7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions;
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat;
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or ground-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet;
10) Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus;
11) Only use attachments/accessories specied by the manufacturer;
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from the tip-over (and Fig 21
DU Tipping Cart Symbol).
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time;
14) Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped;
15) “Warning: to reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture; and objects lled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus”;
16) The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible;
17) The power cord must be unplugged prior to servicing.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
1) Lire ces instructions;
2) Conserver ces instructions;
3) Suivre tous les conseils d’utilisations;
4) Suivre toutes les instructions;
5) Ne pas utiliser cet appareil au bord de l’eau;
6) Nettoyer uniquement avec un chion humide;
7) Ne pas bloquer le système de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant;
8) Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, un fourneau, ou bien un autre appareil qui produit de la chaleur;
9) Ne pas modier le système de sécurité de la che polarisée ou de de la che pour les prises de terre. Une che polarisée a deux broches, l’une étant plus distante de l’autre. Une che pour prise de terre a deux broches et une pointe pour la
masse. La broche plus distante et la pointe pour la masse ont été installées pour votre sécurité. Si la che fournie de rentre pas dans votre prise de courant consulter un électricien pour la substitution;
10) Protéger le cordon d’alimentation an qu’il ne soit pas piétiné ou écrasé tout particulièrement au niveau des ches, des prises de courant femelles, et des parties qui sortent de l’appareil;
11) Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le fabricant;
12) Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spéciés par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot / appareil pour éviter
toute blessure du renversement (et la gure 21 DU Tipping panier Symbol).
13) Ne pas branché l’appareil en cas d’orage accompagné d’éclairs. Le débrancher en cas de non utilisation prolongée;
14) S’adresser à un service assistance agréé si l’appareil a subi des dommages, si le cordon d’alimentation ou la che a été endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou bien si un object est tombé dans l’appareil,
si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé;
15) “Avertissant: pour réduire le risque du feu ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité et les objets remplis de liquides; tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil”;
16) La prise de courant doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible;
17) La che principale doit être débranchée avant toute opération d’entretien.
MORE INFORMATION
For warrantee and service information, please contact your local Markbass distributor (contact information available at www.markbass.it). For more technical information, please visit us at www.markbass.it and ll out the form on the
Contact Us page. We hope you enjoy your amp and use it to make great music!
“The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of shock to persons.”
“The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the product.”
02
FRONT PANEL
1) INPUT Connect your bass guitar to this input using a standard ¼” shielded instrument cable.
2) PAD This switch pads the input (1) at -6dB, 0dB, +6dB, or +12dB to compensate for higher output
sources, such as basses with high-output pickups or active electronics.
3) SOLID STATE – TUBE - VINTAGE Push these buttons to select the AMP models for each AMP slot.
4) MUTE / TUNER This button allows you to access the chromatic tuner and the mute feature.
5) PHONES LEVEL Controls the volume of the headphone output.
6) GAIN, LOW, MID LOW, MID HIGH, HIGH Preamp section controls. They reproduce the same
functions of the control pots of the selected AMP model.
7) MASTER This control is the master feed of the power stage, it controls the volume to the speaker.
8) BANK The display shows the selected BANK PRESET.
9) PRESET The display shows the name and number of the selected PRESET.
10) SLOT The Bass Multiamp features 7 SLOTs where you can assign the AMP models and the eects,
and one additional SLOT for the CAB models.
11)SYSTEM Use this function to recall the Memory Bank from an SD Card or to transfer the Memory
Bank onto an SD Card, to have access to the AMP MODE, to the MIDI functions, to the Firmware update.
or to select the BALANCED DI mode.
12) (Only BASS MULTIAMP S) Shows the output mode: STEREO (500W + 500W @ 4ohm, 300W + 300W
@ 8ohm), mono BRIDGE (1000W@8ohm) or BI-AMP (LEFT OUT --> LOW OUT; RIGHT OUT --> HIGH OUT).
13) PAD Shows the selected input pad (-6dB/O/+6dB/+12dB).
14) VALUE This control will increase/decrease the selected value.
15) SLOT SELECT Enable/Disable the selected SLOT.
16) EXIT Push to exit from the function in use.
17) UP scroll button.
18) DOWN scroll button.
19) LEFT scroll button. When PRESET function is selected this button allows you to scroll UP 8 presets
at time (quick search).
20) RIGHT scroll button. When BANK function is selected this button allows you to scroll DOWN 8
presets at time (quick search).
21) STORE Push this button to
memorize a preset to the internal
memory.
