Le câblage de votre installation électrique dispose d’un voltage de 230V,
danger de mort! Ne raccordez jamais le module lorsqu’il se trouve sous
tension. Déconnectez le disjoncteur avant de commencer l’installation.
• Ce produit est destiné à une utilisation professionnelle. Son
installation doit être effectuée par un installateur agréé.
• Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à
l’intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les
composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou
près d’une baignoire, une piscine, etc.
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures
extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée
vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune
responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou
d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné.
Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage
conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des
enfants.
• Ne jamais ouvrir le produit: Les appareils peuvent comprendre des
composants dont la tension est mortelles Les réparations ou
l’entretien ne doivent être effectués que par des personnes
compétentes.
• La commutation automatique d’appareils électriques est certes
pratique, mais elle peut aussi présenter des dangers. Elle peut par
exemple surprendre les autres utilisateurs ou provoquer
l’inflammation spontanée d’un vêtement posé sur une source de
chaleur électrique. Faites-y toujours attention et prenez suffisamment
de mesures de sécurité pour prévenir toute situation indésirable ou
dangereuse.
3SW12
COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME
MARMITEK X-10?
Le système Marmitek X-10 utilise le câblage électrique existant
pour communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs
Marmitek X-10). Vous pouvez construire un système complet en
utilisant 3 types différents de composants Marmitek X-10:
1. Modules: Ces composant reçoivent les signaux Marmitek X-
10 et mettent en marche, arrêtent ou font varier la charge qui
leur est connectée. Los siguientes ejemplos son de módulos de
lámparas y aparatos. Estos se venden en las versiones: para empotrar, micro, carril DIN y plugin.
2. Contrôleurs: Ces composants transmettent les signaux Mar-
mitek X-10 et de fait contrôlent les modules.
3. Transmetteurs: Emetteurs radio, comme les télécommandes
ou les détecteurs. Leurs signaux radio son reçus par des contrôleurs qui les convertissent et les retransmettent en courant
porteur sur les câbles électriques de la maison (IRRF 7243,
TM13 ou CM15Pro).
ADRESSES
Vous pouvez programmer jusqu’à 256 adresses différentes.
Celles-ci sont réparties entre « Code maison » (A ... P) et «
Code unité » (1 ... 16). Le « Code maison » peut également
être programmé à partir des contrôleurs de sorte à ce que contrôleurs et modules appartiennent au même système. Selon le
type de module, l’adresse peut être programmée à l’aide de
sélecteurs ou en appuyant simplement sur les boutons.
Le système Marmitek X-10 possède des commandes standard
qui permettent de commander simultanément l’ensemble des
unités réglées sur le même « Code Maison » (par ex. : « Toutes
lumières allumées », « Toutes lumières éteintes », etc.).
PORTÉ DES SIGNAUX
Porté des signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le cablâge électrique et comment en augmenter la porté.
Le système Marmitek X-10 est basé sur la transmission par
courant porteur sur le réseau électrique 230V ~ 50Hz. La porté
de ces signaux dépend beaucoup des conditions locales. La
moyenne néanmoins de cette porté est de 80 mètres.
Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux Marmitek X-10, vérifiez les points suivants:
1. Si votre installation comporte plusieurs phases, il est nécessaire
de coupler ces différentes phases de façon que les signaux
Marmitek X-10 soient sur toutes les phases. Pour cela vous
pouvez utiliser des Coupleurs de Phase FD10. Pour le cas de
grand bâtiments ou de grandes distances, nous vous
recommandons d’utiliser un coupleur/répéteur actif à la place
des FD10 qui ne sont eux que passifs.
2. Il est possible que les signaux Marmitek X-10 soit atténués par
certains appareils électriques ou lampes qui sont connectés au
secteur. Dans un environnement domestique normal, cet effet
peut être négligé (les produits Marmitek X-10 utilisant un
Control Automatique de Gain pour l’éliminer). Néanmoins il
est possible qu’un appareil particulier dans votre maison
atténue le signal Marmitek X-10 si fortement que la porté de
celui-ci s’en trouve considérablement réduite. Dans ce cas,
5SW12
essayez de déterminer l’appareil qui vous pose problème
simplement en déconnectant, un à un, du secteur les
différents appareils et en testant la différence de porté. Quand
votre conclusion vous amène à penser que par exemple votre
moniteur PC atténue le signal courant porteur, vous pouvez
installer un Module Filtre FM10 pour éliminer le problème.
