Marquette Mac 5000 Gebrauchsanweisung

Page 1
.
MAC
5000 Ruhe-EKG-Analysesystem
Gebrauchsanweisung
Software-Version 002A
Dokumenten-Nr.: 2000657-006 Revision A
Page 2
©Copyright GE Marquette Medical Systems, Inc. 1999. Alle Rechte vorbeh alten.
In diesem Handbuch werden registrierte Warennamen ve rwendet. Statt dies e Namen aufzulis ten und die Inhaber de r Warenzeiche n aufzuführen oder ein (TM oder R)-Zeiche n bei jeder Verwe ndung des Namens anzufügen, stellt der H erausgeber diese s Handbuch es hiermit fest, daß die Namen nur zu beschreiben den Zwecken und im Sinne des Wa renzeichen- Inhabers ver wendet werden. E ine unkorrekte Verwendung des Wa renzeichens ist nicht beabsi chtigt.
900 SC, ACCUSKETCH, AccuVision, APEX, AQUA-KNOT, ARCHIVIST, Autoseq, BABY MAC, C Qwik Connect, CardioServ, CardioSmart, CardioSys, CardioWindow , CASE, CD TELEMETRY, CE NTRA, CHART GUARD, CIN E 35, COROLAN, CORO, COROM ETRICS, Corometrics Sensor Tip , CRG PLUS, DASH, Dig istore, Digital DATAQ , E for M, EAGLE, Even t-Link, FMS 101B, FMS 11 1, HELLIGE, IMAGE STORE, INTELLIMOTION, IQA, LASER SXP, MAC, MAC-LAB, MACTRODE, MARQUETTE, MARQUETTE MAC, MARQUETTE MEDICAL SYSTEMS, MARQUETTE UNITY NETWORK, MARS, MAX, MEDITEL, MEI, MEI im Marquette L ogogramm, MEMOPORT, MEMOPORT C, MINISTORE, MINNOWS, Monarch 8000, MULTI-LINK, MULTISCRIPTOR, MUSE, MUSE CV, Neo-Trak, NEUROSCRIPT, OnlineABG, OXYMONITOR, Pres-R-Cuff, PRESSURE-SCRIBE, QMI, QS, Quantitative Medicine, Quantitative Sentinel, RAMS, RSVP, SAM, SEER, SILVERTRACE, SOLAR, SOLARVIEW, Spectra 400, Spectra-Overview, Spectra-Tel, ST GUARD, TRAM, TRAM-NET, TRAM­RAC, TRAMSCOPE, TRIM K NOB, Trimline, UNITY logo , UNITY NETWORK, Vari-X, Var i-X Cardiomatic, V ariCath, VARIDEX, VAS un d Vision Care Filter sind ein getragene Waren zeichen von GE M arquette Medical S ystems.
12SL, 15SL, Access, AccuSpeak, ADVANTAGE, BAM, BODYTRODE, Cardiomatic, CardioSpeak, CD TELEMETRY®-LAN, CENTRALSCOPE, Corol ation, EK-Pro, EDIC, E vent-Link Cumulu s, Event-Link Cir rus, Event-Lin k Nimbus, HI-R ES, ICMMS, IMAGE V AULT, IMPACT.wf, INTER-LEAD, LIFEWATCH, Managed Use, MARQUETTE PRISM, MARQUETTE® RESPONDER, MENTOR, MicroSmart, MMS, MRT, MUSE Cardio Window, NST PRO , NAUTILUS, OCTA NET, O2SENSOR, O MRS, PHi-Res , Premium, Prism , QUIK CONNECT V , QUICK CONNECT, QT Guard, RAC, SM ARTLOOK, SMART-PA C, Sprial Lok, Sweetheart, UNITY , Universal, Waterfall und Walk mom sind Warenzeichen von GE Ma rquette Med ical Syst ems.
T-2
7. September 1999
Page 3
Informationen zur CE-
0459
Kennzeichnung

Übereinstimmung

Das MAC 5000 Ruhe-EKG Analysesystem trägt die CE­Kennzeichnung CE-0366 oder CE-0459, welche die Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 93/42/EWG betreffend Medizinprodukte bestätigt und erfüllt die grundlegenden Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie. Das Gerät ist funkentstört gemäß EN 55011 Klasse A.
Bei Geräten, die in den USA hergestellt werden, wird die CE-Kennzeichnung im Namen der benannten Stelle GMED (0459) angebracht. Bei Geräten, die in Deutschland hergestellt werden, wird die CE-Kennzeichnung im Namen der benannten Stelle VDE (0366) angebracht.
Das Herstellungsland und die benannte Stelle können dem Typenschild entnommen werden.
Das Produkt entspricht den Vorschriften der Norm EN 60601-1-2 “Elektromagnetische Kompatibilität ­Medizintechnische Geräte”.
Die Sicherheit und Effektivität dieses Geräts gegenüber früher hergestellten Geräten wurde sichergestellt. Auch wenn nicht alle auf die gegenwärtig hergestellten Geräte anwendbaren Normen für frühere Geräte gelten mögen (z.B. die Normen der elektromagnetischen Verträglichkeit), beeinträchtigt dieses Gerät die sichere und effektive Verwendung der früher vertriebenen Geräte nicht (siehe Gebrauchsanweisung).

Ausnahmen

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind keine Ausnahmen bekannt.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
CE-1
Page 4
CE-2
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Page 5
Page 6
Page 7
Übersetzung der Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung Dossier-Nr. CE-M-049
Produktdetails:
1. Name: MAC 5000 Ruhe-EKG-Analysesystem
2. Produkt-Teilenummer: MAC5000-XXX-XXXX-XX
3. Klassifikation: Klasse IIa, gemäß Anhang IX, Regel 10 der EU-
Richtlinie 93/42/EWG
4. Bestimmungsgemäße Das MAC 5000 Ruhe-EKG-Analysesystem ist Verwendung: zur Aufzeichnung von Elektrokardiogrammen
über Oberflächenelektroden vorgesehen. Das Gerät kann Prüfmöglichkeiten für Erwachsene­und pädiatrische EKGs, Vektorkardiographie und Signalmittelung mit einander verbinden. Dieser Elektrokardiograph ist für die Verwendung unter der direkten Aufsicht durch qualifiziertes medizinisches Personal vorgesehen.
Beurteilungsdetails:
5. Benannte Stelle: G-MED France Nummer: 0459
6. Konformitätsroute: GE Marquette Medical Systems, Inc. hat ein
EG-Zulassungszertifikat von G-Med für sein gesamtes Qualitätssicherungssystem nach Anhang II Punkt 3 der Ratsrichtlinie 93/42/ EWG für medizinische Geräte. Das Gerät gehört zu den Kategorien Diagnose- und Patienten-Monitoring. Das Qualitätssystem von Marquette ist nach ISO 9001 und EN 46001 zertifiziert.
7. EG-Zertifikatnummer(n): 0026/9001-46001/1; 0026/B2P3/2
8. Zertifizierungsdatum(-daten):18. Oktober 1996 – für jede der angegebenen
Zertifikationen
Wir erklären, daß das oben beschriebene Gerät den folgenden Richtlinien, Normen und Spezifikationen entspricht.
1. Ratsrichtlinie 93/42/EWG für medizinische Geräte vom 14. Juni 1993
2. EN 60601-1:1990, A1:1993 / IEC 601-1:1988, A1:1991, A2:1995
3. EN 60601-1-2:1993 / IEC 601-1-2:1993
4. IEC 601 Einzelheiten: -2-27:1994
Die technische Dokumentation wird aufbewahrt in der CE-Aufsichtsakte von:
GE Marquette Electronics, Inc. 8200 West Tower Avenue Milwaukee, Wisconsin 53223 USA
Unterzeichnet: Datum: Name: Funktion: Direktor, Aufsichtssachen
Unterzeichnungsbevollmächtigt im Namen von GE Marquette Medical Systems, Inc.
Konformitätserklärung: CE-M-049 Seite 1 von 1
Page 8
Page 9

