Centralscope Zentralstation Software Version 10C/10D
CD Telemetry-LAN Überwachungssystem Software Version 6A
405040-218Revision B
HINWEIS:
Dieses Handbuch bezieht sich auf die Software-Versionen
Centralscope Zentralstation 10C/10D und CD TelemetryLAN 6A.
Aufgrund ständiger Produktverbesserungen unterliegen
Spezifikationen in dieser Bedienungsanleitung
Änderungen ohne weitere Mitteilungen.
Warenzeichen
In diesem Handbuch werden registrierte Warennamen verwendet. Statt
diese Namen aufzulisten und die Inhaber der Warenzeichen aufzuführen
oder ein (TM oder R)-Zeichen bei jeder Verwendung des Namens
anzufügen, stellt der Herausgeber dieses Handbuches hiermit fest, daß
die Namen nur zu beschreibenden Zwecken und im Sinne des
Warenzeichen-Inhabers verwendet werden. Eine unkorrekte
Verwendung des Warenzeichens ist nicht beabsichtigt.
ACCUSKETCH, AccuVision, APEX, AQUA-KNOT, ARCHIVIST,
Autoseq, BABY MAC, CardioServ, CardioSmart, CardioSys,
CardioWindow, CASE, CD TELEMETRY, CENTRA, CHART GUARD,
CINE 35, CORO, COROMETRICS, CRG PLUS, Digistore, Digital
DATAQ, E for M, EAGLE, Event-Link, HELLIGE, IMAGE STORE,
INTELLIMOTION, LASER SXP, MAC, MAC-LAB, MACTRODE,
MARQUETTE, MARQUETTE MAC, MARQUETTE UNITY NETWORK,
MARS, MAX, MEDITEL, MEI, MEI im Marquette Logogramm,
MEMOPORT, MEMOPORT C, MINISTORE, MINNOWS, Monarch
8000, MULTI-LINK, MULTISCRIPTOR, MUSE, MUSE CV, Neo-Trak,
NEUROSCRIPT, OnlineABG, OXYMONITOR, Pres-R-Cuff,
PRESSURE-SCRIBE, QMI, QS, Quantitative Medicine, Quantitative
Sentinel, Qwik Connect Spiral, RAMS, RSVP, SAM, SEER, SOLAR,
SOLARVIEW, Spectra 400, Spectra-Tel, ST GUARD, TRAM,
TRAM-NET, TRAM-RAC, TRAMSCOPE, TRIM KNOB, UNITY logo,
UNITY NETWORK, Vari-X, Vari-X Cardiomatic, VariCath, VAS und
Vision Care Filter sind eingetragene Warenzeichen von Marquette
Medical Systems.
12SL, 15SL, AccuSpeak, ADVANTAGE, BAM, BODYTRODE,
Cardiomatic, CardioSpeak, CD TELEMETRY®-LAN, CENTRALSCOPE,
Corolation, Corometrics Sensor Tip, DASH, EDIC, HI-RES,
IMAGE VAULT, IMPACT.wf, INTER-LEAD, IQA, LIFEWATCH,
MARQUETTE MEDICAL SYSTEMS, MARQUETTE® RESPONDER,
MENTOR, MicroSmart, MMS, MRT, MUSE CardioWindow,
O2SENSOR, OMRS, Premium, RAC, SILVERTRACE, SMART-PAC,
SMARTLOOK, Spectra-Overview, Trimline, UNITY und Universal sind
Warenzeichen von Marquette Medical Systems.
Marquette Medical Systems, Inc.
8200 W. Tower Ave.
Milwaukee, WI 53223 USA
T-2Centralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
405040-21828. August 1998
Marquette Hellige GmbH
Postfach 728
D-79007 Freiburg
Deutschland
Tel:49.761.45.43.0
Fax49.761.45.43.446
Wichtige Information
In diesem Bedienungshandbuch werden die ordnungsgemäße
Verwendung und die Funktionen der Centralscope Zentralstation sowie
des CD Telemetry LAN-Überwachungssystems in Verbindung mit der
Centralscope Zentralstation beschrieben.
