Mark OptiTherm Plus 06 29 189 Technical Manual

Page 1
Technical manual
Technisches Handbuch
Livret technique
Technisch boek
Instrukcja techniczna
Manual tehnic
EN
FR
NL
OptiTherm+
0664013
06 29 189
OptiTherm+
06 29 189
PL
RO
Page 2
Contents
Warnings ..............................................................................................................................................page 3
1.0 General
1.1 Subject to change .............................................................................................................. page 3
1.2 General warnings .............................................................................................................. page 3
1.3 Type of thermostat and application .............................................................................page 3
2.0 Technical data
2.1 Technical data .................................................................................................................... page 4
2.2 Factory settings ................................................................................................................. page 5
3.0 Installation and initial starting
3.1 General .............................................................................................................................. page 5
3.2 Placing .................................................................................................................................. page 5
3.3 Cabling .................................................................................................................................page 5
3.4 Mounting and installation ................................................................................................ page 6
3.5 First initial operation ........................................................................................................ page 7
4.0 Operation
4.1 Explanation of buttons .....................................................................................................page 8
4.2 Explanation of display and symbols .............................................................................page 9
4.3 Frost protection ................................................................................................................page 10
4.4 Switching on/off the heating mode ...............................................................................page 10
4.5 Switching on/off the ventilation mode ......................................................................... page 10
4.6 Switching on/off the overtime timer (extend timer) ................................................ page 10
5.0 Change settings
5.1 Call user menu ..................................................................................................................page 11
5.2 User menu: Change temperature setting ..................................................................page 11
5.3 User menu: Set/change clock program ........................................................................ page 12
5.4 User menu: Set/change exception day ......................................................................... page 12
5.5 User menu: Call settings menu......................................................................................page 13
5.6 Settings menu: Change date/time ..................................................................................page 14
5.7 Settings menu: Change overtime timer settings ........................................................ page 14
5.8 Settings menu: Selection temperature sensor ...........................................................page 15
5.9 Settings menu: Calibrate thermostat/external sensor .............................................page 15
5.10 Settings menu: ECO fan function ..................................................................................page 16
5.11 Settings menu: Self Learning Heating ...........................................................................page 17
5.12 Settings menu: Change language ...................................................................................page 17
5.13 Settings menu: Switch on/off Summer/Winter time ................................................page 18
5.14 Settings menu: Info ..........................................................................................................page 18
5.15 Settings menu: Change pin code ...................................................................................page 19
5.16 Settings menu: Call Factory menu ................................................................................page 19
5.17 Settings menu: Call Installer menu ................................................................................page 19
5.18 Recover factory settings .................................................................................................page 20
6.0 Messages and Malfunctions
6.1 Message ............................................................................................................................page. 21
6.2 Malfunction messages ......................................................................................................page 21
7.0 Disposal of the OptiTherm+ ............................................................................................. page 22
Figures / Tables
[1] Table of cable diameters and max. length of cabling ................................................ page 135
[2] Overview - connecting thermostat .............................................................................. page 135
[3] Connecting OptiTerm to one or more air heaters .................................................. page 136
[4] Correctly addressing OptiTherm+ ..............................................................................page 137
[5] Setting dip switches and S4 air heater switch ........................................................... page 137
Quick start ...........................................................................................................................................page139
2
Page 3
Read this document before
installing the appliance
Warning
Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance may lead to material
damage or injury. All work must be carried out by approved, qualied professional. If the
appliance is not positioned in accordance with the instructions, the warranty shall be rendered void. This appliance is not intended for use by people (including children) who suffer from a physical, sensory or mental handicap, or who are inadequately knowledgeable or experienced, unless they are supervised or have received instruction in the use of the appliance from a person who is responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If in this technical book there is a reference to an image or table, then a gure is stated between
square brackets , for example [3]. The number refers to the images and tables with the number stated in this technical book.
1.0 General
1.1. Subject to change
The manufacturer has a policy of continuous product improvement and reserves the right to
make changes to the specications without prior notice. The technical details are considered
correct but do not form the basis for a contract or warranty. All orders are accepted subject to the standard terms and conditions of sale and delivery (which will be sent to you at your request).
1.2 General warnings
Installation must comply with the relevant local and/or national regulations. Therefore allow
the OptiTherm+ to be installed by a professionally competent and qualied electrician taking
account of the national and international regulations. Faulty installation, adjustment, alteration, maintenance activity or repair shall render the warranty void.
1.3 Type of thermostat and application
The OptiTherm+ is a digital clock thermostat with internal room sensor with which 1 or more air heaters (type GS+ or G+), up to a maximum of 8, can be controlled on the basis of the room temperature by means of a bus system.
The OptiTherm+ provides:
The possibility of switching on/off the heating mode.
The possibility of switching off/off the ventilator of the air heater(s).
The possibility to signal and to rectify malfunctions
A year clock with 20 program blocks
The possibility to program exception days on date.
The possibility to regulate between 4 different methods of operation
(DAY, ECO, NIGHT, FROST).
An overtime timer for switching to a different operating mode outside the switching times.
Pin code protection to protect settings such as temperature, clock program, etc.
3
EN
Page 4
A frost protection which automatically switches on the air heaters when the temperature
falls too low.
2.0 Technical data
2.1 Technical data
Type designation : OptiTherm+
Type of thermostat : Digital clock thermostat
Item number : 06 29 189
Connection : Bus system (2 Wires)
cabling : Protected bus cable, see also §3.3
Dimensions : 129 x 129 x 20mm (lxwxh)
Weight : 188 grammes
Protection class : IP30
Ambient temperature : 0 - 40º
Temperature setting : 0 to 40º, in increments of 0.5º
Clock program : 20 program blocks
Mon-Fri , Tues-Fri, Sat-Sun, daily or per day
Exception days : 20 program blocks
Switch to day, ECO or night temperature
overtime timer : Free setting range from 15 mins - 24 hrs
Switch to day, ECO or night temperature
Calibrate temperature sensor : setting range from -3.0º to 3.0º
Room sensor : standard provision
External sensor : option of measuring the temperature per unit or on the
basis of an average value.
