wenn Sie sich in einem
untergeordneten Menü befinden.
Sie können beides als Optionen für einen Abschluß verwenden.
Der Monitor kehrt automatisch in das Hauptmenü (siehe nachfolgende
Abbildung) zurück, wenn Sie ein anderes Menü aufgerufen haben und
die Trim Knob-Steuerung für fünf Minuten (Grundeinstellung) nicht
benutzt haben. Hierbei handelt es sich um eine Auswahl in den MonitorGrundeinstellungen, die verlängert oder auch ganz abgeschaltet werden
kann. Einige Menüs, wie z.B. die Vitalwerte- und die Trend-Menüs
werden von der Zeitschaltung nicht beeinflußt. Sie müssen diese über
eine der oben beschriebenen Optionen verlassen.
Hauptmenü
Das Hauptmenü besitzt eine Menüoption ZUSATZMENÜS in der
unteren linken Ecke des Bildschirmes. Wenn das Hauptmenü aufgerufen
ist, erscheinen alle überwachten Parameter und Kurven auf dem
Bildschirm.
25-FEB-19XX 10:21
II
V1
160
ART1
0
60
PA2
0
30
ZVD3
0
AFII
AFII
ZUSATZ
MENÜS
37,3 39,1
T1 °C T2 °C
INTENSIV-BETTS
VES 0
120 80
34 15
II
TP1
42,0
30,0
70
94
23
20
8
ADLER
EKG
150
50
ART1
200
80
mmHg
PA2
350
-99
mmHg
ZVD3
350
-99
mmHg
AF
30
20S
ALRM
365A
S
D
5
Das Hauptmenü
Aus dem Hauptmenü können Sie ein Parametermenü aufrufen, indem
Sie das entsprechende Parameterfeld selektieren, oder Sie können andere
Menüs, die nicht mit einem bestimmten Parameter zusammenhängen,
aufrufen, indem Sie die Option ZUSATZMENÜS selektieren.
1-28Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Software-Funktionen
Parametermenüs
Zusatzmenüs
Jeder Parameter besitzt sein eigenes Menü, aus dem heraus sich
Funktionen aufrufen lassen. Das nachfolgende Beispiel zeigt ein EKGParametermenü.
HAUPT-
MENÜ
ARRHYTHMIE:
VOLL
ANZEIGEN:
ABLTG II
NEULERNENST-
EKG-AMPL:1XPACE-ERKEN:
ANALYSE
AUS
EKG-FILTER
ÜBERWACH
EKG-
GRENZWERTE
12-ABLTG-EKG
ANALYSE
ALLE EKG
ZEIGEN
ANALYSE:
MEHR-ABLTG
V2-V6 AUSF
LÖSCHEN
MEHR
EKG
022D
Das EKG-Parametermenü
Um ein Parametermenü aufrufen zu können, muß das Hauptmenü
dargestellt sein.
Um ein Parametermenü aufzurufen, markieren Sie ein Parameterfeld,
z.B. EKG, und drücken dann die Trim Knob-Steuerung.
Die einzelnen Parametermenüs werden in den entsprechenden
Parameter-Kapiteln behandelt.
In der linken unteren Ecke des Hauptmenüs befindet sich eine Option
ZUSATZMENÜS. Wenn Sie diese Option wählen, erscheint das folgende
Popup-Menü.
HAUPT-
MENÜ
ALARM-
KONTROLLE
ANDERE
PATIENTEN
PATIENTEN-
DATEN
MONITOR-
EINSTELLUNG
AUFNAHME-
INFO
021C
Das Menü “Zusatzmenüs”
• ALARMKONTROLLE: Mit dieser Option wird ein Menü aufgerufen, in
dem Sie alle Alarmgrenzen kontrollieren und verändern, Alarmebenen
ändern und die Alarm-Lautstärke einstellen können.
• ANDERE PATIENTEN: Mit dieser Option wird ein Menü aufgerufen,
mit dem Sie einen beliebigen anderen Monitor des Netzwerkes zur
Kontrolle auf diesem Monitor selektieren können. Diese Daten können
kontinuierlich kontrolliert werden oder Sie können den Monitor so
programmieren, daß er eine Meldung abgibt, wenn ein Bett einen
Alarm auslöst, so daß Sie daraufhin eine Überprüfung anfordern
können.
• PATIENTENDATEN: Mit dieser Option wird ein Menü aufgerufen,
mit dessen Hilfe Sie Patientendaten, die Alarmhistorie, die
Vitalwerthistorie und Trendgraphiken überprüfen und
Berechnungsprogramme starten können.
• MONITOREINSTELLUNG: Mit dieser Option wird ein Menü
aufgerufen, mit dessen Hilfe Sie dem Monitor an Ihre Bedürfnisse
anpassen können: Dargestellte Kurven, Farbschema, Parameter Ein/
Aus, Schreiber-Einstellung, Monitor-Grundeinstellungen, etc. Auch
das Service-Menü wird von hier aufgerufen.
• AUFNAHME-INFO: Mit dieser Option wird ein Menü aufgerufen, mit
dem Sie die erforderlichen Parameterdaten eingeben und Patienten in
den Monitor aufnehmen und daraus entlassen können. Im ChirurgieModus nennt sich diese Option NEUEN FALL EINRICHTEN.
Jede dieser Optionen wird in den nachfolgenden Kapiteln eingehend
behandelt.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-29
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Software-Funktionen
Die Popup-Menüs
Popup-Rollmenü
Bei einigen Menüs springt, wenn diese geöffnet werden, ein kleines
zusätzliches Menü um die selektierte Menüoption herum auf, ein
sogenanntes Popup-Menü. Es gibt verschiedene Arten von P opup-Menüs .
Die häufigsten sollen nachfolgend beschrieben werden.
Beachten Sie, daß bei allen Popup-Menüs das ursprüngliche Menüs
bestehen bleibt, seine Optionen sind jedoch abgeblendet. Das PopupMenü muß geschlossen werden, bevor Sie weitere Optionen aus dem
Originalmenü selektieren können.
HAUPT-
MENÜ
ARRHYTHMIE:
VOLL
ANZEIGEN:
ABLTG II
NEULERNENANALYSE:
EKG-AMPL:
1X
↓ ↑
0,5X
4X
2X
1X
EKG-
GRENZWERTE
12-ABLTG-EKG
ANALYSE
ALLE EKG
ZEIGEN
MEHR ABLTG
V2-V6 AUSF
LÖSCHEN
MEHR
EKG
023D
Popup-Rollmenü
Alle verfügbaren Optionen werden angezeigt und die aktuell selektierte
Option ist hell markiert. Auch die Pfeile sind hell markiert. Dies soll
andeuten, daß Sie die Trim Knob Steuerung drehen müssen, um die
Auswahl zu ändern. Wenn der Trim Knob gedreht wird, wird die neue
Auswahl hell markiert und die Änderung erfolgt unmittelbar auf dem
Bildschirm, so daß der Anwender sehen kann, ob die neue Auswahl
geeignet ist, bevor er das Popup-Menü schließt. Drücken Sie die Trim
Knob-Steuerung, um das Popup-Menü zu schließen.
Popup-Zeigermenü
HAUPT-
MENÜ
ARRHYTHMIE:
VOLL
ANZEIGEN:
ABLTG II
NEULERNENST-
EKG-AMPL:
1X
ANALYSE
PACE-ERKEN:
AUS
↓ ↑
>
AUS
PACE 2
PACE 1
HILFE!
ALLE EKG
ZEIGEN
ANALYSE:
MEHR ABLTG
V2-V6 AUSF
LÖSCHEN
MEHR
EKG
024C
Popup-Zeigermenü
Alle verfügbaren Auswahlen werden angezeigt und vor der aktuell
selektierten Option befindet sich ein Zeiger (>). Auch die Pfeile sind hell
markiert. Dies soll andeuten, daß Sie die Trim Knob Steuerung drehen
müssen, um den Zeiger vor eine Option zu legen. Bevor die neue Option
in Kraft tritt, muß jedoch die Trim Knob Steuerung gedrückt werden.
Das Popup-Menü schließt sich daraufhin und die Änderung tritt in Kraft.
1-30Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Software-Funktionen
Popup-Numerikmenü
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜ
HF OBERE
GRENZE
150
↓ ↑
VES-
GRENZE
VES-GRENZE
AUS
025B
Popup-Numerikmenü
Wenn ein Numerik-Menü erscheint, stehen so viele Optionen zur
Verfügung, daß nur die aktuelle angezeigt werden kann. Die Pfeile sind
hell markiert. Dies soll andeuten, daß Sie die Trim Knob-Steuerung
drehen müssen, um den im P opup-Menü angezeigten Wert zu verändern.
Wie beim Zeiger-Popupmenü tritt die Änderung erst in Kraft, wenn die
Trim Knob-Steuerung gedrückt wird.
Wenn ein Popup-Numerikmenü geöffnet ist, kann die Fernbedienung
direkt zur Eingabe von Zahlen verwendet werden.
HINWEIS:Da die Fernbedienung zwei Aufgaben erfüllen muß,
nämlich das Aufrufen von Funktionen und die Eingabe von
Zahlen, ist es wichtig daran zu denken, daß die
Fernbedienung immer wenn ein Numerikmenü aufgerufen
ist, nur zur Eingabe von Zahlen verwendet werden kann.
Sobald Sie das Numerikmenü schließen, kann die
Fernbedienung wieder zum Aufrufen von Funktionen
verwendet werden.
Untermenüs
Wenn immer es möglich ist, werden kurze Popup-Menüs zur Auswahl
von Menüoptionen verwendet. In einigen Fällen muß jedoch ein ganzes,
neues Menü verwendet werden. Dies ist ein Menü innerhalb eines
Menüs oder ein Untermenü.
Viele, jedoch nicht alle Untermenüs besitzen eine Option VORIGES
MENÜ, um zum übergeordneten Menü zurückkehren zu können.
Das nachfolgende Beispiel zeigt ein Untermenü:
1. Das EKG-Menü wurde aufgerufen.
HAUPT-
MENÜ
ARRHYTHMIE:
VOLL
ANZEIGEN:
ABLTG II
NEULERNENST-
EKG-AMPL:1XPACE-ERKEN:
ANALYSE
AUS
EKG-FILTER
ÜBERWACH
EKG-
GRENZWERTE
12-ABLTG-EKG
ANALYSE
ALLE EKG
ZEIGEN
ANALYSE:
MEHR-ABLTG
V2-V6 AUSF
LÖSCHEN
MEHR
EKG
022D
2. Wenn nun aus dem EKG-Menü die Option EKG-GRENZWERTE
aufgerufen wird, wird das gesamte EKG-Menü durch das
Untermenü EKG-GRENZWERTE ersetzt.
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜ
HF OBERE
GRENZE
HF UNTRE
GRENZE
VES-
GRENZE
VES-GRENZE
AUS
026B
3. Um das übergeordnete EKG-Menü wieder aufzurufen, wählen Sie
VORIGES MENÜ.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-31
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Software-Funktionen
DirektaktionsMenüoptionen
Eine Direktaktions-Menüoption zeigt, wenn sie aufgerufen wird, weder
ein Popup-Menü noch ein Untermenü. Diese Option schaltet eine Option
entweder aus oder ein oder sie startet eine Verarbeitungsfunktion. Wenn
Sie beispielsweise die Option
SPEZIAL BD: EIN aus dem ART-Parametermenü selektieren, wird die
SPEZIAL-BD-Funktion ausgeschaltet. Bei EIN/AUS-Schaltern zeigt die
Menüoption den aktuellen Status an. Wenn die Option selektiert wird,
wird in den jeweils anderen Status geschaltet.