Für den Einsatz des CD Telemetry LAN-Überwachungssystems mit dem
Clinical Information Center gibt es ein separates Bedienungshandbuch.
Wenn Sie das CD T elemetry LAN-Überwac hungssystem mit dem Clinical
Information Center verwenden und nicht das richtige
Bedienungshandbuch in Händen haben, können Sie dieses unter der
Nummer 800-558-7044 (nur USA und Kanada) bestellen. Außerhalb der
V ereinigten Staaten und Kanada ist das Bedienungshandbuch bei Ihrem
Händler/Kundendienst erhältlich.
Die Centralscope Zentralstation und das CD-Telemetry-LANÜberwachungssystem tragen die CE-Kennzeichnung CE-0366
oder CE-0459, die dessen Übereinstimmung mit den
Vorschriften der Richtlinie 93/42/EWG des Rates betreffend
Medizingeräte bescheinigen und erfüllt die notwendigen
Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie. Das Gerät ist
funkentstört nach EN 55011 Klasse A.
Bei Geräten, die in den USA hergestellt wurden, wird das CEZeichen unter Aufsicht der benannten Stelle GMED (0459)
angebracht. Bei Geräten, die in Deutschland hergestellt wurden,
wird das CE-Zeichen unter Aufsicht der benannten Stelle VDE
(0366) angebracht.
Das Herstellungsland und die benannte Stelle können dem
Geräte-Typenschild entnommen werden.
Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der Norm EN 60602-1-2
“Elektromagnetische Kompatibilität - Medizintechnische Geräte”.
Die Sicherheit und Effektivität dieses Gerätes gegenüber früher
hergestellten Geräten wurde sichergestellt. Auch wenn nicht alle auf die
gegenwärtig hergestellten Geräte anwendbaren Normen für frühere
Geräte gelten mögen (z.B. die Normen der elektromagnetischen
Verträglichkeit), beeinträchtigt dieses Gerät die sichere und effektive
Verwendung der früher vertriebenen Geräte nicht (siehe
Bedienungsanleitung).
EG-Konformitätserklärungen
Eine Kopie der entsprechenden EG-Konformitätserklärungen befindet
sich am Ende des Anhanges.
Hinweise-2Centralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
405040-218
HINWEISE: Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
• Diese Gebrauchsanweisung gilt als Bestandteil des Gerätes. Sie ist
jederzeit in der Nähe des Gerätes bereitzuhalten. Das genaue
Beachten der Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch und die richtige Handhabung des
Gerätes sowie die davon abhängige Sicherheit von Patient und
Bedienendem.
• Das Zeichen bedeutet: Gebrauchsanweisung beachten.
• Bei Angaben, die sich nur auf bestimmte Geräteausführungen
beziehen, werden die zutreffenden Gerätebestellnummern genannt.
Die jeweilige Bestellnummer ist auf dem Typenschild angegeben.
• Keine Gewährleistungsansprüche bei Schäden infolge V erwendung von
Fremdzubehör und -verbrauchsmaterial.
• Marquette Hellige betrachtet sich für die Geräte im Hinblick auf ihre
Sicherheit, Zuverlässigkeit und Funktion nur dann als verantwortlich,
wenn:
Montage, Erweiterungen, Neueinstellungen, Änderungen und
Reparaturen durch Marquette Hellige oder durch eine von
Marquette Hellige ausdrücklich hierfür ermächtigte Stelle
ausgeführt werden,
die elektrische Installation des betroffenden Raumes entsprechend
den gültigen Richtlinien ausgelegt und eingesetzt wird,
das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung
verwendet wird.
• Alle Druckschriften entsprechen der Ausführung der Geräte und dem
Stand der zugrundegelegten IEC-Normen über Sicherheit und
wesentliche Leistungsmerkmale medizinischer elektrischer Geräte
sowie den entsprechenden UL- und CSA-Anforderungen und AHAEmpfehlungen bei Drucklegung.
