marklin Central Station, Central Station 60213, Central Station 60214, Central Station 60215 User Manual

Page 1
Spielewelt Elektrolokomotive World of Operation Electric Locomotive Univers ludique – Locomotive électrique Speelwereld E-loc Mundo de Juegos de la locomotora eléctrica Mondo dei Giochi - Locomotiva elettrica Simulatormiljö Ellok World of Operation Elektrolokomotiver
Page 2
Inhaltsverzeichnis • Table of Contents • Sommaire • Inhoudsopgave • Índice • Elenco del contenuto • Innehållsförteckning • Indholdsfortegnelse
Deutsch Seite 3 English Page 6 Français Page 9 Nederlands Pag. 12 Español Página 15 Italiano Pagina 18 Svenska Sidan 21 Dansk Side 24
Page 3
Voraussetzung:
Für die nachfolgend beschriebenen Funktionen der Spielewelt ist eine Central Station 60213/60214/60215 ab Software Version 3.8 erforderlich, eventuell müssen Sie bei Ihrer Central Station vorher ein Update durchführen. Nach dem Aufgleisen meldet sich die Lokomotive am Steuergerät an. Bei einer Central Station (ab Version 3.8) wird der Halbprofimodus aktiviert, dieser lässt sich in der Lok-Konfiguration dus ändern.
mit dem Menüpunkt Spielmo-
D
Lokführer-Prole und ihre Symbole
Spielmodus: Standard, der Verbrauch ist deaktiviert.
Spielmodus: Halbprofi; es wird der Verbrauch des Betriebsstoffes angezeigt und muss über die Tanksäule entsprechend ergänzt werden.
Spielmodus: Profi; es wird der Verbrauch des Betriebsstoffes angezeigt und kann über die Tanksäule entsprechend ergänzt werden. Wird das Symbol komotive zugeordneten Führerstand um. Die Lokbedienung erfolgt über Bildschirm­elemente und die beiden CS2-Drehregler. Ein Wechseln zwischen dem Führerstand und Control ist jederzeit möglich. Der Verbrauch des Betriebsstoffes bleibt weiterhin aktiv.
Spielmodus: Spezialist, wird das Symbol Führerstand aktiviert, schaltet das CS-Display in einen der Lokomotive zugeordneten Führerstand um. Die Lokbedienung erfolgt über Bildschirm­elemente und die beiden CS2-Drehregler.
Für die beiden zuletzt genannten Lokführer-Profile können Sie mittels Kontakten und einem Rückmeldemodul eine Lokbehandlungsanlage (BW) festlegen. Pro Versorgungsstation sind 2 Kontakte anzulegen. Der erste Kontakt ist für die Anforderung des Betriebsstoffes, der 2. Kontakt ist die erreichte Lokbehandlungsanlage (Dieseltankstelle, Sandbunker, Bekohlungskran usw.).
Führerstand aktiviert, schaltet das CS-Display in einen der Lo-
Lokbehandlung und Symbole
Vorrat muss ergänzt werden. Diese Anzeige erscheint nur in den Lokführer-Profilen Profi und Spe­zialist, wenn über den Kontakt des Rückmeldemoduls die Anzeige ausgelöst wurde. Sie müssen mit diesem Button bestätigen, dass Sie den Betriebsstoff auffüllen wollen. Es erscheint daraufhin dieser Button
Lokbehandlungsanlage anfordern. Dieser Button erscheint im Profi- und Spezialisten-Modus, wenn Sie auf eine Vorratsanzeige drücken. Es ermöglicht, den Betriebsstoff aufzufüllen.
Betriebsstoff auffüllen und das Auffüllen beenden.
.
Symbole im Control
Symbol: Konfiguration der Lok
Symbol: Führerstand
Symbol: Betriebsstoff ergänzen
Page 4
Tacho
Fahrtrichtungs-
wechsel
Vorratsanzeige
Betriebsstoff
Führerstands-
fenster
Display
Lok­funktio­nen*
Bremse
Lok-
funktionen*
* Die Darstellung der Symbole und die Anzahl der Funktionstasten sind beispielhaft und können je nach Funk­tionsumfang der Lok abweichen.
Soll die Lokomotive im Hintergrund weiter betrieben werden, wird der Verbrauch weiter gezählt und bei feh­lenden Betriebsstoffen schaltet die Lok in Schleichfahrt.
Wollen Sie die Lokomotive im Modus umstellen, geschieht das in der Lok-Konfiguration einen anderen Modus muss mit dieser Taste wird die Änderung ignoriert.
Hauptschalter
in die Lok übertragen werden. Erfolgt die Bestätigung nicht,
Pantograph
auf
Fahrstufe
SIFA-Taste
. Das Umstellen auf
Lok-
funktio-
nen*
Zurück
Page 5
Fahrrelevante Bedienelemente
Hauptschalter = Mit diesem Schalter wird die Lokomotive eingeschaltet, die Displays zeigen die aktuelle
Pantograph auf = Dieser Schalter simuliert das Anlegen des Pantographen, damit erhält die Lokomotive Strom. Fahrstufe = Schalten der Fahrstufen zum Fahren, beim Zurückschalten auf Fahrstufe 0 bleibt die fahren-
SIFA-Taste = ist in regelmäßigen Abständen zu drücken. Wenn die SIFA nicht gedrückt wurde, erscheint
Bremse = Durch Betätigen der Bremse wird die Lok entsprechend der Stellung des Bremshebels
Lokfunktionen = mit diesen Tasten werden mittels Stylus die Funktionen der Lokomotive geschaltet.
Vorratsanzeige Betriebsstoff = Dieser Betriebsstoff ist für den Fahrbetrieb erforderlich. Ist der Betriebsstoff
Fahrtrichtungswechsel = Vorgeben der Fahrtrichtung. Fahrtrichtung darf nur bei Fahrstufe 0 gewechselt
Führerstandsfenster = zeigt eine fiktive Strecke sowie auf Anforderung eine fiktive Einrichtung zur
Betriebssituation. Lokomotive ist nicht fahrbereit. Keine Auswirkung auf die Soundfunktion (betätigen mit Stylus).
de Lok in Verharrungsfahrt. Die Lok fährt weiter und die Geschwindigkeit wird entsprechend des Rollwiderstandes reduziert. Diese Reduzierung entspricht nicht den Einstellungen der ABV. Die kann mit dem rechten Drehregler der Central-Station oder dem Stylus betätigt werden.