Inhalt

1 Einleitung
Informationen zu dieser Gebrauchsanweisung ........................................... 1-2
Sicherheits-Informationen ............................................................................ 1-5
Service-Informationen ................................................................................ 1-12
2 Geräteübersicht
Gerätebeschreibung .................................................................................... 2-2
Inbetriebnahme .......................................................................................... 2-11
3 Patienten-Vorbereitung
Vorbereiten der Haut des Patienten ............................................................ 3-2
Anbringen der Elektroden ............................................................................ 3-3
4 Eingeben von Patienteninformationen
Eingabe von Patienteninformationen ........................................................... 4-2
Empfang von Aufträgen von einem MUSE CV System (Option) ................ 4-3
Manuelle Eingabe der Aufträge (Option) ..................................................... 4-6
5 Aufzeichnen eines EKGs
Aufzeichnung eines 15-Ableitungs-, Ruhe-, pädiatrischen oder
Vektor-EKGs ................................................................................................ 5-2
Aufzeichnen eines signalgemittelten EKGs (Option) ................................... 5-3
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Inhalt-1
Page 10
6 Ausdrucken eine s EKG -Reports
Drucken gespeicherter EKG-Reports .......................................................... 6-2
7 Übertragen eines EKGs
Übertragen gespeicherter EKGs über Modem (Option) .............................. 7-2
Übertragen eines lokal gespeicherten EKGs .............................................. 7-4
8 Empfang eines EKGs
Empfangen von EKGs über Modem (Option) ............................................. 8-2
Lokaler Empfang von EKGs ........................................................................ 8-4
Abrufen bestätigter EKGs von einem MUSE CV-System (Option) ............. 8-6
9 Bearbeiten eines EKGs
Bearbeiten der persönlichen und interpretierten Daten .............................. 9-2
10 Löschen eines EKGs
Löschen gespeicherter EKGs .................................................................... 10-2
Löschen gespeicherter EKG-Aufträge (Option) ......................................... 10-4
11 Durchführen anderer Aufgaben
Vorbereiten einer Diskette ......................................................................... 11-2
Auswerfen einer Diskette aus dem Laufwerk ............................................ 11-3
Anzeige der gespeicherten EKGs ............................................................. 11-4
Inhalt-2
Page 11
12 Festlegen der System-Einstellungen
Die Verwendung der Steuerungs-Funktion ............................................... 12-2
Programmieren des Systems zur automatischen Ausführung von
Aufgaben .................................................................................................... 12-4
Definition der Grundsystem-Einstellungen ................................................ 12-8
Definition der EKG-Einstellung ................................................................ 12-17
Definition der EKG-Einstellungen bei signalgemitteltem EKG (Option) .. 12-27
Drucken .................................................................................................... 12-28
Speichern ................................................................................................. 12-28
Zurückstellen ............................................................................................ 12-29
A Wartung
Allgemein ..................................................................................................... A-2
Überprüfung und Reinigung ........................................................................ A-3
Ändern der Größe des Papierfaches ........................................................... A-5
Wechseln des Papiers ................................................................................. A-6
Lagern des Papiers ..................................................................................... A-7
Wartung der Batterie ................................................................................... A-8
Montage oder Entfernen des Systems auf dem Transportwagen ............. A-13
Behandlung von Disketten ......................................................................... A-16
Software-Aktualisierung............................................................................... A-17
B Fehlersuche
Einleitung ..................................................................................................... B-2
Geräteprobleme ........................................................................................... B-3
Inhalt-3
Page 12
C Akronymen (Kürzel)
Ruhe-EKG-Kürzel ....................................................................................... C-2
D Technische Spez ifik a tio ne n
E Berichtsformate
Formatsbeschreibung .................................................................................. E-2
Inhalt-4
Page 13

Einleitung 1

Informationen zu dieser Gebrauchsanweisung .............................................. 2
Sicherheits-Informationen .................................................................................5
Service-Informationen ..................................................................................... 12
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
1-1
Page 14
Einleitung: Informationen zu dieser Gebrauchsanweisung

Informationen zu dieser Gebrauchsanweisung

Zweck dieser Gebrauchsanweisung

Diese Gebrauchsanweisung enthält die Anleitungen, die erforderlich sind, um das MAC 5000 System sicher und in Übereinstimmung mit seiner Funktion und seinem vorgesehenen Anwendungszweck zu betreiben.

Vorgesehener Anwenderkreis

Diese Gebrauchsanweisung ist für diejenigen Personen vorgesehen, die dieses Gerät verwenden, warten und in Stand halten sollen.

Revisionshistorie

Sämtliche Seiten dieses Dokuments zeigen am unteren Seitenrand eine Dokumentennummer und einen Revisionsbuchstaben. Der Revisionsbuchstabe identifiziert den Aktualisierungsstand des Dokumentes.
Tabelle 1-1. Revisionshistorie Buch-
stabe
Datum Kommentar
A 7. September 1999 Erstmalige Freigabe
1-2
Page 15
Einleitung: Informationen zu dieser Gebrauchsanweisung

Konventionen

Symbol
Vermittelt zusätzliche Anwenderinformationen
Formatierungen
Fett
gedruckter
Text
kursiv
gedruckter
Text
Ctrl+Esc Bezeichnet eine Tastenbetätigung. Ein
Bezeichnet Tasten auf der Tastatur, einzugebenden Text oder Hardwarekomponenten wie Tasten oder Schalter am Gerät.
Bezeichnet Softwaretexte, mit denen Menübegriffe, Menütasten oder Optionen in den verschiedenen Fenstern identifiziert werden.
(+)-Zeichen zwischen den Bezeichnungen zweier Tasten bedeutet, daß Sie die erste Taste gedrückt halten müssen, während Sie die zweite Taste drücken.
So bedeutet beispielsweise “Drücken Sie Ctrl+Esc”, daß Sie die Taste Ctrl gedrückt halten müssen, während Sie die Taste Esc drücken.
<Leer-
zeichen>
Eingabe Kennzeichnet, daß Sie die “Eingabe”- oder
Kennzeichnet, daß Sie die Lee rtaste drücken müssen. Wenn eine Anweisung gegeben wird, eine exakte Zeichenfolge mit einem oder mehreren Leerzeichen einzutippen, werden die Stellen, an denen die Leertaste gedrückt werden muß, mit <Leerzeichen> bezeichnet. Die Aufgabe der Klammern < > ist es, sicherzustellen, daß die Leertaste gedrückt wird.
Return”-Taste auf der Tastatur drücken müssen. Tippen Sie n icht etw a “Eingabe” e in.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
1-3
Page 16
Einleitung: Informationen zu dieser Gebrauchsanweisung
Benutzungsanweisungen
Die Bilder zeigen, welche Tasten zu drücken, welche Bildschirmbegriffe zu selektieren oder welche Aktionen auszuführen sind, um eine Aufgabe zu erledigen.
A
G
B
C
D
F
E
Abbildung 1-1. Benutzungsanwei sungen
Ihre Aktion
A Drücken Sie die Taste F1, F2, F3, F4, F5, oder F6,
die sich unter dem Menübegriff auf dem Bildschirm
befindet. B Drücken Sie, um ein Bildschirmmenü zu schließen. C Drücken Sie, um das System ein- oder auszuschalten,
wie es in der Prozedur verlangt wird. D Drücken Sie, um Daten in das System einzugeben. E Drücken Sie, um EKG-Daten abzunehmen und das
Ausdrucken von Reports zu starten oder zu stoppen. F Legen Sie eine Diskette ein oder entnehmen Sie eine
Diskette, abhängig von der angezeigten Pfeilrichtung. G Selektieren Sie den angezeigten Bildschirmbegriff.
1-4
MD1325-002A
Page 17
Einleitung: Sicherheits-Informationen

Sicherheits-Informationen

Definitionen

Die Begriffe Gefahr, Warnung und Vorsicht werden im gesamten Handbuch verwendet, um Gefahrenquellen
kenntlich zu machen und deren Gefährlichkeitsgrad einzuordnen. Machen Sie sich mit deren Definition und Bedeutung vertraut.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
macht auf eine unmittelbar drohende
Gefährdung aufmerksam. Das Nichtbeachten führt zum Tod oder zu schwersten Verletzungen.
macht auf eine Gefährdung aufmerksam. Das Nichtbeachten kann zum Tod oder zu schwersten Verletzungen führen.
macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation oder Handlungsweise aufmerksam. Das Nichtbeachten kann zu leichten Verletzungen und/oder zur Beschädigung des Produkts führen.