• Das bei Marquette Hellige im gesamten Unternehmen angewandte
Qualitäts-Managementsystem entspricht den internationalen Normen
DIN EN ISO 9001 und EN 46001 sowie der Richtlinie des Rates über
Medizinprodukte 93/42/EWG.
viiiCentralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
405040-218
VORWORT
VORWORT: Über dieses Handbuch
Über dieses Handbuch
Aufgabe
Angesprochene
Anwendergruppe
Diese Gebrauchsanleitung wurde von der technischen Redaktion der
Monitoring-Gruppe von Marquette Medical Systems, Inc. verfaßt. Sie
enthält Anleitungen zur Bedienung des CD Telemetry-LANÜberwachungssystems der Centralscope Zentralstation und an der
Zentralstation.
Die Centralscope Zentralstation (nachstehend als „Zentralstation“
bezeichnet) dient mehreren Zwecken. Sie kann als Zentralstation für die
Überwachung von Patienten mit Bettseiten-Monitoren oder von
Telemetriepatienten oder zu beidem benutzt werden. Die gesamten
grundlegenden Bedienungsanleitungen für die Zentralstation werden in
den Kapiteln 5 bis 10 beschrieben. Die in diesen Kapiteln enthaltenen
Informationen gelten, wenn die Art der Überwachung (per BettseitenMonitor oder Telemetrie) beim Betrieb der Zentralstation kein Faktor ist.
Alle in den Kapiteln 11 bis 16 enthaltenen Informationen gelten
spezifisch für die Telemetrie-Überwachung mit der Centralscope
Zentralstation.
Dieses Handbuch wendet sich an klinische Fachleute. Von diesen wird
erwartet, daß sie praktische Kenntnisse der medizinischen Prozeduren,
Praktiken und Terminologie besitzen, die bei der Überwachung kritisch
erkrankter Patienten erforderlich sind.
Inhalt
Kapitel 1, “Die Grundlagen” beschreibt die physikalischen Merkmale
und den Betrieb der Centralscope Zentralstation sowie die verschiedenen
Anzeigeformate und Menüformate, die für die Zentralstation zur
Verfügung stehen.
Das Kapitel 2 “Sicherheit” vermittelt allgemeine Sicherheitsanleitungen
und Einzelheiten zu sämtlichen Gerätesymbolen und deren Bedeutung.
Kapitel 3, “Wartung” gibt Anleitungen für die Routinewartung.
Kapitel 4, “Einstellung der Zentralstation” gibt Informationen über die
im Menü zur Einstellung Zentralstation zur Verfügung stehenden
Menüoptionen. In diesem Kapitel werden außerdem die
Standardanzeigen der Zentralstation beschrieben.
Das Kapitel 5 “Aufnahme/Kontrolle eines Patienten” beschreibt, wie
Patienten in der Zentralstation aufgenommen und entlassen werden,
und wie ein Patient kontrolliert wird.
Das Kapitel 6 “Graphische Trends” beschreibt, wie die graphischen
Trendinformationen überprüft werden.
Das Kapitel 7 “Vitalwerte” beschreibt, wie die Vitalwert-Informationen
überprüft werden.
Das Kapitel 8 “Alarmhistorie” beschreibt, wie Arrythmie-Ereignisse
begutachtet werden.
Das Kapitel 9 “Drucken” gibt Informationen über das Drucken von der
Zentralstation aus.
Das Kapitel 10 “Alarmkontrolle” liefert Information über AlarmGrundeinstellungen und Lautstärke-Einstellungen an der
Zentralstation.
Das Kapitel 11 “Basisinformationen zur Telemetrie” beschreibt den
Betrieb der Kohärenten Digitalen Telemetrie (KDT) auf dem lokalen
Netzwerk (LAN) von der Centralscope-Zentralstation. Dieses Kapitel
bespricht auch andere Telemetrieaspekte, wie z.B. die Hautvorbereitung,
Elektrodenplazierung und das Einrichten der Übertragungseinheit.