HAUPT-
MENÜ
IABP
AUS
ART-SKALA:
160-L
SPEZIAL-BD
EIN
ART-
CURSOR
PULS-FREQ:
EIN
CURSOR
LÖSCHEN
UNTERBR
ALARM: EIN
ART-
GRENZWERTE
NAME ÄNDERN
ART
BD-FILTER:
12 HZ
NULL
ART
TRANSDUCERKALIBRIERUNG
027C
SPEZIAL BD: EIN
HAUPT-
MENÜ
IABP
AUS
ART-SKALA:
160-L
SPEZIAL-BD
AUS
ART-
CURSOR
PULS-FREQ:
EIN
CURSOR
LÖSCHEN
UNTERBR
ALARM: EIN
ART-
GRENZWERTE
NAME ÄNDERN
ART
BD-FILTER:
12 HZ
NULL
ART
TRANSDUCER-
KALIBRIERUNG
028C
SPEZIAL BD: AUS
Andere Direktaktions-Optionen starten einen Prozeß. Wenn Sie
beispielsweise die Option NEULERNEN aus dem EKG-Parametermenü
selektieren, beginnt der Monitor unmittelbar damit, den EKG-Rhythmus
des Patienten neu zu lernen. Sie können diese Prozesse nicht wieder
stoppen, da es sich um kurze Vorgänge handelt, die automatisch stoppen.
Die Bezeichnung, mit der die Menüoption gekennzeichnet wird, ändert
sich daher nicht wie bei einer EIN/AUS-Aktion.
1-32Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Software-Funktionen
136 72
94
FREQ
166B
70
ART1
200
80
mmHg
S
DigitalwerteParameterfeld,
Grenzwerte,
Maßeinheit
Parameterfenster
Die Parameterfenster erscheinen an der äußeren rechten Seite des
Bildschirmes und, wenn erforderlich über dem unteren Bildschirmrand.
Jeder überwachte Parameter besitzt ein Parameterfenster.
Jedes Parameterfenster besteht aus zwei Teilen: Einem Parameterfeld
und einem Feld für numerische Werte. Abhängig davon, wie Sie Ihre
Grundeinstellungen gewählt haben, werden noch die Grenzwerte und die
Maßeinheit unter dem Parameterfeld dargestellt.
Das ART-Parameterfeld
Abhängig von der Zahl der Parameter, die Sie überwachen, sind
möglicherweise einige der Parameterfenster am unteren Bildschirmrand
in ihrer Größe reduziert. Das nachfolgende Beispiel zeigt
Parameterfenster in normaler und reduzierter Größe
HZV
36,1
LETZR MTTL
HZV 6,3L 15:25
HZV-Parameterfenster, normale Größe
42,0
30,0
°
C
211B
HZV
36,1
HZV 6,3L
HZV-Parameterfenster, reduzierte Größe
Folgende Parameterfenster können, wenn sie am unteren
Bildschirmrand dargestellt werden, in ihrer Größe reduziert werden:
Ein weiteres Fenster, das manchmal auf dem Bildschirm dargestellt
wird, ist das Informationsfenster. Dieses große Fenster wird dem linken
oberen Teil des Bildschirmes überlagert. Sechs Parameterfenster und
zwei Sekunden aller Echtzeitkurven werden weiterhin dargestellt.
Informationsfenster erscheinen, wenn die HILFE-Option aufgerufen
wird, sowie bei bestimmten Menüoptionen, wie GRENZWERTE. Das
Informationsfenster enthält Anleitungen oder andere Nicht-EchtzeitInformationen.
Das nachfolgende Beispiel zeigt ein Informationsfenster:
Anzeige für
weitere
Informationen
Echtzeitkurven
VITALWERTE25-FEB-19XX 13:10
HF
VES
AR1-S
AR1-D
AR1-M
AR1-R
PA2-S
PA2-D
PA2-M
CV3
AF
BT
SPO2-%
SPO2-R
ALARME
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜ
25-FEB
12:00
68
0
132
70
92
68
31
13
20
8
20
36,1
99
68
25-FEB
25-FEB
12:15
68
0
132
70
92
68
31
13
20
8
20
36,1
99
68
ÄLTERE
ZEIGEN
BEWEGEN:
ABWÄRTS
12:30
68
0
132
70
92
68
31
13
20
8
20
36,1
99
68
25-FEB
25-FEB
12:45
68
0
132
70
92
68
31
13
20
8
20
36.,1
99
68
AUS
NEUERE
ZEIGEN
BEWEGEN:
AUFWÄRTS
13:00
70
0
136
72
94
70
33
15
23
8
20
36,1
99
68
II
160
ART1
0
60
PA2
0
60
ZVD3
0
AF
ANZEIGEINT
15 MIN
Echtzeitkurven
INTENSIV-BETT5ADLER
P
VES 0
136 72
FREQ
33 15
LETZR MTTL
HZV 6,3L 15:25
II
SPEZIFISCHE
ZEIT
SORTIEREN:
ALLE DATEN
70
70
94
23
8
36,1
20
EKG
150
50
ART1
200
80
mmHg
PA2
200
80
mmHg
ZVD3
200
80
mmHg
HZV
42,0
30,0
°
AF
30
5
20s
030D
S
S
S
S
C
Das Vitalwerte-Informationsfenster
Manchmal enthält ein Informationsfenster eine Liste, z.B. Vitalwerte.
Das Fenster ist auf die Informationsmenge beschränkt, die auf einmal
dargestellt werden kann. Es kann vorkommen, daß weitere
Informationen zur Verfügung stehen, aber nicht gleichzeitig angezeigt
werden können. In diesen Fällen erscheint ein Pfeil am unteren Rand
des Informationsfensters (siehe folgende Abbildung).
Wenn ein Popup-Menü zusammen mit dem Fenster dargestellt wird,
müssen Sie die Trim Knob-Steuerung drehen, um die weiteren
Informationen vorbeirollen zu lassen. Wenn ein Menü gezeigt wird, wie
im obigen Beispiel, müssen Sie die Taste BEWEGEN: ABWÄRTS oder
BEWEGEN: AUFWÄRTS verwenden, um weitere Informationen
sichtbar zu machen.
↓ Es sind weitere Informationen verfügbar. Rollen Sie abwärts
oder drücken Sie die Taste BEWEGEN: ABWÄRTS, um weitere
Informationen sichtbar zu machen.
↑↓ Sie befinden sich in der Mitte einer Liste. Rollen Sie auf- oder
abwärts oder drücken Sie die Tasten BEWEGEN: ABWÄRTS
oder BEWEGEN: AUFWÄRTS, um die übrigen Informationen
sichtbar zu machen.
↑ Sie befinden sich am Ende einer Liste. Rollen Sie aufwärts oder
drücken Sie die Taste BEWEGEN: AUFWÄRTS, um weitere
Informationen sichtbar zu machen.
1-34Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Software-Funktionen
Die V erwendung der
Trim KnobSteuerung bei der
Einstellung von
Alarmgrenzen
Die Alarmgrenzen, die die Alarme für die überwachten Parameter
auslösen, lassen sich verändern. Beachten Sie hierzu die Einzelheiten in
den jeweiligen Parameter-Kapiteln. Die nachfolgenden Informationen
sind bei der Einstellung von Alarmgrenzen nützlich und sie treffen auf
die meisten Parameter zu.
Die Trim Knob-Steuerung erhöht (oder reduziert) den angegebenen Wert
bei den ersten fünf Stufen in Einerschritten. Anschließend erhöht (oder
reduziert) sie in Fünferschritten. Es kann vorkommen, daß der
Grenzwert, den Sie verändern wollen, nicht in diese Stufen fällt. Die
eingestellte untere Herzfrequenzgrenze beträgt beispielsweise 50. Für
Ihren Patienten ist jedoch ein Wert von 44 wünschenswert.
Auf dem schnellsten Weg erreichen Sie dies, indem Sie das Popup-Menü
HF UNTERE GRENZE öffnen und die gewünschte Ziffer über die
Fernbedienung eingeben. Falls jedoch keine Fernbedienung zur
Verfügung steht, können Sie auch mit der Trim Knob-Steuerung wie
folgt vorgehen:
1. Öffnen Sie das Popup-Menü HF UNTERE GRENZE. Hier wird die
Zahl 50 dargestellt.
2. Drehen Sie die Trim Knob-Steuerung, bis die Zahl 45 erscheint. Dies
geschieht in der Reihenfolge 49, 48, 47, 46, 45. Die nächste Drehung
würde zur Zahl 40 führen, die zu niedrig ist.
3. Schließen Sie das Popup-Menü, wenn die Zahl 45 erreicht ist, und
öffnen Sie es unmittelbar danach wieder.
4. Drehen Sie nun die Trim Knob-Steuerung auf 44. Das Sc hließen und
Wiederöffnen des Popup-Menüs ermöglicht es Ihnen, zu den
Einerschritten zurückzukehren.
Das gleiche Prinzip gilt auch für andere Parameter.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-35
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Ausschreiben (Drucken)
Ausschreiben (Drucken)
Geräte
Manuelle
Ausschriebe
Sie können die dargestellten Informationen auf einem digitalen
Direktschreiber (DDW) oder einem Laserdrucker ausdrucken. In dieser
Gebrauchsanweisung wird der DDW als “Schreiber” und der
Laserdrucker als “Drucker” bezeichnet.
Der Schreiber kann ein eigenständiger Schreiber sein, der direkt an den
Monitor angeschlossen ist, oder Ihr System enthält eine oder mehrere
Zentralstationen, von denen einige mit einem eingebauten Schreiber
ausgestattet sind. Ein Schreiber kann auch an eine Zentralstation
angeschlossen werden. Der optionale Laserdrucker wird immer an eine
Zentralstation angeschlossen.
Die Patientenkurven und die meisten Informationsfenster können
ausgedruckt werden. Sie können auswählen, welche Kurven gedruckt
werden sollen und auf welchem Gerät. Sie können die Länge des
Ausdrucks und die Geschwindigkeit, mit der ein manueller Ausschrieb
erfolgen soll, bestimmen Diese Menüoptionen befinden sich in allen
Schreiber-Einstellmenüs. (weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel 5
“Monitoreinstellung”).
Die Kurven und Informationsfenster werden ausgedruckt, sobald die
Taste SCHREIBER EIN/AUS gedrückt wird. Die Meldung “MANUELL
AUSSCHR” oder “FENSTERAUSSCHR” erscheint, wenn ein manueller
Ausschrieb angefordert wird. Im Schreiber-Einstellmenü gibt es eine
Einstellmöglichkeit, bei der Sie wählen können, wie lange ein manueller
Ausschrieb laufen soll (z.B. kontinuierlich, 20 Sekunden, etc.).
HINWEIS:Ein 1 mV-Signal bei normaler Verstärkung (X) entspricht
10 Millimeter auf dem Registrierpapier.
HINWEIS:Alle Kurven auf einem Ausschrieb beginnen mit um 10
Sekunden verzögerten Daten. Die KopfzeilenInformationen, die mit den Kurven gedruckt werden, sind
Echtzeitdaten.
Ausschließliche
Schreibersteuerung
Alarmausschriebe
1-36Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
Sobald ein manueller Ausschrieb gestartet wurde, kann er nur von der
gleichen Quelle gestoppt werden, von der er gestartet wurde oder mit der
SCHREIBER EIN/AUS-Taste des Schreibers. Dies soll verhindern, daß
zwei Benutzer an verschiedenen Stellen gleichzeitig einen Ausschrieb
starten und dies dann dazu führt, daß der eine Benutzer den Ausschrieb
des anderen wieder ausschaltet.
Ein Alarmausschrieb wird automatisch gedruckt, wenn ein Alarm der
Ebenen “Krise” oder “Warnung” ausgelöst wird. Ein
Arrhythmiealarmausschrieb läuft solange, bis wieder ein normaler
Sinusrhythmus erkannt oder der Schreiber manuell ausgeschaltet wird.