Gerät

Die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel beziehen sich
auf das Gerät im Allgemeinen und betreffen in den meisten Fällen alle Gesichtspunkte des Gerätes. In den Parameter­Kapiteln finden sich weitere Sicherheitshinweise, die sich speziell auf das jeweilige Kapitel beziehen.
Gefahr
GEFAHR
Nicht bei Vorhandensein entzündlicher Narkosegasgemische verwenden.
M15287-1B
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
1-5
Page 18
Einleitung: Sicherheits-Informationen
Warnung
WARNUNG
Patienten oder Gerät NICHT während Defibrillation berühren.
WARNUNG
Gerät der Schutzklasse I. Das Netzkabel muß mit dem vorgeschriebenen Netzanschluß verbunden werden.
WARNUNG
Betreiben Sie das Gerät über die Batterie, wenn die Zuverlässigkeit der Erdverbindung fraglich ist.
M15287-8C
M15287-5C/GE
M15287-14C/GE
WARNUNG
Interpretationsrisiko. Sämtliche computererstellten Kurven müssen von einem qualifizierten Arzt überprüft werden. Eine computerisierte Interpretation ist nur bei Anwendung in Verbindung mit dem klinischen Befund von Bedeutung.
M15287-120A
Vorsicht
VORSICHT
Laut US-Bundesgesetzen darf dieses Gerät nur durch oder auf Anordnung eines Arztes gekauft werden.
M15287-17B
VORSICHT
Dieses Gerät enthält keine vom Anwender reparierbaren Teile. Bitte überlassen Sie Reparaturen dem hierzu qualifizierten Personal.
M15287-38A
1-6
Page 19
Einleitung: Sicherheits-Informationen

Verantwortlichkeit des Herstellers

Marquette Medical Systems ist für die Einflüsse auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit nur verantwortlich, wenn:
Zusammenbau, Erweiterung, Neueinstellung,
Modifikation oder Reparaturen von Personen durchgeführt werden, die von Marquette Medical Systems hierzu autorisiert sind,
die elektrische Installation des entsprechenden
Raums mit den Anforderungen der jeweiligen Vorschriften übereinstimmt und
das Gerät in Übereinstimmung mit der
Gebrauchsanweisung verwendet wird.

Allgemeine Informationen

Der bestimmungsgemäße Zweck dieses Geräts ist die Aufzeichnung von EKG-Signalen von Oberflächen-EKG­Elektroden. Es kann zur Analyse, Aufzeichnung und Speicherung von EKG-Informationen von erwachsenen und pädiatrischen Patienten verwendet werden. Diese Daten können dann unter Verwendung mehrerer Algorithmen, wie z.B. denjenigen für interpretative EKGs und Signalmittelung zur Darstellung für den Benutzer computeranalysiert werden.
Dieses Gerät ist zur Verwendung unter der direkten Aufsicht durch zugelassenes Krankenpflegepersonal vorgesehen.
Dieses Gerät darf nicht mit Hochfrequenz­Chirurgiesystemen benutzt werden. Vor der Anwendung einer HF-Chirurgieeinheit muß der Patient von diesem Gerät abgetrennt werden.
Dieses Gerät benutzt ein computerisiertes EKG­Analyseprogramm, das als Hilfsmittel bei der Interpretation der EKG-Kurven verwendet werden kann.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
1-7
Page 20
Einleitung: Sicherheits-Informationen
Um die Genauigkeit zu gewährleisten, dürfen Sie nur die Computer-generierten Kurven und nicht die Bildschirmdarstellung für die ärztliche Interpretation verwenden.
Dieses Gerät führt zu keinen abnormalen Funktionen bei Patientenschrittmachern oder anderen elektronischen Stimulatoren.
EKG-Aufnahme während der Defibrillation
Dieses Gerät ist gegen die Einflüsse elektrischer Defibrillator-Entladungen geschützt und gewährleistet eine ordnungsgemäße Erholzeit, wie sie die einschlägigen Testnormen fordern.
Der Patientensignal-Eingang des Aufnahmemoduls ist defibrillatorsicher. Es ist daher nicht erforderlich, die EKG­Elektroden vor der Defibrillation zu entfernen.
Wenn Elektroden aus rostfreiem Stahl oder Silber verwendet werden, kann eine Defibrillator-Entladung dazu führen, daß die Elektroden eine Restladung beibehalten, die eine Polarisierung oder eine DC-Offset-Spannung bewirken kann. Diese Elektroden-Polarisierung verhindert die Aufnahme des EKG-Signals. Falls die Wahrscheinlichkeit besteht, daß eine Defibrillation durchgeführt werden muß, müssen, um diese Wirkung zu
verhindern, nichtpolarisierende Elektroden verwendet werden, die keine DC-Offset-Spannung erzeugen, wenn sie einem Gleichstrom unterworfen werden. Hierzu eignen sich Elektroden vom Silber/Silberchlorid-Typ.
Wenn polarisierbare Elektroden verwendet werden, empfiehlt es sich, die Ableitkabel vor der Abgabe des Schocks vom Patienten abzustecken.
Die Defibrillationserholung der Elektroden ist deren Fähigkeit, die Signalwiederkehr der EKG-Kurve nach der Defibrillation zu ermöglichen. Wir empfehlen, nicht­polarisierbare Einmalelektroden zu verwenden, deren Erholungszeit den Spezifikationen der AAMI EC12 3.2.2.4 entspricht (MMS Art.-Nr.: 9623-105 Silver MacTrode, MMS Spek. TP9623-003). Von AAMI EC 12 wird gefordert, daß das Polarisationspotential eines Elektrodenpaares fünf Sekunden nach der Defibrillator-Entladung 100 mV nicht übersteigt.
1-8
Page 21
Einleitung: Sicherheits-Informationen
Genauigkeit der Eingangssignal-Wiedergabe
Der Über-Alles Systemfehler wurde nach der in
AAMI EC11 3.2.7.1 beschriebenen Methode geprüft. Der Über-Alles-Systemfehler beträgt ±5%.
Der Frequenzbereich wurde nach der in AAMI EC11
3.2.7.2, Methoden A und D, beschriebenen Methode geprüft.
Modulationseffekte in digitalen Systemen
Diese Geräte verwenden digitale Sampling-Techniken, die zu Veränderungen in den Amplituden der Q-, R- und/oder S-Zacken von einem Herzschlag zum nächsten führen können, die besonders bei pädiatrischen Aufnahmen erkennbar sein können. Falls dieses Phänomen erkennbar ist, muß sich der Kliniker bewußt sein, daß diese Amplitudenschwankungen nicht ausschließlich physiologischen Ursprungs sein müssen. Für die Messung der Spannung der Q-, R- und S-Zacken empfiehlt es sich, die QRS-Komplexe mit den höchsten Ausschlägen in den entsprechenden Kurven zu verwenden.
Installation und Anschluß
Wenn die Installation dieses Gerätes in den USA an einer 240 V- statt einer 120 V-Quelle erfolgt, muß die Quelle ein mittenangezapfter 240-Volt-Einphasenkreis sein.
Setzen Sie sich mit Marquette Medical Systems in Verbindung bevor Sie irgendwelche Geräte an dieses System anschließen, die nicht in dieser Gebrauchsanweisung empfohlen wurden.
Teile und Zubehör
Um die Patientensicherheit zu gewährleisten, dürfen nur Teile und Zubehör verwendet werden, die von Marquette Medical Systems hergestellt oder empfohlen wurden.
Teile und Zubehör müssen den Anforderungen der anwendbaren Sicherheitsnormen der IEC 601-Serie entsprechen und/oder die Systemkonfiguration muß den Anforderungen der Norm IEC 60601-1-1 für elektromedizinische Geräte genügen.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
1-9
Page 22
Einleitung: Sicherheits-Informationen
Die Verwendung von ZUBEHÖR, das nicht den entsprechenden Sicherheitsanforderungen dieses Gerätes entspricht, kann zu einem verringerten Sicherheitsgrad des resultierenden Gesamtsystems führen. Zu den Überlegungen bei der Auswahl muß gehören:
Die Verwendung des Gerätes in der
PATIENTENUMGEBUNG und
der Nachweis, daß die Sicherheitszertifizierung des
ZUBEHÖRS in Übereinstimmung mit der entsprechenden IEC-Norm 60601-1-1 und/oder der aus der IEC 60601-1-1 umgesetzten nationalen Norm durchgeführt wurde.
1-10
Page 23

Gerätesymbole

Gerät vom Typ BF. Das Aufnahmemodul ist defibrillatorsicher.
~
Wechselstrom
I
S
F
S
I
E
A
D
L
C
R
C
US
MEDICAL EQUIPMENT
UL 2601-1 CAN/CSA 601.1
4P41
Einleitung: Sicherheits-Informationen
Klassifiziert in Bezug auf elektrischen Schlag, Feuer, mechanische und andere spezifizierte Risiken in Übereinstimmung mit UL 2601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601-2-25, EN 60601-2-25, EN 60601-1-1.
Äquipotential.
Laden Sie die Batterie. Die blinkende bernsteinfarbene LED neben diesem Symbol weist darauf hin, daß Sie das System an eine Wechselstromquelle anschließen müssen, um die Batterie wieder aufzulad en.
Werfen Sie die Batterie NICHT in den Abfall.
Entsorgen Sie die Batterie.
Beachten Sie die mitgelieferte Dokumentation.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
VORSICHT
Nehmen Sie NICHT den Deckel (oder die Rückwand) des Gerätes ab, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden. Vergeben Sie alle Reparaturaufträge an qualifiziertes Fachpersonal.
MD1325-097A,-098A,-096A,-108A,-101A,-102A,-103A,-100A,-181A-099A
M15287-16B
1-11
Page 24
Einleitung: Service-Informationen