Produits pouvant créer une atténuation
Moniteur de PC
PC possédant une alimentation interne importante
Vieilles télévisions
Imprimantes/Fax
Lampes Fluorescentes
Lampes à “économie d’énergie”
3. Quelques (vieux) appareils électriques peuvent perturbés le
signal courant porteur en générant du bruit sur le secteur. Le
signal Marmitek X-10 utilisant la fréquence de 120 kHz, seul
le bruit sur ou autour de cette fréquence aura une influence
sur la porté. Le cas échéant, branchez cet appareil dans un
filtre FM10 de manière à éliminer ce bruit.
4. Le protocole Marmitek X-10 utilise différent mécanismes pour
éviter que vos modules ne soient mis en ou hors service par
des appareils autres que vos contrôleurs Marmitek X-10.
Néanmoins, il est possible que les signaux courant porteurs
Marmitek X-10 soient perturbés, par exemple, par des
interphones ou des “Babyphones” en fonctionnement
continu et transmettant eux aussi sur le secteur. Dans ce cas il
est alors possible que vos modules Marmitek X-10 ne
fonctionnent pas.
5. Le réseau électrique ne s’arrête pas à votre porte d’entrée.
Tout ce qui est connecté au secteur dans le voisinage
immédiat de votre maison peut avoir une influence sur les
signaux Marmitek X-10 (par ex.: machinerie lourde). Si vous
pensez que votre système est influencé par des appareils
extérieurs à votre maison, il est préférable d’installer un filtre
FD10 sur chacune des phases de votre maison. Ces filtres
bloquent les signaux entrant et sortant de votre maison et
servent également de coupleur entre les différentes phases.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU MODULE DE
STORE À ENCASTRER SW12
INTRODUCTION
Ce module vous permet de manier un
store à moteur soit manuellement par
un bouton dièdre poussoir à impulsion avec position neutre raccordé au
module, soit à distance par les commandes en série du réseau électrique Marmitek X-10, transmises par un contrôleur adéquat. Lors de la commande en série
le store peut être non seulement complètement baissé ou
monté, mais il peut aussi être placé en positions intermédiaires.
Les paramètres des fenêtres comme le format et la position
actuelle sont, avec le SW12 en Mode d’Installation, entrés par
l’utilisateur avec l’adresse du SW12.Ces données sont enregistrées dans la mémoire permanente et sont gardées même
lors d’une panne de courant.
7SW12
INSTALLATION
n
L’installation doit être faite sans tension, coupez le commutateur principal !
Attention : max. 230V - 50Hz - 3A par canal.
Pour l’installation du SW12, nul et phase sont nécessaires au
point d’installation.
• Sortez le commutateur éventuel de la boîte d’encastrement.
• Détachez les câbles du commutateur.
• Montez le câble phase sur la borne de raccordement L (3,
Live) du SW12 et sur le commutateur, comme indiqué sur
l’image.
• Montez le câble neutre sur la borne de raccordement N (2,
Neutre) du SW12 et le Nul du Moteur.
• Montez la borne de raccordement DN (1) du SW12 sur la
borne de raccordement Moteur vers le bas du moteur, et la
borne de raccordement UP (4) sur la borne de raccordement
Moteur vers le haut du moteur.
• Montez le câble Bleu (5) sortant du SW12 sur le bouton HAUT
du commutateur, et le câble Orange (6) du SW12 sur le
bouton BAS du commutateur.
• Placez le SW12 dans la boîte d’encastrement et fixez le
commutateur mural sur la boîte d’encastrement.
• Rebranchez la tension et mettez en marche le commutateur
principal.
PROGRAMMATION
Avant de pouvoir utiliser le module, vous devez entrer la hauteur de la fenêtre. Le module doit en effet savoir quelle est la
durée nécessaire pour aller d’une ouverture totale à une fermeture totale du store. Il doit aussi savoir quelle est la position
actuelle du store - s’il celui-ci est levé ou baissé au maximum,
ou s’il se trouve en position intermédiaire. Afin d’entrer ces
données ainsi que l’adresse X-10 dans le module, celui-ci doit
être mis en Mode d’Installation.
9SW12
Aller en position de programmation :
Appuyez sur le bouton HAUT. Le store monte jusqu’à ce qu’il ait
atteint le point final le plus élevé. Continuez à appuyer sur le
bouton et, 5 secondes après avoir atteint la position la plus
élevée, le module passe en position de programmation. A ce
point le module indique à l’utilisateur que la position de programmation est active, faisant descendre le store pendant 1
seconde avant de revenir dans la position la plus élevée. Maintenant vous pouvez lâcher le bouton.