Das Kapitel 12 “Telemetrie Aufnahme/Kontrolle” beschreibt die
Einweisung und Entlassung von Telemetriepatienten aus der
Centralscope-Zentralstation und das Anzeigen eines
Telemetriepatienten. Ebenso enthalten sind Informationen über die
Grundeinstellungen der Übertragungseinheit.
Das Kapitel 13 “Telemetrie-Alarmsteuerung” gibt einen kurzen
Überblick über Alarm-Grundeinstellungen und Parameter-Alarmwerte
für das telemetrische Monitoring.
Das Kapitel 14 “Monitoreinstellung - Telemetrie” beschreibt die
Benutzung des Grafiksteuerungsmenüs sowie das Drucken mit
Telemetrie.
Das Kapitel 15, “EKG Überwachung mit Telemetrie” beschreibt das
Einrichten des EKGs und die an der Zentralstation verfügbaren
Menüoptionen beim telemetrischen EKG-Monitoring.
Das Kapitel 16, “SpO2-Überwachung mit T elemetrie” besc hreibt, wie sic h
die PulsOxymetrie per Telemetrie mit dem Apex-Oximeter überwachen
läßt.
Das Kapitel 17 enthält den
Verzeichnis der Meldungen der CD Telemetry-LAN
Technische Spezifikationen
EG-Konformitäts-Erklärungen
xCentralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
405040-218
VORWORT: Über dieses Handbuch
Konventionen
Abbildungen
Bezugnahmen auf Bildschirmtexte erscheinen in diesem Handbuch
fettgedruckt. Dies bezieht sich auch auf Geräte- und Menütasten,
Optionsgruppen und Listenfelder, Registerkarten und Meldungen/
Aufforderungen.
Gerätetasten: Dies sind Tasten, die sich z.B. auf der Zentralstation oder
einem Telemetriesender oder Apex Oximeter befinden und die Sie zur
Aktivierung drücken müssen.
Menüs und Menü-Optionen: ein Menü ist ein Text, der am unteren
Bildschirmrand erscheint. Ein Menü besteht aus einzelnen MenüOptionen, die jeweils in einem Rahmen dargestellt werden.
Hinweise/Aufforderungen: ein Hinweis ist eine Meldung, die auf der
Zentralstation erscheint, um Sie darüber zu informieren, daß besondere
Bedingungen vorliegen, die nicht unbedingt den normalen
Betriebsbedingungen entsprechen. Aufforderungen sind
Textmitteilungen, mit denen Sie zu Vornahme einer bestimmten
Handlung aufgefordert werden.
Alle Abbildungen dienen nur als Beispiele. Sie müssen keineswegs Ihren
Überwachungseinstellungen oder den bei Ihnen dargestellten Daten
entsprechen.
Revisions-Historie
Dieses Handbuch besitzt den Revisions-Kennbuchstaben A.
RevisionDatumKommentar
A26. Juni 1998Erste Ausgabe.
Centralscope Zentralstation
Software V ersion 10C,
CD Telemetry-LAN
Überwachungssystem Software
Version 6A.
xiiCentralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
405040-218
VORWORT: Wie Sie uns erreichen
Wie Sie uns erreichen
Kunden-Support und Reparatur-Informationen
Wenn Sie F ragen zu Ihrem Überwac hungssystem haben oder den Technischen Kundendienst für eine
Gerätereparatur benötigen, können Sie sich mit folgenden Stellen in Verbindung setzen:
USA und Kanada:
Andere Länder:
Regionale V ertretung:
Bestellung von Ersatzteilen:
Ersatzteile sind Teile, die für den normalen Gebrauch dieses Gerätes nicht benötigt werden. Es
handelt sich im allgemeinen um Ersatzteile für defekte oder nicht funktionierende Teile innerhalb
des Gerätes. Zu den Ersatzteilen zählen Platinen, elektronische Komponenten, interne
Verbindungskabel und Kabelbäume, Software oder Hardware und Bedienungs- oder ServiceHandbücher.