Service-Informationen

Service-Anforderungen

Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten dem autorisierten Servicepersonal von Marquette Medical Systems. Jeder nichtautorisierte Versuch, ein unter Garantie stehendes Gerät zu reparieren, führt zum Verlust der Garantie.
Es unterliegt der Verantwortung des Anwenders, erforderliche Reparaturen an Marquette Medical Systems oder eine deren Vertretungen zu melden.
1-12
Page 25
Einleitung: Service-Informationen

Geräte-Identifikation

Jedes Gerät von Marquette Medical Systems besitzt zu seiner Identifikation eine eindeutige Seriennummer. Die Seriennummer erscheint auf dem Typenschild.
XXXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XX XXXX XX XXXXX
J6XX0415FXX
IHGF
E D
A B
C
MD113-022C
Abbildung 1-2. Geräte-Ide ntifika tion
Beschreibung
A Gerätename B Hersteller C Seriennummer D Geräte-Eigenschaften E Abteilung F Herstellungsnummer G Produktcode H Herstellungsjahr
I Herstellungsmonat
Der Produktcode für das MAC 5000 lautet MH.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
1-13
Page 26
Einleitung: Service-Informationen
1-14
Page 27

Geräteübersicht 2

Gerätebeschreibung .......................................................................................... 2
Inbetriebnahme ................................................................................................11
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
2-1
Page 28
Geräteübersicht: Gerätebeschreibung

Gerätebeschreibung

Frontansicht
MD1325-115A
Abbildung 2-1. Front ansi cht
Name Beschreibung
A Anzeigebild-
Anzeige von Kurven und Textdaten.
schirm
B Fach des
Disketten­Laufwerkes
Zum Einlegen einer Diskette zur
Speicherung von EKG-Aufträgen oder aufgezeichneter EKG-Daten.
C Tastat ur Mit den Tasten de r Tastatur er folgen
A
B
C
die Systemsteuerung und die Dateneingabe.
2-2
Page 29
Innenansicht
E
Geräteübersicht: Gerätebeschreibung
Abbildung 2-2. Innena nsich t
Name Beschreibung
A
A Schreibertür Öffnen zum Austausch des Papiers
oder der Batterie.
MD1325-116A
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
B
modul-Kabel
B Aufnahme-
Anschluß für das Aufnahmemodul
C Papierfach Zum Einlegen des Papiers. D STD oder A4 Kennzeichnet das Papierformat
C
(Standard oder A4) im Papierfach.
E Batterie Muß nachgeladen werden, wenn
D
das Batteriesymbol auf dem Bildschirm blinkt.
2-3
Page 30
Geräteübersicht: Gerätebeschreibung

Rückansicht

DC B A
MD1325-116A
Abbildung 2-3. Rückansi cht
Name Beschreibung
A Entriegelungs-
taste
Drücken, um das System zu m Wechseln des Papiers oder der Batterie zu öffnen.
B Gelbe
Batterie-
Zeigt an, daß die Batterie nachgeladen wird.
anzeige
C Grüne
Netzkontroll-
Zeigt an, daß das System an das Netz angeschlossen ist.
anzeige
D Rückseitige
Anschlüsse
Hier werden die Peripheriegeräte angeschlossen.
2-4
Page 31
Geräteübersicht: Gerätebeschreibung

Anschlüsse

Rückwand

A B C D E F G H I
WARNUNG
Der Leckstrom darf beim Anschluß von Zusatzgeräten an dieses Gerät die zulässigen Werte nicht überschreiten.
WARNUNG
Der gesamte System­Leckstrom darf 100 Mikroampere nicht überschreiten.
M15287-7C/GE
M15287-9D
MD1325-118A
Abbildung 2-4. Rücksei tig e A nschlüsse
Name Beschreibung
A A Derzeit noch ohne Funktion. B 1 Anschluß der Marquette KISS-Pumpe.
C 2 Anschluß des lokalen
Übertragungskabels, des seriellen Anschlusses, der Marquette KISS­Pumpe oder des externen Modems.
D ANA/TTL Anschluß von Geräten, die
Analogdaten oder einen TTL-Trigger benötigen.
E EXT.VID. Anschluß eines externen Video-
Bildschirmes.
F IR Wird auf den IR -Transceiver eines
MAC 5000 oder MUSE CV-Systems ausgerichtet, um EKG-Daten zu empfangen oder zu senden.
G Kartenfach In dieses Fach wird die Systemkarte
eingelegt, um das System zu betreiben.
HMasse-
Anschluß
Anschluß nicht geerdeter Peripheriegeräte, um den Potentialausgleich zu gewährleisten.
I Netzanschluß Anschluß des Netzkabels.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
2-5
Page 32
Geräteübersicht: Gerätebeschreibung
!
"
1
2
3
4
5678
9
0
QWE R TY U I O
A
S
DFGH
J
KL
ZXCVBNM
,
.
?
@#
$
%
^
&
*
()
: ;
F1 F2 F3 F4 F5 F6
esc
-
+
P
_
/
<>
=
copy
ECG
rhythm
stop
|
\
off on
'

Tastatur

A
Abbildung 2-5. Tastatur
Name Beschreibung
B
A Funktions-
tasten
Zur Auswahl von Bildschirm-
Menüfunktionen B Löschen Löscht eingetippte Zeichen. C Kopie Erstellt einen weiteren EKG-Report. D EKG Nimmt ein EKG ab.
C
E Rhythmus Druckt kontinuierliche EKG-Daten.
MD1325-152A
D E F
F Stop Stoppt den Ausschrieb auf dem
G
GCursor-
steuerung
Diese Daten können weder
gespeichert noch übertragen
werden.
Schreiber.
Verschiebt den Cursor nach links,
rechts, oben oder unten. Wenn Sie
in Mitte drücken, können Sie ein
Menü oder einen Bildschirmbegriff
markieren.
2-6
Page 33
Geräteübersicht: Gerätebeschreibung
!
"
1
2
3
4
5678
9
0
QWE R TY U I O
A
S
DFGH
J
KL
ZXCVBNM
,
.
?
@#
$
%
^
&
*
()
: ;
F1 F2 F3 F4 F5 F6
esc
-
+
P
_
/
<>
=
copy
ECG
rhythm
stop
|
\
off on
'
Abbildung 2-5. Tastatur ( Fortse tzung )
Name Beschreibung
N M L K J I H
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
MD1325-152A
H Eingabe
(Return)-Taste
Übernimmt die Informationen in das
System.
I Ein/Aus Schaltet das System ein oder aus.
J Information Vermittelt zusätzliche
Anwenderinformationen
K Leer Taste Fügt einen Leerraum zwischen
eingetippte Zeichen oder markiert
Bildschirmbegriffe.
L Option Derzeit noch ohne Funktion.
M Esc Bringt das System in ein vorherig es
Menü zurück.
N Umschalt
(Shift)-Taste
Erzeugt Großbuchstaben. Drücken
Sie beispielsweise Shift+k, um ein
großes K zu erzeugen.
2-7
Page 34
Geräteübersicht: Gerätebeschreibung
231
N R C1 C2 C3 A1 A2 A3 A4 C4 C5 C6 L F