im Informationsdisplay eine Aufforderung. Ist ein Lautsprecher an der Central Station angeschlossen, ertönt ein Warnton. Wird die SIFA-Taste daraufhin nicht betätigt, erfolgt eine Zwangsbremsung. Die SIFA-Taste kann durch Drücken des linken Fahrreglers oder mit dem Stylus bedient werden.
abgebremst (ABV nicht wirksam). Die Betätigung kann mit dem linken Drehregler oder dem Stylus erfolgen. Vor dem Anfahren muss die Bremse gelöst werden.
verbraucht, schaltet die Lokomotive in Schleichfahrt. Erst nach Ergänzung des Betriebsstoffes kann die Lokomotive wieder normal gesteuert werden. Die Ergänzung des Betriebsstoffes ist je nach Spielmodus unterschiedlich. Halbprofi: Durch Drücken des Symbols Tanksäule (nicht ortsgebunden) Profi: ohne Führerstand, durch Drücken des Symbols Tanksäule (nicht ortsgebunden) mit Führerstand durch Drücken der jeweiligen Betriebsanzeige (nicht ortsgebunden) mit Führerstand und Nutzung einer Lokbehandlungsanlage (im Bahnbetriebs- werk, ortsgebunden) Spezialist: mit Führerstand durch Drücken der jeweiligen Betriebsanzeige (nicht ortsgebunden) mit Führerstand und Nutzung einer Lokbehandlungsanlage (im Bahnbetriebs- werk, ortsgebunden)
werden).
Bevorratung des Betriebsstoffes.
Page 6
Requirements:
UK
of Operation functions described below. If necessary, you must carry out an update of your Central Station before trying to use the World of Operation functions. After the locomotive has been placed on the track it will register itself on the Central Station. On a Central Station with software version 3.8 and higher the semi-pro mode will be activated. This mode can be changed in the locomotive configuration
A 60213/60214/60215 Central Station with software version 3.8 and higher is necessary for the World
with the menu item Mode of Operation.
up
Engineer’s Cab
Window
Speed
Level
Loco-
motive
Func­tions*
Return
“Dead Man’s
Switch”
Speedometer
Loco-
motive
Func­tions*
Brakes
Locomotive Functions *
* The representation of the symbols and the number of function buttons are given as examples and they may vary depending on the range of functions present in the locomotive.
If the locomotive is to be operated further in the background, the consumption will continue to be counted and if supplies run out, the locomotive with switch to a crawl.
Direction Reversal
Sand Supply
Main
Relay
Display
Pantograph
If you want to switch the mode for the locomotive, you do this in the locomotive configuration area ching to another mode must be confirmed with this button
. If you do not confirm, the change is ignored.
. Swit-
Page 7
Control Elements Relevant to Operations
Main Relay = The locomotive is turned on with this relay; the displays show the current operating situati-
Pantograph up = This switch simulates raising the pantograph; the locomotive is now ready to run. Speed Level = Changing speed levels to run the locomotive, when the speed level is reduced to 0 the loco-
Dead Man’s Switch = has to be pressed at regular intervals. If the button “dead man’s switch” is not pressed,
Brakes = The locomotive is braked according to the setting of the brake lever (ABV not effective
Locomotive Functions = The functions for the locomotive are turned on and off with this button by means of
Supply Indicator = This sand supply is required for running the locomotive. If the sand supply is depleted, the
Reversing Direction = Changing direction of travel. The direction of travel can be changed only at speed level 0.
Engineer’s Cab Window = Shows a fictitious route as well as on request fictitious facilities for replnishing fuel
on. The locomotive is not ready to run. No effect on the sound function (activate with stylus).
motive remains at idle. The locomotive runs further and the speed is reduced according to the momentum. This reduction does not correspond to the settings for acceleration/braking delay (ABV). This can be activated with the right control knob on the Central Station or with the stylus.
a request to do so will appear in the information display on the screen. If a speaker is connec­ted to the Central Station, a warning will sound. If the button “dead man’s switch” is not activated right after this, there will be a compulsory braking of the train. The button “dead man’s switch” can be operated by pressing on the left control knob or with the stylus.
here) when the brakes are activated. This can be activated with the left control knob or with the stylus. The brakes must be released before starting the locomotive.
the stylus.
locomotive switches to a crawl. The locomotive cannot be controlled normally again until this sand supply is replenished. The way the sand supply is replenished differs according to the mode of operation. Semi-pro: By pressing the symbol for a diesel fueling station (not limited by location) Pro: Without an engineer’s cab, by pressing the symbol for a diesel fueling station (not limited by location) With an engineer’s cab, by pressing the operation indicator in question (not limited by location) With an engineer’s cab and with use of a locomotive refueling facility (at a rail road maintenance facility, limited by location) Specialist: With an engineer’s cab, by pressing the operation indicator in question (not limited by location) With an engineer’s cab and with use of a locomotive refueling facility (at a railroad maintenance facility, limited by location)
and sand.
Page 8
Locomotive Engineer Proles and Their Symbols
Mode of operation: standard, use is deactivated.
Mode of operation: Semi-pro. The sand consumption is indicated and must be replenished accordingly using the sanding station.
Mode of operation: Pro. The sand consumption is indicated and can be replenished accordingly using the sanding station. If the symbol for an engineer’s cab engineer‘s cab assigned to the locomotive. The locomotive is operated using ele­ments on the screen and the two CS2 control knobs. You can change between the engineer’s cab and the Control window at anytime. The sand consumption continues to remain active.
iis activated, the CS screen switches to an
Mode of operation: Specialist. If the symbol for the engineer’s cab screen switches to an engineer‘s cab assigned to the locomotive. The locomotive is operated using elements on the screen and the two CS2 control knobs.
For the last two locomotive engineer’s profiles mentioned above you can determine the location of a locomo­tive refueling station (BW) using electrical contacts and a feedback module. 2 contacts per refueling station must be present on the layout. The first contact is for requesting fuel and the 2nd contact is the locomotive refueling facility that has been reached (diesel refueling station, sand bunker, coaling station, etc.).
is activated, the CS
Locomotive Servicing and Symbols
The supplies must be replenished. This indicator only appears in the profiles for a pro and a specialist locomotive engineer, when the indicator is activated by the contact on a feedback module. You have to confirm with this button that you want to replenish to sand supply. This button
Requesting a locomotive refueling / replenishing facility. This button appears in the modes for pro and specialist, when you press on the supplies indicator. It allows you to replenish the supply of sand.
Replenishing fuel and ending the refueling procedure.
will then appear.