22) RECALL /TAP Push this button
to recall a preset from the internal
memory. Hold it for few seconds to
access the TAP TEMPO function, push
the ENTER button as many times as
needed to set the desired tempo: the
led will show you the tempo speed.
The TAP TEMPO is estimated as the
average of the last two time intervals
2
1
3
6
4
PANNELLO FRONTALE
1) INPUT Ingresso strumento.
2) PAD Regolazione livello del segnale in ingresso.
3) SOLID STATE – TUBE - VINTAGE Tasti per la selezione dei modelli per lo slot AMP.
4) MUTE / TUNER Tasto di selezione accordatore cromatico e funzione mute.
5) PHONES LEVEL Manopola della regolazione del volume di uscita Cua.
6) GAIN, LOW, MID LOW, MID HIGH, HIGH Controlli dello stadio di preamplicazione dell’AMP
simulator. Questi controlli assumono le stesse funzioni delle manopole di controllo del modello di Ampli
selezionato.
7) MASTER Manopola della regolazione del volume di uscita speaker.
8) BANK ll display visualizza il BANCO del PRESET selezionato.
9) PRESET Il display visualizza il nome e il numero del preset selezionato.
10) SLOT Il BASS MULTIAMP ha 7 SLOT dove poter inserire gli amp modelling e gli eetti e 1 SLOT per i
CAB, con possibilità di scegliere vari tipi di speaker.
11) SYSTEM Questo comando serve per il richiamo dei banchi di memoria da una SD card e per il
trasferimento dei banchi di memoria ad una SD card, per l’accesso all’AMP MODE, alle funzioni MIDI, al
FIrmware update e alla modalità BALANCED DI.
12) (Solo Versione BASS MULTIAMP S) Visualizza le modalita’ di uscita: STEREO (500W + 500W @ 4ohm,
300W + 300W @ 8ohm), mono BRIDGE (1000W@8ohm) o BI-AMP (USCITA LEFT --> USCITA LOW; USCITA
RIGHT --> USCITA HIGH).
13) PAD Visualizza il guadagno di ingresso selezionato (-6dB/O/+6dB/+12dB).
14) VALUE Manopola di incremento/decremento dei valori selezionati.
15) SLOT SELECT Attiva o disattiva lo SLOT selezionato.
16) EXIT Pulsante di uscita funzione.
17) Pulsante scorrimento cursore verso l’alto.
18) Pulsante scorrimento cursore verso il basso.
19) Pulsante scorrimento cursore verso sinistra. Nella schermata di selezione PRESET questo tasto
consente di saltare verso l’alto i preset di 8 per volta (ricerca veloce).
20) Pulsante scorrimento cursore verso destra. Nella schermata di selezione BANK questo tasto consente
9
10
5
8
15 16 17
21
22
26
19
20
18
7
1112
13
14
2425
di saltare verso il basso i preset di 8 per
volta (ricerca veloce).
21) STORE Tasto per la
memorizzazione di un preset sulla
memoria interna.
22) RECALL /TAP Tasto per il richiamo
di un preset dalla memoria interna,
23
tenendo premuto il tasto per qualche
secondo si accede alla funzione TAP
TEMPO regolabile premendo più
volte il tasto enter, il led segnalerà la
velocità del tempo selezionato. TAP
03
marked by the last two presses of the ENTER button.
1
2
3
4
5
6
10
1112
13
14
151617
18
19
20
21
22
23
8
9
2425
26
7
The display of the TAP TEMPO through the RECALL led is only possible if it is allocated and active a
DELAY eect within the SLOT.
23) ON/OFF This switch delivers AC power to the unit. Make sure the unit is grounded; all three terminals
of the AC power plug must be connected to avoid any injury to the user or damage to the unit.
Bass Multiamp is manufactured to be used in the country where it has been sold and is factory preset
to that country’s voltage. So make sure you’re sending the correct voltage to your Bass Multiamp before
you connect it to AC power.
24) SD CARD Insert an SD Card (fat32 formatted) in this slot to memorize/recall preset/s and for rmware
update function (to format the SD CARD use the SD FORMAT function in the SYSTEM/FILE menu).
25) PHONES Headphones mini plug (1/8”) input. When headphones are plugged in, the power section
is turned o; to turn the power section back on (for simultaneous use of headphones and cabinet) hold
the MUTE/TUNER button for 3 seconds.
26) ENTER Send/conrm button for selected function. In TAP mode, by pushing several times this
button, you can select the time speed of the Delay eect (if it is active in one of the slots).
REAR PANEL
27) AC SOCKET Connection for the power cord. This location also houses the main fuse of the unit.