Aufnahmemodul

E
WARNUNG
Um den Defibrillatorschutz und Schutz gegen Hochfrequenz-Verbrennungen zu gewährleisten, darf mit diesem Gerät nur das Aufnahmemodul CAM-114 verwendet werden. Sie riskieren sonst eine Beeinträchtigung der Patientensicherheit.
A
Abbildung 2-6. Aufnah memodu l
Name Beschreibung
A Ableitkabel Befestigung der Patienten-
Elektroden. Die Aufnahmemodule
verwenden entweder 10 oder 14
B
C
BRhythmus-
Taste
C Ausschrieb-
Stop-Taste
Ableitkabel.
Drücken Sie diese Taste, um einen
Rhythmusstreifen zu drucken.
Drücken Sie se Taste, um den
Ausschrieb auf dem Schreiber zu
beenden.
D Aufnahme-
D
modul-Kabel
Wird in den Aufnahmem od uls tec ke r
im Geräteinneren eingesteckt.
E EKG-Taste Drücken Sie diese Taste, um ein
EKG aufzuzeichnen.
MD1325-161A
Wenn die Ansicht vor der Analysefunktion aktiviert wird,
(E) drücken, um die Daten anzuzeigen . Dann entw eder (E) drücken, um die Daten zu analysieren, o der (C ), um sie zu entfernen.
M15287-6C/GE
2-8
Page 35
Geräteübersicht: Gerätebeschreibung
V4
V5 V6 LA LL
RL RA V1 V2 V3
I
V4
V5 V6 LA LL
HE
RL RA V1 V2 V3
M
V7
V4
V5 V6 LA LL
V3R V4R
RL RA V1 V2 V3
C4
C5 C6 L F
N R C1 C2 C3
Ableitungskennzeichnung
Auf dem Aufnahmemodul ist eine der folgenden Ableitungskennzeichnungen angebracht:
10 Abltg AHA
14 Abltg AHA
14 Abltg AHA Pädiatrie
10 Abltg IEC
14 Abltg IEC
N R C1 C2 C3
14 Abltg IEC Pädiatrie
N R C1 C2 C3
14 Abltg AHA AUX
RL RA V1 V2 V3
14 Abltg IEC AUX
NR
C1 C2 C3
HE
C3R
C4R
A1 A2
I
C7
A4
A3
C3C1 C2 C4
M
C4
C4
V4
C4
C5 C6 L F
C5 C6 L F
V5 V6 LA LL
C5 C6
LF
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
2-9
Page 36
Geräteübersicht: Gerätebeschreibung
MD1157-119B
Ableitkabel-Adapter
Die MULTI-LINK-Ableitkabel erfordern einen Adapter
zum Anschluß einer Elektrode.
4 mm Stecker
Klemme
MACTRODE-Klemme
2-10
Ableitkab el-En de
Page 37
Geräteübersicht: Inbetriebnahme

Inbetriebnahme

Bereiten Sie das Gerät für die Benutzung vor

Montieren Sie das System auf dem (optionalen) Wagen
MD1325-171A
2
MD1325-172A
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
2-11
Page 38
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
3
MD1325-211A
2-12
Page 39
Montieren Sie das Modem auf dem (optionalen) Wagen
2
3
1
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
2-13
Page 40
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
Verbinden Sie die Systemkabel
MAC 5000
Modem
Line
Marquette empfiehlt die Verwen dung e ines ext ernen
MultiTech MT 1932ZDXI Modems, Art. -Nr. 901 12 3-00 1.
WARNUNG
Gerät der Schutzklasse I. Das Netzkabel muß mit dem vorgeschriebenen Netzanschluß verbunden werden.
M15287-5C/GE
Schließen Sie die Aufnahmemodul-Kabel an
MD1325-156A
2-14
Page 41
Überprüfen Sie die korrekte Funktion
Startet das System ohne Anzeige von Fehlermeldungen?
Ja
Das System ist betriebsbereit.
Sind die Fehler behoben?
Nein
Ja
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
Nein
Das System ist betriebsbereit.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Setzen Sie
sich mit dem
Kundendienst
in Verbindung.
2-15
Page 42
Geräteübersicht: Inbetriebnahme

Software-Beschreibung

Der Einschalt-Bildschirm
B C D
Drücken Sie ‘EKG’, um ein EKG auf zunehmen.
A
MAC5000 XXXX
***
I
II
III
aVR
aVL
aVF
Abbildung 2-7. Der E insc halt-B ild schi rm
Name Beschreibung
A Software-
Version
S/M
***
V1
V2
V3
E
V4
V5
V6
B Anwender-
Meldungen
C Funktions-
symbol
D Batteriestatus-
Symbol
E Menüzeile Ermöglicht den Zugriff auf
Zeigt während der ersten Sekunde n
des Einschaltens die Software-
Version des Systems.
Vermittelt zusätzliche Informationen
Zeigt die
das System verwendet. Dies ist die
Ruhe-EKG
Zeigt die noch verfügbare
Batterieladung.
zusätzliche Einstellungen oder
Funktionen.
Hauptmenü
-Funktion.
-Funktion, die
2-16
Page 43
Hauptmenü
Mit dem Hauptmenü können Sie die verschiedenen in diesem System verfügbaren Funktionen auswählen. Die in Ihrem Hauptmenü dargestellten Funktionen können abhängig von der Installation der erworbenen Software­Optionen variieren.
Selektieren Sie aus dem Einschalt-Bildschirm die Option
Mehr und selektieren Sie dann Hauptmenü, um die Hauptmenü -Funktionen aufzurufen.
S/M
***
Stim. Verst.
Ruhe-EKG
PHi-Res
A
Bestellungen
Hauptmenü
Pädiatrie Vektor
?
Datei-Mgr. Steuerung
Zurück
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
+
15-Abl EKG Hi-Res
MUSE
?
Empfang Fernabfrage
Mehr
Mehr
Mehr
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Mehr
2-17
Page 44
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
Die Hauptmenü-Funktionen
Tabelle 2-1. Die Hau ptme nü-Funkt ion en Funktion Beschreibung
Ruhe-EKG Zeichnet ein 12-Abltg-EKG auf.
Zeichnet ein pädiatrisches 15-Abltg-EKG auf. Es werden die 12 Standard­ableitungen und die Ableitungen V3R,
Pädiatrie-EKG
Vektor-EKG
15 Abl EKG
+
HI-RES
V4R und V7 verwendet. Zeichnet ein Vektorkardiogramm aus
15 Ableitun gen auf. Es werden die 12 Standardableitungen und die Ableitungen X, Y, Z verwendet.
Zeichnet ein Erwachsenen-EKG aus 15 Ableitun gen auf. Es werden die 12 Standardableitungen und drei anwenderdefinierte Ableitungen verwendet.
Es wird ein signalgemitteltes hochaufgelöstes EKG aufgezeic hnet. Dies ist eine zusätzliche (käufliche) Option.
Tabelle 2-1. Die Hau ptmen ü-Funkt ion en ( Forts .) Funktion Beschreibung
Es wird ein signalgemitteltes hochaufgelöstes p-Wellen-EKG aufgezeichnet. Dies ist eine zusätzliche
PHi-Res
(käufliche) Option.
Druckt, editiert, zeigt, übert rägt und löscht
Dateimanager
?
Steuerung
auf eine Diskette übertragene EKG-Daten.
Definiert die Betriebsparameter des Systems.
Empfängt EKG-Daten von anderen
Empfangen
MUSE
?
Geräten. Zeigt und druckt bestätigte EKGs, die von
einem MUSE CV-System abgerufen wurden. Dies ist eine zusätzliche
Fernabfrage
(käufliche) Option.
2-18
Page 45
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
Tabelle 2-1. Die Ha uptmenü- Fun ktio nen (Fo rts.) Funktion Beschreibung
Nimmt EKG-Aufträge, die von einem MUSE CV System mit einer Schnittstelle
A
Bestellungen
zum Krankenhaus-Informations-System (KIS) stammen, an und druckt und speichert diese.
MD1325-076A,-077A,-078A,-085A,-079A,-084A,-080A,-082A,-081A,-
Auswählen der Menüfunktionen
Sie können mit den beiden nachfolgenden Verfahren eine Menüfunktion auswählen:
Drücken einer Funktionstaste
Um die Option Mehr zu selektieren, drücken Sie die Funktionstaste, die direkt unter Mehr angegeben wird.
083A,-086a
Mehr
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
2-19
Page 46
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
Verwenden der Cursorsteuerung
Um Mehr zu selektieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf den Linkspfeil bis Mehr markiert ist.
Mehr
2. Drücken Sie in die Mitte der Cursorsteuerung, um Mehr zu selektieren.
Mehr
2-20
Page 47
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
Um EKG zu selektieren:
1. Drücken Sie auf den Linkspfeil bis EKG markiert ist.
EKG
2. Drücken Sie in die Mitte der Cursorsteuerung, um EKG zu selektieren. Das System zeigt nun den nächsten Bildschirm.
EKG
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
2-21
Page 48
Geräteübersicht: Inbetriebnahme