Symbols in the Control Window
Symbol: locomotive configuration
Symbol: Engineer’s cab
Symbol: Add fuel
Page 9
Condition préalable :
Les fonctions de l’univers ludique décrites ci-après nécessitent l’utilisation d’une Central Station 60213/60214/60215 à partir de la version logicielle 3.8 ; le cas échéant, il vous faudra donc procéder à une mise à jour de votre Central Station. Une fois sur les rails, la locomotive est enregistrée dans l’appareil de commande. Avec une Central Station (à partir de la version 3.8), c’est alors le mode semi-pro qui est activé ; la configuration de la locomotive peut toutefois être modifiée via le point de menu « Mode de jeu »
.
F
Prols du conducteur de train et symboles
Mode de jeu : Configuration de la loco
Mode de jeu : Semi-pro : La consommation de sable est affichée et la remise à niveau doit se faire via la pompe.
Mode de jeu : Pro : La consommation de sable est affichée et la remise à niveau peut se faire via la pompe. Si le symbole des postes de conduite affectés à la locomotive. La gestion de la loco se fait via les éléments affichés à l‘écran et les deux régulateurs de marche CS2. Vous pouvez à tout moment passer du poste de conduite à Control et inversement. La consommation de sable reste active.
du poste de conduite est activé, l’écran de la CS s’ouvre sur l’un
Mode de jeu : Spécialiste : Si le symbole s’ouvre sur l’un des postes de conduite affectés à la locomotive. La gestion de la loco se fait via les éléments affichés à l’écran et les deux régulateurs de marche CS2
Pour les deux derniers profils de conducteur mentionnés, vous pouvez, via des contacts et un module de rétrosignalisation, définir un centre de maintenance pour votre locomotive (dépôt). Chaque point de ravitaillement nécessite la création de deux contacts: Un premier contact pour la commande du consommable en question et un second pour le point de ravitaillement atteint (pompe diesel, silo de sable, grue de manutention de charbon, etc).
du poste de conduite est activé, l’écran de la CS
Gestion de la loco et symboles
Procéder au rapprovisionnement. Cette indication apparaît uniquement pour les profils de conducteur Pro et Spécialiste, à condition que l’affichage soit déclenché via le contact du module de rétrosignali­sation. Avec ce bouton de commande, vous devez confirmer que vous souhaitez procéder au ravitaille­ment. Apparaît alors le bouton de commande
Demande d’un dépôt. Ce bouton de commande apparaît en mode Pro ou Spécialiste lorsque vous appuyez sur l’indication de la réserve. Il vous permet de procéder au ravitaillement.
Faire le plein du consommable concerné et terminer le remplissage.
.
Symboles dans Control
Symbole: Configuration
Symbole: Poste de conduite
Symbole: Remise à niveau du consommable
Page 10
Tachymètre
Indication de la
réserve de consom-
mables
Fenêtre du
poste de conduite
Affichage
Fonctions de la loco*
Fonctions de la loco*
Inver­sion du sens de marche
Frein
Fonctions de la loco*
Interrupteur
principal
Élévation du panto-
graphe
Cran de
marche
Retour
Touche SIFA
* La représentation des symboles et le nombre de touches de fonction sont indiqués à titre d‘exemple et peuvent varier selon la loco.
Si l’exploitation de la locomotive se poursuit en arrière-plan, la consommation reste active et si l’un des con­sommables vient à manquer, la locomotive marche au ralenti extrême.
Le mode d’exploitation de la locomotive peut être modifié dans sa configuration doit être confirmée en appuyant sur ce bouton de commande
. Si vous ne confirmez pas votre choix, la
. La modification du mode
modification sera ignorée.
10
Page 11
Eléments de commande relatifs à la conduite
Interrupteur principal = Cet interrupteur permet d’activer la locomotive, les écrans indiquent la situation
Élévation du pantographe = Ce commutateur permet de simuler l’élévation du pantographe, la locomotive est
Cran de marche = Commutation des crans de marche pour la conduite ; si vous revenez au cran 0, la
Touche SIFA = Cette touché doit être enfoncée régulièrement. En cas d’omission, l’ordre correspondant
Frein = L’actionnement du frein génère le freinage de la loco en fonction de la position du levier de
Fonctions de la loco = Ces touches permettent de d’activer les fonctions de la loco via le stylet.
Indication de la réserve de matières consommables
Inversion du sens de marche = Indication du sens de marche. (Le sens de marche peut être inversé unique-
Fenêtre du poste de conduite = Montre une ligne fictive ainsi que, sur demande, des installations fictives pour
d’exploitation actuelle. La locomotive n’est pas prête. Aucune incidence sur la fonction sono­re (activer avec stylet).
alors prête à partir.
locomotive roule sur son erre. La locomotive continue et la vitesse est réduite en fonction de la résistance au roulement. Cette réduction ne correspond pas aux paramètres de l’ABV (temporisation d’accélération et de freinage). L‘actionnement intervient via le régulateur droit de la station centrale ou via le stylet.
apparaît dans la zone d’information. Si votre Central Station est raccordée à un haut-parleur, un signal d’avertissement sonore est émis. En cas d’absence de réaction (si la touche SIFA n’est pas enfoncée), le dispositif d’arrêt automatique du train est déclenché. La touche SIFA peut être actionnée en appuyant sur le régulateur gauche ou avec le stylet.
freinage (temporisation d’accélération et de freinage non activée).L‘actionnement intervient via le régulateur gauche ou via le stylet. Avant tout démarrage, le frein doit être desserré.
= Ce consommable est indispensable à l’exploitation. S’il est épuisé, la locomotive marche au ralenti extrême. Seule une remise à niveau ce consommable permet de faire rouler la locomotive à nouveau normalement. Le procédé de ravitaillement du consommable dépend du mode de jeu. Semi-pro : Appuyez sur le symbole de la pompe (pas de localisation obligatoire). Pro : Sans poste de conduite, appuyez sur le symbole de la pompe (pas de localisation obligatoire) ; avec poste de conduite, appuyez sur l’affichage d’états de service (pas de localisation obligtoire) ; avec poste de conduite et dépôt (dans le dépôt, donc à l’endroit prédéfini). Spécialiste : Avec poste de conduite, appuyez sur l’état de service correspondant (pas de localisation obligatoire) ; avec poste de conduite et dépôt (dans le dépôt, donc à l’endroit prédéfini)
ment en cran de marche 0)
le ravitaillement des matières consommables.