Le module pense maintenant que le point final le plus élevé est
atteint, mais ce n’est pas nécessaire physiquement. Il est possible que le store ne soit levé qu’en partie parce que le mécanisme n’est pas encore aligné avec l’électronique. Si c’est le cas,
continuez à appuyer sur le bouton HAUT jusqu’à ce que le store
ait vraiment atteint le point final le plus élevé. Le mécanisme du
store et l’électronique sont alors alignés et vous pouvez lâcher le
bouton.
Régler le format de la fenêtre :
Appuyez sur le bouton BAS afin de faire baisser le store. Lâchez
le bouton lorsque le point final le plus bas est atteint. Appuyez
brièvement sur le bouton afin de faire baisser le store et appuyez de nouveau brièvement afin d’arrêter le store lorsqu’il est
en bas. Une méthode alternative est de continuer à appuyer sur
le bouton jusqu’à ce que le store soit entièrement baissé, puis
de le lâcher. Le module a enregistré la durée de la position la
plus élevée jusqu’à la position la plus basse et a mémorisé ces
données en tant que format de la fenêtre. De plus la position
actuelle est réglée comme entièrement baissée. Il est donc important de ne plus appuyer sur le bouton HAUT tant que vous
vous trouvez encore en position de programmation.
Avant de sortir de la position de programmation, vous devez régler l’adresse du module. Il vous suffit d’envoyer la commande
Marmitek X-10 ‘ADDRESS ON’ ou ‘ADDRESS OFF’ deux fois sur
votre Code Maison choisi (par un contrôleur Marmitek X-10 arbitraire - c’est-à-dire : télécommande TM13 + RF). N’utilisez pas
les ‘ON’ et ‘OFF’ pêle-mêle. Les deux commandes doivent être
exactement pareilles afin d’être acceptées.
Quiter la position de programmation :
Appuyez sur la touche BAS. Le store montera d’abord pendant
2 secondes avant de retourner dans la position la plus basse.
Ceci indique que vous avec quitté la position de programmation. Le module retourne aussi en mode RUN si pendant 1
minute l’on n’a pas appuyé sur un bouton.
RÉGLAGE D’USINE
Lorsque le module sort de l’usine, le format de la fenêtre est
réglé au maximum (2 minutes et 8 secondes) et le store en position la plus élevée. Ainsi c’est très simple de passer en position
de programmation. En effet l’interruption de 5 secondes sur le
bouton HAUT se met en marche tout de suite lorsque vous appuyez sur le bouton. Cependant, si le format de la fenêtre et la
position du store sont inconnus, une première tentative d’aller
en position de programmation semble prêter à confusion. En
effet l’utilisateur ne sait pas combien de temps cela dure d’aller
en position la plus élevée avant de commencer à compter les 5
secondes de délai pour aller en position de programmation.
Pour simplifier cela, le module peut être réglé directement en
réglage d’usine de la façon suivante :
11SW12
- Coupez la tension du module et attendez 10 secondes.
- Remettez la tension et envoyez en 1 minute deux fois ‘P16’
‘PON’. Si vous voulez vous pouvez aussi utiliser ‘P16’ ‘POFF’.
- Le module est maintenant en réglage d’usine comme in-
diqué ci-dessus et règle l’adresse du module sur P16, sans devoir aller en position de programmation.
Vous pouvez ensuite aller en position de programmation simplement en appuyant pendant environ 5 secondes sur le bouton
HAUT. Entrez ensuite le réglage désiré.
COMMANDE MANUELLE
La commande manuelle peut être mise en marche en appuyant
sur les boutons dièdres poussoir à impulsion concernés qui sont
raccordés aux câbles Oranges et Bleus du module. Le câble Bleu
est relié au bouton HAUT et le câble Orange au bouton BAS.
Vous pouvez commander le store de 2 façons différentes :
- Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le store ait atteint la
position désirée.
- Appuyez brièvement sur le bouton afin de faire bouger le
store dans la direction désirée. Appuyez ensuite de nouveau
brièvement pour l’arrêter dans la position désirée.
Vous pouvez aussi entièrement ouvrir ou fermer le store en appuyant brièvement sur le bouton et en faisant bouger le store
dans la direction désirée. Le store bouge maintenant en position
entièrement ouverte ou fermée (comme déterminé électroniquement par un calcul interne). Après avoir ajouté 6 secondes
de dépassement, le relais de commande en question est alors
automatiquement éteint. Ce dépassement fait de sorte que le
store atteigne entièrement le point final avant que le module
n’ait éteint le relais de commande.
Le module répond aux commandes de réseau électrique X-10
transmises en format ‘Standard’ (Standard) ou ‘Extended’ (Eextensif). Le module répond aux commandes X-10 ‘Standard’ ‘Address On’, ‘Address Off’, BRIGHT et DIM. ‘ON’ ouvre
entièrement le store et ‘OFF’ le ferme entièrement. Un dépassement adéquat, dépendant du format de la fenêtre, est rajouté à
la durée du mouvement afin d’assurer que les points finals
soient atteints avant que le module n’éteigne son propre relais.
