• Le câblage de votre installation électrique dispose d’un voltage de 230V,
danger de mort! Ne raccordez jamais le module lorsqu’il se trouve sous tension.
Déconnectez le disjoncteur avant de commencer l’installation.
• Ce produit est destiné à une utilisation professionnelle. Son installation doit
être effectuée par un installateur agréé.
• Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et
uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou
à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc.
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures
extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vousmême annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas
d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour
laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour
dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
• Ne jamais ouvrir le produit: Les appareils peuvent comprendre des composants
dont la tension est mortelles Les réparations ou l’entretien ne doivent être
effectués que par des personnes compétentes.
• Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir
vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les
plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celuici est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
• La commutation automatique d’appareils électriques est certes pratique,
mais elle peut aussi présenter des dangers. Elle peut par exemple surprendre
les autres utilisateurs ou provoquer l’inflammation spontanée d’un vêtement
posé sur une source de chaleur électrique. Faites-y toujours attention et prenez
suffisamment de mesures de sécurité pour prévenir toute situation indésirable
ou dangereuse.
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME MARMITEK X-10? ______________ 22
INTRODUCTION _________________________________________________ 24
FONCTIONS ____________________________________________________ 24
APPLICATIONS DE RACCORDAGE __________________________________ 25
PROGRAMMER _________________________________________________ 28
FOIRE AUX QUESTIONS ___________________________________________ 37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES__________________________________ 38
TWM4™
21
Page 4
COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME
MARMITEK X-10?
Le système Marmitek X-10 utilise le câblage électrique existant pour
communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs Marmitek X-10).
Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types différents de
composants Marmitek X-10:
1. Modules: Ces composant reçoivent les signaux Marmitek X-10 et
2. Contrôleurs: Ces composants transmettent les signaux Marmitek X-10
3. Transmetteurs: Emetteurs radio, comme les télécommandes ou les
ADRESSES
Vous pouvez programmer jusqu’à 256 adresses différentes. Celles-ci sont
réparties entre « Code maison » (A ... P) et « Code unité » (1 ... 16). Le «
Code maison » peut également être programmé à partir des contrôleurs de
sorte à ce que contrôleurs et modules appartiennent au même système. Selon
le type de module, l’adresse peut être programmée à l’aide de sélecteurs ou
en appuyant simplement sur les boutons.
Le système Marmitek X-10 possède des commandes standard qui permettent
de commander simultanément l’ensemble des unités réglées sur le même
« Code Maison » (par ex. : « Toutes lumières allumées », « Toutes lumières
éteintes », etc.).
PORTÉ DES SIGNAUX
Porté des signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le cablâge
électrique et comment en augmenter la porté.
Le système Marmitek X-10 est basé sur la transmission par courant porteur sur
le réseau électrique 230V ~ 50Hz. La porté de ces signaux dépend beaucoup
des conditions locales. La moyenne néanmoins de cette porté est de 80 mètres.
Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux Marmitek
X-10, vérifiez les points suivants:
1.Si vous utilisez le triphasé dans la maison, il pourrait être nécessaire de
relier ces phases pour les signaux Marmitek X-10. Vous pourriez les relier en
22
mettent en marche, arrêtent ou font varier la charge qui
leur est connectée.
et de fait contrôlent les modules.
détecteurs. Leurs signaux radio son reçus par des
contrôleurs qui les convertissent et les retransmettent en
courant porteur sur les câbles électriques de la maison
(IRRF 7243, TM13 ou CM15Pro).
utilisant un raccordement/répéteur 3 phases CAT 3000 actif (article numéro
09304). Faire cette liaison est nécessaire si les prises et les points d’éclairage
sont réellement divisés entre les phases (plusieurs groupes ne représentent
aucun problème pour le signal Marmitex X-10)
2. Il est possible que les signaux Marmitek X-10 soit atténués par certains
appareils électriques ou lampes qui sont connectés au secteur. Dans un
environnement domestique normal, cet effet peut être négligé (les produits
Marmitek X-10 utilisant un Control Automatique de Gain pour l’éliminer).