Zur Bestellung eines Ersatzteils ist die Angabe der Artikelnummer erforderlich. Wenn die
Artikelnummer für das gewünschte Teil nicht zu erhalten ist, sind folgende Angaben für die
Bestellung erforderlich:
•Modell und Seriennummer des Gerätes.
•Artikelnummer/Bezeichnung der Baugruppe, für die das Teil benötigt wird.
•Teilebezeichnung
800-558-7044 (24-Stunden-Service)
561-575-5000 (nur während der Bürozeiten in den USA)
•Soweit verfügbar die Referenznummer (z.B. R13, S12, U32).
Zubehörinformationen
Zubehörteile sind Teile, die für den normalen Gebrauch dieses Gerätes benötigt werden, wie z.B.
Ableitkabel, Elektroden, Patientenkabel, Registrierpapier, AquaKnot-Wasserfallen,
Beatmungsmasken oder Kalibriergase.
Telephonische Bestellungen für diese Teile können erfolgen bei:
Innerhalb der USA: 800-558-5102
Außerhalb der USA:561-575-5070 (oder bei Ihrer regionalen Geschäftsstelle)
Schriftliche Bestellungen:
Marquette Medical Systems Service and Supplies
Attention: Supplies Department
100 Marquette Drive
Jupiter, Florida 33468-9100
Für weitere Informationen setzen Sie sich mit folgenden regionalen Geschäftsstellen in Verbindung:
HeadquartersEuropa
Marquette Medical Systems, Inc.
8200 West Tower Avenue
Milwaukee, W isconsin 53223
U .S .A.
Telefon:414-355-5000
800-558-5120 (U.S. only)
Fax:414-355-5790
AustralienJapan
Marquette Medical Systems (Australia) Pty Ltd.
Forest Corporate Centre, Suite 7
19 Rodborough Road
Frenchs Forest NSW 2086
Australia
Telefon:(61) (2) 9975-5501
Fax:(61) (2) 9975-5503
Hong KongSüdostasien
Marquette Medical Systems (HK)
26/F, Catic Plaza
8 Causeway Road
Causeway Bay, Hong Kong
Telefon:(852) 2804-2320
Fax:(852) 2804-1776
Marquette Hellige GmbH
Postfach 728
D-79007 Freiburg
Deutschland
Telefon:49-761-4543-0
Fax:49-761-4543-233
Marquette Medical Systems, Japan
Waseda Hirai Building, 7th Floor
1-18-9, Nishi-Waseda,
Shinjuku-Ku Tokyo, Japan
Telefon:(81) (3) 3203-1631
Fax:(81) (3) 3202-1626
Marquette Electronics (SEA) Pte.
#2 Leng Kee Road,
04-04A Thye Hong Centre
Singapore 0315
Telefon:(65) 471-2133
Fax:(65) 471-1540
xivCentralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
DIE GRUNDLAGEN: Über die Centralscope-Zentralstation
Über die Centralscope-Zentralstation
Im Unity Netzwerk (Ethernet) spiegelt sich die gesamte neueste
Technologie wider, um Ihnen maximalen Komfort bei der
Patientenüberwachung zu bieten.
Dieses Handbuch behandelt die Bedienung der Centralscope
Zentralstation sowie die CD-Telemetry-LAN-Überwachung an der
Zentralstation.
Die Centralscope
Zentralstation
Die Centralscope Zentralstation (im Verlauf dieses Handbuch als
Zentralstation bezeichnet) zeigt die Daten von bis zu acht Monitoren
gleichzeitig an. Die Daten werden individuell für jeden einzelnen
Monitor gesammelt und über das Unity Netzwerk (Ethernet) an die
Zentralstation übertragen. Hierbei werden die Bettnummer, die primäre
EKG-Kurve, die Herzfrequenz, die Alarmmeldungen, etc. übertragen.
Die dargestellten numerischen Vitalwerte werden im Bettseitmonitor
oder dem CD-Empfängerkabinett bestimmt. Die Bettseitmonitoren
übertragen numerische Werte für den zweiten und dritten überwachten
Parameter. Der CD-T elemetrie-Empfänger sc hickt numerische Daten für
SpO2, wenn dieser Parameter per Telemetrie überwacht wird.
