Marley S, S1500B, S1504B, S1100B, S1104B Maintenance Manual

Page 1
FILE #E21609
S Series
Electric Toe Space Heaters
Without Built-in Thermostat
Installation & Maintenance Instructions
Dear Owner, Congratulations! Thank you for purchasing this new heater manufactured by Marley Engineered
Products. You have made a wise investment selecting the highest quality product in the heating indus­try. Please carefully read the installation and maintenance instructions shown in this manual. You should enjoy years of efficient heating comfort with this product from Marley Engineered Products... the industry’s leader in design, manufacturing, quality and service.
WARNING
Read Carefully - These instructions are written to help
you prevent difficulties that might arise during installation of heaters. Studying the instructions first may save you considerable time and money later. Observe the following procedures, and cut your installation time to a minimum.
To reduce risk of fire or electric shock:
1. To prevent electrical shock, disconnect all power coming to heater at main service panel before wiring or servicing.
2. All wiring must be in accordance with the National and Local Electrical Codes and the heater must be grounded as a pre­caution against possible electric shock.
3. Verify the power supply voltage coming to heater matches the ratings printed on the heater nameplate before energizing.
4. This heater is hot when in use. Toavoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
5. DO NOT INSTALL THIS HEATER UNDER CABINETS
MADE OF VINYL OR COATED WITH VINYL.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
... The Employees of Marley Engineered Products
!
6. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock, fire,or damage to the heater.
7. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Keep combustible materials, such as crates, drapes, etc., away from heater. Do not install behind doors, furniture, towels, or boxes.
8. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.
9. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
10. This heater is not approved for use in corrosive atmospheres such as marine, green house or chemical storage areas.
1
Page 2
WARNING
14-1/4
3-5/8
CLEARANCE AREA FOR HEATER
C
ABINET
!
TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT INSTALL WITHOUT BACK BOX. DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE INSTALLED.
CAUTION
1. DO NOT USE HEATER FOR DRY OUT. PAINT, PLASTER, SAW­DUST, AND DRYWALL SANDING DUST MUST BE KEPT OUT OF HEATER.
2. THE HEATER IS HOT WHEN IN USE. DO NOT INSTALL THE HEATER BEHIND DOOR, BEHIND TOWEL RACK, IN CLOSET, WHERE CURTAINS OR DRAPES COULD TOUCH OR BECOME SCORCHED BY HEATER, OR WHEREAIRFLOW TO HEATER MAYBE OBSTRUCTED. KEEP ELECTRICAL CORDS, BEDDING, FURNITURE AND OTHER COMBUSTIBLES AWAY FROM HEATER.
!
NOTE: Heater should be controlled by either built-in thermostat or wall thermostat. Either is purchased separately. A wall thermo­stat requires a separate feed from heater to thermostat.
NOTE: Hole location should be 12” from corner and 1/4” above finished floor.
HORIZONTAL INSTALLATION ONLY
This heater may be wired with standard building wiring (rated minimum 60° C).
1. Cut a 14 1/4” x 3 5/8” (361.9 x 92.1 mm) opening at desired location as shown in Fig. 1. Keep clearance area free of obstructions.
2. Remove top cover from heater enclosure by removing the cover screws.
3. Determine which knockout in enclosure will be used for field wiring and remove (see figure 1). Install strain relief (field sup­plied).
4. Fish field wiring through strain relief leaving 6” (12.7 mm) of wire inside box.
5 FOR BUILT-IN THERMOSTAT, WIRE HEATER AS SHOWN
IN FIG. 3. Run field wiring from circuit breaker box to heater. Connect to the two black pigtail leads for 240/208V model or to black and white pigtail lead for 120V model with wirenuts (provided). Remove the wirenuts securing two blue leads.
Fig. 1
Connect the blue leads with wirenuts (provided) to thermostat lead wires.
6. FOR REMOTE 2 POLE WALL THERMOSTAT, WIRE HEATER AS SHOWN IN FIG.4. Run field wiring from circuit breaker box to wall thermostat. Connect blue lead A with heater to field supply lead from load side of thermostat. Connect supply field wiring from thermostat to two black pig-
ail leads for 240/208V model or to black and white pigtail
t leads for 120V model with wirenuts (provided). Connect field ground lead to ground pigtail with wirenut (provided).
NOTE: Whether it is with built-in thermostat or with remote ther­mostat, there should always be a fan delay ON and a fan delay OFF.
7. Replace and secure top cover on heater enclosure, and then position heater into opening.
NOTE: When model SAG adapter grille is to be used on larger opening:
A. Install speed nut clip (provided in kit) onto right heater
mounting flange on enclosure (see Fig. 2)
B. Secure adapter grille to heater using screws provided in
kit.
8. Using the holes in the flanges of the enclosure for a template, secure both the front grille and the heater by drilling two .093” (3/32”)(2.3 mm) diameter holes into the cabinet board and installing two No. 6 x 3/4” (No.6 x 19 mm) screws (supplied). When SAG adapter grille is used, the unit is attached to the cabinet board thru the two outermost holes on the adapter grille.
Fig. 3 Wiring With Internal Heater Mounted
Thermostat
GND
Blue
Black
L1
SOCKET PLUG
Fan
Delay
240V-Black 120V-White
Motor
L2 or N
Thermal Fuse
Hole “A”
Fig. 2
Knockouts
Speed Nut Clip
Adapter Grille
Built-in Single Pole
Thermostat
(Or Remote Thermostat)
Blue
Auto Reset Limit
Light
Rear Coil Element
Blue
Front Coil Element
Red
Jumper
Wiring Diagram - Toe Space Heater
For lower wattage rating, remove red jumper
2
Page 3
Fig. 4 Wiring For RemoteThermostat (See Caution
StatementAndNote BelowThis Diagram)
Temperature cycled pole
L1
Manual On-Off pole
2 or N
L
SPECIFICATIONS
Model No Wattage Voltage Amperage
S1500B
1500
50 6.3
7
120
12.5
Remote double-pole wall thermostat
This lead supplies the motor and must not be cycled by the thermostat
SOCKET PLUG
GND
Black
Fan
Delay
Blue
40V-Black
2
20V-White
1
Motor
Thermal Fuse
A
Blue
Auto Reset Limit
Wiring Diagram - Toe Space Heater
For lower wattage rating, remove red jumper
TO PREVENT HEATER DAMAGE OR A POSSIBLE FIRE HAZARD,
IF WALL THERMOSTATIS USED: A DOUBLE POLE WALL THERMO­STAT OF THE TYPE WHERE BOTH POLES CYCLE ON AND OFF BY TEMPERATURE CHANGE CANNOT BE USED ONLYONEPOLE MAYCYCLEAND THIS POLE MUST CYCLE HEAT­ING ELEMENT ONLY, NOT THE MOTOR LEADS WILL DEFEAT FAN DELAY OFF FEATURE AND RESULT IN OVER-HEATINGAND POSSIBLE DAMAGE TO HEATER.
Note: 1100 watt models only may be wired with line break remote thermostat that cycles entire heater (elements and motor). 1500 watt models MUST be wired as shown in Fig. 4.
Light
Rear Element
Front Element
CAUTION
Red
Jumper
!
WITH THIS HEATER.
. CYCLING BOTH SUPPLY
S1504B
S1100B
S1104B
1500/1126
750 / 563 3.1 / 2.7
1125
563 4.7
1125/844 563 / 422 2.3 / 2.0
240 / 208
120
240 / 208
6.3 / 5.4
9.4
4.7 / 4.1
TO CHANGE WATTAGE OUTPUT
The chart shows the wattages available by model. Each heater is factory wired for its maximum wattage. To change wattage remove the Red Jumper at left side of element (See Fig. 3 or 4).
CAUTION
FOR CORRECT AND CONTINUED SAFE OPERATION, YOUR HEATER MUST BE INSPECTEDAND CLEANED PERIODICALLY. DEPENDING ON THEAPPLICATION,THEHEATERSHOULDBEINSPECTEDANDCLEANED AT LEASTANNUALLY. IFUSEDASPRIMARY HEAT, INSPECTANDCLEAN HEATERAT LEASTTWICEAYEAR ORMORE OFTENIFNECESSARY. DO NOT CONTINUETOUSETHISHEATERIFLINTANDDIRTHAVEACCUMU­LATEDINSIDEHEATER.
!
MAINTENANCE
TO CLEAN HEATER:
1. Disconnect power at main service panel.
2. Remove screws and grille.
3. Slide heater and back box out.
4. Remove top of enclosure.
5. Clean blower and inside of heater using vacuum cleaner w/ brush attachment.
6. Carefully spin blower wheel with finger to make sure it turns freely. Look for any damage or overheating of wiring con­nectors or components. If any problem is discovered, dis­continue use of heater until it is repaired.
7. Replace cover.
8. Slide heater back in place.
9. Secure grille and heater with screws.
10. Reconnect power.
11. Verify heater operates properly.
OPERATIONAL NOTICE
Your heater is equipped with an automatic reset limit control that will automatically turn the heater OFF to prevent a fire if the heater overheats. Should this occur, the indicator light will illumi­nate and will continue to shine until the limit resets.
WARNING
!
YOUR HEATER IS PROVIDED WITH A BACK-UP THERMAL SAFETY FUSE THAT WILL OPEN ONLY IF THE HEATER IS IN NEED OF MAJOR REPAIRS. DO NOT BYPASS THIS FUSE. THE HEATER CAN ONLY BE REPAIRED BY A QUALIFIED SERVICE CENTER.
CAUTION
THE ILLUMINATEDINDICATOR LIGHT SIGNIFIES THE HEATERHAS BEEN SUBJECTED TO SOME ABNORMAL CONDITION CAUSING IT TO OVERHEAT. CHECK HEATER TO INSURE THAT IT HAS NOT BEEN BLOCKED IN ANY MANNER (IF SO, REMOVE BLOCKAGE). IF THERE IS NO INDICATION OF BLOCKAGE IT IS RECOMMENDED THE HEATER BE CHECKED BY A REPUTABLE ELECTRICIAN OR REPAIR SERVICE TO INSURE THE HEATER HAS NOT BEEN DAM­AGED.
3
!
Page 4
NAMEPLATE
ODEL NO.
M
FAN FORCED WALL HEATER 240 1500/750 6.3/3.1 VOLTSAC WATTS AMPS
CAUTION: USE ONLY WITH TS ENCLOSURE. DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE IN PLACE.
TTENTION: UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS.
A
E PASFAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE.
N
RECAUTION: USARLO SÓLO CON LA CUBIERTA TS.
P NO DEBE ENCENDERSE SIN LA REJILLA.
MARLEY ENGINEERED PRODUCTS BENNETTSVILLE, SC 29512
S1504B DATE CODE 0606
74G LISTED
7
OOM HEATER
R
All products manufactured by Marley Engineered Products are warranted against defects in workmanship and materials for one year from date of instal-
LIMITED WARRANTY
lation, except heating elements which are warranted against defects in workmanship and materials for five years from date of installation. This warranty does not apply to damage from accident, misuse, or alteration; nor where the connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage; nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of the product’s installation instructions. All claims for warranty work must be accom­panied by proof of the date of installation.
The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation of products, including labor costs, and shipping costs incurred to return products to Marley Engineered Products Service Center.Withinthe limitations of this warranty, inoperative units should be returned to the near­est Marley authorized service center or the Marley Engineered Products Service Center, and we will repair or replace, at our option, at no charge to you with return freight paid by Marley. It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from Marley Engineered Products.
THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED. AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MER­CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT, WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE, TORT, STRICT LIABILITY, OR CONTRACT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For the address of your nearest authorized service center, contact Marley Engineered Products in Bennettsville, SC, at 1-800-642-4328. Merchandise returned to the factory must be accompanied by a return authorization and service identification tag, both available from Marley Engineered Products. When requesting return authorization, include all catalog numbers shown on the products.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND WARRANTY PARTS PLUS GENERAL INFORMATION
1. Warranty Service or Parts 1-800-642-4328
2. Purchase Replacement Parts 1-800-654-3545
3. General Product Information www.marleymep.com
Note: When obtaining service always have the following:
1. Model number of the product
2. Date of manufacture
3. Part number or description
Part No. 5200-2281-004
ECR 37192
3/07
470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA
4
Page 5
REGISTRO Nº E21609
Serie S
Calefactores eléctricos a ras
del piso sin termostato
incorporado
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Estimado propietario: ¡Felicitaciones! Gracias por comprar este nuevo calefactor fabricado por Marley Engineered Products. Al
seleccionar el producto de más alta calidad de la industria de calefacción, usted ha hecho una sabia inver­sión. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en este man­ual. Así podrá disfrutar de años de calefacción confortable y eficiente con este producto de Marley Engineered Products... el líder de la industria en diseño, fabricación, calidad y servicio.
ADVERTENCIA
Lea cuidadosamente. Estas instrucciones están escritas para
ayudarle a superar las dificultades que podrían aparecer durante la instalación de calefactores. El estudio previo de estas instruc­ciones puede ahorrarle considerable tiempo y dinero en el futuro. Observe los procedimientos que siguen, y reducirá el tiempo de instalación a un mínimo.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico:
1. A fin de evitar un choque eléctrico, antes de proceder a tareas de conexionado o de reparación del calefactor desconecte toda la alimentación eléctrica que llega al mismo desde el tablero princi­pal de servicio.
2. Como precaución contra un posible choque eléctrico, todo el conexionado debe hacerse de conformidad con los Códigos Eléctricos nacionales y locales, y el calefactor debe estar conec­tado a tierra.
3. Antes de aplicar alimentación eléctrica, verifique que la tensión de alimentación provista al calefactor sea compatible con la ten­sión nominal impresa en la placa de características del mismo.
4. Cuando está en funcionamiento, el calefactor está muy caliente. Para evitar quemaduras, no deje que su piel haga contacto direc­to con las superficies calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
... Los empleados de Marley Engineered Products
!
5. NO INSTALE ESTE CALEFACTOR DEBAJO DE ARMARIOS
HECHOS DE VINILO O RECUBIERTOS CON VINILO.
6. No inserte ni permita que entren objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o de descarga, porque esto puede ser causa de choque eléctrico, incendio o daño al calefactor.
7. Para evitar un posible incendio, no bloquee de ningún modo las entradas o la descarga de aire. Conserve los materiales com­bustibles como cajones, cortinados, etc., alejados del calefactor. No lo instale detrás de puertas, muebles, toalleros o cajas.
8. Un calefactor tiene en su interior piezas calientes, y piezas en donde se producen arcos o chispas. No lo utilice en áreas en las que se utilice o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables.
9. Utilice este calefactor únicamente en la forma prevista en este manual. Cualquier otra forma de uso no recomendada por el fab­ricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o daños personales.
10. Este calefactor no está aprobado para su utilización en atmós­feras corrosivas tales como áreas marítimas, invernaderos o lugares de almacenamiento de productos químicos.