Dateneingabe

Tippen Sie die Daten in ein markiertes Feld
1. Drücken Sie auf den Linkspfeil bis das Feld
Vorname markiert ist.
Familienname
Vorname
2. Tippen Sie den Vornamen des Patienten ein.
3. Drücken Sie in die Mitte der Cursorsteuerung, um die Informationen zu übernehmen. Der Cursor wechselt in das nächste Datenfeld.
Familienname
Vorname
Lisa
2-22
Page 49
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
Selektieren von Begriffen aus einer Liste
1. Drücken Sie auf den Linkspfeil bis Geschlecht markiert ist.
2. Drücken Sie in die Mitte der Cursorsteuerung, um die Liste aufzurufen.
Männlich
Weiblich
3. Drücken Sie auf den Abwärtspfeil und markieren Sie Weiblich.
Männlich
Weiblich
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
2-23
Page 50
Geräteübersicht: Inbetriebnahme
4. Drücken Sie in die Mitte der Cursorsteuerung, um
Weiblich zu selektieren. Der Cursor wechselt in das nächste Datenfeld.
Weiblich
2-24
Page 51

Patienten-Vorbereitung 3

Vorbereiten der Haut des Patienten .................................................................2
Anbringen der Elektroden .................................................................................3
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
3-1
Page 52
Patienten-Vorbereitung: Vorbereiten der Haut des Patienten

Vorbereiten der Haut des Patienten

1
2
C2H6O
Alcohol
3
Die Anleitung zur Benutzung des KISS Elektrodenplazierungssystems befindet sich im KISS­Benutzerhandbuch. (Das KISS-System ist nicht in den USA
erhältlich.)
Rauen Sie die Oberflächen-Hautschicht an
4
der Elektrodenposition mit einem scheuernden Schwämmchen an.
5
Überprüfen Sie die gute Leitfähigkeit an der
6
Elektrodenposition mit einem Hautvorbereitungs­Analysator.
WARNUNG
Achten Sie darauf, daß leitende Teile der Ableitelektroden und ihrer Verbindungen nicht mit anderen leitenden Teilen einschließlich Masse in Verbindung kommen.
M15287-4C
3-2
Page 53

Anbringen der Elektroden

Patienten-Vorbereitung: Anbringen der Elektroden
Abbildung 3-1. Standard 12-Abltg- Plazier ung
E
F
H
MD1040-01B
G
J
A
B
C
D
I
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
AHA­Bezeich­nung
IEC­Bezeich­nung
Elektroden-Plazierung
A V1 rot C1 rot Vierter Interkostalraum an der rechten Sternumgrenze. B V2 gelb C2 gelb Vierter Interkostalraum an der linken Sternumgrenze. C V3 grün C3 grün In der Mitte zwischen den Positionen B und D
D V4 blau C4 braun In der Media-Klavikularlinie im fünften Interkostalraum. E V5 orange C5
schwarz
An der vorderen Axillarlinie in der gleichen horizontalen Ebene wie D .
F V6 violett C6 violett An der Media-Axillarlinie in der gleichen horizontalen
Ebene wie D und E.
GJLA schwarz
RA weiß
HILL rot
RL grün
L gelb R rot
F grün N schwarz
Rechter und linker Schultermuskel
Rechter und linker Schenkel
3-3
Page 54
Patienten-Vorbereitung: Anbringen der Elektroden
Abbildung 3-2. Standard 15-Abltg- Plazier ung
AHA­Bezeich­nung
J
A
B
K
C
D
I
G
E
F
H
A V1 rot C1 rot Vierter Interkostalraum an der rechten Sternumgrenze. B V2 gelb C2 gelb Vierter Interkostalraum an der linken Sternumgrenze. C V3 grün C3 grün In der Mitte zwischen den Positionen B und D
D V4 blau C4 braun In der Media-Klavikularlinie im fünften Interkostalraum. E V5 orange C5
IEC­Bezeich­nung
schwarz
Elektroden-Plazierung
An der vorderen Axillarlinie in der gleichen horizontalen Ebene wie D .
F V6 violett C6 violett An der Media-Axillarlinie in der gleichen horizontalen
Ebene wie D und E.
GJLA schwarz
RA weiß
HILL rot
RL grün
L
M
K V4R grau C4R grau Vorne auf der rechten Brust gegenüber D.
L gelb R rot
F grün N schwarz
Rechter und linker Schultermuskel
Rechter und linker Schenkel
L V8 grau C8 grau Untere Schulterblatt-Mittellinie
M V9 grau C9 grau Linke paraspinale Grenze.
MD1325-088A,-089A
3-4
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Page 55
Abbildung 3-3. Frank X, Y, Z Plazierung
Patienten-Vorbereitung: Anbringen der Elektroden
AHA­Bezeich­nung
H
H
A
A
AHLA schwarz
RA weiß
B
G
G
B
D
D
C
C
B E orange E hellblau Au f der Sternummitte in der gleichen horizontalen Ebene
IEC­Bezeich­nung
L gelb R rot
Elektroden-Plazierung
Unter dem Schlüsselbein des rechten und linken Arms.
wie C und D.
C V4 blau C4 braun In der Media-Klavikularlinie im fünften Interkostalraum.
F
F
E
E
D V6 violett C6 violett An der Media-Axillarlinie in der gleichen horizontalen
Ebene wie C .
EFLL rot
RL grün
I
I
G I orange I hellblau An der rechten Media-Axillarlinie in der gleichen
F grün N schwarz
Unterer Abdominalquadrant des linken und rechten Beins.
horizontalen Ebene wie C und D.
I H orange H hellblau Rückseite des Halses; vermeiden Sie die Carotis und die
Jugularis.
J
J
J M orange M hellblau Auf der Mitte der Wirbelsäule i n der gleichen horizontalen
Ebene wie C und D.
MD1040-02B, -03B
MD1040-02B, -03B
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
3-5
Page 56
Patienten-Vorbereitung: Anbringen der Elektroden
Um ein NEHB-EKG aufzuzeichnen, die st andar dmäßige 12-Kanal- Elektrod enplazie rung und d ie nach stehend en
Plazierungen A und B verwenden.
Abbildung 3-4. NE HB-P lazie ru ng
3-6
AHA­Bezeich­nung
A
A A1 orange N
B
C
B A2 orange Nax weiß Fünfter Interkostalraum an der linken posterioren
IEC-
Elektroden-Plazierung Bezeich­nung
weiß Anbringung an der zweiten Rippe an der rechten
st
Sternumkante.
Axillarlinie. (Gleiche Position wie V8 oder C8).
C A4 blau N
weiß In der Media-Klavikularlinie im fünften Interkostalraum.
ap
(Gleiche Position wie V4 oder C4).
MD1040-033A
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Page 57
Abbildung 3-5. Pädiatr isc he P lazieru ngen
Patienten-Vorbereitung: Anbringen der Elektroden
J
A
B
C
L
K
D
I
G
F
E
H
M
MD1040-04B,-05B
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
AHA­Bezeich­nung
IEC­Bezeich­nung
Elektroden-Plazier ung
A V1 rot C1 rot Vierter Interkostalraum an der rechten Sternumgrenze. B V2 gelb C2 gelb Vierter Interkostalraum an der linken Sternumgrenze. C V3 grün C3 grün In der Mitte zwischen den Positionen B und D
D V4 blau C4 braun In der Media-Klavikularlinie im fünften Interkostalraum. E V5 orange C5 schwarz An der vorderen Axillarlinie i n der gleiche n horizontale n Ebene
wie D.
F V6 violett C6 violett An der Media-Axillarlinie in der gleichen horizontalen Ebene
wie D und E.
GJLA schwarz
RA weiß
HILL rot
RL grün
L gelb R rot
F grün N schwarz
Linker und rechter Schultermuskel.
Linker und rechter Schenkel.
K V4R grau C4R grau In der Media-Klavikularlinie im fünften rechten
Interkostalraum.
L V3R grau C3R grau In der Mitte zwischen A und K.
M V7 grau C7 grau Gleiche horizontale Ebene wie D in der po sterio ren Axil larlini e.
3-7
Page 58
Patienten-Vorbereitung: Anbringen der Elektroden
3-8
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Page 59

Eingeben von Patienteninformationen 4

Eingabe von Patienteninformationen ..............................................................2
Empfang von Aufträgen von einem MUSE CV System (Option) ..................3
Manuelle Eingabe der Aufträge (Option) .........................................................6
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
4-1
Page 60
Eingeben von Patienteninformationen: Eingabe von Patienteninformationen
2
1

Eingabe von Patienteninformationen

Vorbereitung

Patient

Eingeben der Information

Eingabe der Patientendaten
Zurück
4-2
Page 61
Eingeben von Patienteninformationen: Empfang von Aufträgen von einem MUSE CV System (Option)
1a
1b

Empfang von Aufträgen von einem MUSE CV System (Option)

Vorbereitung

Empfang über Modem
MAC 5000
Modem
Line
4
A
Bestellungen
Empfang über Infrarot
30,4–91,4cm
MAC 5000
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
MUSE CV
Infrarot-Gerät
2
3
4-3
Page 62
Eingeben von Patienteninformationen: Empfang von Aufträgen von einem MUSE CV System (Option)

Laden der Aufträge

Laden
Laden der Aufträge von einem vorgegebenen Ort?
Ja
Nein
Tippen Sie eine oder mehrere Ortsnummern ein.