Jeder andere Alarmausschrieb läuft 20 Sekunden oder bis er manuell
ausgeschaltet wird.
HINWEIS:Um einen Arrhythmiealarmausschrieb in einen manuellen
Ausschrieb umzuwandeln, müssen Sie den Ausschrieb mit
der Schreiber-Stop-Taste am Schreiber stoppen und dann
unmittelbar wieder starten.
Die Grundeinstellung für den Alarmausschrieb ist AUS. Im SchreiberEinstellmenü befindet sich eine Menüoption (ALARMAUSSCHRIEB),
mit der diese Funktion ein- und ausgeschaltet werden kann. Dies läßt
sich als Monitor-Grundeinstellung speichern.
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Ausschreiben (Drucken)
Alleiniges
Ausschreiben des
invasiven
Blutdruckes
Druckskalen
Der Anwender kann den invasiven Blutdruck allein ausschreiben. Im
Menü AUSSCHRIEB BD INVASIV sind die BD-Kurven die einzigen
ausschreibbaren Parameter. Die Kurven werden auf einer einzigen Skala
im Vollraster-Format ausgeschrieben. (weitere Einzelheiten finden Sie
im Kapitel 5 “Monitoreinstellung - Invasivdruckkurven schreiben”).
Die invasiven Drücke können, unabhängig von der Darstellung der
Kurven, im Individual- oder Voll-Modus ausgeschrieben werden. Wenn
die BD-Kurven im Vollmodus oder Vollrastermodus dargestellt werden,
werden Sie im Vollmodus ausgeschrieben. Wenn die BD-Kurven nicht
oder im Individualmodus dargestellt werden, werden Sie im
Individualmodus ausgeschrieben. Die invasiven Drücke werden wie folgt
auf individuellen Skalen ausgeschrieben:
Dargestellte SkalaSchreiber-Skala
300-45 (PA, ZVD, LA, RA, IKD)
400-45
600-60
1000-90
1600-150
200, 3000-300
SchreiberMeldungen
Auto0-150 (ART, FEM, UAK, SP)
0-45 (PA, ZVD, UVK, RA, LA, IKD)
Die nachfolgende Liste enthält alle Schreibermeldungen und deren
Bedeutung:
SPEICHERT: Das Gerät, auf dem Sie drucken wollen, ist beschäftigt
oder aus irgendeinem Grund nicht betriebsbereit. Wenn es sich um einen
Alarmausschrieb handelt, werden 20 Sekunden der Daten gespeichert,
bis diese ausgedruckt werden können oder ein weiterer Alarm auftritt.
Der Monitor speichert immer nur die jeweils neuesten Alarmdaten zum
Ausdruck. Ein manueller Ausschrieb wird gespeichert, bis Sie die Taste
SCHREIBER EIN/AUS drücken oder ein Alarmausschrieb erfolgt.
BD-AUSSCHRIEB: Es werden nur invasive BDs ausgeschrieben.
MANUELL AUSSCHR: Ein manueller Ausschrieb erfolgt gerade.
ALARMAUSSCHRIEB: Ein Alarm der Ebene “Krise” oder “Warnung” ist
aufgetreten. Ein automatischer Ausschrieb erfolgt gerade.
FENSTERAUSSCHR: Ein manueller Ausschrieb eines druckbaren
Informationsfensters erfolgt gerade.
KEIN PAPIER: Der Schreiber/Drucker benötigt Papier oder die
Schreibertür ist geöffnet.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-37
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Ausschreiben (Drucken)
AusschriebKopfzeilen
Die Kopfzeilen der Ausschriebe, die mit allen Patientenkurven gedruckt
werden, enthalten folgende Informationen:
Typ des Ausschriebs (Alarm, manuell, nur BD)
Alarmverletzung (soweit zutreffend)
Abteilungsname, Bettennummer, Patientenname
Patienten-ID
Datum und Uhrzeit
Bezeichnung des Patientenüberwachungstyps (Erwachsene/Intensiv
besitzt keine Bezeichnung)
Alarmlautstärke (%)
Schreibergeschwindigkeit
Fehlerhafte Ableitung (soweit zutreffend)
Herzfrequenz
Arrhythmie-Alarm (soweit zutreffend und eingeschaltet)
Pace-Modus (soweit eingeschaltet)
Arrhythmie-Modus (Aus, Letal oder voll)
Ausschrieb von
einem drahtlosen
Monitor
VES-Zählung (wenn Voll-Arrhythmie eingeschaltet)
ST-Wert (falls ein) für die als oberste dargestellte Ableitung
ST J-Punkt (falls eingeschaltet)
EKG-Filter (Hz-Bereich)
Werte für alle anderen überwachten Parameter
Als Ausschriebort muß der lokale DDW oder die Zentralstation (intern
oder Laserdrucker) eingestellt sein. Wenn von einem drahtlosen Monitor
auf einen an einen anderen Monitor angeschlossenen Schreiber gedruckt
wird, kann es zu Lücken in den Kurven kommen.
Ein drahtloser Patientenmonitor mit angeschlossenem LANFunkadapter arbeitet in seiner Funktion genau wie ein direkt an das
Unity Netzwerk angeschlossener Patientenmonitor. Er kann über die
Eagle 4000 oder Solar-Patientenmonitoren im Netzwerk oder an der
Zentralstation überprüft werden.
Ausschrieb-Abweichungen können auftreten, wenn der Ausschrieb von
einem drahtlosen Monitor an eine Zentralstation während eines
Ortswechsels erfolgt.
1-38Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Inbetriebnahme des Monitors
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Inbetriebnahme des Monitors
Installation und
Anschluß des
Monitors
Die Betriebslage beeinflußt die Leistungsfähigkeit des Monitors in
keiner Weise .
• Wählen Sie einen Aufstellungsort, der einen unbehinderten Blick auf
• Das Gerät muß an einem Ort installiert werden, der eine ausreichende
Bevor Sie den Monitor das erste Mal in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte die Informationen im Kapitel 2 “Sicherheit
- Für Ihre Sicherheit”.
den Bildschirm und einen leichten Zugriff auf die Bedienungselemente
des Monitors gewährleistet.
Belüftung zuläßt. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht
blockiert sein (z.B. durch externe Geräte, Wände, Tücher). Die in den
technischen Spezifikationen festgelegten Umgebungsbedingungen
müssen zu jeder Zeit gewährleistet sein
• Der Solar-Monitor ist so konzipiert, daß er den Anforderungen der IEC
601/EN 60601 entspricht.
• Verwenden Sie zum Anschluß das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden
Sie nur das Originalkabel.
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern,
darf der Monitor nur an eine vorschriftsmäßig
installierte, geerdete Wandsteckdose angeschlossen
werden.
• Sie können sich an unseren Kundendienst wenden, wenn Sie den
Monitor an eine Zentralstation oder eine Schwesternrufanlage
anschließen wollen.
VERKABELUNG: Aus Sicherheitsgründen sind alle
Patientenkabel und Sonden-Anschlüsse so gestaltet, daß
eine unbeabsichtigte Trennung verhindert wird, falls
jemand daran ziehen sollte. Verlegen Sie die Kabel nicht
so, daß sie eine Stolpergefahr darstellen. Installieren Sie
den Monitor nicht an einem Ort, von dem er auf den
Patienten fallen könnte. Bei Geräten, die über dem
Patienten installiert werden, müssen ausreichende
Vorkehrungen getroffen werden, daß diese nicht auf den
Patienten fallen können.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor1-39
414993-154
DIE GRUNDLAGEN: Inbetriebnahme des Monitors
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Überprüfen Sie nach dem Anschluß des Monitors an eine
Zentralstation und/oder eine Schwestern-Rufanlage die
Funktion des Alarmsystems. Dies kann beispielsweise
erfolgen, indem Sie vorübergehend eine Alarmgrenze
verändern, um einen Alarm auszulösen.
Funktionsprüfung
• Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter auf der Geräterückseite
ein. Die grüne NETZ-EIN-Anzeige leuchtet auf.
• Schalten Sie den Bildschirm mit der Taste ANZEIGE EIN/AUS ein.
Nach ungefähr 10 Sekunden erscheint eine Darstellung auf dem
Bildschirm.
Nach dem Einschalten und während des Betriebes führt der SolarMonitor automatische Selbsttests durch. Falls eine Fehlfunktion erkannt
wird, zeigt der Monitor eine Meldung und der Anwender wird mit einem
Hinweis gefragt, ob er die Benutzung fortzusetzen wünscht.
Falls die Meldung “WOLLEN SIE FORTFAHREN?”
erscheint, unterliegt es der Verantwortung des Arztes , ob
das System weiterhin zur Patientenüberwachung
geeignet erscheint. Als allgemeine Regel muß gelten, daß
die Überwachung unter diesen Bedingungen nur in
extrem dringenden Fällen und unter Beobachtung durch
einen Arzt erfolgen darf. Das Gerät muß repariert
werden, bevor es wieder an einem Patienten verwendet
wird. Wenn diese Meldung nach dem Einschalten erfolgt,
muß das Gerät repariert werden, bevor es am Patienten
verwendet wird.
Überprüfen Sie nach dem Anschluß des Monitors an eine
Zentralstation und/oder eine Schwestern-Rufanlage die
Funktion des Alarmsystems. Dies kann beispielsweise
erfolgen, indem Sie vorübergehend eine Alarmgrenze
verändern, um einen Alarm auszulösen.
Die Begriffe Gefahr, Warnung und Vorsicht werden im gesamten
Handbuch verwendet, um Gefahrenquellen kenntlich zu machen und
deren Gefährlichkeitsgrad einzuordnen. Machen Sie sich mit deren
Definition und Bedeutung vertraut.
Eine Gefahrenquelle ist eine Quelle für mögliche Verletzungen einer
Person.
GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbare Gefahrenquelle, die wenn
sie nicht vermieden wird, zum Tode oder ernsthaften Verletzungen
führen wird.
W ARNUNG kennzeichnet eine mögliche Gefahrenquelle oder unsichere
Handlungsweise, die wenn sie nicht vermieden wird, zum Tode oder
ernsthaften Verletzungen führen kann.
VORSICHT kennzeichnet eine mögliche Gefahrenquelle oder
unsichere Handlungsweise, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu
geringfügigen Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
SICHERHEIT: Zu Ihrer Sicherheit
Monitor-Sicherheit
Gefahren
Warnungen
HINWEIS vermittelt Anwendungstips oder andere nützliche
Informationen, die gewährleisten, daß Sie den größtmöglichen Nutzen
aus Ihrem Gerät ziehen können.
Die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel beziehen sich auf das Gerät
im Allgemeinen und betreffen in den meisten Fällen alle Gesichtspunkte
des Monitors. In den Parameter-Kapiteln finden sich weitere
Sicherheitshinweise, die sich speziell auf den überwachten Parameter
beziehen.
Die Reihenfolge, in der die Sicherheitshinweise erscheinen, stellen in
keiner Weise eine Reihenfolge ihrer Wichtigkeit dar.
Es existieren keine Gefahren, die sich auf das Gerät im Allgemeinen
beziehen. Spezielle “Gefahr”-Hinweise können in den einzelnen Kapiteln
dieser Gebrauchsanweisung erscheinen.
VERSCHÜTTEN VON FLÜSSIGKEITEN: Um einen
elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Gerätes zu
verhindern, dürfen keine Flüssigkeiten in das
Geräteinnere eindringen. Falls Flüssigkeiten in das
Gerät eingedrungen sind, muß dieses außer Betrieb
gesetzt und von einem Servicetechniker überprüft
werden, bevor es wieder verwendet wird.
GENAUIGKEIT: Wenn die Genauigkeit irgendeines auf
dem Monitor oder der Zentralstation angezeigten oder
auf einem Ausschrieb ausgedruckten Wertes fraglich
erscheint, müssen Sie die Vitalwerte des Patienten mit
alternativen Maßnahmen bestimmen. Überprüfen Sie,
daß sämtliche Geräte ordnungsgemäß funktionieren.