1
Page 6
14-1/4
3-5/8
CLEARANCE AREA FOR HEATER
C
ABINET
ADVERTENCIA
!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO
NSTALE LA UNIDAD SIN LA CAJA POSTERIOR. NO HAGA FUNCIONAR EL
I
ALEFACTOR SIN HABER INSTALADO LA REJILLA.
C
ATENCIÓN
1. NO USE EL CALEFACTOR PARA FINES DE SECADO. LA PINTURA, EL YESO, EL ASERRÍN Y EL POLVO PROVENIENTE DEL LIJADO DE PAREDES
ECAS NO DEBEN ENTRAR AL CALEFACTOR.
S
. CUANDO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, EL CALEFACTOR ESTÁ MUY
2
CALIENTE. NO INSTALE EL CALEFACTOR DETRÁS DE PUERTAS, DETRÁS DE TOALLEROS, EN ARMARIOS, O EN LUGARES EN LOS QUE HAYA
ORTINAS O CORTINADOSQUEPODRÍANTOCAR O RESULTARCHAMUS-
C
ADOS POR EL CALEFACTOR, O EN LOS QUE LA CIRCULACIÓN DE AIRE
C AL CALEFACTOR PUEDA QUEDAR OBSTRUIDA. CONSERVE LOS COR­DONES ELÉCTRICOS, ROPASDE CAMA, MUEBLES Y OTROS MATERIALES
OMBUSTIBLES ALEJADOS DEL CALEFACTOR.
C
!
NOTA: el calefactor debe estar controlado por medio de un termostato incorporado o un termostato de pared. Cada uno de ellos se compra por separado. Un termostato de pared necesita un cable separado que viene desde el calefactor.
NOTA: la colocación de los agujeros debe estar a 305 mm (12”) de las esquinas y a 6,4 mm (1/4”) por encima del piso terminado.
INSTALACIÓN HORIZONTAL ÚNICAMENTE
Este calefactor puede cablearse con cable estándar para edificios (especificado para 60 ºC como mínimo).
1. Corte una abertura de 361,9 mm x 92,1 mm (14 3/4” x 3 5/8”) en la ubicación deseada, como se muestra en la Fig. 1. Mantenga sin obstrucciones el espacio libre indicado.
2. Retire la cubierta superior del gabinete del calefactor, quitando los tornillos de la misma.
3. Determine cuál es el prepunzonado del gabinete que se utilizará para el cableado en el sitio, y quítelo (vea la figura 1). Instale el alivio de tensiones (suministrado en el sitio).
4. Pase el cableado del sitio a través del alivio de tensiones, dejando 152,4 mm (6”) de cable dentro de la caja.
5. CON TERMOSTATO INCORPORADO, CABLEE EL CALEFACTOR COMO SE MUESTRA EN LA FIG. 3. Lleve el cableado del sitio desde la caja del interruptor automático hasta el calefactor. Haga mediante tuercas de empalme de cables (provistas) las conexiones a los dos conductores flexibles negros (para el modelo de 240/208 V) o a los conductores flexibles negro y blanco (para el modelo de 120 V).
Fig. 1
ARMARIO
ESPACIO LIBRE PARA EL CALEFACTOR
Quite las tuercas de empalme de cables que sujetan los dos conduc­tores azules. Conecte los conductores azules con tuercas de empalme de cables (provistas) a los cables de conexión del termostato.
6. CON UN TERMOSTATO DE PARED REMOTO DE 2 POLOS, CABLEE EL CALEFACTOR COMO SE MUESTRA EN LA FIG. 4. Lleve el cableado del sitio desde la caja del interruptor automático hasta el termostato de pared. Conecte el conductor azul A del cale­factor al conductor (suministrado en el sitio) que viene del lado de carga del termostato. Conecte mediante tuercas de empalme de cables (provistas) el cableado de alimentación eléctrica del sitio, desde el termostato hasta los dos conductores flexibles negros (para el modelo de 240/208 V) o a los conductores flexibles negro y blanco (para el modelo de 120 V). Conecte el conductor de tierra del sitio al conductor flexible de tierra mediante una tuerca de empalme de cables (provista).
NOTA: ya sea con un termostato incorporado o uno remoto, siempre debe haber un ENCENDIDO (ON) y un APAGADO (OFF) con retardo del ventilador.
7. Vuelva a colocar y asegure la cubierta superior del gabinete del cale­factor, y luego coloque el calefactor en la abertura.
NOTA: Cuando vaya a utilizarse la rejilla adaptadora modelo SAG en una abertura más grande:
A. Instale la abrazadera Speed Nut (provista en el juego) sobre el ala
de montaje derecha del gabinete del calefactor (vea la Fig. 2).
B. Asegure la rejilla adaptadora al calefactor utilizando los tornillos
provistos en el juego.
8. Utilizando los agujeros de las alas del gabinete como plantilla, ase­gure la rejilla delantera y el calefactor perforando dos agujeros de 2,3 mm (0,093” ó 3/32”) de diámetro en la placa del armario e insta­lando dos tornillos Nº 6 x 19 mm (Nº 6 x 3/4”) (suministrados). Cuando se utiliza la rejilla adaptadora SAG, la unidad se fija a la placa del armario mediante los dos agujeros más externos de la rejilla.
Fig. 3 Cableado con termostato interno montado
en el calefactor
TIERRA
Azul
Negro
L1
TOMACORRIENTE Y ENCHUFE
Retardo de venti-
lador
240 V - Negro 120 V - Blanco
Motor
L2 ó N
Fusible térmico
362,0 mm
14-1/4”)
(
Agujero ‘A’
Fig. 2
92,1 mm (3-5/8”)
Prepunzonados
Abrazadera Speed Nut
Rejilla adaptadora
Termostato incorporado de un polo
(o termostato remoto)
Azul
Límite térmi­co con reposición automática
Elemento calefactor de bobina trasero
Azul
Luz
Elemento calefactor de bobina delantero
Diagrama de conexionado – Calefactor a ras del piso
Para funcionamiento de baja potencia retire el puente de cable rojo
2
Puente de
cable, rojo
Page 7
Fig. 4Cableado con termostatoremoto(vea laspalabras de
tención y la nota a continuación de este diagrama)
a
olo ciclado
P (energiza­do/desener-
izado) por
g
emperatura
t
L1
Termostato de pared remoto de
Este conductor alimenta el
otor, y no debe estar
m
ometido a los ciclos del
s termostato
Polo de encendido/apagado manual
L2 ó N
oble polo
d
TOMACORRIENTE Y ENCHUFE
TIERRA
Negro
Retardo de venti-
lador
AzulAzul
240 V - Negro
20 V - Blanco
1
Motor
Fusible
érmico
t
A
Límite térmi­co con
eposición
r
utomática
a
Diagrama de conexionado – Calefactor a ras del piso
Para funcionamiento de baja potencia retire el puente de cable rojo
PARA IMPEDIR DAÑOS AL CALEFACTOR O UN POSIBLE RIESGO DE INCENDIO, SI SE UTILIZA UN TERMOSTATO DE PARED: NO PUEDE UTI
LIZARSE TIPO EN EL QUE AMBOS POLOS SON CICLADOS (ENERGIZADOS/DESEN­ERGIZADOS) POR EL CAMBIO DE TEMPERATURA. SÓLO UN POLO PUEDE ESTAR CICLADO, Y ESTE POLO DEBE Y DESCONECTAR ÚNICAMENTE EL ELEMENTO CALEFACTOR Y NO EL MOTOR. EL CICLADO DE AMBOS CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN ANULARÁ LA FUNCIÓN DE APAGADO CON RETARDO DE VENTILADOR, LO QUE PROVOCARÁ SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLES DAÑOS AL CALE­FACTOR.
CON ESTE CALEFACTOR UN TERMOSTATO DE DOBLE POLO DEL
Nota: los modelos de 1100 watts pueden cablearse únicamente con un termostato remoto de corte de línea, que cicla al calefactor entero (elementos calefactores y motor). Los modelos de 1500 watts DEBEN
cablearse como se muestra en la Fig. 4.
!
SU CALEFACTOR ESTÁ PROVISTO DE UN FUSIBLE TÉRMICO DE SEGURI­DAD DE RESERVA, QUE SE ABRIRÁ ÚNICAMENTE SI EL CALEFACTOR NECESITA UNA REPARACIÓN IMPORTANTE. NO PUENTEE ESTE FUSIBLE. EL CALEFACTOR PUEDE REPARARSE ÚNICAMENTE EN UN CENTRO DE SERVICIO CALIFICADO.
Luz
Elemento calefactor trasero
Elemento calefactor delantero
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
Puente de
cable, rojo
!
CONECTAR
ESPECIFICACIONES
Modelo Potencia Tensión Corriente
(watts) (volts) (amperes)
S1550B
S1504B
S1100B
S1104B
PARA CAMBIAR LA SALIDA DE POTENCIA
El cuadro que sigue a continuación muestra las potencias disponibles para cada modelo. Cada calefactor está cableado en fábrica para su potencia máxima. Para cambiar la potencia (watts), retire el puente de cable rojo que está en el lado izquierdo del elemento calefactor (vea la Fig. 3 ó 4).
PARAUN FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y SEGURO ININTERRUMPIDO, SU
ALEFACTOR DEBE INSPECCIONARSE Y LIMPIARSE PERIÓDICAMENTE.
C
EGÚN SEA LA APLICACIÓN, EL CALEFACTOR DEBE INSPECCIONARSE Y
S
IMPIARSE AL MENOS UNA VEZ AL AÑO. SI EL CALEFACTOR SE UTILIZA
L COMO FUENTE DE CALOR PRINCIPAL INSPECCIÓNELO Y LÍMPIELO AL MENOS DOS VECES AL AÑO, O MÁS A MENUDO SI FUERA NECESARIO. NO CONTINÚE UTILIZANDO ESTE CALEFACTOR SI SE HA ACUMULADO PELUSA Y SUCIEDAD EN SU INTERIOR.
PARALIMPIAR EL CALEFACTOR:
1. Desconecte la alimentación eléctrica en el tablero principal de ser­vicio.
2. Retire los tornillos y la rejilla.
3. Deslice el calefactor y la caja posterior hacia afuera.
4. Retire la cubierta superior del gabinete.
5. Limpie el soplador y el interior del calefactor mediante una aspi­radora con accesorio de cepillo.
6. Haga girar cuidadosamente la rueda del soplador con los dedos, para asegurarse de que se mueva libremente. Verifique si existen daños o sobrecalentamiento de conectores de cableado o compo­nentes. Si se descubre algún problema, interrumpa el uso del cale-
-
factor hasta que sea reparado.
7. Vuelva a colocar la cubierta.
8. Deslice nuevamente el calefactor hasta su posición.
9. Asegure la rejilla y el calefactor con los tornillos.
10. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica.
11. Verifique que el calefactor funcione correctamente.
AVISO OPERATIVO
Su calefactor está equipado con un control de límite de temperatura con reposición automática que lo apagará automáticamente para impedir su sobrecalentamiento, que podría provocar un incendio. Si esto ocurriera la luz indicadora se encenderá, y continuará encendida hasta que el límite vuelva a su estado anterior.
LA LUZ INDICADORA ENCENDIDA SIGNIFICA QUE EL CALEFACTOR HA ESTADO SOMETIDO A ALGUNA CONDICIÓN ANORMAL QUE CAUSÓ SU SOBRECALENTAMIENTO.REVISE EL CALEFACTORPARAASEGURARSEDE QUE NO HAYA SIDO BLOQUEADO DE ALGUNA MANERA (SI FUERA ASÍ, ELIMINE EL BLOQUEO). SI NO HUBIERA INDICACIÓN DE BLOQUEO, SE RECOMIENDA HACER REVISAR EL CALEFACTORPOR UN ELECTRICISTAO SERVICIO DE REPARACIÓN RECONOCIDO, PARAASEGURARSE DE QUE EL CALEFACTOR NO HAYA SUFRIDO ALGÚN DAÑO.
1 500
750
1 500 / 1 126
750 / 563
1 125
563
1 125 / 844
563 / 422
ATENCIÓN
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
120
240 / 208
120
240 / 208
6,3 / 5,4 3,1 / 2,7
4,7 / 4,1 2,3 / 2,0
!
!
12,5
6,3
,4
9 4,7
3
Page 8
LACA DE
P
CARACTERÍSTICAS
ODEL NO.
M
S1504B DATE CODE 0606
FAN FORCED WALL HEATER 240 1500/750 6.3/3.1 VOLTSAC WATTS AMPS
CAUTION: USE ONLY WITH TS ENCLOSURE. DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE IN PLACE.
TTENTION: UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS.
A
E PASFAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE.
N
RECAUTION: USARLO SÓLO CON LA CUBIERTA TS.
P NO DEBE ENCENDERSE SIN LA REJILLA.
MARLEY ENGINEERED PRODUCTS BENNETTSVILLE, SC 29512
74G LISTED
7
OOM HEATER
R
Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de fabricación y de materiales por un año desde la
GARANTÍALIMITADA
fecha de instalación, a excepción de los elementos calefactores, que están garantizados contra defectos de fabricación y de materiales por diez años desde la fecha de instalación Esta garantía no se aplica a daños debidos a accidente, mal uso o alteración, ni a los casos en que la tensión eléctrica conectada supere a la tensión nominal -indicada en la placa de características- en más de un 5 %, ni a equipos que hayan sido instalados o cableados incorrectamente, o mantenidos en forma violatoria de lo indicado en las instrucciones de instalación del producto. Todo reclamo por trabajos en garantía debe acompañarsecon una prueba de la fecha de instalación.
El cliente será responsable de todos los costos incurridos en el retiro o reinstalación de productos,incluyendo los costosde mano de obra y los costos de envío incurridospara regresar productosal Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Dentro de las limitaciones de esta garantía, las unidades que no funcionen deben regresarse al Centro de Servicio autorizado por Marley más cercano o al Centro de Servicio de Marley Engineered Products, y nosotros los repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, sin cargo para usted, con el flete de retorno pagado por Marley. Se acuerda que tal reparación o reemplazo es el único recurso que Marley Engineered Products pone a su disposición.
LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBATOMAN ELLUGAR DE TODAOTRAGARANTÍA, EXPRESAO IMPLÍCITA, YPOR LAPRESENTE SE DECLINAYEXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODAGARANTÍAIMPLÍCITADE COMERCIABILIDAD YADECUACIÓN AUN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDALAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS. MARLEYENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO ALPRODUCTO, EN BASE YASEAANEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O CONTRATO.
Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, de modo que la exclusión o limitación expresada más arriba puede no aplicarse a su caso.Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos, que varíande un estadoo jurisdicción a otro. Para obtenerladirección de su centro de servicioautorizado más cercano,comuníquese con Marley Engineered Products, en Bennettsville, SC, Estados
Unidos de América, llamando al 1-800-642-4328. Toda mercadería regresada a la fábrica debe ser acompañada por una autorización de retorno y una etiqueta de identificación de servicio, disponibles ambas en Marley Engineered Products. Cuando solicite la autorización de retorno, incluya todos los números de catálogo mostrados en los productos.
CÓMO OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA, PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACIÓN GENERAL
1. Servicio o repuestos, en garantía: 1-800-642-4328
2. Compra de piezas de repuesto: 1-800-654-3545
3. Información general sobre productos: www.marleymep.com
Nota: cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:
1. Número de modelo del producto
2. Fecha de fabricación
3. Número de parte o descripción
470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA
ECR 37192
Número 5200-2281-004
3/07
4
Page 9
FILE #E21609
Série S
Radiateurs électriques pour
retrait de socle livrés sans
thermostat intégré
Instructions d'installation et d'entretien
Cher client, Félicitations ! Merci d'avoir acheté ce nouveau radiateur fabriqué par Marley Engineered Products.
Vous avez fait un sage investissement en sélectionnant un produit de la plus haute qualité dans l'indus­trie du chauffage. Veuillez lire avec soin les recommandations d'installation et d'entretien données dans ce manuel. Vous devriez bénéficier d'années de confort de chauffage efficace avec ce produit de Marley Engineered Products … le numéro un de cette industrie en conception, fabrication, qualité et service.
... les employés de Marley Engineered Products
À lire attentivement - Ces instructions sont écrites pour vous
aider à éviter des difficultés qui pourraient survenir durant l'instal­lation des radiateurs. En les étudiant d'abord vous pouvez économiser ensuite pas mal de temps et d'argent. Observez les procédures qui suivent et réduisez votre temps d'installation à un minimum.
Pour réduire le risque d’incendie ou de commotion électrique :
1. Pour éviter une commotion électrique, débrancher toute alimen­tation allant vers le radiateur au niveau du tableau de distribution principal avant câblage ou intervention.
2. Tout câblage doit être en conformité avec les réglementations électriques nationales et locales, et le radiateur doit être relié à la terre en précaution contre une possible commotion électrique.
3. Vérifier que le secteur d'alimentation arrivant au radiateur corre­spond bien aux spécifications imprimées sur sa plaque signalé­tique avant de le mettre sous tension.
4. Ce chauffage est brûlant quand il fonctionne. Pour éviter des brûlures ne pas mettre la peau nue en contact avec ses surfaces.
5. NE PAS INSTALLER LE RADIATEUR SOUS DES MEUBLES
EN VINYLE OU REVÊTUS DE VINYLE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
6. Ne pas insérer ou laisser entre des objets étrangers dans n'im­porte quelle ouverture de ventilation ou évacuation, car cela pour­rait causer une commotion électrique, un incendie, ou endom­mager le radiateur.
7. Pour éviter un possible départ d’incendie, ne pas bloquer d’une quelconque manière l’aspiration et l’évacuation de l’air. Garder les matières combustibles comme caisses, draperies, etc. loin du radiateur. Ne pas l’installer derrière portes, meubles, porte-servi­ettes ou compartiments.
8. Un radiateur comporte à l'intérieur des parties chaudes et pou­vant provoquer un arc électrique ou des étincelles. Ne pas l'utilis­er dans des zones où sont entreposés ou utilisés essence, pein­ture ou liquides inflammables.
9. N’utiliser ce radiateur que comme indiqué dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le constructeur peut provoquer départ d’incendie, commotion électrique ou dommages corporels.
10. Ce radiateur n'est pas approuvé pour utilisation en atmosphères corrosives, comme air salin, serres ou zones de stockage de pro­duits chimiques.
1
!
Page 10
14-1/4
3-5/8
CLEARANCE AREA FOR HEATER
C
ABINET
AVERTISSEMENT
!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D’INCENDIE ET DE COMMOTION
LECTRIQUE, NE PAS INSTALLER SANS LE CAISSON ARRIÈRE. NE PAS
É
AIRE FONCTIONNER SANS QUE LA GRILLE SOIT EN PLACE.
F
ATTENTION
1. NE PAS UTILISER LE RADIATEUR POUR ASSÉCHER. IL FAUT MAINTENIR À DISTANCE DU RADIATEUR LES POUSSIÈRES DE PONÇAGE DE PEIN-
URE, PLÂTRE, CLOISONS SÈCHES ET LA SCIURE DE BOIS.
T
2. LE RADIATEUR EST TRÈS CHAUD EN FONCTIONNEMENT. NE PAS L’IN­STALLER DERRIÈRE PORTE OU PORTE-SERVIETTES, DANS UN PLAC-
RD, LÀ OÙ DES RIDEAUX OU DRAPERIES POURRAIENT ENTRER EN
A
ONTACT AVEC, ET OÙ SA CIRCULATION D’AIR POURRAIT ÊTRE
C OBSTRUÉE. MAINTENIR CORDONS ÉLECTRIQUES, LITERIES, MEUBLES ET AUTRES COMBUSTIBLES À DISTANCE DU RADIATEUR.
!
REMARQUE : Le radiateur doit être piloté par un thermostat, soit intégré soit mural. Dans les deux cas il doit être acheté séparément. Un thermo­stat mural nécessite une alimentation séparée venant du radiateur.
REMARQUE : L´emplacement doit être à 12 po du coin et 1/4 po au­dessus du sol.
INSTALLATION HORIZONTALE UNIQUEMENT
Le radiateur doit être câblé en suivant les normes de câblage propres à la construction (pouvant supporter au minimum 60 C°).
1. Découper une ouverture de 14-1/4” x 3-5/8" (361,9 x 92,1 mm) à l’emplacement désiré comme montré en Fig. 1. Maintenir la zone d’e­spacement sans aucune obstruction.
2. Déposer le capot supérieur du coffret du radiateur en ôtant ses vis.
3. Déterminer quel trou du coffret sera utilisé pour le câblage sur place et l’enfoncer (voir la Fig. 1). Installer un serre-câble (de fourniture locale).
4. Tirer le câblage d’alimentation au travers du serre-câble en laissant 6" (12,7 mm) de fils dans le coffret.
5. EN CAS DE THERMOSTAT INTÉGRÉ, CÂBLER LE RADIATEUR COMME MONTRÉ EN FIG. 3. Faire passer le câblage local depuis le disjoncteur secteur jusqu’au radiateur. Brancher les deux fils à termi­naison en tire-bouchon, noirs pour le modèle en 240/208 V mais blanc et noir pour le modèle en 120 V, avec des capuchons de rac­cordement (fournis). Retirer les capuchons retenant deux fils bleus. Brancher ces fils bleus avec des capuchons de raccordement (four­nis) sur les fils du thermostat.
Fig. 1
PLACARD
ZONE DE DÉGAGEMENT POUR LE RADIATEUR
6. EN CAS DE THERMOSTAT MURAL BIPOLAIRE, CÂBLER LE RADIATEUR COMME MONTRÉ EN FIG. 4. Faire passer le câblage local depuis le disjoncteur secteur jusqu’au thermostat mural. Brancher le fil bleu A du radiateur avec le fil d’installation locale venant de la sortie de charge du thermostat. Brancher l’autre fil d’installation locale du thermostat aux deux fils à terminaison en tire-bouchon, noirs pour le modèle en 240/208 V mais blanc et noir pour le modèle en 120 V, avec des capuchons de raccordement (fournis). Brancher le fil d’arrivée locale de terre sur le fil de terre à terminaison en tire-bouchon avec un capuchon de raccordement (fourni).
REMARQUE : Que l’installation soit avec un thermostat intégré ou mural, il doit toujours y avoir une temporisation de ventilateur activée (ON) ou désactivée (OFF).
7. Remettre en place et visser le capot supérieur sur le coffret du radia­teur, puis positionner le radiateur dans sa niche.
REMARQUE : Quand une grille d’adaptation modèle SAG doit être utili­sée devant une ouverture plus grande :
A. Installer des écrous prisonniers rapides (fournis dans le kit) sur les
rebords de montage du coffret de radiateur (voir la Fig. 2).
B. Fixer la grille d’adaptateur au radiateur en utilisant les vis fournies
dans le kit.
8. En utilisant les trous des rebords du coffret comme gabarit, fixer ensemble grille frontale et radiateur en perçant deux trous de diamètre 3/32" (2,3 mm) dans le panneau du meuble, et en installant deux vis (fournies) de 6x3/4" (N° 6 de 19 mm). Quand la grille d’adaptateur SAG est utilisée, l’unité est fixée au panneau du meuble au travers des deux trous les plus à l’extérieur de la grille d’adapta­teur.
Fig. 3 Câblage avec thermostat monté dans le
radiateur
TERRE
Bleu
Noir
L1
CONNEXION FICHE/PRISE
240 V - Noir 120 V - Blanc
Temporisation de
ventilateur
Motor
L2 ou N
Fusible ther­mique
362,0 mm
14-1/4”)
(
Trou «A »
Fig. 2
92,1 mm (3-5/8”)
Pastille à enfoncer
Écrou prisonnier rapide
Grille d’adaptateur
Thermostat intégré unipolaire
(ou thermostat distant)
Bleu
Limite Restauration auto
Bleu
Voyant
Élément à serpentin arrière
Élément à serpentin avant
Schéma de câblage – Radiateur pour retrait de socle
Pour des puissances de chauffe inférieures, enlever le cavalier rouge
2
rouge
Cavalier
Page 11
Fig. 4 Câblage avec thermostat à distance
(voirla mise engarde en basduschéma)
Pôle activé
ar la tem-
p
érature
p
TERRE
L1
Noir
Temporisation de
BleuBleu
hermostat mural bipolaire à distance
T
Ce fil alimente le moteur
t ne doit pas être inter-
e
ompu par le thermostat
r
CONNEXION FICHE/PRISE
ventilateur
Pôle activé/désactivé manuellement
L2 ou N
240 V - Noir
20 V - Blanc
1
Fusible
her-
Moteur
t mique
A
Limite Restauration
uto
a
Pour des puissances de chauffe inférieures, enlever le cavalier rouge
POUR ÉVITER DES DOMMAGES AU RADIATEUR OU UN POSSIBLE DÉPART D’INCENDIE SI UN THERMOSTAT MURAL EST UTILISÉ : UN THERMOSTAT
MURAL BIPOLAIRE DU TYPE OÙ LES DEUX PÔLES SONT COUPÉS/RÉTABLIS PAR LES CHANGEMENTS DE TEMPÉRATURE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC CE RADIATEUR. UN SEUL PÔLE PEUT ÊTRE INTERROMPU CYCLIQUEMENT ET C’EST LUI QUI DOIT ACTIVER/DÉSACTIVER L’ÉLÉMENT DE CHAUFFE UNIQUEMENT, MAIS PAS LE MOTEUR. LA COUPURE CYCLIQUE DES DEUX FILS DE D’ALIMENTATION INHIBERAIT LA TEMPORISATION DE VENTILATEUR ET ENTRAÎNERAIT UNE SURCHAUFFE AVEC DES DOMMAGES POSSIBLES AU RADIATEUR.
Remarque : Les modèles de 1 100 W uniquement peuvent être câblés avec un thermostat distant à coupure de phase qui pilote le radiateur au complet (éléments de chauffe plus moteur). Les mo­dèles de 1 500 W DOIVENT
Schéma de câblage – Radiateur / plinthe
Voyant
Élément à serpentin arrière
Élément à serpentin avant
ATTENTION
être câblés conformément à la Fig. 4.
!
rouge
Cavalier
SPÉCIFICATIONS
N° de Puissance en Tension en Courant en
modèle Watts Volts Ampères
S1550B
1 500
120
750
S1504B
1 500 / 1 126
240 / 208
750 / 563
S1100B
1 125
120
563
S1104B
1 125 / 844
240 / 208
563 / 422
POUR MODIFIER LA PUISSANCE DE SORTIE
La tableau ci-dessous donne les puissances en watts possibles par mo­dèles. Chacun des radiateurs est câblé en avance à l’usine pour sa puis­sance maximale. Pour modifier la puissance, enlever le cavalier rouge sur l’élément de chauffe de gauche (voir Fig. 3 ou 4).
ATTENTION
POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR, CORRECT ET CONTINU, VOTRE
ADIATEUR DOIT ÊTRE INSPECTÉ ET NETTOYÉ PÉRIODIQUEMENT.
R SELON L’APPLICATION, IL FAUT LE FAIRE AU MOINS ANNUELLEMENT. EN CAS D’UTILISATION COMME CHAUFFAGE PRINCIPAL, IL FAUT LE FAIRE SEMESTRIELLEMENT, OU PLUS SOUVENT SELON LE BESOIN. NE PAS CONTINUER D’UTILISER CE RADIATEUR SI POUSSIÈRES ET PELUCHES SE SONT ACCUMULÉES DEDANS.
!
ENTRETIEN
NETTOYAGE DU RADIATEUR :
1. Débrancher l’alimentation électrique au panneau de coupure en amont.
2. Enlever vis et grille.
3. Sortir en les glissant radiateur et caisson arrière.
4. Enlever le capot supérieur du coffret.
5. Nettoyer la soufflante et l’intérieur du radiateur avec un aspirateur équipé d’une brosse de dépoussiérage.
6. Faire délicatement tourner la roue de soufflante avec le doigt pour vérifier qu’elle bouge librement. Chercher des traces d’éventuels dommages ou de surchauffe des connecteurs de composants du câblage. En cas de découverte d’anomalie, cesser d’utiliser le radi­ateur jusqu’à sa réparation.
7. Remettre le capot en place.
8. Repousser le radiateur dans sa niche.
9. Fixer la grille sur le radiateur avec ses vis.
10. Rétablir l’alimentation secteur.
11. Vérifier le bon fonctionnement du radiateur.
CONSEIL D’UTILISATION
Votre radiateur est équipé d’un contrôle automatique de restauration sur limite qui va automatiquement le couper pour éviter sa surchauffe. Si cela se produisait le voyant rouge d’avertissement s’allumerait et resterait allumé temps que la limite resterait dépassée.
12,5
6,3 6,3 / 5,4 3,1 / 2,7
,4
9
4,7 4,7 / 4,1 2,3 / 2,0
AVERTISSEMENT
!
VOTRE RADIATEUR EST LIVRÉ AVEC UN FUSIBLE THERMIQUE DE SÉCURITÉ. CE FUSIBLE NE SE COUPE QUE SI LE RADIATEUR ABESOIN DE RÉPARATIONS MAJEURES. NE PAS COURT-CIRCUITER CE FUSIBLE. LE RADIATEUR NE PEUT ÊTRE REMIS EN ÉTAT QUE PAR UN CENTRE DE RÉPARATIONS QUALIFIÉ.