Time display : 24 hours
Summer / winter time : Adjustable automatic/off
Languages : Dutch, English, German, French, Polish, Romanian
4
Page 5
2.2 Factory settings
Temperature : Day 18°C ECO 15°C Night 08°C Frost 05°C
Clock program : Program block 1 Day 12345 Switch time 08:00 >> 17:00 Switch to Day
Exception day : off
overtime timer : Maximum setting time 03:00hrs Switch to Day
Selection temperature sensor : Sensor Thermostat
Calibrate temperature sensor : 0.0°C
Summer / winter time : Automatic
Pin code : 1 0 0 0
3.0 Installation and initial starting
3.1 General
After unpacking check the OptiTherm+ and if also ordered, the external sensor(s) delivered
with it for damage.
At the same time check the correctness of the type/model
(Thermostat: OptiTherm+ 06 29 189, external sensor: Digital sensor conc. 2 Wires 06 29
194).
Contact the supplier if the thermostat is damaged or it is not the correct type/model.
3.2 Positioning
In order to determine an appropriate place to mount the OptiTherm+ you must consider the points below: – Place the OptiTherm+ in the room to be heated, because it is supplied with an internal room
sensor. This is not applicable when an external sensor (optional deliverable) connected to the air
heater(s).
– Mount the OptiTherm+ in a draft free location – Do not mount the OptiTherm+ on a cold wall/partition.
– Do not mount the OptiTherm+ directly in the airow of the air heater(s). – It is advised to place the OptiTherm+ at a distance of ±1.5m from the oor.
3.3 Cabling
For the cabling a protected bus cable must always be applied. Also see table [2] for the maximum length and the proper diameter.
Attention! The cable protection is earthed on the air heater.
5
EN
Page 6
The bus cable must be selected according to the country specic rules, where the values which
are included in the technical data must be adhered to.
Cable type Application EIB specication
YCYM Fixed system Dry, damp, wet rooms
In the open air (no direct exposure to sunlight)
Face-t, ush-t, in conduits
J-Y(st)Y Fixed system Only in interior spaces
Face-t, in conduits
JH(st)H Halogen-free cables,
Remote system
A-2Y(L)2Y A-2YF(L)2Y
Telephone ground cable, System in outside area
3.4 Mounting and installation
For the correct mounting and connection of the OptiTherm+ to the air heaters, you follow the points below:
Check that the electricity supply is switched off. If that is not the case, then rst switch off
the electricity supply before you proceed. For this, also consult the technical manual of the air heater to be connected.
Mount the OptiTherm+ on the partition, taking into account §3.2 Placing the OptiTherm+
Only applicable when external sensors are applied:
Mount the external sensors at the correct place. For this, also consult the instruction which is delivered with the sensor.
Lay the correct cabling between the air heater and the OptiTherm+ and, if applicable, the air
heaters with each other. For this also take into account §3.3 Cabling. [2][3]
Only applicable when external sensors are applied:
Lay the correct cabling between the air heater and the external sensor. For this also take into account §3.3 Cabling and the instructions for the external sensor. [2][4]
Connect the OptiTherm+ and the air heater(s) according to the diagram [2][3]
Only applicable when external sensors are applied:
Connect the cable to the external sensor and the air heater and there also take into account the instructions for the external sensor. [2][4]
Only applicable with the connection of more than one appliance on 1 OptiTherm+:
Install the Dip switch and switch S4 on the automatic burner of the air heaters. For this, ensure that the air heater to which the OptiTherm+ is connected is always addressed as appliance 1. [5][6]
When you are ready with the installation and connection, you can start to operate the OptiTherm+ and the air heater(s). For this, also consult the technical manual of the air heater.
6
Page 7
3.5 First initial operation
Connect the electricity supply again once the mounting and installation of the OptiTherm+
and air heaters has been completed. For this, also consult the technical manual of the air heaters.
After you have connected the electricity supply the OptiTherm+ display will light up and ask you:
1. To select the correct language.
2. To enter the correct data and time.
For this, follow the image below:
OK
modify
OK
OK
to next digit
Language
Nederlands Deutsch Français
English
English
Date/Time
Date Time
--201101 03
08:00
5.0 °C
01-03-2011
08:30
0.21
modify
Select with the and button, the desired language and conrm this with the OK button.
The display now automatically jumps to the date setting. Now change the day, month and
year, in that order with the and button. Conrm each entry with the OK button after which the display automatically goes to the following entry. After you have changed the year, the display will automatically go to the time settings.
Now change the hours and minutes, in that order with the and button. Conrm each
entry with the OK button after which the display goes automatically to the following entry.
After the minutes are lled in the main screen will be shown on the display and the
OptiTherm+ is ready for use.
For further explanation see the sequence of this technical manual. – For the operation and explanation of the display and the buttons, see §4.0 Operation. – For changing the settings see §5.0. – For the Messages and Malfunctions see §6.0.
7
EN
Page 8
4.0 Operation
B
C
A
G
H
I
J
KF
E
D
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
RESETESC
OK
4.1 Explanation of buttons
A - Display B - Red led i
Lights up when there is a Malfunction Message. C - Info push-button (blue)
With this the actual (Malfunction) Messages can be passed through from the air heaters.
D - Push-button for switching the heating mode on and off. E - Push-button for switching the ventilator on and off. F - Push-button for switching the overtime timer on and off.
Every push increases the time by 15 mins. You switch the timer off again by keeping the push-button pressed in.
G - No function H - ESC Push-button
Menu or item left without executing changes I - RESET Push-button
Reset a Malfunction J - OK Push-button
Conrm a choice or proceed in order to change the next gure.
K -  (up) and (down) buttons The menu proceeds if a setting is increased or decreased.