11
Page 12
Voorwaarden:
NL
60213/60214/60215 met een softwareversie vanaf 3.8 nodig, eventueel dient u uw Central Station voordien te updaten. Nadat het model op de rails is geplaatst, meldt de loc zich aan op het besturingsapparaat. Bij het Central Station (vanaf versie 3.8) wordt de half-profi-modus geactiveerd, deze kan aangepast worden in de loc-confi­guratie
Voor de onderstaande beschreven functies van “Speelwereld” is een Central Station
met de menu optie speelmodus.
Snelheidsmeter
Loc functies*
Rijrichting
omkeren
Rem-
kraan
Loc functies*
* De plaatsing van de symbolen en het aantal kunnen afhankelijk van de functie omvang van de loc afwijken van dit voorbeeld..
Bedrijfshulpstof-
fenmeter
Hoofdscha-
kelaar
Pantograaf
omhoog
Cabine­voorruit
Display
Rijstanden­schakelaar
Loc functies*
Terug
Dodemans-
knop
Als de locomotief in de achtergrond in gebruik is, wordt het verbruik doorgeteld en bij te weinig bedrijfshulp­stoffen gaat de loc in een slakkengang rijden.
Als u de bedieningsmodus van de loc wilt veranderen moet dat in de locconfiguratie gebeuren gen naar een andere modus moet met de toets dan wordt de wijziging genegeerd.
12
bevestigd worden. Wordt de bevestiging niet uitgevoerd,
. Het wijzi-
Page 13
Rij-relevante bedieningselementen
Hoofdschakelaar = Met deze schakelaar wordt de locomotief ingeschakeld, het scherm toont de actuele
Pantograaf omhoog = Deze schakelaar simuleert het aanleggen van de pantograaf aan de rijdraad, nu kan er
Rijstandenschakelaar = schakelen van de rijstanden om te rijden, bij het terug schakelen naar stand 0 blijft
Dodemansknop = deze moet met onregelmatige tussenpozen ingedrukt worden. Als de knop niet in is gedrukt,
Remkraan = door het bedienen van de remkraan wordt de loc overeenkomstig de stand van de remkraan
Loc functies = met deze toetsen worden d.m.v. de stylus de functies in de loc geschakeld. Bedrijfshulpstoffen meters = Deze bedrijfshulpstoffen zijn noodzakelijk voor het rijbedrijf. Is één van de hulp-
Rijrichting wijzigen = rijrichting kiezen (de rijrichting kan alleen bij rijstand 0 gewijzigd worden).
Cabinevoorruit = toont het beeld van een fictief traject alsmede bij het aanvragen een beeld van een
bedrijfstoestand. Er kan nog niet met de loc gereden worden. Geen uitwerking op de sound­functie (aanraken met stylus).
met de loc gereden worden.
de loc doorrijden. De loc rijdt uit en wordt, overeenkomstig de rolweerstand , afgeremd. Dit afremmen komt niet overeen met de ingestelde optrek- afremvertraging. Deze kan met de rechter draairegelaar van het het Central Station of met de stylus bediend worden.
verschijnt op het informatiedisplay een aanvraag. Als er een luidspreker aangesloten is op het CS, laat deze een waarschuwingstoon horen. Wordt de dodemansknop daaropvolgend niet ingedrukt , dan volgt een noodremming. De dodemansknop kan door het indrukken van de linker rijregelknop of op het scherm met de stylus bedient worden.
afgeremd (optrek- afremvertraging werkt niet). De bediening kan met de linker draaiknop of met de stylus gebeuren. Voor het rijden moet eerst de rem gelost worden.
stoffen op, dan schakelt de locomotief over in een slakkengang. Pas als de bedrijfshulpstoffen weer aangevuld zijn, kan de locomotief weer gewoon bestuurd worden. Het aanvullen van de bedrijfshulpstoffen is afhankelijk van de speelmodus. Half-profi: door op het symbool van de benzinepomp te drukken (niet plaatsgebonden) Profi: zonder cabine, door op het symbool van de benzinepomp te drukken (niet plaatsge­ bonden) met cabine, door op het symbool van de hulpstofmeter te drukken (niet plaatsge­ bonden) met cabine en het gebruik van het locomotiefdepot (in het locomotiefdepot, plaats­ gebonden). Specialist: met cabine door op het symbool van de hulpstofmeter te drukken (niet plaatsge- bonden) met cabine en het gebruik van het locomotiefdepot (in het locomotiefdepot, plaatsgebonden).
fictieve bevoorradings inrichting voor de bedrijfshulpstoffen.
13
Page 14
Machinisten-proel en de symbolen
Speelmodus: Standaard, het verbruik is niet actief
Speelmodus: half-profi; het verbruik van de bedrijfshulpstoffen wordt getoond en deze moeten via de tankstations weer aangevuld worden.
Speelmodus: profi; het verbruik van de bedrijfshulpstoffen wordt getoond en deze kunnen via de tankstations weer aangevuld worden. Wordt het symbool in een cabinebeeld, overeenkomstig het locomotief model. De bediening van de loc gebeurd via het beeldscherm en de beide CS2 draairegelaars. Op elk gewenst moment kan er omgeschakeld worden tussen het cabinebeeld en de Control. Het verbruik van de bedrijfshulpstoffen blijft actief.
cabine geactiveerd, dan schakelt het display van het CS om
Speelmodus: specialist, wordt het symbool Central Station om in een cabinebeeld overeenkomstig het locomotief model. De bediening van de loc gebeurd via het beeldscherm en de beide CS2 draairegelaars.
Voor de beide laatst genoemde machinistenprofielen kunt u d.m.v. contacten en een terugmeldmodule een locomotiefdepot (BW) vastleggen. Per verzorgingsstation zijn 2 contacten nodig. Het eerste contact voor het aanvragen van de bedrijfshulpstof, het tweede contact is de bereikte hulpstoffenstation (dieselpomp, zand­bunker, bekolingskraan e.d.)
cabine geactiveerd, dan schakelt het
Loc behandeling en symbolen
De voorraad moet aangevuld worden. Deze weergave wordt alleen in de machinistprofielen profi en specialist getoond als door het contact, via de terugmeldmodule, dit symbool aangevraagd wordt. U dient met deze knop te bevestigen dat u de voorraad aan wilt vullen. Daarna verschijnt deze knop
Locomotiefdepot aanvragen. Deze knop verschijnt in de profi- en specialistenmodus als u op een voorraadmeter drukt. Het maakt het mogelijk om de voorraad hulpstoffen aan te vullen.
Voorraad aanvullen en beëindigen.
Symbolen in Control
Symbool: Loc configuratie
Symbool: cabine
.