ATTENTION
LE VOYANT INDICATEURALLUMÉ SIGNALE QUE LE RADIATEURAÉTÉ SOUMIS À DES CONDITIONS ANORMALES QUI L’ONT MIS EN SUR­CHAUFFE. VÉRIFIER POUR VOUS ASSURER QUE SON VENTILATEUR N’A PAS ÉTÉ BLOQUÉ D’UNE FAÇON OU D’UNE AUTRE (S’IL Y A LIEU LE DÉBLOQUER). S’IL N’Y A PAS D’INDICATION DE BLOCAGE IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE VÉRIFIER CE RADIATEUR PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU UN CENTRE DE RÉPARATIONS, POUR S’ASSURER QU’IL N’A PAS ÉTÉ ENDOMMAGÉ.
3
!
Page 12
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
ODEL NO.
M
S1504B DATE CODE 0606
FAN FORCED WALL HEATER 240 1500/750 6.3/3.1 VOLTSAC WATTS AMPS
CAUTION: USE ONLY WITH TS ENCLOSURE. DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE IN PLACE.
TTENTION: UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS.
A
E PASFAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE.
N
RECAUTION: USARLO SÓLO CON LA CUBIERTA TS.
P NO DEBE ENCENDERSE SIN LA REJILLA.
MARLEY ENGINEERED PRODUCTS BENNETTSVILLE, SC 29512
74G LISTED
7
OOM HEATER
R
Tous les produitsfabriquésparMarley EngineeredProducts sont garantiscontre les défautsdematériaux et de main d'œuvrependant un an à compter
GARANTIE LIMITÉE
de la date d'installation, sauf pour les éléments de chauffe qui sont garantis contre les défauts de matériaux et de main d'œuvre pendant cinq ans à compter de la date d'installation. Cette garantie ne s'appliquepas à des dommages suite à accident, abus ou altération, ni au cas ou le secteur d'ali­mentation fait plus de 5% au-delà de la tensionnominale, ni si l'équipementaété mal installé,malcâbléou mal entretenuenviolation des instructions d'installation données. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être accompagnées de la preuve de la date d'installation.
Le client prendra en charge tous les frais relatifs au démontage et remontage des produits, y compris les temps de main d'œuvre, et des coûts d'a­cheminement pour renvoyerlesproduits défectueux au centre de réparation de Marley Engineered Products.En tenantcomptedesrestrictions énon­cées de cette garantie,les unitésen panne doiventêtre renvoyées au centre de service agréé Marley le plus proche, ou centre de MarleyEngineered Products, et nous les réparons ou les remplacerons, à notre choix, sans frais pour vous, avec les frais d'expédition en retour payés par Marley. Il est entendu que cette réparation ou ce remplacement constituera la seule compensation fournie par Marley Engineered Products.
CETTE GARANTIE DÉCRITE TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN BUT SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LA DITE GARANTIE SONT ICI DÉCLINÉES ET EXCLUES DE CET AGRÉMENT. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE PEUT PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGESCONSÉCUTIFS SURVENANT DU FAITDE CE PRODUIT, QU'ILS SOIENTFONDÉSSUR NÉGLIGENCE, TORT, RESPONSABILITÉ STRICTE OU CONTRACTUELLE.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation pour les dommages annexes ou consécutifs, de ce fait l'exclusion ou limitation plus haut peut n'est pas applicable pour vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche de chez vous, contacter Marley Engineered Products à Bennettsville, SC, au 1­800-642-4328. Les marchandisesqui nous sont retournéesdoiventêtre accompagnées d'une autorisation de retour et d'une étiquette d'identification de réparation, à obtenirde MarleyEngineered Products. En formulantcette demandederenvoi, fournirtouslesnuméros de référenceinscrits sur l'ap­pareillage.
COMMENT OBTENIR DU SERVICE ET DES PIÈCES DANS LE CADRE DE LA GARANTIE ET DES INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES PRODUITS
1. Service et pièces sous garantie 1-800-642-4328
2. Pièces détachées achetées 1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produits www.marleymep.com
Remarque - Pour obtenir le service sous garantie vous devez toujours avoir préparé :
1. Référence de modèle du produit
2. Date de fabrication
3. Numéro ou description de pièce
ECR 37192
N° de document 5200-2281-004
3/07
470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA
4
Page 13
FILE #E21609
S1500TB & S1504TB
Electric Toe Space Heaters
with built-in thermostat
Installation & Maintenance Instructions
Dear Owner, Congratulations! Thank you for purchasing this new heater manufactured by Marley Engineered
Products. You have made a wise investment selecting the highest quality product in the heating indus­try. Please carefully read the installation and maintenance instructions shown in this manual. You should enjoy years of efficient heating comfort with this product from Marley Engineered Products... the industry’s leader in design, manufacturing, quality and service.
WARNING
Read Carefully - These instructions are written to help
you prevent difficulties that might arise during installation of heaters. Studying the instructions first may save you considerable time and money later. Observe the following procedures, and cut your installation time to a minimum.
To reduce risk of fire or electric shock:
1. Disconnect all power coming to heater at main service panel before wiring or servicing.
2. All wiring must be in accordance with the National and Local Electrical Codes and the heater must be grounded as a pre­caution against possible electric shock.
3. Verify the power supply voltage coming to heater matches the ratings printed on the heater nameplate before energizing.
4. This heater is hot when in use. Toavoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
... The Employees of Marley Engineered Products
!
5. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock, fire, or damage to the heater.
6. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Keep combustible materials, such as crates, drapes, etc., away from heater. Do not install behind doors, furniture, towels, or boxes.
7. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are stored.
8. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
9. This heater is not approved for use in corrosive atmospheres such as marine, green house or chemical storage areas.
1
Page 14
WARNING
14-1/4
3-5/8
CLEARANCE AREA FOR HEATER
CABINET
Hole "A"
Knock-outs
!
TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT INSTALL WITHOUT BACK BOX. DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE INSTALLED.
CAUTION
1. DO NOT USE HEATER FOR DRY OUT. PAINT, PLASTER, SAW­DUST, AND DRYWALL SANDING DUST MUST BE KEPT OUT OF HEATER.
2. THE HEATER IS HOT WHEN IN USE. DO NOT INSTALL THE HEATER BEHIND DOOR, BEHIND TOWEL RACK, IN CLOSET, WHERE CURTAINS OR DRAPES COULD TOUCH OR BECOME SCORCHED BY HEATER, OR WHERE AIRFLOW TO HEATER MAY BE OBSTRUCTED. KEEP ELECTRICAL CORDS, BEDDING, FURNI­TURE AND OTHER COMBUSTIBLES AWAY FROM HEATER.
CAUTION
FOR PROPER OPERATION: HEATER IS EQUIPPED WITH BUILT-IN
THERMOSTAT. IF A WALL THERMOSTAT IS USED, A SEPARATE FEED FROM WALL THERMOSTAT TO HEATER IS REQUIRED. SEE WIRING DIAGRAM FIG 3.
!
!
NOTE: If wall thermostat is used:
a. A double pole wall thermostat of the type where both
poles cycle on and off by temperature change cannot be used with this heater. Only one pole may cycle and this pole must cycle heating element only
, not the motor. Cycling both supply leads will defeat fan delay off fea­ture and result in over-heating and possible damage to heater.
b. Disconnect blue lead from built-in thermostat lead at
point A on wiring diagram, Fig. 3. Cap off thermostat
ead with wirenut. Connect blue lead to field supply lead
l from load side of thermostat. (See Fig. 3) Make remain­ing field wiring connections per Fig. 3.
6. Replace and secure top cover on heater enclosure, and then position heater into opening.
7. Using the holes in the flanges of the enclosure for a template, secure both the front grille and the heater by drilling two
3
.093” (
/32”)(2.3 mm) diameter holes into the cabinet board
and installing two No. 6 x
supplied) through hole “A.” (See Fig. 1).
(
3
/4” (152.4 x 19 mm) screws
SPECIFICATIONS
Model No Wattage Voltage Amperage
NOTE: Hole location should be 12” from corner and 1/4” above finished floor.
CAUTION
USE OF REMOTE THERMOSTAT WHICH SHUTS OFF POWER TO HEATER DEFEATS FAN DELAY FEATURE AND DOES NOT ALLOW HEATERTO COOL DOWN AS REQUIRED. WIRING HEATER IN THIS MANNER WILL RESULT IN OVER-HEATING AND POSSIBLE DAM­AGE TO HEATER AND/OR SURROUNDINGS. WIRE HEATER EXACTLYAS SHOWN IN WIRING DIAGRAMS, FIG. 2 & FIG. 3.
!
HORIZONTAL INSTALLATION ONLY
This heater may be wired with standard building wiring (rated min­imum 60° C).
1. Cut a 14
1
/4” x 35/8” (361.9 x 92.1 mm) opening at desired location as shown in Fig. 1. Keep clearance area free of obstructions.
2. Remove top cover from heater enclosure by removing the cover screws.
3. Determine which knockout in enclosure will be used for field wiring and remove (see Fig 1). Install strain relief (field supplied).
4. Fish field wiring through strain relief leaving 6” (12.7 mm) of wire inside box.
5. Make wiring connection, attaching field wiring to two (2) black pigtail leads for 240/208V model, or to black and white pig tail leads for 120V model with wirenuts (provided). Connect field ground lead to ground pigtail with wirenut (provided). See Fig. 2.
Fig. 1
S1500TB
S1504TB
1500
750 6.3
1500 / 1125
750 / 564 3.1 / 2.7
120
240 / 208
12.5
6.3 / 5.4
TO CHANGE WATTAGE OUTPUT
The chart shows the wattages available by model. Each heater is factory wired for its maximum wattage. To change wattage remove the Red Jumper at left side of element (See Fig. 3 & 4).
Fig. 2
GND
Blue
Blue
L1
Black
Fan
Delay
Built-in Single Pole
Thermostat
(Or Remote Thermostat)
SOCKET PLUG
240V-Black 120V-White
Motor
L2 or N
Thermal Fuse
Knockouts
Hole “A”
Auto Reset Limit
Light
Rear Coil Element
Blue
Red
Jumper
Front Coil Element
Wiring Diagram - For Built-in Thermostat
For 750 watt, remove red jumper
2
Page 15
IMPORTANT INFORMATION
Fig. 3
Temperature cycled pole
GND
SEE NOTE BELOW
HIS DIAGRAM
T
L1
Remote double-pole wall thermostat
This lead supplies the motor and must not be cycled by the thermostat
SOCKET PLUG
Black
Blue
Fan
Delay
Single-pole built-in thermostat (low or off position)
A
Manual On-Off pole
40V-Black
2 120V-White
Motor
L2 or N
Thermal Fuse
CAUTION
FOR CORRECT AND CONTINUED SAFE OPERATION, YOUR HEATER MUST BE INSPECTEDAND CLEANED PERIODICALLY. DEPENDING ON THEAPPLICATION,THEHEATERSHOULDBEINSPECTEDANDCLEANED AT LEASTANNUALLY. IFUSEDASPRIMARY HEAT, INSPECTANDCLEAN HEATERAT LEASTTWICEAYEAR ORMORE OFTENIFNECESSARY. DO NOT CONTINUETOUSETHISHEATERIFLINTANDDIRTHAVEACCUMU­LATEDINSIDEHEATER.
!
TO CLEAN HEATER:
1. Disconnect power at main service panel.
2. Remove screws and grille. . Slide heater and back box out.
3
4. Remove top of enclosure.
5. Clean blower and inside of heater using vacuum cleaner w/
brush attachment.
6. Carefully spin blower wheel wih finger to make sure it turns
freely. Look for any damage or overheating of wiring con­nectors or components. If any problem is discovered, dis­continue use of heater until it is repaired.
7. Replace cover.
8. Slide heater back in place.
9. Secure grille and heater with screws.
10. Reconnect power.
11. Verify heater operates properly
OPERATIONAL NOTICE Your heater is equipped with an automatic reset limit control that will automatically turn the heater OFF to prevent a fire if the heater overheats. Should this occur, the indicator light will illu­minate and will continue to shine until the limit resets.
Blue
Auto Reset Limit
Light
Rear Element
Front Element
Red
Jumper
Wiring Diagram - For Remote Thermostat
For 750 watt, remove red jumper
NOTE: If wall thermostat is used: a double pole wall ther­mostat of the type where both poles cycle on and off by temperature change cannot be used with this heater. Only one pole may cycle and this pole must cycle heating ele­ment only defeat fan delay off feature and result in over-heating and possible damage to heater.
YOUR HEATER IS PROVIDED WITH A BACK-UP THERMAL SAFETY FUSE THAT WILL OPEN ONLY IF THE HEATER IS IN NEED OF MAJOR REPAIRS. DO NOT BYPASS THIS FUSE. THE HEATER CAN ONLY BE REPAIRED BY A QUALIFIED SERVICE CENTER.
, not the motor. Cycling both supply leads will
WARNING
!
CAUTION
THE ILLUMINATEDINDICATORLIGHTSIGNIFIESTHEHEATERHASBEEN SUBJECTED TO SOME ABNORMAL CONDITION CAUSING IT TO OVER­HEAT. CHECKHEATERTOINSURETHATITHAS NOTBEEN BLOCKEDIN ANYMANNER(IFSO,REMOVEBLOCKAGE). IFTHEREISNOINDICATION OF BLOCKAGEITIS RECOMMENDED THE HEATER BE CHECKED BY A REPUTABLE ELECTRICIAN OR REPAIR SERVICE TO INSURE THE HEATERHASNOT BEENDAMAGED.
!
NAMEPLATE
MODEL NO.
FAN FORCED WALL HEATER 240 1500/750 6.2/3.1 VOLTSAC WATTS AMPS
CAUTION: USE ONLY WITH TS ENCLOSURE. DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE IN PLACE.
ATTENTION: UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS. NE PASFAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE.
PRECAUTION: USARLO SÓLO CON LA CUBIERTA TS. NO DEVE ENCENDERSE SIN LA REJILLA.
Marley Engineered Products BENNETTSVILLE, SC 29512
S1504TB DATE CODE 0107
774G LISTED
ROOM HEATER
3
Page 16
All products manufactured by Marley Engineered Products are warranted against defects in workmanship and materials for one year from date of instal-
LIMITED WARRANTY
lation, except heating elements which are warranted against defects in workmanship and materials for five years from date of installation. This warranty does not apply to damage from accident, misuse, or alteration; nor where the connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage; nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of the product’s installation instructions. All claims for warranty work must be accom­panied by proof of the date of installation.
The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation of products, including labor costs, and shipping costs incurred to return products to Marley Engineered Products Service Center. Within the limitations of this warranty, inoperative units should be returned to the nearest Marley authorized service center or the Marley Engineered Products Service Center, and we will repair or replace, at our option, at no charge to you with return freight paid by Marley. It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from Marley Engineered Products.
THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED, AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MER­CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT, WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE, TORT, STRICT LIABILITY, OR CONTRACT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For the address of your nearest authorized service center, contact Marley Engineered Products in Bennettsville, SC, at 1-800-642-4328. Merchandise returned to the factory must be accompanied by a return authorization and service identification tag, both available from Marley Engineered Products. When requesting return authorization, include all catalog numbers shown on the products.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND WARRANTY PARTS PLUS GENERAL INFORMATION
1. Warranty Service or Parts 1-800-642-4328
2. Purchase Replacement Parts 1-800-654-3545
3. General Product Information www.marleymep.com
Note: When obtaining service always have the following:
1. Model number of the product
2. Date of manufacture
3. Part number or description
Part No. 5200-2329-004
ECR 37192
3/07
470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA
4
Page 17
EXPEDIENTE Nº E21609
S1500TB & S1504TB
Calefactores Eléctricos a Ras del Piso con termostato incorporado
Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Estimado Propietario: ¡Felicitaciones! Gracias por comprar este nuevo calefactor fabricado por Marley Engineered Products. Al selec-
cionar el producto de más alta calidad de la industria de calefacción, usted ha hecho una sabia inversión. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluídas en este manual. Así podrá disfrutar de años de calefacción confortable y eficiente con este producto de Marley Engineered Products ... el líder de la industria en diseño, fabricación, calidad y servicio.
ADVERTENCIA
Lea Cuidadosamente - Estas instrucciones están escritas
para ayudarle a superar las dificultades que podrían apare­cer durante la instalación de calefactores. El estudio previo de estas instrucciones le ahorrará considerable tiempo y dineroen el futuro. Observe los procedimientos que siguen, y reducirá el tiempo de instalación a un mínimo.
Para reducir el peligro de incendio o choque electrico:
1. Antes de proceder a tareas de cableado o de reparacióndel calefactor, corte la alimentación eléctrica al mismo desde el tablero principal de servicio.
2. Todo el cableado debe hacerse de conformidad con los Códigos Eléctricos nacionales y locales, y el calefactor debe estar conectado a tierra, como precaución contra un posible choque eléctrico.
3. Antes de aplicar alimentación eléctrica, verifique que la tensión de ali­mentaciónprovista al calefactor sea compatible con la tensión nominal impresa en la placa de características del calefactor.
4. Cuando está en funcionamiento, el calefactor está muy caliente. Para
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
... Los Empleados de Marley Engineered Products
!
evitarquemaduras, eviteelcontactodirectode su pielcon lassuperficies calientes.
5. No inserte ni permita que entren objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o de descarga, porque esto puede ser causa de choque eléctrico, incendio o daño al calefactor.
6. Para evitar un posible incendio, no bloquee entradas ni salidas de aire de ningunamanera. Mantengalos materiales combustibles, tales como embalajes de madera, cortinados, etc., alejados del calefactor. No lo instale detrásde puertas, muebles,toalleros o cajas.
7. Un calefactortieneen su interiorpiezas calientes, y piezasen donde se producen arcoso chispas. No lo use en áreas en las que se almacene gasolina,pinturas o líquidos inflamables.
8. Use esta unidad en la forma prevista por el fabricante exclusivamente. Cualquier otra forma de uso no recomendada por el fabricante puede ser causa de incendio, choqueeléctrico o daños personales.
9. Este calefactornoestáaprobado para su uso en atmósferas corrosivas talescomo áreas marítimas, invernaderos o lugaresde almacenamiento de productos químicos.
1
Page 18
ADVERTENCIA
14-1/4
3-5/8
ÁREA DE DESPEJO PARA EL CALEFACTOR
ARMARIO
Hole "A"
Knock-outs
!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO INSTALE
L CALEFACTORSIN LACAJA POSTERIOR. NO LO OPERE SIN QUE ESTÉ INSTA-
E LADA LA REJILLA.
ATENCIÓN
1. NO USE EL CALEFACTOR PARASECADO. NO DEJE ENTRAR PINTURA, YESO, SERRÍN O POLVO DE LIJADO DE PAREDES SECAS, EN EL CALEFACTOR.
A
2. CUANDO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, EL CALEFACTORESTÁ MUY CALIENTE.
O LO INSTALE DETRÁS DE UNA PUERTA, DETRÁS DE UN TOALLERO, EN UN
N
PLACARD, EN UN LUGAR EN EL QUE HAYA CORTINAS O CORTINADOS QUE
UEDAN TOCAR O SER CHAMUSCADOS POR EL CALEFACTOR, O EN UN LUGAR
P
N EL QUE PUEDA OBSTRUIRSE LA CIRCULACIÓN DE AIRE HACIA EL CALEFAC-
E TOR. MANTENGA LOS CABLES ELÉCTRICOS, ROPA DE CAMA, MUEBLES Y
TROS MATERIALES COMBUSTIBLES ALEJADOS DEL CALEFACTOR.
O
CAUTION
PARA LA OPERACIÓN CORRECTA: EL CALEFACTOR ESTÁ EQUIPADO CON UN
ERMOSTATO INCORPORADO. SISE USAUN TERMOSTATO DEPARED,SE NECESI-
T TA UNA CONEXIÓN SEPARADA DE ALIMENTACIÓN DESDE ÉSTE HASTA EL CALE­FACTOR. VEAEL DIAGRAMA DECONEXIONADO DE LA FIG. 3.
!
!
NOTA: La ubicación del agujero debe ser a 12” (305 mm) del ángulo,
1/4” (6,3 mm) por encima del pisoterminado.
y a
ATENCIÓN
EL USO DE UN TERMOSTATO REMOTO QUE DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL CALEFACTOR, ANULA LA FUNCIÓN DE RETARDO DE APAGADO
EL VENTILADOR, Y NO PERMITE AL CALEFACTOR ENFRIARSE COMO NECESI-
D
A. HACER LA CONEXIÓN DEL CALEFACTOR DE ESTA MANERA RESULTARÁ EN
T SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO AL CALEFACTOR Y/O A SUS CERCANÍAS. CONECTEELCALEFACTOREXACTAMENTE COMO SEMUESTRA EN LOS DIAGRAMAS DE CONEXIONADO DE FIG. 2 Y FIG. 3.
!
ese polo debe conectar y desconectar sólo el elemento cale­factor, y no el motor. La conmutación conexión-desconexión de ambos cables de alimentación anularía la función de retardo de apagado del ventilador, originando así sobrecalentamiento y posible daño al calefactor..
b. Desconecte el cable azul del terminal del termostato incorpora-
do en el punto A, como muestra el diagrama de conexionado de la Fig. 3. Cubra el terminal del termostato con la tuerca para cables. Conecte el cable azul al cable externo que viene del lado de carga del termostato (vea la Fig. 3). Complete las conexiones externas restantes de acuerdo con la Fig. 3.
6. Vuelva a colocar y asegure la cubierta superior sobre la envoltura del calefactor, y luego posicione el calefactor en la abertura.
7. Usando los agujeros de las pestañas de la envoltura como plantilla, asegure la rejilla frontal y el calefactor, perforando dos agujeros de
3
2
/3
” (0,093” / 2,3 mm) de diámetro en el tablero del armario,
e instalando dos tornillos (provistos) Nº 6 x
3
/4” (152,4 x 19 mm) en
los agujeros “A”. (Vea la Fig. 1).
SPECIFICATIONS
Modelo Potencia (watt) Tensión (volt) Corriente (A)
S1500TB
S1504TB
ARA CAMBIAR LA POTENCIA DE SALIDA (WATT)
El cuadro precedente muestra las potencias de salida, en watt, que están disponibles en cada modelo. Cada calefactor está cableado en fábrica para entregar su potencia máxima. Para cambiar la potencia retire el cable de empalmerojoubicado en el lado izquierdodel elemento (vea las Figuras3 y 4).
P
1500
750 6,3
1500 / 1125
750 / 564 3,1 / 2,7
120
240 / 208
12.5
6.3 / 5.4
Este calefactor puede conectarse al cableado estándar de edificios
PARAINSTALACIÓN HORIZONTAL ÚNICAMENTE
(temperatura nominal, 60 ºC como mínimo).
1. Corte una abertura de 14
1
/4x 35/8(361,9 x 92,1 mm) en la ubi-
cación deseada, tal como muestra la Fig. 1. Mantenga el área de despejo libre de obstrucciones.
2. Retire la cubierta superior de la envoltura del calefactor, quitando los tornillos de la cubierta.
3. Determine cuál de los prepunzonados de la envoltura usará para el cableado externo, y retírelo (vea la Fig. 1). Instale un aliviador de tensiones (no provisto con el equipo).
4. Pase el cableado externo por el aliviador de tensiones, dejando 6” (12,7 mm) de cable dentro de la caja.
5. Haga la conexión del cableado, uniendo el cableado externo a los dos (2) cables flexibles negros (modelo para 240/208 volt), o a los cables flexibles negro y blanco (modelo para 120 volt) por medio de las tuercas para cables (provistas). Conecteel cable de tierra externo al cable flexible de tierra por medio de la tuerca para cables (provista). Vea la Fig. 2.
NOTA: Si se usa un termostato de pared:
a. No se puede usar con este calefactor un termostato de pared
de dos polos, en el que ambospolos alternenciclos de conexión­desconexión (On-Off) de acuerdo con los cambios de temper­atura. En este caso se necesita que funcione un solo polo, y
Fig. 1
Fig. 2
TIERRA
Limitador con Reposición Automática
Azul
Azul
L1
CONECTOR MACHO / HEMBRA
Negro
Termostato Incorporado
(o Termostato Remoto)
Azul
Rojo
Cable de
Empalme
240 v Negro 120 v Blanco
Ventilador
Retardo
de 1 Polo
Luz
Motor
Elemento Bobinado Posterior
Elemento Bobinado Frontal
L2 o N
Fusible Térmico
Prepunzonados
Agujeros “A”
Diagrama de Conexionado –
Para Termostato Incorporado
Para 750 watt, retire el cable de empalme rojo
2
Page 19
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Fig. 3
olo conmutado
P
or temperatura
p
TIERRA
VER NOTADEBAJO DE ESTE DIAGRAMA
L1
Termostato remoto de pared de dos polos
ste cable alimenta al motor,
E
no debe ser conmutado por
y
l termostato
e
CONECTOR MACHO / HEMBRA
Negro
Azul
etardo
R
Termostato Incorporado de 1 Polo (posición ‘baja’
‘apagado’)
o
entilador
V
A
240 v Negro 120 v Blanco
otor
M
olo conmutado
P
manualmente
L2 o N
Fusible Térmico
ATENCIÓN
PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CORRECTAY CONTINUADA, SU CALEFACTOR DEBE SER INSPECCIONADO Y LIMPIADO PERIÓDICAMENTE. DEPENDIENDO DE LA
PLICACIÓN, EL CALEFACTOR DEBE SER INSPECCIONADO Y LIMPIADO AL MENOS
A
NUALMENTE.SISEUSACOMOFUENTEDECALOR PRIMARIO,INSPECCIONEYLIMPIE
A EL CALEFACTOR DOS VECES AL AÑO COMO MÍNIMO, O MÁS A MENUDO SI FUERA
ECESARIO.NOCONTINÚE USANDO ESTECALEFACTORSISEHAACUMULADOPELUSA
N
SUCIEDAD EN SUINTERIOR.
Y
!
PARALIMPIAR EL CALEFACTOR:
1. Desconecte la alimentación en el tablero principal de servicio.
2. Retire los tornillos y la rejilla.
3. Deslice el calefactor y la caja posterior hacia afuera.
4. Retire la parte superior de la envoltura.
5. Limpie el soplador y el interior del calefactor por medio de una aspiradora provista de cepillos.
6. Mueva cuidadosamente la rueda del soplador con el dedo para asegurarse de que pueda girar libremente. Verifique si se observa algún daño o sobrecalentamiento en el cableado, conectores o componentes. Si descubre algún problema, interrumpa el uso del calefactor hasta que sea reparado.
7. Vuelva a colocar la cubierta.
8. Deslice nuevamente el calefactor hasta su lugar.
9. Asegure la rejilla y el calefactor por medio de los tornillos.
10. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica.
11. Verifique que el calefactor funcione correctamente.
NOTICIA OPERATIVA Su calefactor está equipado con un control limitador con reposición automática, que impedirá un posible incendio, apagando el equipo automáticamente en caso de sobrecalentamiento. Si esto ocurriera, la luz indicadora se iluminará y continuará encendida hasta la reposición (retorno al estado normal) del limitador.
Azul
Luz
Limitador con Reposición Automática
Elemento Posterior
Elemento Frontal
Cable de
Empalme Rojo
Diagrama de Conexionado –
Para Termostato Remoto
Para 750 watt, retire el cable de empalme rojo
NOTA: Si se usa un termostatodepared: no se puedeusarconeste calefactor un termostato de pared de dos polos, en el que ambos polosalternen ciclos de conexión-desconexión (On-Off) de acuerdo con los cambios de temperatura. En este caso se necesita que funcioneun solo polo, y ese polo debe conectar y desconectar sólo el elemento calefactor, y no el motor. La conmutación conexión­desconexión de ambos cables de alimentación anularía la función de retardo de apagado del ventilador, originando así sobrecalen­tamiento y posible daño al calefactor.
ADVERTENCIA
!
SU CALEFACTOR ESTÁ PROVISTO DE UN FUSIBLE TÉRMICO AUXILIAR DE SEGURIDAD, QUE SE ABRIRÁ SOLAMENTE SI EL CALEFACTOR TIENE UN PROBLEMAQUE REQUIERA UNAREPARACIÓN IMPORTANTE.NOPUENTEE NI ANULE ESTE FUSIBLE. EL CALEFACTOR SÓLO PUEDE SER REPARADO POR UN CENTRO DE SERVICIO CALIFICADO.
ATENCIÓN
LALUZINDICADORAENCENDIDA SIGNIFICAQUEEL CALEFACTOR HASIDO SOMETIDO A ALGUNA CONDICIÓN ANORMAL QUE HA CAUSADO SU SOBRECALENTAMIENTO. INSPECCIONEELCALEFACTORPARAASEGURARSEDEQUENOHAYASIDO BLOQUEADO DEALGUNAMANERA.(SIFUERAASÍ, ELIMINEELBLOQUEO). SINOHAY INDICACIÓNDE BLOQUEO, SE RECOMIENDA HACER INSPECCIONAR EL CALEFACTOR POR UN ELECTRICISTA O SERVICIO DE REPARACIÓN CONFIABLE, PARA ASEGURAR QUE EL CALEFACTOR NOHAYA SIDODAÑADO.
!
PLACA DE
CARACTERÍSTICAS
MODEL NO. FAN FORCED WALL HEATER
240 1500/750 6.2/3.1 VOLTSAC WATTS AMPS
CAUTION: USE ONLY WITH TS ENCLOSURE. DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE IN PLACE.
ATTENTION: UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS. NE PASFAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE.