BRIGHT et DIM peuvent être utilisés pour placer le store en
toute position désirée. Cette action correspond à celle résultant
de l’appui sur les boutons HAUT et BAS. BRIGHT est équivalent
à HAUT et DIM à BAS. Le module répond également aux messages ‘Extensif’ code 1 X-10 de type = 0. L’utilisation de ces
commandes permet au module de placer à distance le store
dans toute position désirée en utilisant un contrôleur adéquat.
Ainsi une automatisation complète du store est assurée dans
votre maison, votre appartement ou votre bureau. Des commandes extensives peuvent être transmises vers le SW12 en utilisant par exemple un ordinateur interface CM15PRO.
FOIRE AUX QUESTIONS
Pourquoi certains modules s’allument ou s’éteignent
spontanément?
Il est possible qu’un système Marmitek X-10 identique soit installé chez un de vos voisins et utilise le même “Code Maison”.
Pour résoudre ce problème, essayez de changer le “Code Maison” ou installez un filtre FD10sur l’entrée secteur.
13SW12
Mes modules ne fonctionnent pas avec mes contrôleurs.
Vérifiez que les modules et les contrôleurs possèdent le même
“Code Maison” (A ... P).
Mes modules ne fonctionnent pas avec mes télécommandes / détecteurs.
Quand vous utilisez une télécommande ou un détecteur, vous
devez avoir au moins un TM13 ou console de sécurité Marmitek
X-10 installé dans votre maison. Ces équipements transforment
les signaux radio en signaux courants porteurs Marmitek X-10
sur le secteur. Pour utilisez plusieurs télécommandes et détecteurs, vous avez besoin seulement un transceiver central.
Puis je accroître la porté de mes télécommandes en utilisant plusieurs “Transceivers”?
Oui, vous pouvez utiliser plus d’un TM13 dans votre maison
quand la porté de vos télécommandes est insuffisante. Le TM13
utilise ce que l’on appelle “la détection de collision” pour empêcher que le signal soit perturbé quand plusieurs TM13 transmettent en même temps. Le TM13 attend que le réseau soit
libre avant de transmettre ses données. Pour éviter que votre
système Marmitek X-10 ne devienne lent ou que la variation de
lumière ne devienne trop saccadée placez vos TM13 aussi
éloigné l’un de l’autre que possible.
Est-ce que je peux activer le SW12 avec le logiciel Active
Home Pro ?
Oui, vous pouvez choisir le SW12 sous appareils. En choisissant
un pourcentage vous pouvez aussi ouvrir le SW12 en partie. Le
pourcentage peut cependant s’écarter légèrement de la situation réelle. (Le module n’a que 25 positions, donc le changement est toujours un multiple de 4 %).
Que dois-je faire encore si je veux échanger mon commutateur actuel contre un SW12 ?
Le SW12 peut remplacer un commutateur normal, mais le commutateur normal doit aussi être remplacé par un bouton dièdre
poussoir à impulsion avec position neutre.
Le SW12 répond-il aussi aux commandes ‘All lights on’ et
‘All units off’?
Non. Le SW12 ne répond pas à ces commandes.
Les stores ne s’ouvrent pas entièrement quand je commande le commutateur.
Réglez de nouveau la hauteur de votre fenêtre.
Quel temps maximal peut-on programmer dans SW12 ?
Le temps maximal que l’on peut programmer est 127 secondes.
Vous avez d’autres questions? Allez sur le site
www.marmitek.com.
15SW12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation230V ±10 %, 50 Hz
Consommation de courant< 1W
Capacité de commutation700W/230V pour moteurs
Sensibilité aux signaux du 50mV p-pk @ 120 KHz.
réseau électrique Pour signaux >50mV CAG est
appliqué
Codes de boutons X-10En marche, arrêt, DIM+, DIM-,
Extensif
Points de raccordement Bornes de raccordement à vis
pour L, N, HAUT (relais), BAS
(relais) Câbles pour boutons
HAUT (bleu) et BAS (orange)
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le
produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique
que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est
de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique
par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales.
L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de
votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des
déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
DECLARATION OF CONFORMITY
Par la présente Marmitek BV déclare que l’appareil SW12 est conforme aux exigences essentielles et aux
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au
rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le
rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de
l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Marmitek is a trademark of Pattitude B.V., SW12™ is a trademark of Marmitek B.V. All
rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model
numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of
the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or
transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright
and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
17SW12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.