Symbool: bedrijfshulpstoffen aanvullen
14
Page 15
Requisitos
Para las funciones del Mundo de Juegos a continuación descritas se requiere una Central Station 60213/60214/60215 con software a partir de la versión 3.8, con lo cual tal vez deba realizar previamente una actualización del software en la Central Station. Una vez colocada la locomotora sobre la vía, ésta inicia sesión en la unidad de control. En una Central Station (a partir de la versión 3.8) se activa el modo semiprofe­sional, pudiendo modificarse esta preconfiguración en la Configuración de locomotora de juego.
:
, en la opción Modo
Perfiles de maquinista y sus iconos
Modo de juego: Estándar, el consumo está desactivado.
Modo de juego: Semiprofesional; se visualiza el consumo de arena y puede repostarse de manera acorde mediante el surtidor.
Modo de juego: Profesional; se visualiza el consumo de arena y puede repostarse de manera acorde mediante el surtidor. Si se activa el icono una cabina de conducción asignada a la locomotora. El manejo de la locomotora se realiza mediante elementos de pantalla y los dos mandos giratorios de la CS. Es posible alternar en todo momento entre Cabina de conducción y Control. La indi­cación del consumo de arena sigue estando activa.
Modo de juego: Especialista; se activa el icono se convierte en una cabina de conducción asignada a la locomotora. El manejo de la locomo­tora se realiza mediante elementos de pantalla y los dos mandos giratorios de la CS2.
Para los dos últimos perfiles de maquinista señalados es posible definir, mediante contactos y un módulo de señalización, un sistema de aprovisionamiento de la locomotora (en el depósito de máquinas). Por cada esta­ción de suministro deben crearse 2 contactos. El primer contacto sirve para la petición de combustible/arena y el segundo contacto se activa al alcanzarse la instalación de aprovisionamiento de locomotoras (estación de repostaje de diésel, silo de arena, grúa de carga de carbón, etc.).
Cabina de conducción, el display de la CS se convierte en
Cabina de conducción, el display de la CS
Aprovisionamiento de locomotoras e iconos
Debe repostarse arena. Este indicador aparece únicamente en los perfiles de maquinista Profesional y Especialista si se activa la visualización mediante el contacto del módulo de señalización de respu­esta. Debe confirmar con este botón que desea repostar arena. Acto seguido, aparece este botón
Petición de sistema de aprovisionamiento de locomotoras. Este botón aparece en el modo Profesio­nal y Especialista si pulsa en un indicador de arena. Permite repostar arena.
Respostar arena y terminar el repostaje.
Iconos en el control
Icono: Configuración de la loco
Icono: Cabina de conducción
Respostar arena y terminar el repostaje.
.
15
Page 16
Tacómetro
Indicador de
reserva de
arena
Ventana de maquinista
Display
Funcio-
nes de
locomo-
tora*
Cambio de sentido de
marcha
Freno
Funciones de
locomotora*
* La representación de los iconos y el número de teclas de función se realiza a modo de ejemplo y puede variar en función del alcance de funciones de la locomora.
Si se desea que la locomotora continúe funcionando en segundo plano, se continúa contando el consumo y si falta agua, arena o carbón, la locomotora cambia a marcha lenta.
Si desea cambiar el modo de funcionamiento de la locomotora, esto se realiza en la configuración de loco­motora confirmación, simplemente se ignora el cambio de modo.
. El cambio a otro modo de funcionamiento debe confirmarse con esta tecla Si no se produce tal
Interruptor
general
Subir
pantó-
grafo
Nivel
marcha
seguridad
Funcio-
nes de
locomo-
tora*
Atrás
Mando
marcha
16
Page 17
Elementos de mando relevantes para la march Interruptor general = Con este interruptor se enciende la locomotora, los displays muestran la situación
Subir pantógrafo = Este interruptor simula la subida del pantógrafo, con lo cual la locomotora queda
Nivel marcha = Maniobra de los niveles de marcha para circulación. Al reducir el nivel de marcha
Mando segu.mar. = si no se pulsa el mando de seguridad de marcha, se muestra en el display de infor-
Freno = al accionar el freno, la locomotora decelera de manera acorde con la posición de
Funciones loco. = con estas teclas se conmutan las funciones de la locomotora mediante el lápiz. Indicador de reserva arena/combu = Estos medios para funcionamiento de la locomotora son necesarios
Cambio de sentido de marcha = predefinir el sentido de marcha. Es posible cambiar el sentido de marcha
Ventana cabina conducción = muestra un tramo ficticio y también, si así se solicita, instalaciones ficticias
de servicio actual. La locomotora no está lista para circulación. No tiene efecto alguno en la función de sonidos (activación con lápiz).
lista para circulación.
0, la locomotora en marcha circula por inercia. La locomotora continúa la marcha y la velocidad se va reduciendo conforme a la resistencia de rodadura. Esta reducción no se corresponde con la configuración del retardo de acel eración o frenado. Esta reducción se puede activar el mando giratorio derecho de la Central Station o con el lápiz óptico.
mación una petición al respecto. Si en la Central Station está conectado un altavoz, suena una señal acústica. Si no se pulsa a continuación el mando de seguridad de marcha, se produce un frenado automático. El mando de seguridad de marcha puede manejarse con el regulador de marcha izquierdo o con el lápiz.
la palanca de freno (no está activo el retardo de aceleración o de frenado). La activa­ción se puede realizar con el mando giratorio izquierdo o con el lápiz óptico. Antes del arranque, se debe soltar el freno.
para la circulación. Cuando se acaba uno de estos medios para funcionamiento de la locomotora, ésta cambia a marcha lenta. Hasta que no se realiza el repostaje del medio en cuestión no puede gobernarse de nuevo con normalidad la locomotora. El repostaje de los medios de funcionamiento varía según el modo de juego. Semiprofesional: Pulsando el icono de surtidor (no en un lugar fijo) Profesional: con cabina de conducción, pulsando el indicador de reserva de arena/ com-bustible en cuestión (no en un lugar fijo) con cabina de conducción y uso de un sistema de aprovisionamiento de loco- motoras (en depósito de máquinas, en un lugar fijo) Especialista: en cuestión (no en un con cabina de conducción y utilizando un sistema de tratamiento de la locomotora (en depósi to de máquinas, en lugar fijo)
únicamente en el nivel de marcha 0.
para aprovisiona miento de los medios para funcionamiento de la arena.
sin cabina de conducción, pulsando el icono de surtidor (no en un lugar fijo)
con cabina de conducción pulsando el indicador de arena/combustible
lugar fijo)
17
Page 18
Requisiti preliminari:
Per le funzionalità del Mondo dei Giochi descritte nel seguito è necessaria una Central Station 60213/60214/60215 a partire dalla Versione Software 3.8, eventualmente nel caso della Vostra Central Station Voi dovrete eseguire in precedenza un aggiornamento. Dopo il collocamento sul binario, la locomotiva si annuncia sul regolatore di marcia. Nel caso di una Central Station (dalla Versione 3.8) viene attivata la modalità semi-professionale, questa si può modificare nella confi­gurazione della locomotiva
con il punto del menù Modalità di Gioco.