PRECAUTION: USARLO SÓLO CON LA CUBIERTA TS. NO DEVE ENCENDERSE SIN LA REJILLA.
Marley Engineered Products BENNETTSVILLE, SC 29512
S1504TB DATE CODE 0107
774G LISTED
ROOM HEATER
3
Page 20
odos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de manufactura y de materiales por un año desde la fecha de
GARANTIA LIMITADA
T
nstalación, excepto los elementos calefactores, que están garantizados contra defectos de manufactura y de materiales por cinco años desde la fecha de instalación. Esta
i
arantía no se aplica a daños debidos a accidente, mal uso o alteración, ni en los casos en que la tensión eléctrica conectada supere a la tensión nominal -indicada en la
g
laca de características- en más de un 5 %, ni a equipos que hayan sido instalados incorrectamente, o cableados o mantenidos en violación a las instrucciones de
p instalación del producto. Todo reclamo por trabajos bajo garantía debe acompañarse con una prueba de la fecha de instalación.
El cliente será responsable de todos los costos incurridos en el retiro o reinstalación de productos, incluyendo los costos de mano de obra y los costos de envío incurridos
ara regresar productos al Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Dentro de las limitaciones de esta garantía, las unidades que no funcionan deben regresarse
p
l centro deservicioautorizadoMarley más cercano, o al Centro de Servicio deMarleyEngineeredProducts, y nosotros lo repararemos o reemplazaremos, a nuestraopción,
a
in cargo para usted, con el flete de retorno pagado por Marley. Se acuerda que tal reparación o reemplazo es el único recurso que Marley Engineered Products pone a su
s
isposición.
d
LAS GARANTÍAS EXPUESTASMÁS ARRIBATOMAN EL LUGAR DE TODAOTRA GARANTÍA, EXPRESAOIMPLÍCITA, Y POR LAPRESENTESEDECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS
XPRESAS ANTEDICHAS. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON
E
ESPECTO AL PRODUCTO, EN BASE YASEAA NEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O CONTRATO.
R
lgunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, de modo que la exclusión o limitación expresada más arriba
A puede no aplicarse a su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos, que varían de un estado o jurisdicción a otro.
Para obtener la dirección de su centro de servicio autorizado más cercano, comuníquese con Marley Engineered Products (Bennettsville, SC, Estados Unidos de América),
lamando al 1-800-642-4328. Toda mercadería regresada a la fábrica debe ser acompañada por una autorización de retorno y una etiqueta de identificación de servicio,
l
mbas obtenibles en Marley Engineered Products. Cuando solicite la autorización de retorno, incluya todos los números de catálogo mostrados en los productos.
a
COMO OBTENER SERVICIO EN GARANTIA, PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACION GENERAL
1. Servicio o repuestos, en garantía: 1-800-642-4328
2. Compra de piezas de repuesto: 1-800-654-3545
3. Información general sobre productos: www.marleymep.com
Nota: Cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:
1. Número de modelo del producto
2. Fecha de fabricación
3. Número de parte o descripción
Part No. 5200-2329-004
ECR 37192
3/07
4
470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA
Page 21
FICHIER Nº E21609
S1500TB et S1504TB
RADIATEURS POUR PLINTHES
AVEC THERMOSTAT INTEGRE
Instructions d'installation et d'entretien
Dear Owner, Félicitations ! Merci d'avoir acheté ce nouveau radiateur fabriqué par Marley Engineered Products. Vous avez fait
un sage investissement en sélectionnant un produit de la plus haute qualité dans l'industrie du chauffage. Veuillez lire avec soin les recommandations d'installation et d'entretien données dans ce manuel. Vous devriez bénéficier d'années de confort de chauffage efficace avec ce produit de Marley Engineered Products... le numéro un de cette industrie en conception, fabrication, qualité et service.
AVERTISSEMENT
Lire avec attention - Ces instructions sont conçues pour
éviter toutes difficultés d'installation des radiateurs. Etudiez attentivement ces instructions pour faire des économies de temps et d'argent. Respectez les procé­dures pour réduire au plus court la durée d'installation.
Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution :
1. Débrancher toute alimentation allant vers le radiateur au niveau du tableau de distribution principal avant de câbler, d'entretenir ou démonter le radiateur.
2. Tout câblage doit être en conformité avec les réglementations électriques nationales et locales, et le radiateur doit être relié à la terre en précaution contre une possible électrocution.
3. Vérifier que la prise secteur sur laquelle le radiateur va être branché correspond aux spécifications mentionnées sur la plaque signalétique du radiateur avant de le branché.
4. La surface du radiateur devient chaude à l'usage. Pour éviter les brûlures débrancher le radiateur et le laisser refroidir avant de le toucher.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
... les employés de Marley Engineered Products
!
5. Aucun objet ne doit pénétrer volontairement ou par accident dans les orifices de ventilation ou d'échappement du radiateur. Vous risqueriez une électrocution, un incendie, ou bien d'endommager le radiateur.
6. Pour éviter les incendies, ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou d'échappement du radiateur. Garder les matériaux combustibles, comme cartons, cageots, etc. loin du radiateur. N'installez pas le radiateur derrière une porte, un meuble, des serviettes, ou des cartons.
7. Le radiateur comprend des pièces qui émettent des arcs et des étincelles. À ne pas utiliser dans les zones où peinture, essence, ou autres liquides inflammables, sont utilisés ou entreposés.
8. N'utilisez le radiateur que comme indiqué dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée dans ce manuel peut entraîner un incendie, une électrocution, ou des blessures personnelles.
9. Le radiateurne doit pas être utilisédansuneatmosphère corrosive comme une atmosphère marine, une serre ou une zone d'entre­posage.
1
Page 22
AVERTISSEMENT
14-1/4
3-5/8
ZONE DE DEGAGEMENT POUR LE RADIATEUR
CABINET
Hole "A"
Knock-outs
!
OUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ELECTROCUTION, N’IN-
P
TALLEZ PAS LE RADIATEUR SANS CONTRE-BOÎTIER. N’UTILISEZ PAS LE
S
RADIATEUR SANS LA GRILLE.
ATTENTION
. N’ÚTILISEZ PAS LE RADIATEUR POUR ASSECHER DES TRAVAUX.
1
E RADIATEUR NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PEINTURE, AU
L
LATRE,A LA SCIURE OU A LA POUSSIERE.
P
. LE RADIATEUR DEVIENT TRES CHAUD LORSQU’IL EST UTILISE. NE
2
’INSTALLEZ PAS DERRIERE UNE PORTE, UN PORTE-SERVIETTES,
L
ANS UN PLACARD, OU TROP PRES DE RIDEAUX. CES DERNIERS
D
OURRAIENT ETRE BRULES OU QUI POURRAIENT GENER LE
P
IRCULATION D’AIR AUTOUR DU RADIATEUR. ELOIGNEZ LES FILS
C
LECTRIQUES, LA LITERIE, LES MEUBLES ET AUTRES MATERIAUX
E
OMBUSTIBLES DU RADIATEUR.
C
ATTENTION
POUR LA FONCTION APPROPRIÉE: LE RADIATEUR EST MUNI D'UN
HERMOSTAT INCORPORÉ. SI VOUS UTILISEZ UN THERMOSTAT
T
URAL, VOUS DEVEZ UTILISER UN FIL ENTRE LE THERMOSTAT ET LE
M RADIATEUR. VOIR LE DIAGRAMME ÉLECTRIQUE FIG. 3.
!
!
le fonctionnement du ventilateur après arrêt du chauffage et risquerait d'entraîner une surchauffe du radiateur et d'endom­mager celui-ci.
b. Déconnectez le fil bleu du thermostat au point A du diagramme
électrique, Fig. 3. Isolez le fil du thermostat avec un capuchon électrique. Connectez le fil du câblage secteur au fil d'alimen­tation du côté charge du thermostat (voir Fig. 3). Effectuez les autress connexions comme sur la Fig. 3.
6. Placez le couvercle du radiateur et placez le radiateur dans l'ouverture.
7. Utilisez les trous du boîtier comme patron. Fixez la grille et le |radiateur en perçant deux trous de 2,3 mm dans le placard et en installant deux vis (fournies) de 15,3 cm par 1,9 cm par le trou « A » (voir Fig. 1).
SPECIFICATIONS
Nº modèle Puissance Tension Intensité
S1500TB
1500
750 6.3
120
12,5
N.B : L'ouverture doit être à 30 cm du coin et à 0,5 cm du sol fini.
ATTENTION
’UTILISEZ PAS DE THERMOSTAT QUI COUPE L’ALIMENTATION DU
N RADIATEUR. CECI GENERAITLE FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR ET EMPECHERAIT LE RADIATEUR DE REFROIDIR CORRECTEMENT. SI VOUS CABLEZ LE RADIATEUR DE CETTE MANIERE, IL RISQUE DE SURCHAUFFER ET D’ETRE ENDOMMAGE. CABLEZ LE RADIATEUR EXACTEMENT COMME INDIQUE SUR LES FIG. 2 ET FIG. 3.
!
MONTAGE HORIZONTAL UNIQUEMENT
Ce radiateur peut être câblé avec des fils standards (60° C minimum).
1. Découpez une ouverture de 36,2 x 9,2 cm à l'endroit désiré comme indiqué sur la Fig. 1. Retirez toutes les obstructions de la zone de dégagement.
2. Retirez les vis du couvercle du chauffage puis retirez le couvercle.
3. Déterminez les trous prédécoupés que vous voulez utiliser pour le câblage et retirez les pastilles correspondantes (voir Fig. 1). Installez l'ancrage de gaine (non fournie).
4. Passez le fil par l'ancrage de gaine et laissez dépasser 13 cm de fil environ à l'intérieur du boîtier.
5. Connectez le fil d'alimentation aux deux (2) fils noirs pour les mo­dèles 240/208 V model ou aux fils noir et blanc pour les modèles 120 V avec les capuchons électriques fournis. Voir Fig. 2.
N.B. : Si vous utilisez un thermostat mural :
a. Il ne peut pas avoir deux pôles actifs pour ce radiateur. Un seul
pôle doit être actif et il ne doit contrôler que l'élément chauffant plutôt que le moteur. Un thermostat à deux pôles actifs gênerait
Fig. 1
S1504TB
1500 / 1125
750 / 564 3,1 / 2,7
240 / 208
6.3 / 5.4
POUR CHANGER LA PUISSANCE
Le tableau indique la puissance pour chaque modèle. Chaque radiateur est câblé en usine à sa puissance maximale. Pour changer la puissance du radiateur, retirez le cavalier rouge situè à gauche de l’élément chauffant (voir Fig. 3 & 4).
Fig. 2
L1
L2 ou N
PRISE
TERRE
Bleu
Bleu
Limiteur auto­matique
Noir
Ventilateur
Délai
Thermostat incorporé à un pôle
(ou thermostat à distance)
Voyant
240 V-Noir 120 V-Blanc
Moteur
Fusible thermique
Serpentin arrière
Bleu
Trous prédécoupés
Trou « A »
rouge
Cavalier
Serpentin avant
Diagramme électrique – Pour thermostat incorporé
Pour 750 Watts, retirez le cavalier rouge
2
Page 23
INFORMATION IMPORTANTE
Fig. 3
ôle activé par
P
empérature
t
TERRE
L1
Noir
Bleu
Thermostat à un p (
A
Bleu
VOIR LA NOTE SOUS LE DIAGRAMME
Thermostat mural à deux pôles
e fil doit être connecté au
C
oteur et ne doit pas être
m
ontrôlé par le pôle manuel
c marche/arrêt
PRISE
entilateur
V
élai
D
ôle incorporé
position d’arrêt)
240 V-Noir
Blanc
120 V-
Moteur
ôle actif
P
L2 ou N
usible
F
hermique
t
ATTENTION
POUR UNFONCTIONNEMENTCORRECT ETSUR,VOTRERADIATEURDOIT ETRE INSPECTE ET NETTOYE REGULIEREMENT. EN FONCTION DE L’APPLICATION, LE
ADIATEURDOITETREINSPECTEETNETTOYEAUMOINSUNEFOISPARAN,DEUX
R
OISPARANOUPLUSSOUVENTS’ILESTUTILISECOMMELASOURCEPRINCIPALE
F
ECHAUFFAGE.ARRETER D’UTILISER LECHAUFFAGESILA POUSSIERES’Y EST
D
CCUMULEE.
A
!
POUR NETTOYER LE RADIATEUR :
1. Déconnectez l’alimentation au niveau du disjoncteur.
2. Retirez les vis et la grille.
3. Retirez le radiateur et le contre-boîtier.
4. Retirez le couvercle.
5. Nettoyez le ventilateur avec un aspirateur muni d’une brosse.
6. Faites tourner délicatement les pales du ventilateur pour être sûr qu’il tourne librement. Inspectez les fils et les composants pour tout signe de surchauffe. Si vous découvrez un problème, n’utilisez plus le radiateur jusqu’à ce qu’il soit réparé.
7. Replacez le couvercle.
8. Replacez le radiateur.
9. Vissez la grille et le radiateur en place.
10. Rebranchez le radiateur.
11. Vérifiez que le radiateur fonctionne correctement.
NOTICE DE FONCTIONNEMENT Votre radiateur est muni d’un limiteur automatique qui éteint automa­tiquement le radiateur pour éviter un incendie en cas de surchauffe du radiateur. Dans ce cas, le voyant s’allume et reste allumé jusqu’à ce que le limiteur se remette à zéro.
Limiteur auto­matique
Voyant
Serpentin arrière
Serpentin avant
rouge
Cavalier
Diagramme électrique – Pour thermostat à distance
Pour 750 Watts, retirez le cavalier rouge
NOTE: Si vous utilisez un thermostat mural, il ne peut pas avoir deux pôles actifs pour ce radiateur. Un seul pôle doit être actif et il ne doit contrôler que l’élément chauffant plutôt que le moteur. Un thermostat à deux pôles actifs gênerait le fonctionnement du ventilateur après arrêt du chauffage et risquerait d’entraîner une surchauffe du radiateur et d’endommager celui-ci.
AVERTISSEMENT
!
VOTRE RADIATEUR EST MUNI D’UN FUSIBLE DE SECURITE QUI NE SAUTE QUE LORSQUE LE RADIATEUR A BESOIN DE REPARA­TIONS IMPORTANTES. NE COUTOURNEZ PAS CE FUSIBLE. LE RADIATEURDOIT ETRE REPARE PAR UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
ATTENTION
LEVOYANT S’ALLUMEPOURINDIQUER QUE LERADIATEURAETESOUMISADES CONDITIONS ANORMALES QUIONTCAUSEUNESURCHAUFFE. VERIFIEZ QUE LA CIRCULATIOND’AIRAUTOURDU RADIATEURN’ESTPASBLOQUEE(RETIRER LES OBSTRUCTIONS LE CAS ECHEANT). SI VOUS N’OBSERVEZ AUCUNE OBSTRUC­TION, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE FAIREINSPECTER LERADIATEURPAR UN ELECTRICIEN QUALIFIE POUR VERIFIER QUE LE RADIATEUR N’EST PAS ENDOMMAGE.
