Markbass Bass Tube Marker User Manual

v. 25.october.2010
owner’s manual
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions;
2) Keep these instructions;
3) Heed all warnings;
4) Follow all instructions;
6) Clean only with dry cloth;
7) Install in accordance with the manufacturer’s instructions;
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatuses (including ampliers) that produce heat;
9) Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus;
10) Only use attachments/accessories specied by the manufacturer;
11) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time;
12) Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped;
13) “Warning: to reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture; and objects lled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus”;
14) The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible;
15) The power cord must be unplugged prior to servicing.
1. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
1) Lire ces instructions;
2) Conserver ces instructions;
3) Suivre tous les conseils d’utilisations;
4) Suivre toutes les instructions;
5) Ne pas utiliser cet appareil au bord de l’eau;
6) Nettoyer uniquement avec un chion humide;
7) Ne pas bloquer le système de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant;
8) Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, un fourneau, ou bien un autre appareil qui produit de la chaleur;
9) Protéger le cordon d’alimentation an qu’il ne soit pas piétiné ou écrasé tout particulièrement au niveau des ches, des prises de courant femelles, et des parties qui sortent de l’appareil;
10) Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le fabricant;
11) Ne pas branché l’appareil en cas d’orage accompagné d’éclairs. Le débrancher en cas de non utilisation prolongée;
12) S’adresser à un service assistance agréé si l’appareil a subi des dommages, si le cordon d’alimentation ou la che a été endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou bien si un object est tombé dans l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé;
13) “Avertissant: pour réduire le risque du feu ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité et les objets remplis de liquides; tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil”;
14) La prise de courant doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible;
15) La che principale doit être débranchée avant toute opération d’entretien.
MORE INFORMATION For warranty and service information, please contact your local Markbass distributor (contact information available at www.markbass.it). For more technical information, please visit us at www.markbass.it and ll out the form on the Contact Us page. We hope you enjoy your eect pedal and use it to make great music!
“The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of shock to persons.”
02
“The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.”
2. CONTENTS
INTROD UCTION 3 FUNCT ION OVERVIE W 4 CONNECTIONS 4 TECHNICAL SPECS 5 BLOCK DIAGRAM 5 USER SETTING CHART 5
Congratulations on your purchase of the Markbass Bass Tube Marker!
We are very proud of the high quality standard that we’re able to oer thanks to our 100% Made in Italy production, state-of the-art testing and quality control facilities, and top-quality components. We’re condent that the Bass Tube Marker will set a new benchmark in bass distortion tone and quality.
This manual will help you get the most out of your Bass Tube Marker pedal. If you have any questions after reading it, we invite you to contact us any time with your comments and questions at: info@markbass.it.
Thank you again, and enjoy your Markbass Bass Tube Marker!
3. INTRODUCTION
The Markbass Bass Tube Marker supplies natural amp-like distortion, from sweet overdrive to exciting distortion, and its versatility makes it useful for any musical style. It always honors the natural voice of your bass, providing very dynamic, touch-sensitive response and a large output range.
Like all our pedals, this unit features “true bypass”: that means that when the distorsion is ‘o’, your signal goes directly from the input jack to the output jack without any degradation of audio quality.
Start by running a cable from your bass to the Bass Tube Marker input jack, and run another cable from the pedal output to your amp, setting all the pedal’s controls to the 12 o’clock position. Turn on the eect by stepping on the footswitch, and dial in the amount of distortion desired by adjusting the DRIVE knob. Adjust the tone as you like with the TONE knob, and use the LEVEL knob to set the desired volume level of the eect.
Simple and eective controls—but all you need to get a great distorted tone!
03
Loading...
+ 5 hidden pages