Indicazione
Tachimetro
della scorta di materiale
di esercizio
Finestra
della cabina
di guida
Visore
Funzioni
Funzioni
delle loco-
locomoti-
motive*
Com­mutazi­one del
senso di
marcial
Freno
Indietro
Funzioni delle
locomotive*
Inter-
ruttore
primario
Pantografo
su
Gradazioni
di marcia
Tasto SIFA
(“uomo morto”)
* La raffigurazione dei simboli ed il numero dei tasti di funzione sono esemplificativi e possono differire a seconda di ciascun complesso di funzioni della locomotiva.
Qualora la locomotiva debba essere fatta funzionare ulteriormente in sottofondo, il consumo continua a venire conteggiato ed in caso di materiali di esercizio mancanti la locomotiva si commuta in marcia rallentata.
Se desiderate commutare la locomotiva nella modalità, questo avviene nella configurazione della locomotiva Tale commutazione ad un’altra modalità deve venire confermata con questo tasto
. Se la conferma non si
verifica tale variazione viene ignorata.
delle
ve*
. .
18
Page 19
Elementi di comando rilevanti per la marcia Interruttore principale = con questo interruttore la locomotiva viene attivata, i visori mostrano l’attuale
Pantografo su = questo commutatore simula la messa in presa del pantografo, in modo tale che la
Gradazioni di marcia = commutazione delle gradazioni di marcia per viaggiare, in caso di commutazione
Tasto SIFA (“uomo morto”) = deve essere premuto ad intervalli regolari. Qualora tale SIFA non venisse premu-
Freno = mediante azionamento del freno la locomotiva viene frenata in modo corrispon-
Funzioni delle locomotive = con questi tasti vengono commutate le funzioni della locomotiva per mezzo
Indicazione della scorta di materiale di esercizio = questo materiale di consumo è necessario per l’eser-
Commutazione del senso di marcia = impostazione della direzione di marcia. La direzione di marcia può venire
Finestra della cabina di guida = mostra una linea immaginaria nonché a richiesta un’immaginaria appa-
situazione di esercizio. La locomotiva non è pronta alla marcia. Nessuna conseguenza sulla funzionalità sonora (da azionare con lo stilo).
locomotiva sia pronta alla marcia.
inversa sulla gradazione di marcia 0 la locomotiva in movimento rimane in marcia per inerzia. La locomotiva prosegue la marcia e la velocità viene ridotta in modo corrispondente alla resistenza di rotolamento. Questa riduzione non corrisponde alle impostazione del ritardo di frenatura ABV. Essa può venire attivata con il regolatore rotativo destro della Central Station oppure con lo Stilo.
to, sul visore di informazione appare una richiesta. Se un altoparlante è collegato alla Cental Station, risuona una nota di avvertimento. Se dopo di questo il tasto SIFA non viene azionato, avviene una frenatura forzata. Tale tasto SIFA può venire comandato mediante pressione del regolatore di marcia sinistro oppure con lo stilo.
dente alla posizione della manetta di frenatura (ritardo ABV non operativo). Tale azionamento può avvenire con il regolatore rotativo sinistro oppure con lo Stilo. Prima dell’avviamento il freno deve venire rilasciato.
dello stilo.
cizio di marcia. Se il materiale di esercizio è consumato, la locomotiva si commuta in marcia rallentata. Solo dopo un rifornimento del materiale di consumo la locomotiva può venire di nuovo comandata normalmente. Il rifornimento del materiale di consumo è differente a seconda della modalità di gioco. Semi-professionista: mediante pressione del simbolo pompa di rifornimento (non co­ legato al luogo) Professionista: senza cabina di guida, mediante pressione del simbolo pompa di rifornimento (non collegato al luogo) con cabina di guida, mediante pressione della rispettiva indic­ zione di esercizio (non collegato al luogo) con cabina di guida ed utilizzo di un apposito impianto di acc­ dienza locomotive (nel deposito locomotive, collegato al luogo) Specialista: con cabina di guida, mediante pressione della rispettiva indic- zione di esercizio (non collegato al luogo) con cabina di guida ed utilizzo di un apposito impianto di acc­ dienza locomotive (nel deposito locomotive, collegato al luogo)
commutata solo in caso di gradazione di marcia 0).
recchiatura per rifornimento dei materiali di consumo.
19
Page 20
Prolo del macchinista e suoi simboli
Modalità di Gioco: Normale, il consumo è disattivato.
Modalità di gioco: semi-professionista; viene indicato il consumo del materiale di esercizio e deve venire adeguatamente incrementato tramite la pompa di rifornimento.
Modalità di gioco: professionista; viene indicato il consumo del materiale di esercizio e può venire adeguatamente incrementato tramite la pompa di rifornimento. Se viene attivato il simbolo commuta in una cabina di guida corrispondente a tale locomotiva. Il comando della locomotiva avviene tramite elementi dello schermo visore ed i due regolatori rotativi della CS2. Una commutazione tra la cabina di guida ed il Control è possibile in ogni momento. Il consumo del materiale di esercizio rimane ulteriormente attivo.
Modalità di Gioco: specialista, se viene attivato il simbolo visore della CS si commuta su una delle cabine di guida associate alla locomotiva. Il comando della locomotiva avviene tramite elementi dello schermo visore ed entrambi i regolatori rotativi della CS2.
Per entrambi i profili del macchinista citati da ultimi Voi potete costituire un impianto di accudienza locomotive (DL) per mezzo di contatti e di un modulo di retroazione. Per ogni stazione rifornimento si devono allocare 2 contatti. Il primo contatto è per la richiesta del materiale di esercizio, il 2° contatto è l’impianto di accudienza locomotive raggiunto (stazione di rifornimento Diesel, deposito della sabbia, gru di caricamento carbone ecc.).
della cabina di guida, lo schermo visore della CS si
cabina di guida, lo schermo
Accudienza della locomotiva e simboli
La scorta deve venire completata. Questa indicazione appare solamente nei profili di macchinista Professionista e Specialista, qualora sia stata comandata l’indicazione tramite il contatto del modulo di retroazione. Voi dovete confermare con questo tasto il fatto che desiderate rifornire il materiale di consumo. Inoltre appare questo tasto
Richiesta di un impianto di accudienza della locomotiva. Questo tasto appare nelle modalità Professio­nista e Specialista, qualora Voi premiate sopra un indicatore di scorte. Esso rende possibile rifornire il materiale di consumo.