!
PLAQUE
MODEL NO. FAN FORCED WALL HEATER
240 1500/750 6.2/3.1 VOLTSAC WATTS AMPS
CAUTION: USE ONLY WITH TS ENCLOSURE. DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE IN PLACE.
ATTENTION: UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS. NE PASFAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE.
PRECAUTION: USARLO SÓLO CON LA CUBIERTA TS. NO DEVE ENCENDERSE SIN LA REJILLA.
Marley Engineered Products BENNETTSVILLE, SC 29512
S1504TB DATE CODE 0107
774G LISTED
ROOM HEATER
3
Page 24
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre les défauts de matériaux et de main d'œuvre pendant un an à compter de la date d'instal-
GARANTIE LIMITÉE
lation, sauf pour les éléments de chauffe qui sont garantis contre les défauts de matériaux et de main d'œuvre pendant cinq ans à compter de la date d'installation. Cette garantie ne s'applique pas à des dommages suite à accident, abus ou altération, ni au cas où le secteur d'alimentation fait plus de 5% au-delà de la tension nominale, ni si
'équipement a été mal installé, mal cable ou mal entretenu en violation des instructions d'installation données. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être
l
ccompagnées de la preuve de la date d'installation.
a
e client prendra en charge tous les frais relatifs au démontage et remontage des produits, y compris les temps de main d'œuvre, et des coûts d'acheminement pour ren-
L voyer les produits défectueux au centre de réparation de Marley Engineered Products. En tenant compte des restrictions énoncées de cette garantie, les unités en panne doivent être renvoyées au center de service agréé Marley le plus proche, ou centre de Marley Engineered Products, et nous les réparons ou les remplacerons, à notre choix, sans frais pour vous, avec les fraisd'expéditionenretourpayés par Marley. Il est entendu que cette réparationouceremplacementconstituera la seule compensation fournie
ar Marley Engineered Products.
p
ETTE GARANTIE DÉCRITE TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR
C
ARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN BUT SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LADITE GARANTIE SONT ICI DÉCLINÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD.
M MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE PEUT PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT DU FAIT DE CE PRODUIT, QU'ILS SOIENT FONDÉS SUR NÉGLIGENCE, FAUTE, RESPONSABILITÉ STRICTE OU CONTRACTUELLE.
ertains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation pour les dommages annexes ou consécutifs, de ce fait l'exclusion ou limitation plus haut peut n'est pas
C
pplicable pour vous.
a
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche de chez vous, contacter Marley Engineered Products à Bennettsville, SC, E.U.A. au 1-800-642-4328. Les marchandises qui nous sont retournées doivent être accompagnées d'une autorisation de retour et d'une étiquette d'identification de réparation, à obtenir de Marley Engineered Products. En formulant cette demande de renvoi, fournir tous les numéros de référence inscrits sur l'appareillage.
COMMENT OBTENIR DES INFORMATIONS GÉNÉRALES ET DEMANDER UNE RÉPARATION OU DES PIť CES SOUS GARANTIE
1. Réparations et piéces sous garantie 1-800-642-4328
2. Achat de piéces de rechange 1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produits www.marleymep.com
Remarque : Lorsque vous demandez de l'assistance, ayez toujours en main
1. Le numéro de modéle du produit
2. La date de fabrication
3. Numéro ou description de la piéce
Pièce Nº 5200-2329-004
470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA
ECR 37192
3/07
4
Page 25
L1
GND
L2 or N
SOCKET PLUG
Black
Blue
Blue
Thermal Fuse
Remote or Built-in
Single Pole Thermostat
Red
Jumper
Rear Coil
Front Coil
Fan
Delay
Motor
Motor
Resistor
Auto Reset Limit
Light
240V-Black 208V-White
NOTE: Accessories described in this instruction manual are intended for use with Marley Engineered Products S Series Toe Space Heaters only.
INSTALLATION
NOTE: It is recommended that no more than one thermostat be
used in each room (or area),
1. The thermostat must be installed in right end of the heater.
2. Position thermostat above slot in right end of back box. Push tab on thermostat bracket through slot in right end of back box until the bracket locks in place. See Fig. 1.
NOTE: If the thermostat is controlling more than one heater, the
total of all heater amperage ratings (Table 1) cannot exceed 25 amps at 120 volts AC thru 240 volts AC. Refer to Table 2 for correct wire, circuit breaker, or fuse sizing.
3. Connect thermostat to two blue leads in heater per wiring diagram (Fig. 2)using properly sized listed wire nuts.
4. Fold wires back into wiring compartment. Remove 1/2” (12.7 mm) knockout from grille and install grille. Push thermostat knob on thermostat shaft.
5. Reconnect power at main fuse or circuit breaker distribution panel.
S Series Thermostat Accessories
Single Pole
Installation Instructions
Model No
.
STSP
Electrical
Ratings
25 A
120 /240 VAC
Description
Single Pole
SPECIFICATIONS
WARNING
This instruction sheet contains vital information for the proper installation and use of the accessories described herein. Carefully read this manual before installation, operation, or ser­vice of the accessory. Failure to follow these instructions could result in fire, electric shock, death, serious personal injury, or property damage. Save these instructions for reference by future users.
WARNING: HAZARD OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK.
1. Be sure electric power is disconnected at main fuse or circuit breaker distribution panel before installation or servicing.
2. The installation must comply with all Local and National Electrical Codes and utility requirements.
3. Refer to installation instructions provided with the heater when installing these accessories.
4. Check accessory and heater nameplate to verify power requirements match power supply coming to heater and accessory. Make sure total power requirements do not exceed ratings of accessory.
1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Figure 1
TABLE 1
HEATER RATINGS
MODEL
S1500 S1504
VOLTS
120 240 208
WATTS/AMPS
1500W/12.5A
1500W/6.3A
1125/5.4A
WATTS/AMPS
750W/6.3A 750W/3.6A
563/2.7A
!
Figure 2
FILE #E21609
Page 26
OPERATION CHECK
NOTE: This unit is equipped with a fan delay. Once the thermo-
stat closes, the elements will energize and the fan will not start for 30 to 45 seconds.
1. After your S Series heater has been completely installed, thermostat should be turned to LOW. Turn on breakers or install fuses. Wait 3 to 5 minutes and check to make sure the heater is not operating. Should it be operating, disconnect power and check your wiring. If not operating, turn the thermostat to the highest position and wait another 3 to 5 minutes. Then check to see that heater is operating. Should it not be operating, again disconnect power and check your wiring.
2. Allow heater to operate steadily for 1/2 hour.
3. Select the setting for your comfort level.
NOTE: Your electric heating system has many advantages, one of which is zone or room by room control. If you desire to keep a seldom used room at a lower temperature this may be done by lowering the thermostat setting and closing the door.
However, DO NOT try to control different rooms at different tem­peratures unless the doors are kept closed. This will tend to increase operating cost and decrease comfort. It is advisable, if rooms are kept open, that all thermostats have the same set­ting. By following these instructions you will enjoy greater com­fort.
HOW TO ORDER REPAIR PARTS
In order to obtain any needed repair or replacement parts, warranty service or technical information, please contact Marley Engineered Products Service Center toll-free by calling 1-800­642-HEAT.
When ordering repair parts, always give the information list­ed as follows:
1. The Part Number
2. The Model Number
3. The Part Description
4. Date of Manufacture
LIMITED WARRANTY
All products covered by this instruction sheet are warranted against defects in workmanship and materials for one year from date of installation. This warranty does not apply to damage from accident, misuse, or alteration; nor where the connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage; nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of this instruction sheet. All claims for warranty work must be accompanied by proof of the date of installation. The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation of products, including labor costs, and shipping costs incurred to return products to a Marley Engineered Products Service Center, and we will repair or replace, at our option, at no charge to you with return freight paid by Marley. It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from Marley Engineered Products. THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALLOTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED, AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FIT­NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT, WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE, TORT, STRICT LIABILITY, OR CONTRACT. Some states do not allow the exclusion on limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state. For the address of your nearest authorized service center, contact Marley Engineered Products, 470 Beauty Spot Road East, Bennettsville, SC 29512 USA. Merchandise returned to the factory must be accompanied by a return authorization and service identification tag, both available from the above location. When requesting return autho­rization, include all catalog numbers shown on the products.
5200-2305-000
06/96
ECR 33161
SWO 253 D
2
FIELD WIRE & PROTECTION CHART
TABLE 2
TOTAL AMPS
0 thru 12
12.1 thru 16
16.1 thru 24
WIRE SIZE
(COPPER)
#14 #12 #10
CIRCUIT BREAKER
OR FUSE SIZE
15 Amps 20 Amps 30 Amps
IMPORTANT INFORMATION
NAMEPLATE
DATE CODE
0996 STSP
MARLEY ENGINEERED PRODUCTS BENNETTSVILLE, SC 29512 774G LISTED
ROOM HEATER ACCESSORY
4104-2160-002 VAC 60 HZ AMPS
120 - 240 25 RES.
SPX Corporation 470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA
Page 27
NOTA: Los accesorios descritos en este manual de este manu­al de instrucciones tienen como fin ser usados con los Calentadores de Ambiente Eléctricos de Base de Serie S de Marley Engineered Products solamente.
INSTALACION
NOTE: Se recomienda que no se use más de un solo ter-
mostato en cada cuarto (o área).
1. El termostato debe instalarse en el extremo derecho del calentador.
2. Coloque el termostato en posición sobre la ranura en el extremoderecho de la caja posterior. Empuje la aleta del soporte del termostato a través de la ranura en el extremo derecho de la caja posterior hasta que el soporte calce en su lugar. Vea la Fig.1.
NOTA: Si el termostato controla más de un calentador, el total
de todas las clasificaciones nominales de amperaje del calen­tador (Tabla 1) no puede exceder 25 amperios entre 120 voltios y 240 voltios de CA. Refiérase a la tabla 2 para la deter­minación del tamaño correcto del cable, del interruptor de cir­cuito o de los fusibles.
3. Conecte el termostato a las dos guías azules en el calentador según el diagrama de cableado (Fig.2) usando tuercas para cable de tamaño correcto listadas.
4. Pliegue los cables dentro del compartimiento de cables. Extraiga el orificio ciego de 1/2" (12.7mm) de la rejilla e instale la rejilla. Empuje la perilla del termostato sobre el eje del ter­mostato.
5. Reconecte la potencia en el panel maestro de distribución de fusibles o de interruptores de circuito.
Accesorios de termostato de Serie S
Polo único
Instrucciones de Instalación
No. de
Modelo
STSP
Clasificación
Eléctrica
25 A
120 /240 VAC
Description
Polo único
ESPECIFICACIONES
ADVERTENCIA
Esta hoja de instrucciones contiene información vital para la instalación y uso correctos de los accesorios descritos aquí. Lea cuidadosamente este manual antes de la instalación, operación, o servicio del accesorio. La falla en seguir estas instrucciones puede resultar en incendio, choque eléctrico, muerte, lesiones personales graves, o daños a la propiedad. Guarde estas instrucciones para referencia por los usuarios futuros.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO
1. Antes de instalar o prestar servicio, asegúrese que la potencia eléctrica esté desconectada el en panel maestro de distribu­ción de fusibles o de interruptores de circuito.
2. La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos locales y nacionales y requerimientos de las compañías de servicios públicos.
3. Al instalar estos accesorios, refiérase a las instrucciones de instalación provistas con el calentador.
4. Inspeccione la placa de nombre del accesorio y del calentador para verificar que los requerimientos de potencia correspon­den con la alimentación de potencia al calentador y al acce­sorio. Asegúrese que los requerimientos totales de potencia no excedan las clasificaciones nominales del accesorio.
3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Figura 1
!
EXPEDIENTE NO.E21609
TABLA1
CLASIFICACIONES NOMINALES DEL CALEN
T ADOR
MODELO
S1500 S1504
VOLTIOS
120 240 208
VATIOS/AMPS.
1500W/12,5A
1500W/6,3A
1125/5,4A
VATIOS/AMPS.
750W/6,3A 750W/3,6A
563/2,7A
L1
CONEXION
A TIERRA
L2 o N
ENCHUFE DEL RECEPTACULO
Negro
Azul
Azul
Fusible térmico
Termostato de polo único
remoto o incorporado
Puente
rojo
Bobina posterior
Bobina delantera
Demora del
ventilador
Resistencia del motor
Motor
Repos­ición auto­mática de límite
Luz
240V-Negro 120V-Blanco
Figura 2
Page 28
INSPECCION DE OPERACION
NOTA: Esta unidad está equipada con una demora de venti-
lador. Una vez que se cierra el termostato se activarán los ele­mentos y el ventilador no arrancará durante 30 a 45 segundos.
1. El termostato debe colocarse en la posición LOW (BAJO) después que el calentador de Serie S se haya instalado. Espere entre 3 a 5 minutos e inspec­cione para asegurarse que el calentador no esté fun­cionando. Si estuviera funcionando, desconecte la potencia e inspeccione su cableado. Si no estuviera funcionando, cambie el termostato a la posición más alta y espere otros 3 a 5 minutos. A continuación inspeccione para verificar que el calentador esté fun­cionando. Si no estuviera funcionando, desconecte nuevamente la potencia e inspeccione su cableado.
2. Permita que el calentador opere sin interrupción durante
1/2 hora.
3. Permita que el calentador opere sin interrupción durante 1/2
hora.
NOTE: Su sistema de calefacción eléctrica tiene muchas ven­tajas una de las cuales es control de zona o de cuarto por cuar­to. Si usted decide mantener un cuarto raramente usado a una temperatura más baja, esto puede efectuarse bajando la grad­uación del termostato y cerrando la puerta.
Sin embargo,
NO trate de controlar diferentes cuartos a difer­entes temperaturas a menos que se mantengan cerradas las puertas. Esto tenderá a incrementar los costos operativos y disminuir la comodidad. Si los cuartos se mantienen vacíos, es recomendable que todos los termostatos tengan la misma graduación. Usted gozará de mayor comodidad, siguiendo estas instrucciones.
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Por favor llame libre de cargo al Centro de Servicio de Marley Engineered Products, al 1-800-642-HEAT, para obtener todas las piezas de reparación o repuesto, servicio de garantía o informa­ción técnica, requeridas.