Néanmoins il est possible qu’un appareil particulier dans votre maison atténue
le signal Marmitek X-10 si fortement que la porté de celui-ci s’en trouve
considérablement réduite. Dans ce cas, essayez de déterminer l’appareil qui vous
pose problème simplement en déconnectant, un à un, du secteur les différents
appareils et en testant la différence de porté. Quand votre conclusion vous
amène à penser que par exemple votre moniteur PC atténue le signal courant
porteur, vous pouvez installer un Module Filtre FM10 pour éliminer le problème.
Produits pouvant créer une atténuation:
Moniteur de PC
PC possédant une alimentation interne importante
Vieilles télévisions
Imprimantes/Fax
Lampes Fluorescentes
Lampes à “économie d’énergie”
3. Quelques (vieux) appareils électriques peuvent perturbés le signal courant
porteur en générant du bruit sur le secteur. Le signal Marmitek X-10 utilisant
la fréquence de 120 kHz, seul le bruit sur ou autour de cette fréquence aura
une influence sur la porté. Le cas échéant, branchez cet appareil dans un filtre
FM10 de manière à éliminer ce bruit.
4. Le protocole Marmitek X-10 utilise différent mécanismes pour éviter que
vos modules ne soient mis en ou hors service par des appareils autres que vos
contrôleurs Marmitek X-10. Néanmoins, il est possible que les signaux courant
porteurs Marmitek X-10 soient perturbés, par exemple, par des interphones
ou des “Babyphones” en fonctionnement continu et transmettant eux aussi
sur le secteur. Dans ce cas il est alors possible que vos modules Marmitek X-10
ne fonctionnent pas.
5. Le réseau électrique ne s’arrête pas à votre porte d’entrée. Tout ce qui est
connecté au secteur dans le voisinage immédiat de votre maison peut avoir
TWM4™
23
Page 6
une influence sur les signaux Marmitek X-10 (par ex.: machinerie lourde). Si
vous pensez que votre système est influencé par des appareils extérieurs à
votre maison, il est préférable d’installer un filtre FD10 sur chacune des phases
de votre maison. Ces filtres bloquent les signaux entrant et sortant de votre
maison. Pour le raccordement, utiliser un CAT 3000, voir point 1 ci-dessus.
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté le micromodule émetteur Marmitek qui peut être
incorporé derrière commutateurs ou des interrupteurs à impulsion. Il permet
de piloter divers modules Marmitek par des commandes X-10. TWM4 peut
aussi être utilisé derrière un interrupteur à impulsion ou un commutateur à
bascule pour démarrer des macros programmés par exemple une interface
d’ordinateur Marmitek CM15Pro.
Attention ! Les micromodules Marmitek doivent toujours être
incorporés dans une boîte d’encastrement ou centrale. A cause de la
production de chaleur, n’appliquez au maximum qu’un module par
boîte d’encastrement ou centrale !
Attention ! Les entrées sont uniquement aptes à des interrupteurs sans
potentiel ou des contacts <+5 Volts par rapport à zéro.
FONCTIONS
• Peut envoyer des commandes EN MARCHE, ARRÊT, DIM-, DIM+, All Lights
ON (Toutes lumières allumées), All Units OFF (Toutes unitées éteintes) et All
Lights OFF (Toutes lumières éteintes), dépendant de la programmation.
• Possibilité d’envoyer des commandes EN MARCHE/ARRÊT réglables fixe
(mode fixe) ou alternant (mode alternant).
• Réglable comme interface d’interrupteur code pour l’utilisation avec des
interrupteurs à impulsion à contact de fermeture à 1 pôle ainsi que les
interrupteurs à impulsion avec 2 contacts de fermeture (éventuellement
avec position zéro, commutateur multiple).
• Demande automatique réglable d’information d’état (communication à
deux sens, demande d’état).
• Réception réglable de commandes de groupe pour mise à jour de l’état en
mode alternant.
• Quatre interrupteurs à impulsion avec contact de fermeture à un pôle.
• Deux interrupteurs à impulsion avec 2 contacts de fermeture
(éventuellement avec position zéro, commutateur multiple.
• Un interrupteur à impulsion avec 4 contacts de fermeture (éventuellement
avec position zéro, commutateur multiple).
• Deux contacts sans potentiel arbitraires avec un contact commun (contact P).
Code de couleurs des câbles de raccordement en cas de programmation
standard
Les câbles d’entrée obtiennent une adresse et une fonction qui dépendent de
l’adresse et de la fonction programmées. Pour le code de couleurs voyez le
chapitre programmation.