Riempimento del materiale di consumo e termine del riempimento.
.
Simboli nel Control
Simbolo: Configurazione della locomotiva
Simbolo: cabina di guida
Simbolo: aggiunta di materiale di consumo
20
Page 21
Förutsättningar:
För att kunna använda nedan beskrivna funktioner fordras en Central Station 60213/60214/60215 med
mjukvarversion 3.8. Eventuellt behöver man även uppdatera Central Station. Efter att loket satts på spåret anmäler sig loket på körkontrollens skärm. På Central Station (fr.o.m. version 3.8) är Halvproffsmodus aktiverat. Detta kan ändras i lok-konfiguration
under menypunkten Spelmodus.
S
Lokförar-proler och symboler
Spelmodus: Standard, bränsleförbrukningen avaktiverad.
Spelmodus: Halvproffs; här visas bränsleförbrukningen och bränsle måste vid behov fyllas på vid lämplig bränslepump.
Spelmodus: Specialist. Här visas bränsleförbrukningen och bränsle i önskad mängd kan fyllas på vid bränslepumpen. Aktiveras symbolen Förarhytt Loket manövreras nu med hjälp av lokets olika reglage på bildskärmen och CS bägge körreglage. Övergång från förarhytten till körkontrollen kan göras när som helst. Bränsleför­brukningen är alltid aktiverad.
Spelmodus: Proffs/specialist, blir Förarhytts-symbolen en av förarhytterna. Lokmanövrering görs via bildskärmen och de bägge CS-körkontrollerna.
För bägge sistnämnda Lokförar-profilerna kan man via kontakt med en återkopplingsmodul fastställa en lokserviceanläggning (BW). 2 kontakter per försörjnings-station kan läggas till. Den första kontakten är för bränslebehov, den andra kontakten är för den sökta lokservice-stationen (dieseltankstation, sandbunkring, kolningsanläggning osv.).
, kopplar CS-displayen över till lokets förarhytt.
aktiverad, kopplar CS-displayen om till
Lokhantering och symboler
Bränsleförrådet måste fyllas på. Denna symbol är endast synlig vid körning med profilerna Halvproffs och Specialist och utlöses vid bränslebrist. Man måste då använda denna knapp/symbol för att bekräfta att man vill fylla på bränsle. Då syns denna knapp/symbol
.
Lokservice-station erfordras. Denna knapp/symbol visas i Proffs/specialist-modus när man klickar på symbolen för Bränsleförråd. Då ges också möjligt att fylla på bränsleförråd mm.
Påfyllning av bränsle och avslutande av bränsle-påfyllning.
Symboler i kontrollen
Symbol: Konfiguration av loket
Symbol: Förarhytt
Symbol: Bränsle-påfyllning
21
Page 22
Lok-
funk-
tioner*
Bromsar
Hastighetsmätare
Sand
försörjning
Förarhytts-
fönster
Display
Lok-
funktio-
ner*
Körriktningsändring
* Symbolerna och antalet funktionsknappar som visas här är bara ett exempel och kan variera beroende på vilka funktioner loket har.
Ska loket köras vidare i bakgrunden, förbrukas bränslet i samma takt som förut. Tar bränslet slut går loket ner i krypfart.
Önskar man byta lokets mode görs detta via symbolen lok-konfiguration måste bekräftas med denna knapp
Lok-
funktioner*
Huvudström-
brytare
. Om ändringen inte bekräftas ignoreras ändringen.
Takströmav-
tagare upp
Hastighets-
kontroll
. Omställningen till ett annat mode
SIFA-knapp
Tillbaka
22
Page 23
Relevanta körkontroller
Huvudströmbrytare
Takströmavtagare upp = Denna kontakt simulerar uppfällandet av takströmavtagaren, vilket gör loket kör-
Hastighetskontroll = Inställning av lokets hastighet. Obs! Vid återställning till hastighet 0 fortsätter loket
SIFA-knapp = Dödmansgrepp, skall tryckas in med jämna mellanrum. Om SIFA-knappen ej trycks
Bromsar = Bromsarna manövereras via bromsspaken, inbromsningen motsvaras av bromsspa-
Lokfunktioner = Med dessa knappar kan lokets funktioner manövreras med pekpennan. Sand försörjning =
Körriktningsändring = Körriktning anges. Körriktningsändring kan endast göras med hastighetskontrollen
Förarhyttsfönster = visar en fiktiv körsträcka samt vid anfordran en fiktiv körsträcka innan bränslepåfyll-
= Med denna strömbrytare sätts loket igång, displayen visar den aktuella driftssitua-
tionen.
Loket är inte körklart. Ljudfunktionerna är inte aktiverade. (De aktiveras med
pekpennan).
klart.
avstannande. Loket fortsätter instannade, med en hastighetsreduktion motsvarande lokets rullmotstånd. Denna hastighetsreduktion motsvarar inte ABV-inställningarna. Hastigheten kan regleras med höger körkontroll på Central-Station eller med skär­mens stylus (penna).
in, visas en uppmaning att göra detta på displayen. Är en högtalare ansluten till Cen­tral Station hörs en varningston. Används inte SIFA-knappen ändå, tvångsbromsas loket. SIFA-knappen kan manövreras via vänster körkontroll eller med pekpennan.
kens läge. (ABV ej i funktion). Bromsen kan manövreras med vänster körkontroll eller med skärmens stylus (penna). Före start måste bromsarna lossas.
Detta bränsle fordras för att kunna köra loket. Är bränslet förbrukat, går loket ner på
krypfart.
Inte förrän bränsle åter fyllts på kan loket köras som vanligt igen. Bränsle och bränslepåfyllning skiljer sig åt, beroende på i vilket Spelmodus man befinner sig. Halvproffs: Genom att trycka pä symbolen Bränslestation (kan göras överallt). Proffs: Utan förarhytt, genom att trycka på symbolen Bränslestation (kan göras
-överallt). Med förarhytt, genom att trycka på relevant reglage (kan göras överallt).