Die Steuerung erfolgt über einen Tastbildschirm, die Trim KnobSteuerung, die Tastatur und die Fernbedienung. Sie können jedes dieser
Elemente oder eine Kombination daraus verwenden. Aufgrund dieser
Flexibilität können Sie die Bedienungsweise aussuchen, die Ihren
Ansprüchen am meisten entgegen kommt.
Auf den nächsten Seiten finden Sie Abbildungen der Zentralstation mit
ihren verschiedenen Komponenten, Anzeigen und Bedienungselementen.
HINWEIS:Der Tastbildschirm und die Fernbedienung sind optionale
Ausstattungen. Falls Ihre Zentralstation nicht über diese
Elemente verfügt, lassen Sie die entsprechenden Hinweise
in der Bedienungsanleitung außer Acht.
1-2Centralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
405040-218
Frontansicht
DIE GRUNDLAGEN: Über die Centralscope-Zentralstation
10
1
3
2
4
MARQUETTE ELECTRONICS INC
5
9
8
7
284
6
MON, AUG 13, 1990 11:58:06 AM
BED 1
70
BED 2
89
BED 3
78
BED 4
90
VIEW
VIEW
VIEW
VIEW
VIEW
BED 2
BED 1
VIEW OTHER
HIDE
PATIENT
MENU
BED 5
BED 4
BED 3
ALARM
GRAPHIC
HISTORIES
TRENDS
BED 5
87
BED 6
93
BED 7
88
BED 8
72
VIEW
VIEW
BED 8
VIEW
BED 7
BED 6
CENTRAL
GRAPH ALL
SETUP
VITAL
PATIENTS
SIGNS
Die Centralscope Zentralstation
1 Bildschirm, auf dem alle Informationen dargestellt
werden.
2 Menüfeld; ein Menü ist eine Gruppe von Optionen, aus
denen ausgewählt werden kann.
3 Trim Knob-Steuerung
4 Disketten-Laufwerk für Software-Aktualisierungen.
5 Tastatur
6 Steuertasten : TON AUS, HAUPTMENÜ und DRUCKE
HINWEIS:Die Ausgangsbuchsen an der Zentralstation können über
das Service-Menü vertauscht werden. Informationen zu
diesem Menü finden Sie im Servicehandbuch zur
Centralscope Zentralstation.
✓✓
✓
✓✓
✓✓✓
✓
✓✓
✓
Einschalten
1-4Centralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
Sobald alle Kabel ordnungsgemäß verbunden sind, kann der
Netzschalter an der Rückseite der Zentralstation in die Stellung
"|" (EIN) gebracht werden. Siehe Abbildung auf der vorigen Seite.
405040-218
DIE GRUNDLAGEN: Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Die Bedienung der Zentralstation erfolgt über die vier Tasten an der
Frontseite zusammen mit der Trim Knob-Steuerung, dem
Tastbildschirm, der Fernbedienung oder einer Kombination davon. Diese
Bedienungselemente können verwendet werden, um Begriffe auf dem
Bildschirm auszuwählen.
Die T rim KnobSteuerung
Denken Sie daran: DREHEN zum MARKIEREN, dann DRÜCKEN
zum AUSWÄHLEN .
Die Trim Knob-Steuerung läßt sich in beide
Richtungen drehen. Während sie gedreht
wird, werden einzelne Begriffe auf dem
Bildschirm hell markiert. Durch Drücken der
Trim Knob-Steuerung können Sie dann einen
so markierten Begriff auswählen.
Optional steht eine Fernbedienungs-Handstation zur Verfügung. Diese
Fernbedienung besteht aus der Trim Knob-Steuerung und 12 Tasten. Die
Tasten auf der rechten Seite haben die gleiche Funktion, wie die Tasten
auf der Frontseite der Zentralstation.