8
Page 9
4.2 Explanation of display and symbols.
B
C
A
D
E
06 29 189
OptiTherm+
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
F
H
I
P
O
N
M
K
L
01:00
J
Display
A - Shows the measured room temperature. B - Displays the desired room temperature.
Displays the mode of operation (DAY, NIGHT, ECO, FROST PROTECTION) C - Indicates which functional mode is switched on (HEATING, VENTILATION),
if there is a heating request and of the Message
(clip 1 and 2 on the air heater
disconnected) is active.
D - Reason for the mode of operation. (clock switch, overtime timer or exception day)
E - Shows the actual date and time
Symbols
F - Heating mode switched on symbol H - Ventilator switched on symbol
I or II indicates if the ventilator is in high or low position (if applicable).
I - Message OFF (clip 1 and 2 on equipment disconnected) J - Clock switch active symbol K - overtime timer active symbol
(running time indicates when this function will be switched off again)
L - Exception day active symbol M - Day temperature symbol (factory setting 18 °C) N - Night temperature symbol (factory setting 15 °C) O - ECO temperature symbol (factory setting 8 °C) P - Frost protection symbol (factory setting 5 °C)
9
EN
Page 10
4.3 Frost protection
The OptiTherm+ is supplied with a frost protection function. This means that when the room temperature falls below the set frost temperature, the air heater(s) are automatically switched on. That is also the case when the heating mode is not switched on. The frost temperature is set as standard at 5°C, you can change that, if you wish, for that see §5.2 change temperature setting.
04.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.90
4.4 Switch heating mode on/off.
To switch the heating mode on or off, you push the button “heating”.
12.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
The ame symbol will now appear on the display so that you can see that the heating mode is
switched on. With heating request, the status bar will also appear on the display.
4.5 Switch ventilation mode on/off.
To switch the ventilator of the air heater on or off, you push the button “ventilation”.
21.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
The ventilator symbol will now appear with I or II on the display so that you can see that the ventilator is switched on.
Note!
The ventilation mode can be used at the same time as the heating mode. So if you wish during heating mode you can have the ventilator running continuously.
4.6 Switch overtime timer on/off
When you want to switch to another operation mode outside the program switch times you can make use of the overtime timer. See the image below:
16.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
16.0
01-03-2011
15.0 °C
17:00
hold ± 3sec.
1x = 00:15 2x = 00:30 3x = 00:45
enz...
Switch on overtime timer : press in button or increase the time duration. Every time this button is pushed in, the time duration is increased by 15 mins. – Switch off overtime timer : keep
button pushed in until the symbol and the
time remaining disappear from the screen
As standard, the overtime timer will switch the OptiTherm+ to the day temperature The maximum time duration is 3:00 hrs. The settings can be changed in the settings menu: §5.7 overtime timer
10
Page 11
EN
11
5.0 Change settings
5.1 Call user menu
To activate the users menu:
You push the OK button.
After which you enter the correct Pin code according to the image below
(standard factory setting is 1000).
selectmodify
User Menu
Clock Program Special day Settings
Temperature
OK
ES
CE
SC
2x
OK
factory default
menu code
1 0 0 0
User Menu
18.0 °C
01-03-2011
08:10
0.21
Code 0000
OK
na 4x
to next digit
with the  and  button you change the ashing gure.
you conrm this with the OK button and you jump to the next gure. After you push on
the OK button at the 4th gure and you enter the correct pin code, you enter the user menu and you can change the temperature setting, the switch times, the exception days and
all the other settings. When an incorrect pin code is entered the screen image pin code input remains visible and the code jumps back to 0000.
Note!
When no button is pressed for the duration of 1 minute the OptiTherm+ display will automatically leave the menu and go back to the main display.
5.2 User menu: change the temperature setting
To change the temperature setting you follow the images below:
User Menu
Clock Program Special day Settings
Temperature
OK OK
ESC ESCESC
back to main screen
selectmodify
Temperature
Eco Night Frost
Day
5.0 °C
8,0 °C
15,0 °C
18,0 °C
Temperature
Eco Night Frost
Day
5.0°C
8,0°C
15,0°C
18,0°C
select
In the user menu select the menu-item temperature and then push the OK push-button.
With the  and  button, select the mode of operation which you wish to change and
conrm this with the OK button.
The display jumps to the temperature setting of the chosen mode of operation. With
the and button, change the temperature setting and conrm this with the OK button. Follow the steps above to change the other temperature settings.
When you are nished with changing the temperature settings:
After the last change you press the OK button to conrm this.
Then you push the ESC button to go back to the user menu again.
Page 12
12
5.3 User menu: change/set the clock program
To adjust the existing clock program or to enter new times:
You select the menu item clock program and then you push the OK button.
Now change the existing clock program or input a new clock program following the images
below:
Clock Program
Date Interval Switch to
Program
12345 08:00 >> 17:00 Day
1
Clock Program
Date Interval Switch to
Program
12345 08:00 >> 17:00 Day
1
OK OK
ES
CE
SCESC
select select modify
User Menu
Clock Program Special day Settings
Temperature
back to main screen
Now with the and button, you select the menu-item program and then push the OK
button
With the  and  button, select a new or existing program block (1 to 20) and then push
the OK button.
Now with the and button, you select Day and then push the OK button
Now with the and button, you change to the desired days and then push the OK
button again.
(12345, 1234567, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 67, 2345 or off).
1=Monday, 2=Tuesday, 3=Wednesday, ……, 6=Saturday, 7=Sunday
Now with the and button, you select the switch time program and then push the OK
button
now with the and button you change the hours and minutes from the start and end
times, in that order. Conrm each entry with the OK button after which the display goes
automatically to the following entry. After you conrm the last entry you automatically go
back to the menu-item clock program
Now with the and button, you select switch to and then push the OK button.
Now with the and button you change the desired mode of operation (DAY,
NIGHT, ECO) and then push the OK button. Repeat the above to input a new clock program or another change.