Specialist: Med förarhytt, genom att trycka på relevant reglage (kan göras överallt). Med förarhytt och vid användning av en lokserviceanläggning (på bangår­ den, vid t.ex. tankstation)
ställd på 0.
ning behövs.
Med förarhytt och lokserviceanläggning (på bangården, vid t.ex. tankstation)
23
Page 24
Forudsætning:
DK
60213/60214/60215 fra software version 3.8, eventuelt skal du forinden udføre en opdatering af din Central Station. Efter at det er kommet på skinnerne, tilmelder lokomotivet sig styreenheden. Ved en Central Station (fra version 3.8) aktiveres den halvprofessionelle modus, som kan ændres i lokomotiv-konfigurationen menupunktet operationsmodus.
For de i det følgende beskrevne funktioner for World of Operations kræves der en Central Station
med
Speedometer
lokomo-
tivfunk­tioner*
æn-
dring af
kørsels-
retning
bremse
* Symboler og antallet af funktionsknapper vises som eksempler og kan afvige i forhold til lokomotivets funkti­onsomfang.
lokomotiv-
funktioner*
tankindhold
hoved-
kontakt
førerhusvindue
Pantograf
op
display
køretrin
lokomo-
tivfunk-
tioner*
SIFA-
taste
tilbage
Hvis lokomotivet skal køre videre i baggrunden, kører forbruget videre og ved manglende driftsmidler skifter lokomotivet om til sneglefart.
Hvis du vil ændre lokomotivets modus, så foregår det i skal bekræftes med denne knap
24
. Bekræftes der ikke, ignoreres ændringen.
. lokomotivkonfigurationen. Skift til en anden modus
Page 25
Kørselsrelevante betjeningselementer
Hovedkontakt = Med denne kontakt tændes lokomotivet, displayene viser den øjeblikkelige drifts-
Pantograf op = Denne kontakt simulerer pantografens kontakttilslutning, dermed er lokomotivet
Køretrin = skift af køretrin til kørsel, ved tilbageskift på køretrin 0 ruller det kørende lokomotiv.
SIFA-taste = skal trykkes med jævne mellemrum. Hvis der ikke blev trykket på SIFA-tasten, frem-
Bremse = ved aktivering af bremserne nedbremses lokomotivet svarende til bremsestavens
Lokomotivfunktioner = med disse taster styres lokomotivets funktioner via Stylus. Beholdning Driftsmidler
Ændring af kørselsretning = fastlægger kørselsretningen. Kørselsretningen kan kun skiftes på køretrin 0).
Førerhusvindue = viser en fiktiv strækning samt på anfordring en fiktiv facilitet til supplering af
status. Lokomotivet er ikke køreklart. Ingen effekt på lydfunktionen (aktiveres med stylus).
køreklart.
Lokomotivet kører videre og hastigheden nedsættes i takt med rullemodstanden. Denne reduktion svarer ikke til ABV’s indstillinger. Det kan reguleres ved hjælp af centralstationens højre drejeknap.
kommer der en opfordring på informationsdisplayet. Hvis der er tilsluttet en højttaler til Central Station, lyder der en advarselstone. Hvis der derefter ikke trykkes på SIFA­tasten, sker der en tvangsopbremsning. SIFA-tasten kan betjenes ved tryk på venstre styreknap eller med Stylus.
position (ABV uden effekt). Aktivering foretages ved hjælp af venstre drejeknap el­lerstylus. Bremsen skal løsnes inden opstart.
= Disse driftsmidler kræves til lokomotivets kørsel. Hvis et af disse driftsmidler er op-
brugt, skifter lokomotivet over til sneglefart. Først når der er tilført mere af driftsmidlet, kan lokomotivet igen styres normalt. Suppleringen af driftsmidlerne er forskellig alt efter operationsmodus.
Halvprofessionel: Ved at trykke på symbolet tankstander (ikke stedbundet) Professionel:
med førerhus ved at trykke på den pågældende beholdningsvisning (ikke stedbundet) med førerhus og benyttelse af lokomotivservic­ anlæg (på baneværkstedet, stedbundet) Specialist: med førerhus ved at trykke på den pågældende beholdningsvisning (ikke stedbundet) med førerhus og benyttelse af lokomotivserviceanlæg (på baneværk­stedet, stedbundet)
driftsmidler.
uden førerhus, ved at trykke på symbolet tankstander (ikke stedbundet)
25
Page 26
Lokomotivførerproler og deres symboler
Operationsmodus: Standard, forbruget er deaktiveret.
Operationsmodus: Halvprofessionel; forbrug af driftsmidlet vises og skal efter behov suppleres via tankstanderen.
Operationsmodus: Professionel; forbrug af driftsmidlet vises og kan efter behov suppleres via tankstanderen. Aktiveres symbolet førerhus lokomotivet. Betjeningen af lokomotivet foregår via skærmelementer og de to CS2­drejeknapper. Det er til enhver tid muligt at skifte om mellem førerhuset og control. Driftsmiddelfor­bruget forbliver fortsat aktivt.
, skifter CS-displayet om til et førerhus tilordnet
Operationsmodus: Specialist, aktiveres symbolet førerhus, der er tilordnet lokomotivet. Lokomotivbetjeningen foregår via skærmelementer og de to CS2-drejeknapper.
For de to sidstnævnte lokomotivførerprofiler kan du via kontakter og et svarmodul bestemme et lokomotiv­serviceanlæg (baneværksted). Per forsyningsstation skal der oprettes 2 kontakter. Den første kontakt er til anfordring af driftsmidlet, den 2. kontakt er det lokomotivserviceanlæg, toget er nået frem til (dieseltankstati­on, sandlager, kultilføringskran osv.).
førerhus, skifter CS-displayet om til et
Lokomotivservice og symboler
Beholdningen skal suppleres. Dette symbol dukker kun op i lokomotivførerprofilerne Professionel og Specialist, hvis det blev udløst via svarmodulets kontakt. Med denne knap skal du bekræfte, at du vil påfylde driftsmidlet. Derefter fremkommer denne knap
Anmod om lokomotivserviceanlæg. Denne knap fremkommer i Professionel- og Specialist-modus, når du trykker på en beholdningsvisning. Det giver mulighed for at supplere driftsmidlerne.
Påfyld driftsmiddel og afslut påfyldning.
.
Symboler i Control
Symbol: Konfiguration aflokomotivet
Symbol: Førerhus
Symbol: Supplere driftsmiddel
26
Page 27
27
Page 28
Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.maerklin.com
246356/0914/Ha1Ef
Änderungen vorbehalten
© by Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Loading...