TON AUS: Schaltet den akustischen Alarm an der Zentralstation und
am Bettseitmonitor für 60 Sekunden stumm. Nur neue Alarme der
gleichen oder einer höheren Ebene unterbrechen die Stummschaltung.
HAUPTMENÜ: Ruft das Hauptmenü der Zentralstation auf.
DRUCKE PATIENT: Während der Kontrolle eines Patienten startet
diese Taste einen Ausschrieb des kontrollierten Patienten. Drücken Sie
die Taste erneut, um den Ausschrieb zu stoppen.
SCHREIB STOP: Stoppt den laufenden Ausschrieb unmittelbar
TON
AUS
3
DRUCKE FENSTER
2
1
HAUPT-
MENÜ
DRUCKE FENSTER
1
2
45
8
7
_
0
TON
AUS
3
HAUPT-
MENÜ
6
DRUCKE
PATIENT
9
SCHREIB.
STOP
<
4
5
7
_
Centralscope 12
8
6
DRUCKE
PATIENT
9
SCHREIB.
0
STOP
<
Centralscope 12
M15175.74B
Die Fernbedienung
Drücken Sie an der Fernbedienung die Taste DRUCKE FENSTER eines
Patienten, um einen kontinuierlichen Ausschrieb zu starten. Drücken
Sie die Taste erneut, um den Ausschrieb wieder zu stoppen.
HINWEIS:Der Position der Taste DRUCKE FENSTER auf der
Fernbedienung entspricht der Position des
Patientenfensters auf dem Bildschirm des Monitors.
1-6Centralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
405040-218
DIE GRUNDLAGEN: Grundlegende Bedienung
1
4
7
_
Oberes linkes
Kurvenfenster
Mittleres oberes linkes
Kurvenfenster
Mittleres unteres linkes
Kurvenfenster
Unteres linken
Kurvenfenster
DRUCKE FENSTER
Mittleres oberes rechtes
Mittleres unteres rechtes
DRUCKE FENSTER
TON
AUS
1
2
3
HAUPT-
MENÜ
45
6
DRUCKE
PATIENT
8
7
9
SCHREIB.
STOP
_
0
<
Oberes rechtes
Kurvenfenster
Kurvenfenster
Kurvenfenster
Unteres rechten
Kurvenfenster
2
5
8
0
Der T astbildschirm
Centralscope 12
M15175.77B
HINWEIS:Die Zahlen auf der Fernbedienung haben keinen Bezug zu
Betten- oder Stationsnummern.
Ältere Versionen der Fernbedieung sind mit
DRUCKTASTEN anstelle mit DRUCKE FENSTER
beschriftet. Die Funktionsweise ist jedoch identisch.
Tastbildschirm bedeutet, daß bestimmte Bereiche des Bildschirmes
berührungssensitiv sind. Die berührungssensitiven Felder sind mit
einem Rahmen umgeben.
Denken Sie daran: BERÜHREN zum AUSWÄHLEN
HINWEIS:Die Tastfunktion funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn
Haftzettel oder Klebebänder auf dem Bildschirm befestigt
sind.
Der Tastbildschirm ist eine Option. Falls Ihre
Zentralstation nicht mit dieser Option ausgestattet ist,
lassen Sie die entsprechenden Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung außer Acht.
Bleistifte dürfen zur Aktivierung des Tastbildschirmes
nicht verwendet werden.
Die Tastatur kann zum Zugriff auf die Menüoptionen und zur
Durchführung zahlreicher Operationen verwendet werden. Die Tasten
und ihre Funktionen werden unten beschrieben.
Die Funktionstasten
(F1–F8)
Mit den Funktionstasten am oberen Rand der Tastatur lösen Sie einen
Ausschrieb aus. Dies ist dann hilfreich, wenn das Teilbildschirm-Format
(Split Screen) verwendet wird (siehe Abschnitt "Bildschirmformate"). Die
Funktionstasten F1 bis F4 entsprechen den Kurvenfenstern, die in der
linken oberen Ecke beginnen, nach unten. Die Funktionstasten F5 bis F8
entsprechen den Kurvenfenstern, die in der rechten oberen Ecke
beginnen, nach unten.