When you are nished with changing the clock program:
You push the ESC button to go back to the user menu again.
5.4 User menu: change/set exception day
Exception days can be used to allow the OptiTherm+ to switch to another mode of operation on a certain date. After the exception day has passed then it automatically disappears from the program and it is again available for the entry of a new one. You have 20 program blocks available for input.
To program or to change an exception day:
With the  and  button, you select the menu-item exception day and then push the OK
button
Page 13
EN
13
Now change the existing exception days or input new exception days following the images below:
OK OK
ESC ESCESC
select selectmodify
Special day
Date Interval Switch to
Program
Off ___:___ >> ___:___ ___
1
Special day
Date Interval Switch to
Program
Off ___:___ >> ___:___ ___
1
back to main scree
n
User Menu
Clock Program Special day Settings
Temperature
With the  and  button, you select program and then push the OK button
Chose a new or existing program block (1 to 20). And conrm this with the OK button.
Now with the and button, select the desired date and conrm this with the OK
button. Change the date or enter a new date (day-month-year) by changing the day, month
and year, in that order with the and button. Conrm each entry with the OK button
after which the display goes automatically to the following entry. After you have changed the
year, the display will automatically go to the time settings.
Now with the and button select the switch time and with the and button
change the hours and minutes of the start and end time, in that order. Conrm each entry
with the OK button after which the display goes automatically to the following entry. After
you conrm the last entry you automatically go back to the menu-item Switch time
Now with  and  button select switch to and change the desired mode of operation in
DAY, NIGHT or ECO.
Conrm this by then pushing the OK button again
Repeat the above to enter a new exception day or to change an existing one.
Push the ESC button to go back to the main display.
5.5 User menu: call settings menu
In the settings menu you can make more extensive setting changes such as, among other things, the date/time, the maximum duration of the Overtime timer, the language and the pin code.
To enter the settings menu:
With the  and  button, you select the menu-item settings and then push the OK button
You are now in the menu settings and can now select various settings to change.
User Menu
Clock Program Special day Settings
Temperature
OK
ESCESC
selec
ts
elect
Settings
Overtime setting Select Temperature sensor Calibrate
Date/Time
ECO fan function
back to main screen
The settings which you can change are:
- Date/Time
- Overtime timer
- Selection temperature sensor
- Calibrate thermostat
- ECO fan function
- Self Learning Heating
- Language
- Summer / winter time
- Info
- Pin code
- Factory menu
- Installer menu
Page 14
14
5.6 Settings menu: Change date/time
To adjust the date/time you follow the images below:
OK OK
ES
CE
SCESC
selectselect modify
Settings
Overtime setting
Select Temperature sensor Calibrate
Date/Time
ECO fan function
2x
Date/Time
Time
Date 01 -03 2011-
:08 00
Date/Time
Date Time
--201101 03
08:00
OK
to next digit
back to main screen
With the  and  button, select the menu-item Date/time in the menu settings and then
push the OK button.
Now select the date by pushing the OK button.
Change the date with the and button and conrm each input with the OK button
after which the display automatically goes to the next entry. After you have changed the
year, the display will automatically go back to the Date.
Now with the and button, select Time
Now with the and button, select Time and then push the OK button. With the and
button change the hours and minutes and conrm each entry with the OK button, after
which the display automatically goes to the next entry. After you conrm the last entry you
automatically go back to the Time.
When you have nished the changes and these are conrmed with the OK button, you push
the ESC button to go back to the settings menu.
Now select another item to change or to go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
5.7 Settings menu: Change overtime timer settings
To change the overtime timer settings you follow the image below:
OK OK
ESC ESCESC
select select modify
Settings
2x
OK
to next digit
Overtime setting
Switch to
Max time setting
Day
Overtime setting
Switch to
Max time setting
Day
01 :00 01 :00
back to main screen
Overtime setting
Select Temperature sensor Calibrate
Date/Time
ECO fan function
With the  and  button, select the menu-item Overtime timer in the menu settings and
then push the OK button.
Now the maximum time duration of the overtime timer and to which mode of operation
the OptiTherm+ must be switched, can be changed using the overtime timer.
s elect the maximum setting time and then push the OK button.
With the  and  button, change the maximum time (minimum increasing or decreasing is
15 minutes). And then push the OK button.
Page 15
EN
15
With the  and  button Switch to, to change the mode of operation, and then push the
OK button.
With the  and  button, change the mode of operation in DAY, NIGHT or ECO and
conrm this by pushing the OK button.
When you have nished the changes and these are conrmed with the OK button, you push
the ESC button to go back to the settings menu.
Now select another item to change or to go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
5.8 Settings menu: Selection temperature sensor
With the OptiTherm+ you have the possibility to measure the room temperature by:
1. Thermostat: sensor built-in to OptiTherm+ itself
2. External zone: an external sensor connected to each air heater.
3. External average: an external sensor connected on one or more air heaters. Where the
average value is automatically calculated based on the number of connected sensors. As standard, the temperature sensor on the OptiTherm+ is used. When use is made of 1 or more external sensors, you must indicate this in the settings menu Change selection temperature sensor. See the image below:
OK OK
ESC ESCESC
select select modify
Settings
ECO fan function
2x
Select Temperature sensor
Sensor Room Control
Select Temperature sensor
Sensor Room ControlDate/Time
Overtime setting
Select Temperature sensor Calibrate
back to main screen
To adjust this:
Select the menu-item Selection temperature sensor and then push the OK button.
Select the sensor by pushing the OK button.
Change the setting and then push the OK button.
You can choose from the thermostat (OptiTherm+ sensor), external zone (each air heater one own external sensor) or external average (1 or more sensors).
When you have nished with the changes you leave the menu item by pressing the ESC
button and you go back to the settings menu.