2-2Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
SICHERHEIT: Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNGEN
ALARME: Verlassen Sie sich bei der
Patientenüberwachung nic ht ausschließlic h auf das
akustische Alarmsystem. Die Einstellung auf eine zu
geringe Lautstärke oder das Ausschalten der Alarme
während der Patientenüberwachung kann zu einer
Gefahrenquelle für den Patienten führen. Denken Sie
immer daran, daß die zuverlässigste Methode der
Patientenüberwachung in einer V erbindung aus intensiver
Beobachtung des Patienten und einer ordnungsgemäßen
Funktion der Überwachungsgeräte besteht.
Überprüfen Sie nach dem Anschluß des Monitors an eine
Zentralstation und/oder eine Schwestern-Rufanlage die
Funktion des Alarmsystems.
VOR DER INBETRIEBNAHME: Überprüfen Sie alle
Anschlußkabel auf sichtbare Anzeichen einer
Beschädigung bevor Sie das System in Betrieb nehmen.
Beschädigte Kabel und Steckverbindungen müssen
unverzüglich repariert werden.
Der Anwender muß sich vor der Inbetriebnahme des
Systems überzeugen, daß sich dieses in
ordnungsgemäßem Betriebszustand befindet.
Überprüfen Sie sämtliche Funktionen regelmäßig und
immer, wenn die Unversehrtheit des Systems in Frage
steht
KABEL: Verlegen Sie keine Kabel in der Halsnähe des
Patienten, um eine mögliche Strangulation zu
vermeiden.
LEITENDE VERBINDUNGEN: Besondere Sorgfalt ist
erforderlich, wenn medizinelektrische Geräte
angeschlossen werden. Viele Teile des Mensch/Maschine-
Kreislaufs sind leitfähig, z.B. der Patient, die Anschlüsse,
die Elektroden und die Transducer. Es ist äußerst
wichtig, daß diese leitenden Teile nicht mit anderen
Insbesondere darf kein Kontakt zwischen der neutralen
Elektrode und Masse bestehen.
DEFIBRILLATION: Berühren Sie den Patienten
während der Defibrillation nicht. Dies kann zu schweren
Verletzungen oder dem Tod führen.
ENTLASSUNG ZUR LÖSCHUNG DER
PATIENTENDATEN: Wenn ein neuer Patient
aufgenommen wird, müssen Sie zuvor alle Daten aus
dem System löschen. Um dies zu erreichen, lösen Sie die
Verbindung der Patientenkabel (wenn Sie ein Tram-
Modul verwenden, achten Sie darauf, daß dieses richtig
im Tram-rac-Gehäuse verriegelt ist) und führen Sie eine
Entlassung durch.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor2-3
414993-154
SICHERHEIT: Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNGEN
TRENNUNG VOM NETZ: Wenn Sie das System vom
Netz trennen, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der
Wandsteckdose. Anschließend können Sie das Netzkabel
vom Gerät abziehen. Wenn Sie diese Reihenfolge nicht
beachten, besteht die Gefahr, daß Metallteile, wie die
Stecker der Ableitkabel versehentlich in die
Netzanschlußbuchse geraten.
ENTSORGUNG: Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial entsprechend den gültigen
Abfallentsorgungsrichtlinien und halten Sie es von
Kindern fern.
EXPLOSIONSGEFAHR: Verwenden Sie das Gerät nicht
bei Vorhandensein von entzündlichen Narkosegasen,
Dämpfen oder Flüssigkeiten.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE: Geräte dürfen nur
miteinander oder an Teile des Systems angeschlossen
werden, wenn zuvor durch qualifiziertes
medizintechnisches Personal festgestellt wurde , daß dies
zu keiner Gefahr für den Patienten, den Anwender oder
die Umgebung führt. Falls unter irgendwelchen
Umständen Zweifel in Bezug auf die Sicherheit der
angeschlossenen Geräte bestehen, muß der Benutzer den
betreffenden Hersteller (oder andere Fachleute) zu Rate
ziehen. In allen Fällen muß der sichere und
ordnungsgemäße Betrieb mit den entsprechenden
Gebrauchsanleitungen des Herstellers sichergestellt und
den Gerätenormen IEC 601-1-1/EN 60601-1-1
entsprochen werden.
INTRAKARDIALE ANWENDUNG: W enn Geräte
intrakardial angeschlossen werden, muß in jedem Falle
ein elektrisch leitender Kontakt mit Teilen, die an das
Herz angeschlossen sind (Drucktransducer, metallenen
Schlauchkupplungen und Hähnen, Führungsdrähten,
etc.) vermieden werden.
Um einen elektrischen Kontakt zu vermeiden, empfehlen
wir:
• immer isolierende Gummihandschuhe zu tragen,
• Teile, die leitend mit dem Herzen verbunden sind,
erdfrei zu halten,
• nach Möglichkeit, keine Schlauchverbindungen oder
Hähne aus Metall zu verwenden.
Während intrakardialer Anwendungen eines Gerätes
müssen ein Defibrillator und ein Schrittmacher, deren
ordnungsgemäße Funktion zuvor überprüft wurde, bereit
gehalten werden.
2-4Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
SICHERHEIT: Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNGEN
ABLEITSTROMPRÜFUNG: Wenn das Gerät mit
anderen Geräten verbunden wird, muß durch
qualifiziertes medizintechnisches Personal eine
Ableitstromprüfung durchgeführt werden, bevor das
Gerät an Patienten verwendet wird.
SICHERHEITS-ABLEITKABEL: Verwenden Sie mit
diesem Monitor nur gesicherte Patienten- und
Ableitkabel. Die Verwendung ungesicherter Ableit- oder
Patientenkabel birgt die Gefahr einer elektrischen
Verbindung mit Masse oder einer Hochspannungsquelle,
was zu ernsthaften Verletzungen oder dem Tod des
Patienten führen kann.
Ungeschütztes
Ableitkabel
Geschütztes
Ableitkabel
322
STROMVERSORGUNG: Das Gerät muß an eine
ordnungsgemäß installierte Wandsteckdose mit
Schutzerde-Kontakten angeschlossen werden. Falls die
Installation keine Schutzerdeverbindung aufweist, darf
der Monitor nicht angeschlossen werden, sondern er muß
über eine Batterieversorgung betrieben werden (falls
möglich).
Alle Geräte eines Systems müssen an den gleichen
Stromkreis angeschlossen werden. Geräte, die nicht am
gleichen Stromkreis angeschlossen sind, müssen
elektrisch getrennt betrieben werden (elektrisch isolierte
RS232-Schnittstelle).
FREQUENZMESSER: Halten Sie
Schrittmacherpatienten unter strenger Beobachtung.
Frequenzmesser zählen bei Herzstillstand und einigen
Arrhythmien möglicherweise die Schrittmacherfrequenz
weiter. Verlassen Sie sich daher nicht ausschließlich auf
die Frequenzmesser-Alarme.
VERKABELUNG: Aus Sicherheitsgründen sind alle
Patientenkabel und Meßfühler-Verbindungen so
gestaltet, daß eine unbeabsichtigte Trennung verhindert
wird, falls jemand daran ziehen sollte. Verlegen Sie die
Kabel nicht so, daß sie eine Stolpergefahr darstellen. Bei
Geräten, die über dem Patienten installiert werden,
müssen ausreichende Vorkehrungen getroffen werden,
daß diese nicht auf den Patienten fallen können.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor2-5
414993-154
Vorsicht
VORSICHT
SICHERHEIT: Zu Ihrer Sicherheit
ZUBEHÖR: Um die Patientensicherheit zu
gewährleisten, dürfen nur solche Teile und
Zubehörartikel verwendet werden, die von Marquette
Medical Systems hergestellt oder empfohlen werden.
Teile und Zubehör müssen den anwendbaren Sicherheitsund den wesentlichen Leistungsnormen der IEC 601
entsprechen und/oder die Systemkonfiguration muß den
Anforderungen der Medizingerätenorm IEC 601-1-1
entsprechen.
ZUBEHÖR (GERÄTE): Die Verwendung von ZUBEHÖR,
das nicht den entsprechenden Sicherheitsanforderungen
dieses Gerätes entspricht, kann zu einem verringerten
Sicherheitsgrad des resultierenden Gesamtsystems
führen. Zu den Überlegungen bei der Auswahl muß
gehören:
• Die Verwendung des Gerätes in der
PATIENTENUMGEBUNG und
• der Nachweis, daß die Sicherheitszertifizierung des
ZUBEHÖRS in Übereinstimmung mit der
entsprechenden IEC-Norm 601-1 und/oder der aus der
IEC 601-1-1 umgesetzten nationalen Norm
durchgeführt wurde.
BATTERIEBETRIEB: Entfernen Sie bei mit einem
optionalen Batteriepack ausgestatteten Geräten die
Batterie, wenn das Gerät für einen Zeitraum von mehr
als sechs Monaten nicht benutzt oder an das Netz
angeschlossen wird.
VOR DER INSTALLATION: Die Kompatibiliät ist
wesentlich für die sichere und effiziente Benutzung
dieses Gerätes. Setzen Sie sich mit Ihrer regionalen
Verkaufs- oder Servicestelle in Verbindung, um die
Gerätekompatibilität zu klären.
VORKEHRUNGEN BEI DER DEFIBRILLATION:
Patientensignaleingänge, die mit den CF- und BFSymbolen mit den Paddeln gekennzeichnet sind, sind
gegen Schäden, die von den Defibrillationsspannungen
herrühren, geschützt. Um einen sicheren
Defibrillatorschutz zu gewährleisten, dürfen nur die
empfohlenen Patienten- und Ableitkabel verwendet
werden.
Zur Gewährleistung einer erfolgreichen Defibrillation ist
die richtige Plazierung der Defibrillatorpaddel in Bezug
zu den Elektroden erforderlich.
EINMALPRODUKTE: Einmalprodukte sind wirklich nur
für den einmaligen Gebrauch vorgesehen. Sie dürfen nicht
wiederverwendet werden, da ihre Leistungsfähigkeit
verringert sein oder eine Kontamination entstehen könnte.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI
ELEKTROCHIRURGIE: Um unbeabsichtigte
Hautverbrennungen zu vermeiden, bringen Sie die
Elektrochirurgie-Elektroden soweit entfernt wie möglich
von allen anderen Elektroden an. Es wird ein Abstand
von 15 cm empfohlen.
2-6Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
SICHERHEIT: Zu Ihrer Sicherheit
VORSICHT
EMC: Magnetische und elektrische Felder können die
ordnungsgemäße Funktion des Gerätes beeinflussen.
Überzeugen Sie sich daher, daß alle Geräte in der
Umgebung des Monitors mit den entsprechenden EMCAnforderungen übereinstimmen. Röntgenanlagen und
MRI-Geräte können eine Quelle möglicher Störungen
sein, da sie höhere Pegel elektromagnetischer Strahlung
abgeben.
GEBRAUCHSANWEISUNG: Für eine dauerhafte
sichere Benutzung dieses Gerätes ist es erforderlich, daß
die aufgeführten Anweisungen befolgt werden. In keinem
Falle haben jedoch die in dieser Gebrauchsanweisung
aufgeführten Anweisungen V orrang vor etablierten
Praktiken in der Patientenüberwachung.
DATENVERLUST: Falls der Monitor zu irgendeinem
Zeitpunkt Patientendaten verliert, besteht die
Möglichkeit, daß keine aktive Patientenüberwachung
mehr erfolgt. Bis die Überwachungsfunktion wieder
hergestellt ist, muß eine intensive Beobachtung des
Patienten erfolgen oder ein alternatives
Überwachungsgerät verwendet werden.