Attention ! Le câble d’entrée bleu de TWM4 est relié à l’intérieur au
raccordement zéro ! Vérifiez que le raccordement phase et neutre
soient raccordés correctement sur le module. En échangeant phase et
neutre les câbles d’entrée du module sont sous tension 230V !
Légendes des câbles de raccordement :
Câbles d’installation : = Brun (L ou Phase)
= Bleu (N of Neutre)
= Noir (jarretière de connexion)
Montage incorporé/derrière interrupteurs et interrupteurs à impulsion
P
PROG.
N
L
TWM4
Bleu (N)
Brun (1)
Rouge (2)
(Facultatif)
Orange (3)
Jaune (4)
Bleu
(N)
Brun
(L)
Attention ! Débranchez d’abord la tension avant de commencer le
montage.
Bleu (N)
P
Image 1.
• Sortez l’interrupteur éventuel de la boîte d’encastrement.
• Détachez le câble de l’interrupteur.
• Tirez un câble neutre (N) si celui-ci manque.
Image 2.
• Raccordez le câble phase (L) et le câble neutre (N) aux points de
raccordement du module d’encastrement.
• Raccordez un ou plusieurs câbles d’entrée du module au contact
d’interrupteur de(s) l’interrupteur(s) ou de(s) interrupteur(s) à impulsion.
Ceci dépend de l’application. Les câbles d’entrée qui ne seront pas
raccordés doivent être isolés. Raccordez le câble d’entrée bleu du module à
la borne P de(s) l’interrupteur(s) ou de(s) interrupteur(s) à impulsion.
• Placez le module avec le dos contre l’arrière de la boîte d’encastrement,
derrière le câblage.
• Si le module n’est pas encore programmé ou s’il y a une erreur dans la
programmation, celui-ci peut maintenant être programmé.
" Voir le chapitre Programmer
• Replacez l’interrupteur dans la boîte d’encastrement après la
programmation et recliquez les boutons-poussoir avec plaque de
protection sur l’interrupteur.
TWM4™
27
Page 10
PROGRAMMER
Introduction
Attention ! Branchez d’abord la tension avant de programmer. Veillez à
ne pas toucher aux parties sous tension !
L’introduction de ce chapitre décrit les actions de base nécessaires avant de
programmer.
Programmer par fonction
Pour programmer par fonction une fonction/commande est choisie pour
ce module et une adresse est choisie. Ensuite les autres entrées recevront
automatiquement la même fonction (ou une fonction variante) et des adresses
consécutives.
Ce chapitre explique les diverses actions nécessaires pour programmer le
module.
Actions de base pour programmer
La programmation du module se fait en six étapes qui doivent toujours être
effectuées dans le même ordre. Les actions pour la programmation de
Marmitek TWM4 sont :
1. Mettez le module en position de programmation.
2. Envoyez l’adresse 2x.
3. Envoyez le code fonction 2x.
4. Programmez les options éventuelles 2x.
5. Sortez le module de la position de programmation.
6. Vérifiez le fonctionnement de toutes les entrées.
Attention ! Si après la mise en position de programmation du module,
une adresse est envoyée
2x la fonction et les options du module retourneront au réglage de
l’usine (Commandes de commutation Marche/Arrêt).
Afin de pouvoir programmer Marmitek TWM4, celui-ci doit être mis en
position de programmation comme indiqué ci-dessous :
• Appuyez pendant trois secondes au moins sur le bouton de programmation
(voir image 5), en lâchant le bouton la lampe LED rouge restera allumée.
Image 5. Activer et désactiver la position de programmation.
2. Programmer l’adresse
Envoyez la commande (code lettre et chiffre) de l’adresse désirée deux fois par
le réseau électrique avec une unité de programmation (PRU256) ou un autre
émetteur compatible à X-10 (par exemple une télécommande Marmitek). La
lampe LED clignote 2x après avoir reçu deux commandes identiques (adresses).
StandardOptionnelCommandesNombre de clignotements LED
Adresse A1A2...P16Adresse 2x2x
Après l’envoi de l’adresse les autres entrées recevront automatiquement des
adresses successives.