28/29/30) BASS MULTIAMP (mono version) These speaker outs provide power outputs to speaker
cabinets. Do not connect these outputs to a load of less than 4 ohms (the outputs are parallel wired)!
28/29) BASS MULTIAMP S (stereo version ) These speaker outs provide power outputs for Left and
Right channels (stereo mode) to speaker cabinets. Do not connect these outputs to a load of less than
4 ohms!
30) BASS MULTIAMP S (stereo version) BRIDGE This speakon out is used when using the Multiamp
power amp in mono-bridge mode. Do not connect this output to a load of less than 8 ohms!
31) GROUND LIFT Occasionally you may detect a constant hum when using the Multiamp’s Balanced
DI. This is almost often due to a grounding problem related to your power source; you will likely
eliminate/reduce this hum simply by ipping the Ground Lift (GND) switch.
BALANCED DI
32) Balanced XLR LEFT Output to
send the left channel signal to a
mixer/PA (for mono connection use
this output).
33) Balanced XLR RIGHT Output to
send the right channel signal to a
mixer/PA.
34) Output Level select button (+4/10dB) related to the output level
selected in the proper BALANCED DI
menù.
27
282930
31 3233
TEMPO è valutato come intervallo di tempo scandito dalle ultime due pressioni del tasto ENTER.
La visualizzazione del TAP TEMPO attraverso il led RECALL è possibile solo se è allocato e attivo un
eetto DELAY all’interno degli SLOT .
23) ON/OFF Questo switch eroga corrente AC all’unità. Assicurarsi che l’unità sia messa a terra; tutti e
tre i terminali della spina di alimentazione AC devono essere collegati per evitare lesione all’utente o
danni all’unità. Il BASS MULTIAMP è realizzato per essere utilizzato nel paese in cui è stato venduto, ed è
settato per la tensione di quel paese. Assicurarsi che si stia usando la giusta tensione per il vostro BASS
MULTIAMP prima di collegarlo alla rete elettrica.
24) SD CARD Inserire una scheda SD (formato FAT32) in questo slot per memorizzare / richiamare i
preset e per eseguire l’aggiornamento del rmware (per formattare la SD CARD utilizzare la funzione SD
FORMAT al menu SYSTEM/FILE).
25) PHONES Ingresso mini jack per cua. Inserendo la cua la sezione nale viene disabilitata, tenendo
premuto per 3 sec il tasto MUTE/TUNER viene riattivata (per l’utilizzo simultaneo cua/cabinet).
26) ENTER Pulsante di invio o di conferma di una funzione selezionata, in modalita TAP premendo più
volte questo pulsante si selezionerà il tempo desiderato dell’eetto delay eventualmente attivato in
uno degli slot.
PANNELLO POSTERIORE
27) PRESA ALIMENTAZIONE + FUSIBILE.
28/29/30) BASS MULTIAMP (versione mono) Uscite speakers. Non collegare queste uscite ad un
carico con impedenza inferiore a 4 ohm.
28/29) BASS MULTIAMP S (versione stereo) Uscite speaker sinistra e destra per collegamento in
modalità stereo. Non collegare queste uscite ad un carico con impedenza inferiore a 4 ohm.
30) BASS MULTIAMP S (versione stereo) BRIDGE Uscita speakon combo per collegamento in modalità
mono. Non collegare questa uscita ad un carico con impedenza inferiore a 8 ohm.
31) GROUND LIFT Occasionalmente si può rilevare un costante ronzio quando si utilizza l’uscita di linea
bilanciata del BASS MULTIAMP. Questo è quasi sempre causato da un problema di messa a terra legato
dall’impianto che eroga la corrente elettrica; semplicemente cambiando posizione allo switch Ground
Lift (GND) è possibile eliminare / ridurre questo ronzio.
3435
3637
3839
4041
BALANCED DI
32) Uscita Bilanciata XLR Left. Questa
uscita deve essere utilizzata per il
collegamento in mono.
33) Uscita Bilanciata XRL Right.
34) Pulsante selezione del livello di
uscita (+4/-10dB) rispetto al livello
selezionato nel apposito menù
BALANCED DI.
UNBALANCED LINE OUT Uscite
04
UNBALANCED LINE OUT Unbalanced stereo output to connect to an external power amp (PRE OUT)
35) LEFT/MONO PRE out left channel (for mono connection use this output).
36) RIGHT PRE out right channel.
37) USB port (for service/maintenance).
sbilanciate stereo per nale esterno (PRE OUT)
35) LEFT/MONO PRE out Left. Questa uscita deve essere usata nel caso di collegamento in mono.
36) RIGHT PRE out Right.