HINWEIS:Wenn Sie die Funktionstaste erneut drücken, wird der
Ausschrieb wieder gestoppt. Bei der Telemetrie bewirkt
das erneute Drücken dieser Taste bei einem
Alarmausschrieb, daß der Alarmausschrieb in einen
kontinuierlichen Ausschrieb umgewandelt wird.
F6F5F4F3F2F1F8F7
M15175.155B
Drücken Sie eine dieser Tasten, um einen Ausschrieb zu starten. Drücken Sie die Funktionstaste erneut, um den
Ausschrieb zu stoppen.
Die Strg-Taste
Die Alt-Taste
Denken Sie daran: einmal drücken einer Funktionstaste zum Starten
eines Ausschriebs, erneut drücken, um den Ausschrieb zu stoppen.
Drücken Sie die Taste Strg zusammen mit einer der Funktionstasten,
um einen Patienten zu kontrollieren und das Popup-Menü
PATIENT:AUFNAHME zu öffnen oder das Patienten-Aufnahmefenster,
falls der Patient noch nicht aufgenommen ist.
Strg
+
F1 - F8
M15175.177A
Drücken Sie diese Tasten gleichzeitig,
um das Popup-Menü
PATIENT:AUFNAHME zu öffnen.
Denken Sie daran: Drücken von STRG und einer Funktionstaste, um
einen Patienten zu kontrollieren und das Popup-Menü
PATIENT:AUFNAHME zu öffnen.
Drücken Sie die Taste Alt zusammen mit einer der Funktionstasten, um
das Patienten-Aufnahmemenü darzustellen, falls der Patient noch nicht
aufgenommen ist. Anderenfalls erscheint, wenn der Patient bereits
aufgenommen ist, ein Teilbildschirm für ein kontrolliertes Bett.
Alt
+
F1 - F8
M15175.178A
Drücken Sie diese Tasten gleichzeitig, um
das Patienten-Aufnahmemenü zu öffnen
(oder einen aufgenommenen Patienten
zu kontrollieren).
Denken Sie daran: Drücken von ALT und einer Funktionstaste, um das
Patienten-Aufnahmemenü zu öffnen (oder einen aufgenommenen
Patienten zu kontrollieren).
1-8Centralscope Zentralstation/CD Telemetry-LAN ÜberwachungssystemRevision B
405040-218
DIE GRUNDLAGEN: Grundlegende Bedienung
Die Esc-Taste
Die Scroll-Lock-Taste
Die Funktionstaste F9
Wenn Sie gerade einen Patienten kontrollieren, kann auch die Esc-Taste
verwendet werden, um einen Ausschrieb zu starten. Durch erneute
Betätigung der Taste Esc kann der Ausschrieb wieder gestoppt werden.
Esc
M15175.179A
Drücken Sie diese Taste, um einen
Ausschrieb zu starten, wenn Sie einen
Patienten kontrollieren. Drücken Sie
erneut, um den Ausschrieb zu halten.
Denken Sie daran: Drücken Sie die ESC-Taste, um einen Ausschrieb zu
starten, wenn Sie einen Patienten kontrollieren.
Mit der Scroll-Lock-Taste läßt sich ein akustischer Alarm für
60 Sekunden stummschalten.
Scroll
Lock
M15175.180A
Drücken Sie diese Taste, um einen
akustischen Alarm für 60 Sekunden
stummzuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um einen akustischen Alarm für 60 Sekunden
stummzuschalten.
Mit der Funktionstaste F9 wird das Hauptmenü der Zentralstation
aufgerufen. Dieser Taste kann jederzeit zum Aufrufen des Hauptmenüs
verwendet werden.
F9
M15175.169B
Drücken Sie diese Taste,
um das Hauptmenü
aufzurufen.
Denken Sie daran: Drücken Sie die Taste F9, um das Hauptmenü
aufzurufen.