Falls der Monitor nic ht innerhalb von 60 Sekunden seine
Arbeit automatisch wieder aufnimmt, muß dieser mit
dem Netz Ein/Aus-Schalter kurz aus- und dann wieder
eingeschaltet werden. Sobald die Überwachung wieder
hergestellt ist, müssen Sie den richtigen
Überwachungsmodus und die Alarmfunktion überprüfen.
WARTUNG: Einmal jährlich muß regelmäßig eine
präventive Wartung durchgeführt werden. Für die
Einhaltung eventueller regionaler Vorschriften ist der
Anwender selbst verantwortlich.
VERTEILER-STECKDOSEN: Die Verwendung von
Verteiler-Steckdosen für ein System führt, falls es zu
einer Unterbrechung der Erdverbindung in der VerteilerSteckdose kommt, zu einem Gesamtleckstrom der gleich
ist der Summe aller einzelnen Leckströme des Systems.
Verwenden Sie mit einer Verteilersteckdose keine
weiteren Verlängerungskabel, da hierdurch die Gefahr
einer Unterbrechung der einzigen Erdverbindung erhöht
wird.
FAHRLÄSSIGKEIT: Marquette Medical Systems
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die am
Gerät durch unzureichend belüftete Geräteschränke,
falsche oder fehlerhafte Netzspannung oder nicht
ausreichende Wandstärken bei der Wandbefestigung von
Geräten entstehen.
ANWENDER: Medizintechnische Geräte, wie dieser
Monitor bzw. dieses Überwachungssystem dürfen nur
von Personen benutzt werden, die über eine ausreichende
Schulung bei der Benutzung derartiger Geräte verfügen,
und die in der Lage sind, diese ordnungsgemäß zu
bedienen.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor2-7
414993-154
SICHERHEIT: Zu Ihrer Sicherheit
VORSICHT
NETZSPANNUNGSANFORDERUNGEN: Überprüfen
Sie, daß die Spannung und die Belastbarkeit des
Stromnetzes, den Werten entsprechen, die auf dem
Typenschild des Gerätes angegeben sind. Wenn dies
nicht der F all ist, dürfen Sie das System erst an das Netz
anschließen, wenn dieses auf die vorliegende
Netzspannung umgeschaltet wurde.
Wenn dieses Gerät in den USA mit 240 V anstelle von
120 Volt betrieben wird, muß ein mittelangezapfter 240Volt-Einphasenkreis verwendet werden.
VERKAUFSBESCHRÄNKUNG: In den USA darf dieses
Gerät nur an Ärzte oder im Auftrag von Ärzten verkauft
werden.
AUFSICHT BEI DER BENUTZUNG: Dieses Gerät ist
zur Verwendung unter der direkten Aufsicht durch
zugelassenes Krankenpflegepersonal vorgesehen.
BELÜFTUNGSANFORDERUNGEN: Das Gerät muß an
einem Ort installiert werden, der eine ausreichende
Belüftung zuläßt. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes
dürfen nicht blockiert werden. Die in den technischen
Spezifikationen festgelegten Umgebungsbedingungen
müssen zu jeder Zeit gewährleistet sein
Hinweise
Weiterführende
Literatur
• Wählen Sie einen Aufstellungsort, der einen unbehinderten Blick auf
den Bildschirm und einen leichten Zugriff auf die Bedienungselemente
des Monitors gewährleistet.
• Es ist nicht anzunehmen, daß dieses Gerät eine abnormale Funktion
bei anderen an den Patienten angeschlossenen Geräten, wie
Herzschrittmachern oder anderen elektrischen Stimulatoren
verursacht.
• Dieses Gerät ist gegen die Einflüsse elektrischer DefibrillatorEntladungen geschützt und gewährleistet eine ordnungsgemäße
Erholzeit, wie sie die einschlägigen Testnormen fordern. (Der
Bildschirm wird während der Defibrillator-Entladung möglicherweise
kurzzeitig dunkel, aber er erholt sich innerhalb von Sekunden, wie dies
die Testvorschriften erfordern.
Allgemeine Sicherheitsanforderungen
EN 60601-1-1/9.1994 + A1-12.95 Allgemeine Sicherheitsanforderungen.
Anforderungen an die Sicherheit elektromedizinischer Systeme.
IEC-Publikation 513/1994: Grundlegende Aspekte der
Sicherheitsnormen für Medizingeräte.
ROY, O.Z.: Summary of cardiac fibrillation thresholds for 60-Hz currents
and voltages applied directly to the heart. Med. & Biol. Engn. &
Computing 18: 657...659 (1980).
2-8Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
SICHERHEIT: Zu Ihrer Sicherheit
Klassifizierungen
Gerätekomponenten werden entsprechend IEC-601-1 wie folgt
klassifiziert:
Schutztyp gegen elektrischen
Solar 7000 MonitorIBNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Solar 8000 CPUINicht
Tram-Module:
EKG, BD, Temp, HZV
NBD, SPO2
Solar EKG/Resp-ModulNACFNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
BD-ModulNACFNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Dual-BD-ModulNACFNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
BD/Dual-Temp.-ModulNACFNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
NBD-ModulNABFNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Solar SPO2-ModulNABFNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Dual-Temp.-ModulNACFNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
SvO2-ModulNABNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
ABG-ModulNACFNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
CO2-Hauptstrom-Modul
CO2-Nebenstrom-Modul
Solar BD/HZV-ModulNACFNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Mass-Spek-
Schnittstellenmodul
Tram-net
Schnittstellenadapter
Octanet Connectivity
Device
Tram-rac ohne
Stromversorgung
Tram-rac mit Strom-
versorgung
Tram-net-HubNANicht
7100 und 7160 Digitale
Direktschreiber
FernbedienungNANicht
Schlag
NA
NA
NAB
NABNormal Nicht geeignetNAKontinuierlich
NANicht
INicht
NANicht
INicht
INicht
Schutzgrad gegen elektrischen
Schlag
gekennzeichnet
CF
BF
BF
gekennzeichnet
gekennzeichnet
gekennzeichnet
gekennzeichnet
gekennzeichnet
gekennzeichnet
gekennzeichnet
Schutzgrad gegen gefährliches
Eindringen von Wasser
Sicherheitsgrad bei der
Anwendung in Gegenwart von
entzündlichen
Narkosegasgemischen mit Luft,
Sauerstoff oder Lachgas
Vom Hersteller empfohlene
Methode(n) der Sterilisation
oder Desinfektion
Normal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Normal
Normal
Normal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Normal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Normal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Normal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Normal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Normal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Normal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Normal Nicht geeignetNAKontinuierlich
Nicht geeignet
Nicht geeignetNANA
Betriebsart
Kontinuierlich
Kontinuierlich
I: Klasse I Gerät
B: P atientenanschlußteil v om Typ
B
BF: Patientenanschlußteil vom
Typ BF
CF: Patientenanschlußteil vom
Typ CF
NA: Nicht anwendbar
Normal: Normales Gerät
(umschlossenes Gerät ohne
Schutz gegen das Eindringen von
Wasser)
Nicht geeignet: Gerät nicht
anwendbar in Gegenwart von
entzündlichen
Narkosegasgemischen mit Luft,
Sauerstoff oder Lachgas
Underwriters
Von Underwriters Laboratories Inc. in Bezug auf elektrischen Schlag,
Feuer, mechanische und anderweitig spezifizierte Gefahren lediglich in
Laboratories, Inc.
Übereinstimmung mit UL 2601-1, CAN/CSA 22. No.601.1, IEC 601-1
und falls erforderlich IEC 601-2-27, IEC 601-2-30, IEC 601-2-34, IEC
601-1-1 klassifiziert.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor2-9
414993-154
SICHERHEIT: Zu Ihrer Sicherheit
Gerätesymbole
HINWEIS:Der (durch
die Symbole CF oder
BF angegebene)
Schutzgrad gegen
elektrischen Schlag
wird nur erreicht,
wenn die von
Marquette Hellige
empfohlenen
Patientenanschlußteile
verwendet werden.
HINWEIS:Einige der Symbole erscheinen möglicherweise nicht auf allen
Geräten
ACHTUNG: Beachten Sie die mitgelieferte Dokumentation
VORSICHT: Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verringern, darf die
Abdeckung nicht entfernt werden. Überlassen Sie Reparaturen dem hierzu
qualifizierten Servicepersonal.
PATIENTENANSCHLUSS VOM TYP CF: Isolierter (schwimmender)
Patientenanschluß für beabsichtigte externe und interne Anwendung am
Patienten, einschließlich kardialer Anwendungen. Die “Paddel” an der
Außenseite des Kastens bezeichnen das Teil als defibrillatorsicher.
[Definition nach Medizingerätenorm:] Patientenanschlußteil (schwimmend/
isoliert) vom Typ F, der den speziellen Anforderungen der Medizingerätenormen
IEC 601-1/UL 2601-1/CSA 601.1 entspricht und einen höheren Schutzgrad gegen
elektrischen Schlag bietet, als Anschlußteile vom Typ BF.
PATIENTENANSCHLUSS VOM TYP BF: Isolierter (schwimmender)
Patientenanschluß für beabsichtigte externe und interne Anwendung am
Patienten, ohne kardiale Anwendungen. Die “Paddel” an der Außenseite des
Kastens bezeichnen das Teil als defibrillatorsicher.
[Definition nach Medizingerätenorm:] Patientenanschlußteil (schwimmend/
isoliert) vom Typ F, der den speziellen Anforderungen der Medizingerätenormen
IEC 601-1/UL 2601-1/CSA 601.1 entspricht und einen höheren Schutzgrad gegen
elektrischen Schlag bietet, als Anschlußteile vom Typ B.
PRESS
PATIENTENANSCHLUSS VOM TYP B: Nicht isolierter Patientenanschluß für
beabsichtigte externe und interne Anwendung am Patienten ohne kardiale
Anwendungen.
[Definition nach Medizingerätenorm:] Patientenanschlußteil entspricht den
speziellen Anforderungen der Medizingerätenormen IEC 601-1/UL 2601-1/CSA
601.1 und bietet Schutz gegen elektrischen Schlag, insbesondere in Bezug auf den
zulässigen Leckstrom.
Sicherung
Äquipotentialanschluß
Wechselstrom (AC)
Netz: | = EIN; O - AUS
Kennzeichnet die Stelle, die zum Öffnen der Schreibertür gedrückt werden muß.
Zum Aktivieren der
Alarme ist die
Aufnahme
erforderlich
Monitoren werden
unterschiedlich
verwendet
Die Aufnahme des Patienten in den Monitor ist wichtig. Die akustischen
Alarme sind ausgeschaltet und es erfolgen weder Alarmausschriebe noch
wird die Alarmhistorie erstellt, bevor sich der Monitor nicht im
Aufnahmemodus befindet. In den MONITOR-EINSTELLUNGEN kann
eine Entlassungs-Warnung (Piepton) eingestellt werden, die regelmäßig
ertönt, wenn sich der Monitor im Entlassungsstatus befindet und der
Bildschirm eingeschaltet ist.
Ungefähr in der Mitte des Bildschirmes erscheint die folgende Meldung,
um Sie darauf hinzuweisen, daß Sie Ihren P atienten aufnehmen müssen:
ALLE ALARME AUS
AUFNAHME DES PATIENTEN AKTIVIERT ALARME
W as zur Aufnahme eines P atienten in den Monitor erforderlich ist, hängt
davon ab, wie der Monitor verwendet wird: Wir haben vier
Anwendungsarten für die Monitoren definiert:
STANDARD — Bei dieser Anwendung wird ein im Raum installierter
Monitor verwendet. Es wird keine Telemetrie eingesetzt. Eine
Netzwerkverbindung ist nur erforderlich, wenn Sie eine Zentralstation
besitzen.