Now select another item to change or to go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
5.9 Settings menu: Calibrate thermostat/external sensor
When because of unfavourable circumstances there is a deviation in the displayed measured room temperature and the actual room temperature, you can adjust this deviation by calibrating the OptiTherm+. Always ensure that the thermostat or external sensor is properly mounted and connected. For example: The measured temperature is 18°C, the screen display on the OptiTherm+ shows 20°C. The difference in this example is therefore 2°C too high the correction value must then be set at
-2°C.
Page 16
16
You can change this following the image below:
OK OK
ESC ESCESC
select select modify
ECO fan function
2x
OK
to next digit
Calibrate
Deviation
Sensor
0.0 K
Room Control
Calibrate
Deviation
Sensor
0.0 K
Room Control
back to main screen
Settings
Calibrate
Date/Time
Overtime setting
Select Temperature sensor
Now with the and button, select Calibrate Thermostat and then push the OK button
Only applicable when an external sensor is also used.
With the  and  button, select Sensor and then push the OK button
Only applicable when an external sensor is also used.
Now with the and button select the air heater (1 to 8) from where the external
sensor must be calibrated and then push the OK button.
With the  and  button, select Deviation and then push the OK button
With the  and  button set the desired value and conrm this with the OK button.
When you have nished with the changes you leave the menu item by pressing the ESC
button and you go back to the settings menu.
Now select another item to change or to go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
5.10 Settings menu: ECO fan function
With the ECO fan function it is possible to turn on the fan of the unit when the temperature near the unit is higher than that of the OptiTherm+ or, if applicable, the external sensor. With this function it can be prevented that the warm air stays at the top of the room.
To turn on the fans in this function, all of the following requirements need to be met:
There must have been a burner demand in the past 24 hours
The temperature near the unit must be higher than: setpoint+1K,setpoint+2 – setpoint+ 5K
(depending on the settings)
The temperature difference measured at the OptiTherm+ and near the unit, must be greater
than 0,0 – 10,0K (depending on the settings)
You can change the settings of the ECO fan function following the image below:
OK OK
ESC ESCESC
back to main screen
select modify
Settings
Overtime setting Select temperature sensor Calibrate ECO fan function
2x
ECO fan function
Ecofan Setpoint
Function
Setpoint + 1K
On
ECO fan function
Self Learning Heating
Delta T
3.0 K
Ecofan Setpoint
Function
Setpoint + 1K
On
Delta T
3.0 K
select
Select the menu-item ECO fan function and then push the OK button.
Select Function to turn the ECO fan function on or off.
With the and button, select the required setting and then push the OK button.
Page 17
EN
17
Select the Ecofan Setpoint to set the temperature, near the unit, at which the fans may turn
on.
With the and button, select the required setting and then push the OK button.
Delta T sets the minimum temperature between near the unit and at the OptiTherm+.
With the and button, select the required setting and then push the OK button.
When you have nished with the changes you leave the menu item by pressing the ESC
button and you go back to the settings menu.
Now select another item to change or to go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
5.11 Settings menu: Self Learning Heating
The Self Learning Heating function optimalizes the turn-on time of the units. In the Clock program function it must be indicated when a certain temperature is desired. The OptiTherm+ then decides when the unit must turn on to realise this temperature. It uses the history of the past days to do this. This function is turned off as standard. To turn on this function, see the image below:
OK OK
ESC ESCESC
back to main screen
select select modify
Settings
Select Temperature sensor Calibrate ECO fan function
2x
Self Learning Heating
Function Off
Self Learning Heating
Self Learning Heating
Function Off
Language
Select the menu-item Self Learning Heating and then push the OK button.
Select Function to turn Self Learning Heating on or off.
With the and button, select the required setting and then push the OK button.
When you have nished with the changes you leave the menu item by pressing the ESC
button and you go back to the settings menu.
Now select another item to change or to go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
5.12 Settings menu: Change language
If you want to change the chosen language you can change this by going to the settings menu and changing the language.
To change the chosen language you follow the image below:
OK
ESCESC
back to main screen
select select
Settings
ECO fan function
Self Learning Heating Language
Calibrate
Summer/wintertime
2x
Language
Nederlands Deutsch Français
English
English
OK
conrm selection
Page 18
18
With the and button, select Language and then push the OK button
With the  and  button, select the desired language and conrm this with the OK
button. In the middle of the top of the screen the chosen language is shown and the display
also appears in that language.
When you have nished with the changes you leave the menu item by pressing the ESC
button and you go back to the settings menu.
Now select another item to change or to go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
5.13 Settings menu: Switch on/off Summer / winter time
The OptiTherm+ has an automatic summer/wintertime conversion. When this is not desired, it can be switched off here.
Follow the image below to change it:
OK OK
ESC ESCESC
back to main screen
select select modify
Setting
Self Learning Heating
Language
Summer/wintertime
ECO fan function
Information
2x
Summer/wintertime
State Automatic
Summer/wintertime
StateAutomatic
In the settings menu select Summer/winter time and then push the OK button.
Select status by pushing the OK button
With the  and  button, change the setting on/off and conrm this with the OK button.
Quit summer/winter time by pushing the ESC button The display now goes back to the
settings menu.
Now select another item to change or go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
5.14 Settings menu: Info
In this menu-item you can read the software version.
OK
ESCESC
select
Setting
Language Summer/wintertime Information
Self Learning Heating
PIN
2x
Information
Software version 1.0 [xxxxxxxx]
back to main screen
In the settings menu select Info and then push the OK button. The info data is now shown
on the screen.
Quit Info by pushing the ESC button. The display now goes back to the settings menu.
Now select another item to change or go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
Page 19
EN
19
5.15 Settings menu: Change pin code
The OptiTherm+ is provisioned with a security pin code as standard. This is set as 1000. If desired, you can change this to another Pin code.
Follow the image below to change the Pin code:
OK OK
ESCESC
back to main screen
selec
tm
odify
Settings
Summer/wintertime Information PiIN
Language
Factory menu
2x
PIN
Code
New PIN
0000
OK
to next digit
4x
In the settings menu select Pin code and then push the OK button.