37) USB Uscita per collegamento USB (esclusivamente per service)
MIDI
38) MIDI IN.
39) MIDI THRU.
LOOP If you use external eect processors or pedals you can route them through the LOOP section, it
can be selected in Serial or Parallel mode, and you can set it wherever you like in the signal chain (slot).
40) LOOP SEND Connect this output to your outboard eect processors or pedals input.
41) LOOP RETURN Connect this input to your outboard eect processors or pedals output
BASS MULTIAMP OVERVIEW
CONNECTIONS
The Bass Multiamp can be connected in many modes to t the needs of each musician.
BASS MULTIAMP (mono version)
Speaker outputs: Speakon and two Jack ¼ (in parallel). 300W@8ohm / 500W@4ohm (Do not connect
this output to a load of less than 4 ohms!)
BASS MULTIAMP S (stereo version)
For MONO connection use the BRIDGE output at rear panel. This output gives 1000W @ 8 Ohm (Do not
connect this output to a load of less than 8 ohms!)
For STEREO connections use LEFT RIGHT SPEAKER OUT at rear panel. Max Power: 500W + 500W @ 4ohm,
300W + 300W @ 8ohm (do not use impedance of less than 4 ohms!)
BI-AMP allows you to use the BASS MULTIAMP S in bi-amp mode, selecting the low and high frequencies
to send them to the two output channels/cabinets (LEFT OUT --> LOW OUT; RIGHT OUT --> HIGH OUT).
P.A./STUDIO CONNECTION BALANCED DI LEFT and RIGHT outputs on the rear panel (optimize the
output level thanks to the +4/-10dB button or the output level selected in the proper BALANCED DI
menù).
EXTERNAL POWER AMP CONNECTION UNBALANCED OUT on the rear panel.
Connect the BASS MULTIAMP and optimize the right input level signal with the PAD button. The PAD
SETTING section will appear on the display to pad the input (1) at -6dB, 0dB, +6dB, or +12dB. A level
meter will help to set the right value for your signal source.
The PAD value you choose is automatically related to the preset.
Select the SYSTEM menu with the buttons, press ENTER and go to the SYSTEM SETTING menu.
MIDI
38) IN Ingresso MIDI.
39) THRU Uscita THRU.
LOOP La sezione Loop può essere utilizzata sia in Serie che in Parallelo ,e può essere posizionata in
qualunque punto della catena audio (slot).
40) SEND Ingresso LOOP. Collega questo jack all’ingresso di un multieetto esterno.
41) RETURN Uscita LOOP. Collega questo jack all’uscita di un multieetto esterno.
IMPOSTAZIONE BASS MULTIAMP
COLLEGAMENTI
Il BASS MULTIAMP puo’ essere collegato in diverse modalita’ per poter essere sfruttato a seconda delle
esigenze di ciascun musicista.
BASS MULTIAMP (versione mono)
Speaker outputs: Speakon e due Jack ¼ (in parallelo). 300W@8ohm / 500W@4ohm (non collegare
queste uscite ad un carico con impedenza inferiore a 4 ohm).
BASS MULTIAMP S (versione stereo)
COLLEGAMENTO MONO uscita BRIDGE nel pannello posteriore.Questa uscita eroga una potenza di
1000W su 8 Ohm (non utilizzare impedenze inferiori a 8 ohm).
COLLEGAMENTO STEREO uscite LEFT RIGHT nel pannello posteriore SPEAKER OUT. Potenza max: 500W
+ 500W su 4ohm, 300W + 300W su 8ohm (non utilizzare impedenze inferiori a 4 ohm).
BI-AMP consente di utilizzare il BASS MULTIAMP S in bi-amplicazione, suddividendo le frequenze
basse/alte da inviare ai due canali/cabinets (USCITA LEFT --> USCITA LOW; USCITA RIGHT --> USCITA
HIGH).
COLLEGAMENTO P.A./STUDIO uscite LEFT RIGHT nella sezione BALANCED DI nel pannello posteriore
(ottimizzate il livello di uscita del segnale con il pulsante +4/-10 o tramite l’apposito BALANCED DI
menù.).
COLLEGAMENTO AD UN FINALE DI POTENZA: Uscite UNBALANCED OUT.
Dopo aver collegato il BASS MULTIAMP ,ottimizzate il livello del segnale in ingresso con il pulsante PAD.
Sul display apparira’ la sezione PAD SETTING e con i cursori e’ possibile selezionare il livello da -6dB, 0dB,
+6dB, +12dB. Un indicatore di livello aiutera’a trovare il giusto valore.
La funzione PAD una volta selezionata viene automaticamente associata al preset.
05
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.