Siempre comunique la información listada como sigue, al ordenar piezas de repuesto:
1. El número de pieza
2. El número de modelo
3. La descripción de la pieza
4. Fecha de fabricación
GARANTIA LIMITADA
Todos los productos cubiertos por esta hoja de instrucciones están garantizados contra defectos de mano de obra y materiales durante un año a partir de la fecha de insta­lación. Esta garantía no se aplica por daños ocurridos por accidente, mal uso, o alteración, ni cuando el voltaje conectado sea 5% mayor que el indicado en la placa de nom­bre; ni al equipo instalado o cableado indebidamente, o mantenido en violación de esta hoja de instrucciones. Todos los reclamos de trabajo de garantía deben estar acom­pañados por prueba de la fecha de instalación. El cliente será responsable por todos los costos incurridos en la extracción o reinstalación de los productos, incluyendo cos­tos de mano de obra, y costos de transporte incurridos al retornar los productos a Marley Engineered Products Service Center y nosotros las repararemos o reemplazare­mos, a nuestra opción, sin cargo para usted, con transporte de regreso pago por Marley. Se acuerda mutuamente que tal reparación o reemplazo es el remedio exclusivo disponible de Marley Engineered Products. LAS GARANTIAS INDICADAS ARRIBA SON A CAMBIO DE CUALQUIER OTRAGARANTIA EXPRESAO IMPLICITAY SE DESCONOCEN YEXCLUYEN DE ESTE ACUER­DO TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARAUN FIN PARTICULAR QUE EXCEDAN LAS GARANTIAS PREVIAMENTE EXPRE­SADAS. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES ORIGINADOS POR EL PRODUCTO, YA SEAN QUE ESTEN BASADOS EN NEGLIGENCIA, LITIGACION, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión o limitación indicada arriba puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado. Escriba a Marley Engineered Products, 470 Beauty Spot Road East, Bennettsville, SC 29512 USA, para la dirección de su centro autorizado de servicio más cercano. La mercadería retornada a la fábrica debe estar acompañada por una autorización de retorno y una etiqueta de identificación de servicio, ambas disponibles de la ubicación indi­cada arriba. Incluya todos los números de catálogo mostrados en el producto, al requerir autorización de retorno.
5200-2305-000
06/96
ECR 33161
SWO 253 D
4
IMPORTANT INFORMATION
PLACA DE NOMBRE
DATE CODE
0996 STSP
MARLEY ENGINEERED PRODUCTS BENNETTSVILLE, SC 29512 774G LISTED
ROOM HEATER ACCESSORY
4104-2160-002 VAC 60 HZ AMPS
120 - 240 25 RES.
SPX Corporation 470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA
TABLADE CABLE DE CAMPO Y DE PROTECCION
TABLA2
AMPS TOTALES
0 a 12 12,1 a 16 16,1 a 24
TAMAÑO DEL CABLE
(COBRE)
No.14 No.12 No.10
TAMAÑO DEL INTERRUPTOR
DE CIRCUITO O DEL FUSIBLE
15 Amps. 20 Amps. 30 Amps.
Page 29
N.B.: Les accessoires décrits dans ce manuel d'instruction sont conçus pour être utilisés avec les unités de chauffage Marley Engineered Products Série S.
INSTALLATION
N.B.: Nous vous recommandons de ne pas installer plus d'un
thermostat par pièce.
1. Le thermostat doit être installé sur le côté droit de l'unité de chauffage.
2. Positionner le thermostat au-dessus de la fente de l'ex­trémité droite du boîtier. Poussez la languette du support du thermostat dans la fente de l'extrémité droite du boîtier jusqu'à ce que le support se fixe en place. Voir la figure 1.
N.B.: Si le thermostat contrôle plusieurs unités de chauffage,
l'ampérage total de toutes les unités de chauffage (tableau 1) ne doit pas dépasser 25 A à 120 V alt. ou 240 V alt. Référez­vous au tableau 2 pour les indications sur le câblage, les fusibles et les plombs.
3. Connectez le thermostat aux deux fils bleus de l'unité de chauffage (figure 2) avec les écrous à fils de la bonne taille.
4. Replier les fils dans le compartiment de câblage. Retirer les pastilles de 1/2” (12.7 mm) pouce des trous pré-découpés de la grille et installer la grille. Enfoncer le bouton du thermostat sur son axe.
5. Rebrancher l'alimentation électrique au compteur ou au pan­neau principal de fusibles.
Série S Accessoires de thermostat
Broche simple
Instructions d'installation
modèle
.
STSP
Caractéristiques
électriques
25 A
120 /240 VAC
Description
Broche simple
CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT
Cette fiche d'information contient des informations cruciales pour l'installation et l'utilisation correctes des accessoires qu'elle décrit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer, d'u­tiliser ou d'entretenir vos accessoires. Si vous ne respectez pas les instructions, vous risquez un incendie, une électrocution, la mort, des blessures et des dégâts matériels. Conservez ces instructions en référence pour les utilisateurs futurs.
A VERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION
1. Vérifiez que l'alimentation électrique soit débranchée au compteur ou au panneau de fusibles avant de procéder à l'in­stallation ou à l'entretien.
2. L'installation doit être effectuée en respect de tous les codes électriques locaux et nationaux ainsi que les consignes de la compagnie électrique.
3. Référez-vous aux instructions d'installation fournies avec l'u­nité de chauffage lorsque vous installez ces accessoires.
4. Vérifiez la plaque signalétique de l'accessoire et de l'unité de chauffage pour être sûr que les deux correspondent. Vérifiez que la puissance consommée totale ne dépasse pas la capa­cité indiquée pour les accessoires.
5
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Figure 1
!
FICHIER nº E21609
TABLEAU 1
CARACTÉRISTIQUES DE L'UNITÉ
MODÈLE
S1500 S1504
V 120 240 208
W/A
1500W/12,5A
1500W/6,3A
1125/5,4A
W/A
750W/6,3A 750W/3,6A
563/2,7A
L1
TERRE
L2 ou N
PRISE ÉLECTRIQUE
Noir
Bleu
Bleu
Fusible
Thermostat incorporé ou
extérieur à broche simple
Cavalier
rouge
Bobine avant
Bobina arriére
Délais du
ventilateur
Résistance du moteur
Moteur
Remise à zéro automa tique
Voyant
240 V - Noir 120 V - Blanc
Figure 2
Page 30
VÉRIFICATION OPÉRATIONNELLE
N.B. Cette unité est équipée d'un retard de ventilation. Une fois
que le thermostat est fermé, les éléments sont mis sous tension et le ventilateur démarre 30 à 45 secondes plus tard.
1. Après avoir fini d'installer l'unité de chauffage de la Série S, le thermostat doit être placé en position LOW (BASSE). Mettre le disjoncteur sous tension ou placer les fusibles. Attendre 3 à 5 minutes et vérifier que l'unité n'est pas en route. Si elle est en route, débrancher l'alimentation électrique et vérifier le câblage. Si elle ne fonctionne pas, mettre le thermo­stat dans la position la plus élevée et attendre 3 à 5 minutes. Vérifier alors que l'unité fonctionne. Si elle ne fonctionne pas, débrancher l'alimentation élec­trique et vérifier le câblage.
2. Laisser l'unité fonctionner de manière continue pen­dant 1/2 heure.
3. Sélectionner le réglage approprié pour votre niveau de confort.
NOTE: Votre unité de chauffage électrique offre de nombreux avantages dont le contrôle pièce par pièce. Si vous voulez main­tenir une pièce rarement occupée à une température plus faible, il vous suffit d'y baisser le thermostat et de fermer la porte.
Cependant,
NE PAS ESSAYER de contrôler les différentes pièces à des températures différentes sans que les portes soient fermées. Dans le cas contraire, les coûts de fonction­nement augmentent et le confort diminue. Lorsque les portes restent ouvertes, nous vous recommandons de régler tous les thermostats à la même température. En suivant ces instruc­tions vous bénéficierez du confort maximum.
OBTENTION DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièce de rechange, un service sous garantie ou des informations techniques, veuillez contacter le Centre de Réparations Marley Engineered Products gratuitement au 1-800­642-HEAT.
Lorsque vous commandez des pièces de rechange, four­nissez toujours les informations suivantes :
1. Le numéro de la pièce
2. Le numéro du modèle
3. La description de la pièce
4. La date de fabrication
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits couverts par cette garantie le sont contre les défauts de fabrication et de matériau pour une période de un an à compter de la date d'installation, sauf pour les éléments de chauffage qui sont garantis contre ces mêmes défauts pour une période de cinq ans. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages par accident, abus ou modifications, ou si la tension d'alimentation est supérieure de plus de 5% de celle indiquée sur la plaque signalétique, ou si le matériel a été installé, câblé ou entretenu sans respecter les instructions de cette fiche. Toutes les réclamations de garantie doivent être accompagnées d'une preuve de la date d'installation.
Le client est responsable de tous les frais de démontage et d'installation du produit, y compris la main-d'œuvre et les frais de port du renvoi du produit au Centre de répara­tion de Marley Engineered Products. Dans les limites de cette garantie, les produits défectueux doivent être renvoyés au centre d'entretien autorisé Marley le plus proche ou au Centre de réparation de Marley Engineered Products où ils seront réparés ou remplacés (à notre seule option) gratuitement et renvoyés, frais de port payés par Marley. Il est entendu que le remplacement et la réparation sont les deux seules options disponibles pour Marley Engineered Products.
LES GARANTIES CI-DESSUS REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPLICITE. TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE MERCANTIBILITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER AUTRE QUE CEUX EXPRIMÉS CI-DESSUS DANS LES GARANTIES EXPLICITES SONT EXCLUES DE CET ACCORD. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉQUENTIELS À L'UTILISATION DE CE PRODUIT QUE CE SOIT PAR LANÉGLIGENCE, LE TORT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU LE CONTRAT.
CertainEs PROVINCES ne permettent pas l'exclusion ou les limites sur les dommages incidentiels ou conséquentiels. Les exclusions et limites ci-dessus peuvent par con­séquent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d’une province à l’autre. Pour obtenir l'adresse du centre de réparation autorisé le plus proche, contacter Marley Engineered Products, 470 Beauty Spot Rd. East, Bennettsville, SC 29512. Toute marchandise renvoyée à l'usine doit être accompagnée d'une autorisation et d'une étiquette d'identification de service. Vous pouvez vous les procurer auprès de Marley Engineered Products. Lorsque vous demandez une autorisation de renvoi, ne pas oublier de préciser tous les numéros de catalogue indiqués sur le produit.
5200-2305-000
06/96
ECR 33161
SWO 253 D
6
INFORMATIONS IMPORTANTES
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
DATE CODE
0996 STSP
MARLEY ENGINEERED PRODUCTS BENNETTSVILLE, SC 29512 774G LISTED
ROOM HEATER ACCESSORY
4104-2160-002 VAC 60 HZ AMPS
120 - 240 25 RES.
SPX Corporation 470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA
TABLEAU DE CÂBLAGE ET DE FUSIBLES
TABLEAU 2
AMPÉRAGE
TOTAL
0 a 12 12,1 a 16 16,1 a 24
TAILLE DES FILS
(CUIVRE)
no.14 no.12 no.10
FUSIBLE ET
PLOMBS
15 A 20 A 30 A
Page 31
Toe Space Heater w/ Remote
Thermostat
The Marley QTS heater
can be wired with the
built
-
in thermostat or with
a remote line voltage wall
thermostat. If you are
using a remote wall
thermostat a
3 wire w/
ground
is needed from
the thermostat to the
heater. Following are the
instructions to wire the
Marley QTS with a
remote wall thermostat.
Page 32
QTS with remote wall thermostat
Refer to the wiring diagram located in the QTS instruction manual.
To operate the QTS
heater with a remote
wall thermostat you
must use a 3 wire w/
ground cable as shown.
The thermostat will need
to be a double pole
model (example, M602)
were only one leg cycles
on temperature.
Field wiring from
breaker
3 wire w/ ground from
thermostat to heater
Page 33
Notice the BLACK
tape wrapped around
the white wires from
the breaker and the
heater cables. This is
to identify these wires
as HOT wires instead
of Neutral wires.
Page 34
STEP 1
Using a multi
-
meter
determine which leg of
the thermostat is the
cycle leg and which is the
ON
-
OFF leg.
Do this by turning the
thermostat to the OFF
position and then turning
the knob until you notice
or hear a click. The leg
you read continuity on at
this point is the ON
-
OFF
side of the switch.
Turn the knob again until
you notice or hear the
second click, read
continuity across the
other leg and that is the
cycle side of the switch.
Mark those wires as you
will need them later in the
instructions.
Page 35
STEP 2
Attach the ground
wire from the breaker
and the ground wire
from the heater
cables to the green
ground screw on the
thermostat.
Ground wires
Page 36
STEP 3
Tie together the
BLACK wire from
the breaker, the
RED wire from the
heater cable and
the RED CYCLE
wire (see step 1)
from the thermostat
with a wire nut.
From breaker
From heater
Page 37
STEP 4
Attach the
WHITE wire (with
black tape) from
the breaker to
the other RED
wire on the
thermostat with a
wire nut.
From breaker
Page 38
STEP 5
Attach the BLACK
CYCLE wire from
the thermostat
(refer to step 1) to
the BLACK wire
from the heater.
From
heater
Page 39
STEP 6
Attach the other
BLACK wire from
the thermostat to
the WHITE wire
(with black tape)
from the heater.
From
heater
Page 40
Completed Thermostat Wiring
From breaker
From heater
Cycle leg
Page 41
STEP 7
Locate the Fan Delay
switch on the side of the
unit as shown, and the
attached BLUE wire.
STEP 8
Cap the Attached BLUE
wire with a wire nut. This
wire is not used.
Fan Delay
Page 42
STEP 9
Locate the Auto
-
reset limit on top
of the unit, and
the long BLUE
wire that is
attached.
Page 43
Step 10
Attach the long
blue wire from
step 9 to the
BLACK wire from
the thermostat
with a wire nut, as
shown.
Auto
-
reset limit
Page 44
STEP 11
Locate the two black
wires attached to the
female plug.
Attach the male plug
with the BLACK and
WHITE wires.
STEP 12
Attach the WHITE
wire from the Plug to
the WHITE wire
from the thermostat
Plug
Page 45
STEP 13
Attach the BLACK wire
from the plug to the RED
wire from the thermostat.
STEP14
Attach the BARE cooper
ground wire from the
thermostat to the GREEN
ground wire inside the
heater back box.
Page 46
QTS Test Procedure
Step 1
Turn the thermostat to the OFF
position.
STEP 2
Turn on the power to the unit.
STEP 3
Allow the unit to sit 3 minutes.
There should be no heat and
no fan in operation.
Step 4
Turn the thermostat to the
highest setting, within 30
seconds there should be heat
at the element.
STEP 5
Within 45
-
60 seconds the fan
should turn ON. (The fan
operates on a delay)
Step 6
Allow the heater to run 4
-5minutes, then turn the
thermostat down slowly until
you here a click. The elements
should turn off and the fan
continues to operate until the
unit has cooled down. (usually
1-2 minutes)
Note:
If the fan turns off when
you turn the thermostat down,
refer back to steps 1 and 2.
Loading...