With the  and  button, change the rst gure and conrm this by pushing the OK
button, the display automatically jumps to the next gure. Change all desired gures in that
way. After the 4th gure the display automatically goes back to the settings menu.
Now select another item to change or go back to the user menu by pushing the ESC
button. Push the ESC button again to go back to the main display.
5.16 Settings menu: Call Factory menu
This menu is only accessible with a special code, provided only to qualied persons.
5.17 Settings menu: Call Installer menu
Menu only accessible for well trained installers. Do not change settings injudiciously. Pin code: 5050
To call the Installer menu you follow the image below:
OK OK
ESCESC
back to main screen
select select
Settings
Information
PIN
Installer menu
Summer/wintertime
2x
Installer menu
Code 0000 Control On/Off
Installer menu
to next digit
OK
ESC
factory default
Installer menu code
5 0 5 0
Factory menu
In the settings menu select Installer menu and then push the OK button.
Now enter the Pin code for the Installer menu. With the and button, change the rst
gure and conrm this by pushing the OK button, the display automatically jumps to the
next gure. Change all desired gures in that way. After the 4th gure, when the pin code
has been correctly entered, the service menu is displayed on the screen.
Page 20
20
Burner check
Possibility of checking the ionizing current of the of the unit concerned.
Self learning heating
To read out the Self Learning Heating.
Possibility to manually set the Self Learning Heating to a xed value.
Possiblity to set the minimum time of which the unit must be in operation during the heating curve.
Room Controller
Setting P band Setting I time Hysteresis UP: maximum temperature exceedance of the desired temperature at which the unit stays in operation. Hysteresis DOWN: maximum temperature deviation lower than the desired temperature, at which the unit must come back into operation. Supply temp max: maximum supply temperature of the unit Supply temp min: minimum supply temperature of the unit
5.18 Recover factory settings
When you execute this function all settings in the OptiTherm+ are reset to the factory settings
§2.2. This function can be executed at any time. Follow the image below to execute this function:
OK
select
to next digit
OK
modify
Date/Time
Time
Date 01 -03 2011-
:08 00
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
Language
Nederlands Deutsch Français
English
English
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
ESC OK
Reset
RESTORE
FACTORY DEFAULT
OK-CONTINUE
ESC-BACK
ESC
OK
OK
±12sec.
Keep pushing the ESC button and the OK button simultaneously for +/- 12 seconds until
the text ‘Factory Settings’ is displayed on the screen.
Only applicable when you wish to recover the factory settings
To execute, press the OK button. The factory values are recovered and the language, date
and time must be entered again. For this, also see §3.5 First Initial Operation
Only applicable when you do not wish to recover the factory settings
Press the ESC button to quit the function again.
The main display is shown again and the factory values are not reset.
Page 21
EN
21
6.0 Messages and Malfunctions
6.1 Message When the Message ⦻ is shown in the display it means that one of the connected air heaters is blocked. The cause of which is that the connection or external contact between the clips 1 and 2 is not present. By pressing the blue info button, it can be seen which of the connected air heaters caused this Message. When the contact or connection has been reset the Message will disappear and the air heater concerned will function normally again.
15.0
10:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
18.0 °C
HEATER
1
Operating Hours15.0 °C
through reports
heater 1 t/m 8 then
back to main screen
6.2 Malfunction Messages
In the case of a Malfunction of the air heater the red light on the OptiTherm+ will light up. By pushing the blue info button it can be seen which Malfunction and which air heater that concerns. The ‘Error’ Message is also shown on the screen with a Malfunction code and the Message text below. In the upper left of the screen you can see which air hater than concerns. By pressing the blue info button once more the current Message of each air heater can be seen. See the table below for the correct Malfunction Message. The Malfunction code indicates the nature of the Malfunction.
Red LED is lit!
through reports
heater 1 t/m 8 then
back to main screen
Reset malfunctions
RESET
18.0 °C
LIVE AND NEUTRAL REVERSED
HEATER
1
Operating Hours15.0 °C
Error :65
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
RESET
± 10sec.
With the Reset button, the Malfunction can be rectied after which the Message will disappear
and the main screen is shown again on the display.
Page 22
22
Fault code chart
Code Error Description
01 Ignition failure Ignition has failed (three attempts at ignition).
02 Gas valve relay/T max. Maximum thermostat is open
03 Gas valve
Gas valve faulty / Wire connecting the gas valve to the burner control box is open-circuit or has been incor­rectly connected.
23 Filters/system fan Filter is dirty/system fan has suffered a thermal failure
25 T max. Maximum thermostat is open
31 Too many attempts to restart Flame goes out (3x) when the device is in operation.
42 Choke relay broken Relay of the choke valve is broken
43 Combustion air fan failure
The current speed of the combustion air fan deviates too much
62 Block drain Condensate drain blocked (type GS+ 135/150)
65 Phase and zero back to front Phase and zero not connected correctly
72 Air out sensor open Outlet temperature sensor interrupted
73 Unit temp sensor open Ambient temperature sensor interrupted
78 Air out safety open Outlet temperature sensor interrupted
80 Air out shorted Outlet temperature sensor has short circuited
81 Unit temp shorted Ambient temperature sensor has short circuited
86 Air out safety shorted Outlet temperature sensor has short circuited
When a different error code displayed on the thermostat appears, press the Reset button. If the fault returns, please contact the vendor of the device.
Remarks!
Please refer also to the technical documentation for the air heater for information on the above faults, causes and solutions.
7.0 Disposal of the OptiTherm+
When the OptiTherm+ is replaced or removed, it must be recycled or destroyed in accordance with national and/or local legislation and regulations.