Selektieren der zu empfangenden Aufträge

Selektieren Sie einen oder mehrere Aufträge
Zurück

Selektieren Sie einen Auftrag zur Durchführung

Auswählen
Selektiere n Sie e inen A uftrag .
Ausführen des EKGs zur Durchführung dieses Auftrags?
Ja
Weiter
Das System wechsel t zur Ausführung des EKGs.
Selektieren Sie einen anderen Auftrag zur Durchführung.
Nein
Abbrechen
Das System speichert den Auftrag.
4-4
Page 63

Abschließen des Auftrags

Zurück
Zurück
Patient
Diese Patientendaten verwenden?
Ja
Selektiere n Sie e inen andere n
Auftrag zur Durchführung.
Editieren der Patientendaten?
Ja
Eingeben von Patienteninformationen: Empfang von Aufträgen von einem MUSE CV System (Option)
Nein
Nein
Editieren der Daten
Aufzeichnen eines EKGs
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Esc
4-5
Page 64
Eingeben von Patienteninformationen: Manuelle Eingabe der Aufträge (Option)
2
1
3
A

Manuelle Eingabe der Aufträge (Option)

Vorbereitung

Bestellungen

Erstellen eines Auftrags

Erstellen
Eingabe der Patientendaten
Zurück
Das System speichert den Auftrag.
4-6
Page 65
Eingeben von Patienteninformationen: Manuelle Eingabe der Aufträge (Option)
Weiter

Selektieren Sie einen Auftrag zur Durchführung

Auswählen
Selektieren Sie einen Auftrag.
Ausführen des EKGs zur Durchführung dieses Auftrags?
Ja
Das System wechse lt
zur Ausführung des EKGs.
Selektieren Sie einen anderen Auftrag zur Durchführung.
Nein
Abbrechen

Abschließen des Auftrags

Patient
Diese Patientendaten verwenden?
Ja
Selektiere n Sie e inen andere n
Auftrag zur Durchführung.
Zurück
Editieren der Patientendaten?
Ja
ditieren der Daten
Zurück
ufzeichnen eines EKGs
Nein
Nein
Esc
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
4-7
Page 66
Eingeben von Patienteninformationen: Manuelle Eingabe der Aufträge (Option)
4-8
Page 67

Aufzeichnen eines EKGs 5

Aufzeichnen eines 15-Ableitungs-, Ruhe-, pädiat rischen oder
Vektor-EKGs .......................................................................................................2
Aufzeichnen eines signalgemittelten EKGs (O ption) .....................................3
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
5-1
Page 68

Aufzeichnen eines EKGs: Aufzeichnung eines 15-Ableitungs-, Ruhe-, pädiatrischen oder Vektor-EKGs

Aufzeichnung eines 15-Ableitungs-,
Ruhe-, pädiatrischen oder Vektor-EKGs

Vorbereitung

2
1

Aufzeichnung des EKGs

EKG
Zum Drucken eines weiteren Reports
Kopie
Zum Speichern des EKGs
Ist die Meldung “Daten werden gespeichert” erschienen?
Ja
Das EKG ist gespeichert.
Um das EKG zu übertragen
Ist die Meldung “Netzwerkverbindung erstellt” erschienen?
Ja
Das EKG wurde übertragen. Beachten Sie das Kapitel 7.
Nein
Speichern
Nein
5-2
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Page 69
Aufzeichnen eines EKGs: Aufzeichnen eines signalgemittelten EKGs (Option)

Aufzeichnen eines signalgemittelten EKGs (Option)

Vorbereitung

3
2
EKGs einen Rauschpegel unter 0,3 mV.
+
Hi-Res
oder
PHi-Res
1
Marquette empfiehlt bei der A ufzeichnung von PH i-Res-

Aufzeichnung des EKGs

Muster
Wechseln des Vergleichsschlages
Anzeigen
Komplex
Selektieren Sie einen neuen Vergleichsschlag.
Zum Mitteln der EKG-Daten
Mitteln
Zum Speichern des EKGs
Speichern
Zum Übertragen des EKGs
Beachten Sie das Kapitel 7.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
5-3
Page 70
Aufzeichnen eines EKGs: Aufzeichnen eines signalgemittelten EKGs (Option)
5-4
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Page 71

Ausdrucken eines EKG-Reports 6

Drucken gespeicherter EKG-Reports ..............................................................2
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
6-1
Page 72
Ausdrucken eines EKG-Reports: Drucken gespeicherter EKG-Reports
3
2
1

Drucken gespeicherter EKG-Reports

Vorbereitung

Datei-Mgr.

Auswählen der EKGs

Auswählen
Selektieren Sie eines oder mehrere EKGs

Ausdrucken des EKGs

Drucken
Drucken des EKGs von einer anderen Diskette?
Ja
Neue Disk
Nein
Hauptmenü
6-2
Page 73

Übertragen eines EKGs 7

Übertragen gespeicherter EKGs über Modem (Option) ................................ 2
Übertragen eines lokal gespeicherten EKGs .................................................. 4
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
7-1
Page 74
Übertragen eines EKGs: Übertragen gespeicherter EKGs über Modem (Option)

Übertragen gespeicherter EKGs über Modem (Option)

Vorbereitung

1
Senden über Modem
4
Datei-Mgr.
7-2
MAC 5000
Line
Modem
2
3
Page 75
Übertragen eines EKGs: Übertragen gespeicherter EKGs über Modem (Option)

Auswahl des Empfangsgerätes

Übertragen an das vorgegebene Empfangsgerät?
Ja
Selektieren und übertragen Sie die EKGs wie in den nächsten Abschnitten beschrieben.
Tippen Sie die Telephonnummer des Empfangsgerätes ein.
Selektieren Sie einen Modemtyp.
Nein
Nummer
Manuelle Wahl
Zurück

Auswählen der EKGs

Auswählen
Selektiere n Sie eines oder meh rer e EKGs

Übertragen des EKGs

Senden
Übertragen des EKGs von einer anderen Diskette?
Ja
Neue Disk
Nein
Hauptmenü
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
7-3
Page 76
Übertragen eines EKGs: Übertragen eines lokal gespeicherten EKGs
ATTENTION: N
epas
utiliser
dans les salles
occupees par des patients.
CAUTION: F
or use in nonpatient areas only.
Read D
iskette
MAC 6
MAC 8
MAC PC
1a
1b
1c

Übertragen eines lokal gespeicherten EKGs

Vorbereitung

Übertragung über Kabel
MAC 5000
Art.-Nr. 700060-003
Übertragung über Infrarot
30,4–91,4cm
Übertragung über Infrarot
30,4–91,4cm
MAC 5000
7-4
MUSE CV
MUSE CV Infrarot-
Gerät
MAC 5000
4
Datei-Mgr.
2
3
Page 77
Übertragen eines EKGs: Übertragen eines lokal gespeicherten EKGs

Auswahl der Übertragungsmethode

Nummer
Seriell Anschluß MUSE Netzwerk

Auswählen der EKGs

Auswählen
Selektieren Sie eines oder mehrere EKGs.