ROVER — Bei dieser Anwendung können Sie den Monitor zum
Patienten bringen, anstatt den Patienten in den Monitorraum zu
verlegen. Es wird keine T elemetrie eingesetzt. Eine Netzwerkverbindung
ist nur erforderlich, wenn Sie eine Zentralstation besitzen.
COMBO — Bei dieser Anwendung können die EKG-Daten entweder aus
einem Modul oder aus einer Telemetrie-Empfängerkonsole stammen.
Diese Möglichkeit der EKG-Datengewinnung verbessert die
telemetrische Basisüberwachung, da sie zusätzlich Zugang zu allen
verfügbaren Parametern des Monitors bietet. Es ist eine
Netzwerkverbindung erforderlich.
ROVER COMBO — Diese Anwendung verbindet die Mobilität der
Rover-Überwachung mit der Telemetrie-Kompatibilität der ComboÜberwachung. Es ist eine Netzwerkverbindung erforderlich.
Welche Anwendung eingesetzt wird, wird bei der Installation bestimmt.
Hierbei wird eine Menüoption im Service-Modus verwendet, um Ihren
Monitor auf eine der obigen Anwendungen einzustellen. Das AufnahmeMenü kann daraufhin die Informationen zur Verfügung halten, die zu
erfolgreichen Aufnahme in den Monitor und das Netzwerk erforderlich
sind.
3-2Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Über die Aufnahme
Richtlinien zur
kombinierten
Überwachung
Die nachfolgenden Richtlinien sind bei der Durchführung einer
kombinierten Überwachung (Combo und Rover/Combo) zu beachten:
• Bei der EKG-Überwachung aus der Telemetrie werden nicht die
voreingestellten EKG-Grenzwerte und die ArrhythmieAlarmebenen Ihres Monitors sondern diejenigen der Telemetrie
oder die an der Zentralstation geänderten Werte verwendet. Sie
können jedoch diese Einstellungen am Monitor verändern.
• Alarmhistorien (nur für Arrhythmie) aus dem Monitor werden in
das T elemetriesystem eingefügt, wenn die EKG-Überwachung vom
Modul zur Telemetrie umgeschaltet wird (hierbei ist die CD
Telemetrie LAN Softwareversion 5 oder höher erforderlich.
• Wenn die EKG-Überwachung von der Telemetrie zu einem Tram-
Modul umgeschaltet wird, wird die Telemetrie automatisch
abgeschlossen und die letzten 36 Ereignisse der Alarmhistorie
werden in das Modul übertragen.
• Wenn die EKG-Überwachung von der Telemetrie auf ein EKG/
Resp-Modul umgeschaltet wird, werden die letzten 36 Ereignisse
der Alarmhistorie in den Monitor übertragen.
• Wenn Sie die EKG-Überwachung von der Telemetrie zum Modul
umschalten, werden die EKG-Grenzwerte, die ArrhythmieAlarmebenen und die Anzeigeformate aus den MonitorGrundeinstellungen abgerufen.
Für welche
Anwendung ist der
Monitor eingestellt?
Wenn Sie wissen wollen, für welche Anwendung der Monitor eingestellt
ist, gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option ZUSATZMENÜS.
2. Wählen Sie MONITOREINSTELLUNG.
3. Wählen Sie SOFTWAREVERSION. Daraufhin erscheint ein
Informationsfenster. (siehe nachfolgende Abbildung).
SOFTWARE-VERSIONSANZEIGE
7030 - STANDARD
MONITOR MAIN PROCESSOR
414982-009 VER 5A 12Feb98
RAC #1 COMM
404669-007 VER 6C 06Sep96
RAC #1 DAS
404671-008 VER 6C 31JUL96
RAC #2 COMM
RAC #2 DAS
TRAM MODULE
407027-028 VER 9A 3E 1 09May98
ECG/RESP MODULE
TREND MEMORY STORAGE SYSTEM
HAUPT-
MENÜ
CRG PLUS
DRUCKEN
KURVEN
EIN/AUS
CRG PLUS
DRUCKEN
ANZEIGE:
INDIVIDUELL
HELLIGKEIT
100%
>
Diese Zeile zeigt die
Anwendung, auf die der
Monitor eingestellt ist.
NÄCHST
VORIG
BEENDEN
↓ ↑
SOFTWARE-
VERSION
SCHREIBER-
EINSTELLUNG
KOMPATIBLE
SOFTWARE
GRUND-
EINSTELLUNG
SERVICE-
MODUS
060G
Das SOFTWAREVERSION-Informationsfenster
Wählen Sie im Popup-Fenster die Option NÄCHST, um weitere
Software-Informationen aufzurufen.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor3-3
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Aufrufen des Aufnahmemenüs
Aufrufen des Aufnahmemenüs
1. Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option ZUSATZMENÜS, um
weitere Auswahlen aufzurufen.
HAUPT-
MENÜ
ALARM-
KONTROLLE
ANDERE
PATIENTEN
PATIENTEN-
DATEN
MONITOR-
EINSTELLUNG
AUFNAHME-
INFO
Die weiteren Menüauswahlen
2. Wählen Sie AUFNAHME-INFO. Daraufhin erscheinen das
Aufnahme-Info-Menü und das Aufnahme-Informationsfenster.
Das AUFNAHME-INFO-Menü mit seinem Informationsfenster
Das Aussehen des Aufnahme-Info-Menüs hängt davon ab, wie Ihr
Monitor eingestellt wurde. Die nachfolgenden Seiten besc hreiben die
verschiedenen Aufnahme-Menüs.
3-4Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Das Standard-Aufnahme-Menü
Das Standard-Aufnahme-Menü
Bei der Standard-Anwendung ist der Monitor permanent einem
bestimmten Raum zugeordnet. Der Abteilungsname und die
Bettennummer werden während der Installation zugeordnet. Die
Optionen, die Sie verändern/eingeben müssen, werden im nachfolgenden
Aufnahme-Menü gezeigt.
AUFN-INFO ÄNDERN: Öffnet ein Informationsfenster mit
Menüoptionen, mit denen Patienten-Informationen, wie Name, ID etc.
eingegeben/verändert werden können.
AUFN-INFO ANFORDERN: W ird verwendet, um über eine Schnittstelle
zum Krankenhaus-Informationssystem Patienten-Informationen von
einem Server anzufordern.
VOREINST ABRUFEN: Öffnet ein Popup-Menü, das es Ihnen
ermöglicht, eine der zahlreichen Monitor-Grundeinstellungen abzurufen.
PATIENT ENTLASSEN: Öffnet ein Popup-Menü, mit dem sich ein
Patient in den Monitor aufnehmen läßt.
NEUER FALL: Eine Direktaktions-Menüoption, mit der die
Patientendaten ohne weitere Schritte gelöscht werden und der Monitor
auf den neuen Patienten vorbereitet wird (Neuaufnahme).
GEWICHT: Schaltet das angezeigte Gewicht zwischen LBS und KG um.
GRÖSSE: Schaltet die angezeigte Größe zwischen CM und INCHES um.
ALTER: Öffnet ein Popup-Menü, das das Neugeborenen-Alter zwischen
TAGE, WOCHEN und JAHRE umschaltet.
Nähere Einzelheiten zu diesen Menüoptionen finden Sie in diesem
Kapitel im Abschnitt “Aufnahme-Menüoptionen”.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor3-5
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Rover-Aufnahme-Menü
Rover-Aufnahme-Menü
Bei der Rover-Anwendung kann sich der Monitor auf einem
Transportwagen befinden, auf dem er von einem Raum zum anderen
transportiert werden kann. In einigen Fällen müssen der
Abteilungsname und die Bettennummer geändert werden, so daß diese
als Optionen in das Aufnahme-Menü eingefügt sind.
AUFN-INFO ÄNDERN: Öffnet ein Informationsfenster mit
Menüoptionen, mit denen Patienten-Informationen, wie Name, ID etc.
eingegeben/verändert werden können.
AUFN-INFO ANFORDERN: W ird verwendet, um über eine Schnittstelle
zum Krankenhaus-Informationssystem Patienten-Informationen von
einem Server anzufordern.
VOREINST ABRUFEN: Öffnet ein Popup-Menü, das es Ihnen
ermöglicht, eine der zahlreichen Monitor-Grundeinstellungen abzurufen.
PATIENT ENTLASSEN: Öffnet ein Popup-Menü, mit dem sich ein
Patient in den Monitor aufnehmen läßt.
NEUER FALL: Eine Direktaktions-Menüoption, mit der die
Patientendaten ohne weitere Schritte gelöscht werden und der Monitor
auf den neuen Patienten vorbereitet wird (Neuaufnahme).
3-6Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Rover-Aufnahme-Menü
GEWICHT: Schaltet das angezeigte Gewicht zwischen LBS und KG um.
GRÖSSE: Schaltet die angezeigte Größe zwischen CM und INCHES um.
ALTER: Öffnet ein Popup-Menü, das das Neugeborenen-Alter zwischen
TAGE, WOCHEN und JAHRE umschaltet.
ABTLGS-NAMEN EINSTELLEN: Überprüfung oder Änderung des
Abteilungsnamens. Der richtige Abteilungsname ist für die Erkennung
in der Zentralstation und anderen Netzwerkgeräten wichtig.
BETTNUMMER EINSTELLEN: Überprüfung oder Änderung der
Bettennummer. Die richtige Bettennummer ist für die Erkennung in der
Zentralstation und anderen Netzwerkgeräten wichtig.
Nähere Einzelheiten zu diesen Menüoptionen finden Sie in diesem
Kapitel im Abschnitt “Aufnahme-Menüoptionen”.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor3-7
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Combo-Aufnahme-Menü
Combo-Aufnahme-Menü
Bei der Combo-Anwendung ist der Monitor permanent einem Raum
zugeordnet und Sie haben die Möglichkeit, die EKG-Daten aus einem
Modul oder von einem Telemetriesender zu gewinnen.
HINWEIS:Zur Verwendung der Telemetrie muß der Raum mit einem
Der Abteilungsname und die Bettennummer werden während der
Installation zugeordnet. Die Optionen, die Sie verändern/eingeben
müssen, werden im nachfolgenden Aufnahme-Menü gezeigt.
Netzwerkkabel ausgestattet sein.
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜS
AUFN-INFO
ÄNDERN
GEWICHT:
KG
AUFN-INFO
ANFORDERN
GRÖSSE:
CM
VOREINST
ABRUFEN
EKG VON:
TRAM
PATIENT
AUFNEHMEN
PATIENT
ENTLASSEN
Erwachsene/Intensiv-Aufnahme-Menü—Combo-Anwendung
HINWEIS:Es ist nicht sehr wahrscheinlich, daß diese Anwendung
verwendet wird, wenn sich der Monitor im OP-Modus
befindet; das OP-Aufnahme-Menü sieht jedoch genau so
aus, wie das Erwachsene/Intensiv-Aufnahme-Menü.
AUFN-INFO ÄNDERN: Öffnet ein Informationsfenster mit
Menüoptionen, mit denen Patienten-Informationen, wie Name, ID etc.
eingegeben/verändert werden können.
AUFN-INFO ANFORDERN: W ird verwendet, um über eine Schnittstelle
zum Krankenhaus-Informationssystem Patienten-Informationen von
einem Server anzufordern.
VOREINST ABRUFEN: Öffnet ein Popup-Menü, das es Ihnen
ermöglicht, eine der zahlreichen Monitor-Grundeinstellungen abzurufen.
EKG VON: Auswahl, ob die EKG-Daten des Patienten von einem EKGModul oder von einem Telemetriesender stammen.
PATIENT AUFNEHMEN: Eine Direktaktions-Menüoption, mit der der
Patient in den Monitor aufgenommen wird.
GEWICHT: Schaltet das angezeigte Gewicht zwischen LBS und KG um.
GRÖSSE: Schaltet die angezeigte Größe zwischen CM und INCHES um.