Page 23
EN
23
Page 24
24
Inhalt
Warnhinweise ..................................................................................................................................Seite 25
1.0 Allgemeines
1.1 Änderungen vorbehalten ................................................................................................Seite 25
1.2 Allgemeine Warnhinweise .............................................................................................. Seite 25
1.3 Art und Anwendung des Thermostaten ................................................................... Seite 25
2.0 Technische Daten
2.1 Technische Daten ............................................................................................................. Seite 26
2.2 Werkseinstellungen ..........................................................................................................Seite 27
3.0 Montage und Inbetriebnahme
3.1 Allgemeines ........................................................................................................................ Seite 27
3.2 Anbringung ........................................................................................................................ Seite 27
3.3 Verdrahtung ....................................................................................................................... Seite 27
3.4 Montage und Einbau ......................................................................................................... Seite 28
3.5 Erstmalige Inbetriebnahme ............................................................................................. Seite 29
4.0 Bedienung
4.1 Erläuterung der Tasten ....................................................................................................Seite 30
4.2 Erläuterung des Displays und der Symbole ................................................................Seite 31
4.3 Frostüberwachung ............................................................................................................ Seite 32
4.4 Die Stellung Heizen ein-/ausschalten............................................................................Seite 32
4.5 Die Stellung Lüften ein-/ausschalten ............................................................................. Seite 32
4.6 Überstundentimer ein-/ausschalten .............................................................................. Seite 32
5.0 Einstellungen ändern
5.1 Benutzermenü aufrufen ................................................................................................... Seite 33
5.2 Benutzermenü: Temperatureinstellung ändern .........................................................Seite 33
5.3 Benutzermenü: Zeitschaltprogramm einstellen/ändern ........................................... Seite 34
5.4 Benutzermenü: Ausnahmetag einstellen/ändern........................................................Seite 35
5.5 Benutzermenü: Menü Einstellungen aufrufen ............................................................. Seite 35
5.6 Menü Einstellungen: Datum/Uhrzeit ändern ..............................................................Seite 36
5.7 Menü Einstellungen: Einstellungen Überstundentimer ändern .............................. Seite 37
5.8 Menü Einstellungen: Auswahl Temperatursensor ..................................................... Seite 37
5.9 Menü Einstellungen: Kalibrierung Thermostat/externer Sensor ...........................Seite 38
5.10 Menü Einstellungen: Funktion ECO Ventilator .......................................................... Seite 39
5.11 Menü Einstellungen: Selbstlernende Heizung ............................................................. Seite 40
5.12 Menü Einstellungen: Sprachauswahl ändern ...............................................................Seite 40
5.13 Menü Einstellungen: Sommer-/Winterzeit ein-/ausschalten ...................................Seite 41
5.14 Menü Einstellungen: Info ................................................................................................. Seite 41
5.15 Menü Einstellungen: Geheimzahl ändern .....................................................................Seite 42
5.16 Menü Einstellungen: Werksmenü aufrufen ................................................................. Seite 42
5.17 Menü Einstellungen: Installationsmenü aufrufen ........................................................ Seite 42
5.18 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen ........................................................................Seite 43
6.0 Meldungen und Störungen
6.1 Meldung .............................................................................................................................Seite 44
6.2 Störungsmeldungen .......................................................................................................... Seite 44
7.0 Entsorgen des OptiTherm+-Gerätes ............................................................................ Seite 45
Abbildungen/Tabellen
[1] Tabelle Kabeldurchmesser und max. Länge Verdrahtung ....................................... Seite 135
[2] Übersicht Anschluss des Thermostaten ....................................................................Seite 135
[3] Anschluss des OptiTherm+ an einen oder mehrere Lufterhitzer ........................Seite 136
[4] Richtige Adressierung des OptiTherm+ ..................................................................... Seite137
[5] Einstellen der Dipschalter und Schalter S4 Lufterhitzer ..........................................Seite137
Schnellstart .......................................................................................................................................... Seite 139
Page 25
25
DE
Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät installieren
Warnhinweis
Fehlerhaft durchgeführte Installationen, Einstellungen, Änderungen, Reparaturen oder Wartungsmaßnahmen können zu Sachschäden und Verletzungen führen. Alle Arbeiten
müssen von geprüften, qualizierten Fachleuten durchgeführt werden. Falls das Gerät nicht
vorschriftsgemäß montiert wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch
durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderter körperlicher, Sinnes- oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen bestimmt, sofern
sie nicht unter Aufsicht stehen oder durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, im Gebrauch des Geräts angeleitet werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu
verhindern, dass sie das Gerät als Spielzeug benutzen.
Wenn in der technischen Anleitung auf eine Abbildung oder Tabelle verwiesen wird, wird eine Zahl in eckigen Klammern angegeben, beispielsweise [3]. Die Zahl verweist auf die Abbildungen und Tabellen mit der entsprechenden Nummer am Ende dieser technischen Anleitung.
1.0 Allgemeines
1.1 Änderungen vorbehalten
Der Hersteller strebt eine kontinuierliche Verbesserung der Produkte an und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen an den technischen Daten vorzunehmen. Die technischen Angaben werden als korrekt angenommen, bilden aber keine Grundlage für einen Vertrag oder Gewährleistungsansprüche. Alle Bestellungen werden gemäß den Standardkonditionen in unseren allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen angenommen (diese werden auf Anfrage zur Verfügung gestellt).
1.2 Allgemeine Warnhinweise
Die Installation muss den geltenden landesweiten und örtlichen Bestimmungen entsprechen.
Daher darf die OptiTherm+ nur von einem sachkundigen und qualizierten Installateur unter
Beachtung der nationalen und internationalen Vorschriften installiert werden. Im Falle einer unsachgemäßen Installation, Einstellung, Änderung, Wartung oder Instandsetzung erlischt die Gewährleistung.
1.3 Art und Anwendung des Thermostaten
Die OptiTherm+ ist ein digitaler Zeitschaltthermostat mit internem Raumfühler, der über ein Bussystem einen oder mehrere Lufterhitzer (Typ GS+ oder G+), jedoch höchstens acht, auf der Grundlage der Raumtemperatur steuern kann.
Die OptiTherm+ ist ausgestattet mit:
Einer Funktion zum Ein- und Ausschalten der Stellung Heizen.