TWM4™
29
Page 12
3. Programmer un code fonction
Déterminez la fonction du module en envoyant deux fois par le réseau
électrique la commande de la fonction (voir le schéma ci-dessous). Le LED
réagit par un certain nombre de clignotements, appartenant à la fonction
choisie, suivant la réception de deux commandes identiques.
Fonction (envoi)CommandeNombre de
3.1Commandes Marche/Arrêt
(commutateur ou commutateur
à impulsion)
3.2Commandes code par
commutateur à impulsion avec
contact fermeture à 1 pôle
3.3Commandes code par
commutateur à impulsion avec
2 contacts fermeture
3.4Commandes groupéesAll Lights ON8x
La programmation des fonctions ci-dessus est expliquée par fonction avec des
exemples dans le chapitre Programmer.
MARCHE3x
BRIGHT5x
CODE6x
clignotements LED
4. Programmer des options éventuelles
TWM4 a pour option de changer la position interne (de MARCHE vers ARRÊT
ou d’ARRÊT vers MARCHE) lors de la réception de commandes groupées : All
Lights ON, All Lights Of, All Units OFF.
Cette option est uniquement applicable pour les fonctions suivantes :
1. Envoyer commandes Marche/Arrêt avec un commutateur ou un
commutateur à impulsion avec contact fermeture à 1 pôle.
2. Envoyer commandes code avec un commutateur à impulsion avec contact
fermeture à 1 pôle.
Attention : l’application de cette option dépend de la façon de laquelle
TWM4 est utilisé. Si TWM4 active un module de commutation qui
répond à une commande groupée, TWM4 devra répondre aux mêmes
commandes groupées avec les options. De cette façon l’interface
(TWM4) sera, quant à sa position, toujours synchrone au module de
commutation.
Exemple
Un module de commutation est activé par un TWM4 manié par un
interrupteur. Le module de commutation répond aux commandes groupées
All Lights ON et All Units OFF. Si le module interface envoie une commande
MARCHE le module de commutation sera allumé. Au premier appui sur
l’interrupteur de TWM4 le module devra donner une commande ARRÊT.
Cependant si le module est éteint par une commande groupée All Units
OFF TWM4 doit adapter sa position interne afin d’envoyer une commande
MARCHE la prochaine fois en appuyant sur l’interrupteur.
Si une ou plusieurs options sont désirées, les actions suivantes doivent être
prises :
• Envoyez 2x la commande désirée depuis « Commande » à l’aide de l’unité
de programmation PRU256 ou un autre émetteur compatible X-10 (par
exemple une télécommande Marmitek).
• Le LED de programmation confirme la « Commande » avec un nombre
spécifique de clignotements.
• Levez la position de programmation.
Option à réglerCommandeNombre de clignotements LED
Doit réagir à All Units OFFAll Units OFF4x
Doit réagir à All Lights ONAll Lights ON2x
Doit réagir à All Lights OFFAll Lights OFF3x
5. Sortez le module de la position de programmation
• Appuyez une fois brièvement sur le bouton de programmation ; la lampe
LED rouge est éteinte maintenant, ou attendez 60 secondes et la position
de programmation est levée automatiquement.
Attention ! Si dans les 60 secondes aucune commande de réglage
n’est reçue, le module sort automatiquement de la position de
programmation.
TWM4™
31
Page 14
6. Testez le fonctionnement de toutes les entrées
Programmer par fonction
Ce chapitre explique les actions nécessaires pour la programmation du module
à base de la fonction. Pour les fonctions voyez Fout! Verwijzingsbron niet
gevonden.
3.1 Envoyer commandes de commutation Marche/Arrêt avec
commutateur (à bascule) ou interrupteur à impulsion avec contact de
fermeture à un pôle
ActionEnvoi
Envoyer une adresse (2x)A1...P16
Envoyer une commande (2x)ON
Envoyer une commande pour des options
éventuelles (2x)
All Lights ON, All Lights OFF, All Units OFF
Exemple de programmation sur l’adresse B03
ActionNombre de clignotements LED
Envoyer adresse B03 (2x)2x
Envoyer commande ON (2x)3x
Option :
Si la position du module doit changer avec les commandes groupées All Lights
ON et All Units OFF.
ActionNombre de clignotements LED
Envoyer All Lights ON (2x)2x
Envoyer All Units OFF (2x)4x
Résultat
• Fonction MARCHE/ARRÊT disponible sur toutes les entrées.