ALTER: Öffnet ein Popup-Menü, das das Neugeborenen-Alter zwischen
TAGE, WOCHEN und JAHRE umschaltet.
PATIENT ENTLASSEN: Öffnet ein Popup-Menü mit den
Entlassungsoptionen.
Nähere Einzelheiten zu diesen Menüoptionen finden Sie in diesem
Kapitel im Abschnitt “Aufnahme-Menüoptionen”.
3-8Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Rover/Combo-Aufnahme-Menü
Rover/Combo-Aufnahme-Menü
Bei dieser Anwendung werden die Möglichkeiten der Rover- und der
Combo-Anwendung verbunden. Der Monitor kann sich auf einem
Transportwagen befinden, mit dem er von einem Raum zum anderen
transportiert werden kann und die EKG-Daten können von einem Modul
oder einem Telemetriesender gewonnen werden.
HINWEIS:Zur Verwendung der Telemetrie muß der Raum mit einem
Netzwerkkabel ausgestattet sein.
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜS
AUFN-INFO
ÄNDERN
GEWICHT:
KG
AUFN-INFO
ANFORDERN
GRÖSSE:
CM
VOREINST
ABRUFEN
ABTLGS-NAMEN
EINSTELLEN
EKG VON:
GRAM
BETTNUMMER
EINSTELLEN
PATIENT
AUFNEHMEN
PATIENT
ENTLASSEN
103E
Erwachsene/Intensiv-Aufnahme-Menü—Rover/Combo-
Anwendung
HINWEIS:Es ist nicht sehr wahrscheinlich, daß diese Anwendung
verwendet wird, wenn sich der Monitor im OP-Modus
befindet; das OP-Aufnahme-Menü sieht jedoch genau so
aus, wie das Erwachsene/Intensiv-Aufnahme-Menü.
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜS
AUFN-INFO
ÄNDERN
GEWICHT:
KG
AUFN-INFO
ANFORDERN
GRÖSSE:
CM
ALTER:
TAGE
VOREINST
ABRUFEN
ABTLGS-NAMEN
EINSTELLEN
EKG VON:
TRAM
BETTNUMMER
EINSTELLEN
PATIENT
AUFNEHMEN
PATIENT
ENTLASSEN
405B
Neugeborene/Intensiv-Aufnahme-Menü—Rover/Combo-
Anwendung
AUFN-INFO ÄNDERN: Öffnet ein Informationsfenster mit
Menüoptionen, mit denen Patienten-Informationen, wie Name, ID etc.
eingegeben/verändert werden können.
AUFN-INFO ANFORDERN: W ird verwendet, um über eine Schnittstelle
zum Krankenhaus-Informationssystem Patienten-Informationen von
einem Server anzufordern.
VOREINST ABRUFEN: Öffnet ein Popup-Menü, das es Ihnen
ermöglicht, eine der zahlreichen Monitor-Grundeinstellungen abzurufen.
EKG VON: Auswahl, ob die EKG-Daten des Patienten von einem EKGModul oder von einem Telemetriesender stammen.
PATIENT AUFNEHMEN: Eine Direktaktions-Menüoption, mit der der
Patient in den Monitor aufgenommen wird.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor3-9
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Rover/Combo-Aufnahme-Menü
GEWICHT: Schaltet das angezeigte Gewicht zwischen LBS und KG um.
GRÖSSE: Schaltet die angezeigte Größe zwischen CM und INCHES um.
ALTER: Öffnet ein Popup-Menü, das das Neugeborenen-Alter zwischen
TAGE, WOCHEN und JAHRE umschaltet.
ABTLGS-NAMEN EINSTELLEN: Überprüfung oder Änderung des
Abteilungsnamens. Der richtige Abteilungsname ist für die Erkennung
in der Zentralstation und anderen Netzwerkgeräten wichtig.
BETTNUMMER EINSTELLEN: Überprüfung oder Änderung der
Bettennummer. Die richtige Bettennummer ist für die Erkennung in der
Zentralstation und anderen Netzwerkgeräten wichtig.
PATIENT ENTLASSEN: Öffnet ein Popup-Menü mit den
Entlassungsoptionen.
Nähere Einzelheiten zu diesen Menüoptionen finden Sie in diesem
Kapitel im Abschnitt “Aufnahme-Menüoptionen”.
3-10Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Aufnahme-Menüoptionen
Aufnahme-Menüoptionen
Ändern der
Aufnahme-Info
Mit der Option AUFN-INFO ÄNDERN können Sie Informationen, die
sich auf den überwachten Patienten beziehen, ändern oder eingeben
1. Wählen Sie aus dem Aufnahme-Menü die Option AUFN-INFO
ÄNDERN. Daraufhin öffnet sich ein Informationsfenster mit
Menüoptionen
MANUELLE AUFNAHME-INFO
>
ZURÜCK
NACHNAME
VORNAME
PATIENTEN-ID
GESCHLECHT
GEBURTSDATUM
ALTER
GEWICHT
GRÖSSE
ABTLG-ID
ORTSNUMMER
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜ
CHANGE
AUFN-INFO
ADMIT INFO
ÄNDERN
↓ ↑
PATIENT:
AUFGENOMMEN
399B
Das Popup-Menü AUFN-INFO ÄNDERN mit seinem
Informationsfenster
2. Drehen Sie die Trim Knob-Steuerung, um den Zeiger (>) zu
verschieben; drücken Sie, drehen Sie und drücken Sie, um Zeichen
einzugeben oder Auswahlen zu treffen.
3. Sobald alle Informationen eingegeben sind, selektieren Sie
ZURÜCK. Daraufhin erscheint eine Meldung mit den Optionen
SPEICHERN oder ÄNDERUNGEN NICHT SPEICHERN. Sobald
Sie eine Auswahl getroffen haben, schließt sich das Popup-Menü und
Sie gelangen zurück in das Menü AUFN-INFO ÄNDERN.
Name: Sie können bis zu 13 Zeichen für jeden Namen eingeben. Der
Name erscheint (ganz oder teilweise) auf dem Monitor und der
Zentralstation und wird in der Kopfzeile aller Ausschriebe
ausgedruckt. In der Abbildung auf der Seite 3-15 sehen Sie, wo der
Patientenname auf dem Bildschirm erscheint.
Patienten-ID: Sie können bis zu 13 Zeichen eingeben. Dies ist eine
wichtige Information, wenn Sie ein MUSE-System oder einen Solar
Lab Access Server besitzen. Falls keine Eingabe erfolgt, verwendet der
Monitor eine Folge aus 999... zur MUSE-Speicherung.
Geschlecht: Selektieren Sie männlich oder weiblich.
Geburtsdatum: Geben Sie das Geburtsdatum des Patienten ein; das
Alter wird automatisch berechnet.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor3-11
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Aufnahme-Menüoptionen
Alter: wird automatisch berechnet, wenn das Geburtsdatum
eingegeben wird. Das Alter wird für Erwachsene in Jahren und für
Neugeborene in Tagen, Wochen oder Jahren berechnet (in Wochen,
wenn das Alter mehr als 14 Tage aber weniger als zwei Jahre beträgt,
und in Jahren, wenn das Alter mehr als zwei Jahre beträgt). Wenn Sie
ein Alter eingeben, wird das Geburtsdatum aus dem aktuellen Tag,
Monat und dem entsprechenden Jahr berechnet.
Größe, Gewicht: Geben Sie Größe und Gewicht des Patienten ein.
Abteilungs-ID: Geben Sie die Abteilungs-Identifikation für Ihr
MUSE-System ein, falls Sie eines besitzen.
Orts-Nummer: Falls Ihre Abteilung mehrere Gebäude besitzt, kann
eine Orts-Nummer erforderlich sein. Ein MUSE-System kann zur
Orts-Numerierung verwendet werden.
Im Tram-Modul
gespeicherte AufnahmeInfo
Übereinstimmungsfehler
bei der Patienten-ID
Die Aufnahme-Informationen werden im Tram-Modul gespeichert. Zu
den gespeicherten Informationen zählen Patientenname (Vorname und
Familienname), Patienten-ID, Geschlecht, Geburtsdatum, Größe und
Gewicht. Diese Informationen verbleiben bis zur Entlassung im TramModul. Wenn das Tram-Modul bei einem Transport verwendet wird,
werden die Aufnahme-Informationen automatisch mit dem Modul an das
neue Bett übertragen, solange die Patienten-ID eingegeben wurde.
HINWEIS:Patientendaten werden nicht übertragen, wenn keine
Patienten-ID-Nummer eingegeben wurde.
Wenn das Tram-Modul für den Transport verwendet wird, ist es wichtig,
daß die mit dem Modul übertragene Patienten-ID mit der bettseitigen
Patienten-ID übereinstimmt. Wenn die Zahlen nicht übereinstimmen,
wird ein Übereinstimmungsfehler-Informationsfenster angezeigt.
PATIENTEN-ID WURDE
MEHRFACH VERGEBEN
KORREKTE PATIENTEN-ID AUSWÄHLEN
>
AUFNAHMEINFORMATION LÖSCHEN
342569-573756 SCHMIDT
65846565-7663 MEIER
407A
Das Übereinstimmungsfehler-Informationsfenster
Die drei in diesem Übereinstimmungsfehler-Informationsfenster zur
Verfügung stehenden Auswahlen sind der im Tram-Modul gespeicherte
Patientenname und dessen ID-Nummer, der bettseitig gespeicherte
Patientenname und des ID-Nummer und die Option
AUFNAHMEINFORMATION LÖSCHEN.
1. Sie können die entsprechende Patienten-ID-Nummer und den
Namen (d.h. Schmidt oder Meier), die bettseitig und im Tram-Modul
gespeichert werden sollen, selektieren oder
2. Sie können AUFNAHMEINFORMATION LÖSCHEN wählen, um
die bettseitig und im Tram-Modul gespeicherte AufnahmeInformation zu löschen. Sie können dann mit der Option AUFNINFO ÄNDERN die richtigen Patienteninformationen eingeben.
3-12Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Aufnahme-Menüoptionen
NACHNAME ADLER
VORNAME ROLAND
PATIENTEN-ID 333-33-333
GESCHLECHT MÄNN
GEBURTSDATUM 14 JAN 1948
ALTER 50
GEWICHT
GRÖSSE
ABLTG-ID
ORTSNUMMER
AUTO-AUFNAHME INFO
HAUPT-
MENÜ
ALTER:
WOCHEN
AUFN-INFO
ÄNDERN
VORIGES
MENÜ
GEWICHT:KGGRÖSSE:
CM
400B
MANUELLE AUFN-MANUELLE AUFN-
INFO ZEIGEN
PATIENT:
AUFGENOMMEN
VOREINST
ABRUFEN
Name, ID, Geschlecht und Geburtsdatum
aus dem KrankenhausInformationssystem.
Das Alter wurde berechnet, falls ein
Geburtsdatum eingegeben wurde.
Die übrigen Informationen erscheinen,
wenn sie zuvor eingegeben wurden. F alls
erforderlich, können Sie die angezeigten
Informationen ändern oder ergänzen.
Aufnahme-Info
anfordern
Wenn Ihr Überwachungssystem mit einem Solar Lab Access Server mit
einer Schnittstelle zum Krankenhaus-Informationssystem ausgestattet
ist, können Sie mit dieser Option die eingegebenen
Patienteninformationen darstellen. (siehe nachfolgende Abbildung).
Falls Ihr System nic ht mit diesem Gerät ausgestattet ist, erscheint unter
dem Menü eine entsprechende Meldung, sobald Sie versuchen, diese
Option zu selektieren.
Kontrolle der manuellen
Aufnahme-Info
Voreinstellung abrufen
Das Popup-Menü AUFN-INFO ÄNDERN mit seinem
Überprüfen Sie die Richtigkeit der angezeigten Informationen.
