that may be of suf�icient magnitude to constitute
a risk of shock to persons.”
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.”
not exceeding 2000 m”
MORE INFORMATION
For warranty and service information, please contact your local Markbass distributor (contact information available at www.mark
Support page. We hope you enjoy your power amp and use it to make great music!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions;
2) Keep these instructions;
3) Heed all warnings;
4) Follow all instructions;
5) Do not use this apparatus near water;
6) Clean only with dry cloth;
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions;
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
produce heat;
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or ground-type plug. A polarized plug has two blades with one wider tha
other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, cons
electrician for replacement of the obsolete outlet;
10) Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point wher
they exit from the apparatus
11) Only use attachments/accessories specied by the manufacturer;
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from the tip-over (and Fig 2
Tipping Cart Symbol).
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time;
14) Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, su
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus h
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped;
15) “WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE AND
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS”.
16) TO COMPLETELY DISCONNECT THIS APPARATUS FROM THE AC MAINS, DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD PLUG FROM THE
AC RECEPTACLE;
17) THE MAINS PLUG OF THE POWER SUPPLY CORD SHALL REAMIN READILY ACCESSIBLE.
18) In case of voltage selector make sure the switch on the rear panel is on the correct voltage before connecting it to the AC
and the fuse is the right value for that voltage (This selector is not available on the 100V version).
Please change the voltage/fuse values label located near the voltage selector matching the voltage/fuse values when you
to change the voltage of the apparatus.
19) “WARNING: THIS APPARATUS MUST BE SECURELY ATTACHED TO THE FLOOR OR WALL IN ACCORDANCE WITH INSTALLATION
ISTRUCTION. TIPPING, SHAKING, OR ROCKING THE MACHINE MAY CAUSE INJURY OR DEATH.”
20) “CAUTION: THESE SERVICING INSTRUCTIONS ARE FOR USE BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK DO NOT PERFORM ANY SERVICING OTHER THAN THAT CONTAINED IN TEH OPERATING INSTRUCTIONS UNLESS
YOU ARE QUALIFIED TO DO SO”
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS EFFECTUER TOUT ENTRETIEN AUTRE QUE CELLES CONTENUES DANS TEH MODE D'EMPLOI
that
n the
ult an
1 DU
as been
power,
need
1) Lire ces instructions;
2) Conserver ces instructions;
3) Suivre tous les conseils d’utilisations;
4) Suivre toutes les instructions;
5) Ne pas utiliser cet appareil au bord de l’eau;
6) Nettoyer uniquement avec un chion humide;
7) Ne pas bloquer le système de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant;
8) Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, un fourneau, ou bien un autre appareil qui
la chaleur;
9) Ne pas modier le système de sécurité de la che polarisée ou de de la che pour les prises de terre. Une che polarisée a deux
broches, l’une étant plus distante de l’autre. Une che pour prise de terre a deux broches et une pointe pour la masse.
La broche plus distante et la pointe pour la masse ont été installées pour votre sécurité. Si la che fournie de rentre pas dans
votre prise de courant consulter un électricien pour la substitution;
10) Protéger le cordon d’alimentation an qu’il ne soit pas piétiné ou écrasé tout particulièrement au niveau des ches, des pr
e
courant femelles, et des parties qui sortent de l’appareil;
11) Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le fabricant;
12) Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spéciés par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot / appareil pour éviter toute b
renversement (et la gure 21 DU Tipping panier Symbol).
13) Ne pas branché l’appareil en cas d’orage accompagné d’éclairs. Le débrancher en cas de non utilisation prolongée;
14) S’adresser à un service assistance agréé si l’appareil a subi des dommages, si le cordon d’alimentation ou la che a été
ch as
endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou bien si un object est tombé dans l’appareil, si ce dernier a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé;
15) “AVERTISSANT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DU FEU OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU
L’HUMIDITÉ ET LES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES; TELS QUE DES VASES, NE DEVRAIENT PAS ÊTRE PLACÉS SUR CET APPAREIL”;
16) POUR DÉCONNECTER COMPLETEMEN L’APPAREIL DU RESEAU D’ALIMENTATION, DÉCONNECTER LE CORDON D’ALIMENTATION
DE LA PRISE MURALE;
17) LA PRISE DU RESEAU D’ALIMENTATION DOIT DEMEURER AISEMENT ACCESSIBLE.
18) En cas de sélecteur de tension s'assurer que l'interrupteur sur le panneau arrière est sur la bonne tension avant de le r
l'alimentation secteur et le fusible est la bonne valeur pour que la tension (Ce sélecteur n'est pas disponible sur la version 100V).
S'il vous plaît changer la tension / valeurs de fusibles étiquette située près du sélecteur de tension correspondant aux valeurs /
fusibles de tension lorsque vous avez besoin de changer la tension de l'appareil.
19) “AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE ASSUJETTI AU PLANCHER OU AU MUR CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION. LE FAIT DE L’INCLINER, DE LE BALANCER OU DE L’AGITER PEUT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT.”
20) “ATTENTION: CES INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN SONT DESTINÉES PAR PERSONNEL QUALIFIÉ SEULEMENT . POUR REDUIRE LE
SAUF SI VOUS ÊTES QUALIFIÉ POUR LE FAIRE”
bass.it). For more technical information, please visit us at www.markbass.it and ll out the form on the
02
“The Lightning Flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle, is intended
to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product enclosure
“The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
“To be used only
with altitude
“To be used only
where the climate
MARKBASS EVO 1
A WORD FROM MARCO DE VIRGILIIS
Thank you for choosing the Markbass EVO1 head.
It’s the result of the mix between classic and advanced technology evolution to allow bassists to have not only just a ‘gorgeous’ bass sound, but always the ‘right’ sound...
no matter which genres and techniques you’re playing!!!
The MARKBASS EVO 1 oers six AMPS tone choices for each of the two channels, clean and distorted.
Bass players have always been inspired by the possibility to mix two ampliers tones and to blend clean and distorted sounds as Jaco Pastorius did back in the years. With
the Markbass EVO 1 that’s possible, opening many more sound options experimenting two amps playing simultaneously.
Of course it can be also used as a two channels amp connecting two instruments simultaneously.
Both channels feature classic standard amp controls interface and one eect for each channel (you can update AMPs and eects picking and downloading your favorite
ones from our website), MIDI In port, on board tuner, aux in and headphones out, FX loops, XLR Line Outs, and a powerful 500W MPT (Mark Proprietary Technology)
power amp.
We hope you will enjoy your new rEVOlutionary bass amp, and we invite you to contact us any time with your comments and questions, at info@markbass.it.
Thanks again, and good music!
03