Übertragen des EKGs

Senden
Übertragen des EKGs von einer anderen Diskette?
Ja
Neue Disk
Nein
Hauptmenü
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
7-5
Page 78
Übertragen eines EKGs: Übertragen eines lokal gespeicherten EKGs
7-6
Page 79

Empfang eines EKGs 8

Empfangen von EKGs über Modem (Opt ion) ................................................. 2
Lokaler Empfang von EKGs ............................................................................. 4
Abrufen bestätigter EKGs von einem MUSE CV-System (Opt ion) ...............6
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
8-1
Page 80
Empfang eines EKGs: Empfangen von EKGs über Modem (Option)

Empfangen von EKGs über Modem (Option)

Vorbereitung

1
Empfang über Modem
4
Empfang
8-2
MAC 5000
Line
Modem
2
3
Page 81

Empfangen eines EKGs

Abbrechen
Hauptmenü
Empfang
Telefon
Das System ist zum Empfang von EKGs bereit.
Wurden alle EKGs empfangen?
Ja
Nein
Das System ist zum Empfang des EKGs bereit.
Empfang eines EKGs: Empfangen von EKGs über Modem (Option)
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
8-3
Page 82
Empfang eines EKGs: Lokaler Empfang von EKGs
1

Lokaler Empfang von EKGs

Vorbereitung

Empfang über Infrarot
MAC 5000 MAC 5000
8-4
30,4–91,4cm
4
Empfang
2
3
Page 83

Empfangen eines EKGs

Abbrechen
Hauptmenü
Empfang
Seriell Anschluß
Das System ist zum Empfang von EKGs bereit.
Wurden alle EKGs empfangen?
Ja
Nein
Das System ist zum Empfang des EKGs bereit.
Empfang eines EKGs: Lokaler Empfang von EKGs
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
8-5
Page 84
Empfang eines EKGs: Abrufen bestätigter EKGs von einem MUSE CV-System (Option)

Abrufen bestätigter EKGs von einem MUSE CV-System (Option)

Vorbereitung

1
Empfang über Modem
MUSE
4
Fernabfrage
?
8-6
MAC 5000
Line
Modem
2
3
Page 85
Empfang eines EKGs: Abrufen bestätigter EKGs von einem MUSE CV-System (Option)

Auswahl eines MUSE CV-Systems

Zum Empfang von EKGs vom voreingestellten MUSE CV­System
Verbinden
Zum Empfang von EKGs von einem anderen MUSE CV­System
Nummer
Empfang des EKGs von einem vordefinierten MUSE CV-System?
Ja
Selektieren Sie den Ort.
Verbinden
Tippen Sie die Telephonnummer ein.
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Nein
Manuelle Wahl
Typ
Zurück
Verbinden
MUSE Netzwerk
8-7
Page 86
Empfang eines EKGs: Abrufen bestätigter EKGs von einem MUSE CV-System (Option)

Selektieren eines EKGs

Tippen Sie die ID-Nummer des Patienten ein.
Zurück
Das System ruft ein V erzei chnis der Untersuchungen ab.
Auswählen
Selektieren Sie eines oder mehrere EKGs
Wenn Sie die ID-Nummer des P atien ten nicht wissen, tippen Sie dessen Familiennamen ein. Sele ktieren S ie da nn Ihren Patienten aus der angezeigte n Pa tient enliste .

Anzeige oder Ausdruck des EKGs

Zur Anzeige des EKGs
Anzeigen
Das System ruft die Untersuchung ab und zeigt
sie anschließend.
Zum Ausdrucken des EKGs
Drucken
Das System ruft die Untersuchung ab und druckt sie anschließend.
Anzeigen oder ausdrucken eines weiteren EKGs?
Ja
Zurück
Selektieren eines EKGs.
Nein
Abbrechen
Hauptmenü
8-8
Page 87

Bearbeiten eines EKGs 9

Bearbeiten der persönlichen und interpretierten Daten ................................2
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
9-1
Page 88
Bearbeiten eines EKGs: Bearbeiten der persönlichen und interpretierten Daten
3
2
1

Bearbeiten der persönlichen und interpretierten Daten

Vorbereitung

Datei-Mgr.

Auswählen der EKGs

Auswählen
Selektieren Sie eines oder mehrere EKGs
Überprüfen
9-2
Page 89
Bearbeiten eines EKGs: Bearbeiten der persönlichen und interpretierten Daten

Bearbeiten der persönlichen Patientendaten

Patientendaten Blutdruck
Medikament Anamnese
Test-Information Fragen
Bearbeiten der Daten
Zurück

Bearbeiten der interpretierten Daten

EKG-Messungen Diagnosti sche Au ssage n
Da das Bearbeiten der interpretier ten Daten d as EK G
“bestätigt”, müssen Sie zur B earbeitun g diese r D ate n ein Paßwort eingeben.
Eingeben des Auswerter-Paßwortes
Tippen Sie das Auswerter-Paßwort ein.
Tippen Sie die Prüfer-Informationen ein.
Zurück
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
9-3
Page 90
Bearbeiten eines EKGs: Bearbeiten der persönlichen und interpretierten Daten
Bearbeiten von Messungen im Ruhe-, pädiatrischen und Vektorschleifen-EKG
EKG-Messungen
Bearbeiten der Daten
Zurück
Bearbeiten von Messungen im signalgemittelten EKG
HiRes-Messungen
Bearbeiten des QRS- oder P-Wellenanfangs?
Ja
Anfangspunkt
Drücken Sie den Lin ks­oder Rechtspfeil, um die Messung z u vergrößern oder zu verkleinern .
Nein
Endpunkt
9-4
Page 91
Bearbeiten eines EKGs: Bearbeiten der persönlichen und interpretierten Daten
Anhängen
Zurück
Einfügen
Bearbeiten der Diagnostische Aussagen
Diagnostis che Auss agen
Einfügen oder Anhängen eines Kürzels
Anhängen
Selektieren Sie eine Anmerkung
Tippen Sie ein Kürzel ein.
Einfügen
Selektieren Sie eine Anmerkung
Einfügen oder Anhängen von freiem Text
Anhängen
Selektieren Sie eine Anmerkung
Anhängen
Einfügen
Selektieren Sie eine Anmerkung
Einfügen
Tippen Sie eine Anmerkung ein.
Zurück
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
9-5
Page 92
Bearbeiten eines EKGs: Bearbeiten der persönlichen und interpretierten Daten
Verschieben einer Anmerkung in eine neue Zeile
Selektieren Sie eine Anmerkung
Neue Zeile
Löschen einer Anmerkung
Selektieren Sie eine Anmerkung
Löschen
Verbinden zweier Anmerkungen
Selektieren Sie die Anmerkung, die mit der vorhergehenden Anmerkung verbunden werden soll.
Verbinden

Speichern des bearbeiten EKGs

Zurück
Zurück
Speichern der bearbeiten Datei?
Ja
Speichern
Nein
Esc
9-6
Page 93

Löschen eines EKGs 10

Löschen gespeicherter EKGs ........................................................................... 2
Löschen gespeicherter EKG-Aufträge (Option) ............................................. 4
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
10-1
Page 94
Löschen eines EKGs: Löschen gespeicherter EKGs
3
2
1

Löschen gespeicherter EKGs

Vorbereitung

Datei-Mgr.

Auswählen der EKGs

Auswählen
Selektieren Sie eines oder mehrere EKGs.
10-2
Page 95
Löschen eines EKGs: Löschen gespeicherter EKGs

Löschen der EKGs

Löschen
Tippen Sie das
ein.
Löschen dieser EKGs
Das System löscht die EKGs.
System
Ja
- oder
Ovread
-Paßwort
Nein
Selektieren Sie ein anderes EKG zum Löschen.
Löschen von EKGs von einer anderen Diskette?
Ja
Neue Disk
Nein
Hauptmenü
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
10-3
Page 96
Löschen eines EKGs: Löschen gespeicherter EKG-Aufträge (Option)
2
1
3
A

Löschen gespeicherter EKG-Aufträge (Option)

Vorbereitung

Best Mngr Int
Bestellungen

Wählen Sie die Aufträge aus.

Laden
Selektieren Sie einen oder mehrere Aufträge.
10-4
Page 97

Löschen der Aufträge

Löschen
Das System löscht die Au fträge .
EKG-Aufträge jetzt empfangen?
Ja
Löschen eines EKGs: Löschen gespeicherter EKG-Aufträge (Option)
Nein
Siehe Kapitel 4.
Hauptmenü
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
Abbrechen
Abbrechen
10-5
Page 98
Löschen eines EKGs: Löschen gespeicherter EKG-Aufträge (Option)
10-6
Page 99

Durchführen anderer Aufgaben 11

Vorbereiten einer Diskette ................................................................................ 2
Auswerfen einer Diskette aus dem Laufwerk ................................................. 3
Anzeige der gespeicherten EKGs ....................................................................4
MAC 5000 System — 2000657-006, Revision A
11-1
Page 100
Durchführen anderer Aufgaben: Vorbereiten einer Diskette

Vorbereiten einer Diskette

Schreibschutz aktivieren/deaktivieren

Unbeabsichtigtes Löschen von Daten verhindern?
Ja
Aktivieren Sie den Schreibschutz.
Nein
Deaktivieren Sie den Schreibschutz, wenn Disketten formatiert oder Daten gelöscht werden sollen.

Formatieren

Das System formatiert unformatier te Diskett en
automatisch.
2
1
11-2
Loading...