V erwenden Sie die Option AUFN-INFO ÄNDERN, falls irgendwelche
Informationen berichtigt oder zusätzliche Informationen eingegeben
werden sollen.
HINWEIS:Wenn Sie Informationen ändern, die automatisch
angeliefert wurden, müssen Sie das zuständige
Krankenhauspersonal davon in Kenntnis setzen.
Mit dieser Option können Sie Aufnahme-Informationen, die manuell
eingegeben wurden, überprüfen. Diese Taste wird nur dargestellt, wenn
Patientendaten von einem Server mit einer Schnittstelle zum
Krankenhaus-Informationssystem abgerufen wurden.
Mit dieser Menüoption können Sie zuvor festgelegte MonitorGrundeinstellungen abrufen, während Sie einen aufgenommenen
Patienten überwachen (weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel 5
“Monitoreinstellung - Monitor-Grundeinstellungen”).
Informationsfenster
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor3-13
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Aufnahme-Menüoptionen
EKG von
Diese Menüoption findet sich in den Combo- und Rover-AufnahmeMenüs.
Diese Menüoption, die nur für diejenigen Monitoren besteht, die EKGDaten aus der Telemetrie gewinnen können, wird verwendet, um dem
Monitor mitzuteilen, wo er die EKG-Informationen beziehen kann.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie aus dem Aufnahme-Menü die Option EKG VON.
Daraufhin öffnet sich ein Popup-Menü mit einem
Informationsfenster
TTX-NUMMER WÄHLEN:
TRAM
>
331
446
447
783
Ein EKG/Resp-Modul wird als
MODUL identifiziert.
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜ
ABTLG-NAME
EINSTELLEN
GEWICHT:
KG
AUFN-INFO
ANFORDERN
GRÖSSE:
CM
EKG VON:
TRAM
PATIENT
AUFNEHMEN
↓ ↑
PATIENT
ENTLASSEN
111D
Das Popup-Menü EKG VON mit seinem Informationsfenster
Das Informationsfenster führt die möglichen Quellen auf, von denen
die EKG-Daten gewonnen werden können. Die Sendernummern sind
diejenigen der Sender, die der Abteilung zugeordnet sind.
2. Drehen Sie die Trim Knob-Steuerung und legen Sie den Zeiger > vor
die gewünschte Quelle. Selektieren Sie TRAM oder MODUL, wenn
das EKG-Kabel Ihres Patienten an ein Modul angeschlossen ist.
Wenn Ihr Patient einen Telemetriesender trägt, selektieren Sie die
Sendernummer, die auf der Rückseite dieses Senders angegeben ist.
3. Drücken Sie die Trim Knob-Steuerung , um das Popup-Menü und das
Informationsfenster zu schließen. Wenn Sie eine Sendernummer
wählen, muß diese Nummer (TTX) zuvor aufgenommen worden sein,
bevor sie im EKG-Parameterfenster erscheinen kann.
4. Wählen Sie PA TIENT AUFNEHMEN, um den Sender aufzunehmen.
Die TTX-Nummer erscheint jetzt am unteren Rand des EKGParameterfensters.
3-14Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Aufnahme-Menüoptionen
Festlegen des
Abteilungsnamens
Diese Menüoption findet sich in den Rover- und Rover/ComboAufnahme-Menüs.
Der Abteilungsname ist sehr wichtig, wenn Informationen zu einer
Zentralstation und Schreibern gesandt werden.
Sie finden den Abteilungsnamen oben rechts auf dem Bildschirm (CCU,
ICU etc.). Dies muß der Name sein, mit dem Ihre Abteilung identifiziert
wird.
Abteilungsname/
Bettennummer
25-FEB-19XX 10:2125-FEB-19XX 10:21
II
160AR1
ENTLASSEN
Patientenname
INTENSIV-BETT5ADLER
VES 0
70
EKG
150
50
291D
Abteilung, Bettennummer und Name des Monitors
Wenn dies nicht der richtige Abteilungsname ist, ändern Sie diesen wie
folgt:
1. Wählen Sie aus dem Aufnahme-Menü die Option ABTLGS-NAMEN
EINSTELLEN. Daraufhin öffnet sich ein Informationsfenster mit
den verfügbaren Abteilungsnamen.
ÜBERWACHUNGSEINHEIT WÄHLEN:
>
ZURÜCK
NICU
PICU
SICU
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜ
AUFN-INFO
ÄNDERN
GEWICHT:
KG
AUFN-INFO
ANFORDERN
GRÖSSE:
CM
ABTLGS-NAMEN
EINSTELLEN
EKG VON:
↓ ↑
BETTNUMMER
EINSTELLEN
TRAM
PATIENT
AUFNEHMEN
PATIENT
ENTLASSEN
104D
Das Popup-Menü ABTLGS-NAMEN EINSTELLEN
2. Drehen Sie die Trim Knob-Steuerung und legen Sie den Zeiger > vor
den richtigen Abteilungsnamen.
3. Drücken Sie die Trim Knob-Steuerung, Das Informationsfenster
schließt sich und der neue Abteilungsname erscheint oben auf dem
Bildschirm.
HINWEIS:Wenn sich der Monitor nicht in einem Netzwerk befindet,
öffnet sich ein Texteingabe-Popup-Menü.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor3-15
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Aufnahme-Menüoptionen
Bettnummer
einstellen
Diese Menüoption findet sich in den Rover- und Rover/ComboAufnahme-Menüs.
Ein weiteres wesentliches Element, um einen Monitor im Netzwerk zu
identifizieren, ist die Bettennummer. Die diesem Monitor zugeordnete
Bettennummer wird rechts vom Abteilungsnamen auf dem Bildschirm
angezeigt. (siehe Abbildung auf der vorigen Seite).
Gehen Sie wie folgt vor, um zu bestätigen, daß die Bettennummer
korrekt ist:
1. Wählen Sie aus dem Aufnahme-Menü die Option BETTNUMMER
EINSTELLEN. Daraufhin öffnet sich ein Popup-Menü mit einem
Informationsfenster
2. Legen Sie mit der Trim Knob-Steuerung den Zeiger vor die richtige
Bettennummer.
3. Wenn die von Ihnen benötigte Bettennummer nic ht aufgeführt wird,
wählen Sie NEUES BETT ERSTELLEN. Daraufhin öffnet sich ein
Texteingabe-Popup-Menü.
HINWEIS:Wenn sich der Monitor nicht in einem Netzwerk befindet,
öffnet sich ein Texteingabe-Popup-Menü.
GEWICHT und GRÖSSE: Mit diesen Optionen läßt sich die Maßeinheit
für Größe und Gewicht verändern.
ALTER: Diese Option erscheint nur, wenn der Monitor auf den
Neugeborenen/Intensiv-Modus eingestellt wurde. Mit dieser Option
können Sie zwischen Wochen, Tagen oder Jahren umschalten.
3-16Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Aufnahme-Menüoptionen
Die auf dieser Seite beschriebenen Menüoptionen werden verwendet, um
den Patienten in den Monitor aufzunehmen.
Patient entlassen
Diese Menüoption findet sich in den Standard- und Rover-AufnahmeMenüs. Sie besagt, daß kein Patient aufgenommen ist. Selektieren Sie
diese Option, wenn Sie einen Patienten aufnehmen wollen.
Wenn diese Menüoption dargestellt wird, befindet sich der Monitor im
Entlassen-Status. Solange sich der Monitor in diesem Status befindet,
werden keine Alarme abgegeben. Um den Monitor in den AufgenommenStatus zu versetzen (einen Patienten in den Monitor aufzunehmen),
gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie aus dem Aufnahme-Menü die Option PATIENT
ENTLASSEN. Daraufhin öffnet sich ein Popup-Menü.
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜS
AUFN-INFO
ÄNDERN
GEWICHT:KGGRÖSSE:
AUFN-INFO
ANFORDERN
CM
>
AUFNEHMEN
DISCHARGED
ENTLASSEN
PATIENT:
ENTLASSEN
↓ ↑
162D
Das Popup-Menü für die Aufnahme
2. Beachten Sie, daß sich der Zeiger in der Grundstellung vor
AUFNEHMEN befindet. Sie brauchen also nur die Trim KnobSteuerung zu drücken. Das Popup-Menü schließt sich und das
Alarmsystem ist aktiviert. In der Menüoption erscheint nun
PA TIENT AUFGENOMMEN.
Patient aufnehmen
Neuer Fall
Diese Menüoption findet sich in den Combo- und Rover-AufnahmeMenüs. Dies ist eine Direktaktions-Menüoption. Selektieren Sie einfach
diese Taste, um den Patienten aufzunehmen.
Diese Menüoption erscheint nur im Standard- und Rover-AufnahmeMenü und wenn der Monitor in den OP-Modus gestellt ist.
Es handelt sich um eine Direktaktions-Menüoption, die, wenn sie
selektiert wird, entläßt und unmittelbar aufnimmt.
Alle Patientendaten des vorherigen Patienten werden gelöscht, der
Bildschirm wird für einige Sekunden dunkel und der Monitor ist bereit
für den nächsten Patienten.
Revision ASolar 7000/8000 Patientenmonitor3-17
414993-154
AUFNEHMEN/ENTLASSEN: Über die Entlassung
WARNUNG
Über die Entlassung
Wenn die Überwachung des Patienten nicht weiter erforderlich ist, muß
die Entlassungsprozedur durchgeführt werden, um sämtliche
gesammelten Patientendaten aus dem System zu löschen. Bei jeder
Entlassung werden die Monitor-Grundeinstellungen wieder aufgerufen.
Der zuletzt verwendete Abteilungsname und die Bettennummer werden
beibehalten. Der Patientenname wird gelöscht.
ENTLASSUNG ZUR LÖSCHUNG DER
PATIENTENDATEN: Wenn ein neuer Patient
aufgenommen wird, müssen Sie zuvor alle Daten aus
dem System löschen. Um dies zu erreichen, lösen Sie die
Verbindung der Patientenkabel (wenn Sie ein TramModul verwenden, achten Sie darauf, daß dieses richtig
im Tram-rac-Gehäuse verriegelt ist) und führen Sie eine
Entlassung durch.
Patient
aufgenommen
Um einen Patienten zu entlassen, selektieren Sie ZUSATZMENÜS.
Abhängig davon, wie Ihr Monitor konfiguriert ist, sehen Sie nun eine der
drei Menüoptionen: PATIENT AUFGENOMMEN, PATIENT
ENTLASSEN oder NEUER FALL.
Diese Menüoption findet sich in den Standard- und Rover-AufnahmeMenüs. Sie besagt, daß der Patient aufgenommen ist. Selektieren Sie
diese Option, wenn Sie einen Patienten entlassen wollen.
1. Wählen Sie ZUSATZMENÜS.
2. Wählen Sie AUFNAHME-INFO.
3. Wählen Sie aus dem Aufnahme-Info-Menü die Option PATIENT
AUFGENOMMEN. Daraufhin öffnet sich ein Popup-Menü.
HAUPT-
MENÜ
VORIGES
MENÜS
AUFN-INFO
ÄNDERN
GEWICHT:KGGRÖSSE:
AUFN-INFO
ANFORDERN
CM
VOREINST
ABRUFEN
>
ADMIT
AUFNEHMEN
ENTLASSEN
PATIENT:
AUFGENOMMEN
↓ ↑
163E
Das Popup-Menü zur Entlassung
4. Lösen Sie alle Patientenkabel.
5. Drehen Sie die Trim Knob-Steuerung und legen Sie den Zeiger vor
ENTLASSEN.
6. Drücken Sie die Trim Knob-Steuerung, Am oberen Rand des
Bildschirms erscheint die Meldung “ENTLASSEN” und alle Daten
werden aus dem System gelöscht.
3-18Solar 7000/8000 PatientenmonitorRevision A
414993-154
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.