• Autres entrées reçoivent automatiquement des adresses consécutives.
Pourquoi certains modules s’allument ou s’éteignent spontanément?
Il est possible qu’un système Marmitek X-10 identique soit installé chez un
de vos voisins et utilise le même “Code Maison”. Pour résoudre ce problème,
essayez de changer le “Code Maison” ou installez un filtre FD10sur l’entrée
secteur.
Mes modules ne fonctionnent pas avec mes contrôleurs.
Vérifiez que les modules et les contrôleurs possèdent le même “Code Maison”
(A ... P).
Mes modules ne fonctionnent pas avec mes télécommandes /
détecteurs.
Quand vous utilisez une télécommande ou un détecteur, vous devez avoir
au moins un TM13 ou console de sécurité Marmitek X-10 installé dans votre
maison. Ces équipements transforment les signaux radio en signaux courants
porteurs Marmitek X-10 sur le secteur. Pour utilisez plusieurs télécommandes
et détecteurs, vous avez besoin seulement d’un transceiver central.
Puis-je accroître la portée de mes télécommandes en utilisant plusieurs
“Transceivers”?
Oui, vous pouvez utiliser plus d’un TM13 dans votre maison si la portée de
vos télécommandes est insuffisante. Le TM13 utilise ce que l’on appelle “la
détection de collision” pour empêcher que le signal soit perturbé quand
plusieurs TM13 transmettent en même temps. Le TM13 attend que le réseau
soit libre avant de transmettre ses données. Pour éviter que votre système
Marmitek X-10 ne devienne lent ou que la variation de lumière ne devienne
trop saccadée placez vos TM13 aussi éloigné l’un de l’autre que possible.
Comment programmer TWM4 avec mon EasyControl8, par exemple sur
l’adresse E3 pour envoyer des commandes code avec un interrupteur à
impulsion à contact de fermeture à 1 pôle ?
Réglez votre télécommande (voir mode d’emploi télécommande EasyControl8)
et votre Transceiver sur le code maison E.
• Placez le micromodule en position de programmation.
• Appuyez sur la touche Marmitek X10 (maison) de la télécommande
EasyControl8, puis sur la touche numérique 3.
• Appuyez 2x sur la touche ON.
• Le micromodule réagit en faisant clignoter la lampe LED 2x.
• L’adresse E3 est maintenant programmée.
TWM4™
37
Page 20
• Appuyez 2x sur la touche VOL+.
• Le micromodule réagit en faisant clignoter la lampe LED 5x.
• Sortez le micromodule de la position de programmation.
Les adresses B3, B4, B5 en B6 sont maintenant programmées afin d’être
activées avec quatre interrupteurs à impulsion à contact de fermeture à 1 pôle.
Tuyau : n’appuyez pas trop vite sur les touches pour que le transceiver ait le
temps de mettre les signaux sur le réseau d’éclairage électrique.
Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 230 VAC +/- 10%, 50 Hz
Courant enregistré < 30 mA capacitif
Transmission de signal > 5 Vpp en 5 7 par 120 kHz
Synchronisation de transmission 1 éclat d’impulsion à 0°/180°
Sensibilité du signal 25 mVpp...6 Vpp à 120 kHz ± 4 kHz
Proportion signal/interférence 1,35 : 1
Envoi codes clé X-10 ON, OFF, DIM+, DIM-, All Lights ON, All
Réception codes clé X-10 Key ON, OFF, DIM+, DIM-, extended, Status
Portée de raccordage Jusqu’à 2,5 mm2, force de serrage 0,5 Nm
Température ambiante 0 °C à + 35 °C
Humidité de l’air relative (non condenseur) 30 à 90 %
Mesures 46 x 46 x 16 mm
Profondeur minimale boîte
d’encastrement 40 mm, 50 mm conseillés
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé
ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres
ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un
circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité
de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens
de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales.
L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact
néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus
d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact
avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes TWM4 den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15.
Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember
2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend
elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar
2003 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
Par la présente Marmitek BV déclare que l’appareil TWM4 est conforme aux exigences
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre
2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel
électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003
relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:
compatibilité électromagnétique
équipements électriques et électroniques
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. TWM4 is a trademark of Marmitek B.V. All
rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model
numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use
of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or
transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright
and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
TWM4™
39
Page 22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.