Einer Funktion zum Ein- und Ausschalten des Lüfters des Lufterhitzers/der Lufterhitzer.
Einer Funktion zum Melden und ggf. Aufheben von Störungen.
Einer Jahresuhr mit 20 Programmblöcken
Einer Funktion zum Programmieren von Ausnahmetagen nach Datum.
Page 26
Einer Funktion zum Programmieren von vier verschiedenen Betriebsarten (TAG, ÖKO,
NACHT, FROST).
Einem Überstundentimer, um außerhalb der Schaltzeiten in eine andere Betriebsart
wechseln zu können.
Einer Geheimzahlsicherung für die Einstellungen wie z. B. die Temperatur des
Zeitschaltprogrammes usw.
Einem Frostwächter, der die Lufterhitzer automatisch einschaltet, wenn die Temperatur zu
stark absinkt.
2.0 Technische Daten.
2.1 Technische Daten
Typbezeichnung : OptiTherm+
Art des Thermostaten : Digitaler Zeitschaltthermostat
Artikelnummer : 06 29 189
Anschluss : Bussystem (2-Draht)
Verdrahtung : Geschirmtes Buskabel, siehe auch Punkt 3.3
Abmessungen : 129 x 129 x 20mm (L x B x H)
Gewicht : 188 g
Schutzgrad : IP 30
Umgebungstemperatur : 0-40 °C
Temperatureinstellung : 0 bis 40 °C, in Schritten von 0,5 °C einstellbar
Zeitschaltprogramm : 20 Programmblöcke
Mo-Fr, Di-Fr, Sa-So, täglich oder pro Tag
Ausnahmetage : 20 Programmblöcke
Umschalten auf Tag-, Öko-oder Nachttemperatur
Überstundentimer : Nach Wahl einstellbar zwischen 15 Minuten und 24 Stunden Umschalten auf Tag-, Öko- oder Nachttemperatur
Kalibrierung des Temperatursensors : einstellbar von -3,0 °C bis 3,0 °C
Raumfühler : standardmäßig vorhanden
Externer Sensor : Möglichkeit, pro Gerät oder auf der Grundlage einer Durchschnittswertmessung die Temperatur zu messen.
Zeitanzeige : 24 Stunden
Sommer-/Winterzeit : Einstellbar auto/aus
Sprachen : Niederländisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Rumänisch
26
Page 27
DE
2.2 Werkseinstellungen
Temperatur : Tag 18 °C Öko 15 °C Nacht 08 °C Frost 05 °C
Zeitschaltprogramm : Programmblock 1 Tag 12345 Schaltzeit 08:00 >> 17:00 Umschalten auf Tagtemperatur
Ausnahmetag : aus
Überstundentimer : Maximale Zeiteinstellung 03:00 Stunden Umschalten auf Tagtemperatur
Auswahl Temperatursensor : Sensor Thermostat
Kalibrierung des Temperatursensors : 0,0 °C
Sommer-/Winterzeit : Automatisch
Geheimzahl : 1 0 0 0
3.0 Montage und Inbetriebnahme
3.1 Allgemeines
Prüfen Sie nach dem Entpacken der OptiTherm+ und - falls mitbestellt - des/der
mitgelieferten externen Sensoren diese auf Beschädigungen.
Prüfen Sie auch, ob der richtige Typ/das richtige Modell geliefert wurde (Thermostat:
OptiTherm+ 0629189, externer Sensor: Digitaler Sensor für 2-Draht 0629194). Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn der Thermostat beschädigt ist oder wenn Typ / Modell nicht richtig sind.
3.2 Anbringung
Bei der Festlegung des geeigneten Anbringungsortes für die OptiTherm+ müssen die nachfolgenden Punkte berücksichtigt werden: – Installieren Sie die OptiTherm+ in dem zu heizenden Raum, da dieser mit einem internen
Raumfühler ausgestattet ist. Dies gilt nicht, wenn ein externer Raumfühler (als Zubehör
lieferbar) an den/die Lufterhitzer angeschlossen wird. – Montieren Sie die OptiTherm+ an einem zugfreien Ort. – Montieren Sie die OptiTherm+ nicht an einer kalten Mauer/Wand. – Montieren Sie die OptiTherm+ nicht unmittelbar im Luftstrom des/der Lufterhitzer(s). – Es wird empfohlen, die OptiTherm+ ± 1,5 m über dem Fußboden anzubringen.
3.3 Verkabelung
Zur Verkabelung ist immer ein geschirmtes Buskabel zu verwenden. Maximale Länge und richtigen Durchmesser siehe in Tabelle [2].
Achtung!!!
Die Schirmung des Kabels am Lufterhitzer erden. Das Buskabel muss gemäß der jeweils landesspezischen Ausführung gewählt werden, wobei die in
den technischen Daten genannten Werte beachtet werden müssen.
27
Page 28
28
3.4 Montage und Einbau
Zur korrekten Montage und beim Anschließen der OptiTherm+ am/an den Lufterhitzer(n) müssen die nachfolgenden Punkte berücksichtigt werden:
Kabeltyp Einsatzbereich EIB-Spezikation
YCYM Feste Installation Trockene, Feucht- und Nassräume
Im Freien (keine direkte Sonneneinstrahlung) Aufbau, Einbau, in Leitungen
J-Y(st)Y Feste Installation nur in Innenräumen
Aufbau, in Leitungen
JH(st)H Halogenfreie Leitungen,
Installation auf Abstand
A-2Y(L)2Y A-2YF(L)2Y
Telefon-Erdkabel, Installation im Außenbereich
Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung getrennt ist. Wenn dies nicht der Fall ist, muss
vor weiteren Maßnahmen erst der Strom abgeschaltet werden. Lesen Sie hierzu auch die technische Anleitung für den anzuschließenden Lufterhitzer.
Bringen Sie die OptiTherm+ an der Wand an und beachten Sie dabei Punkt 3.2, Montage
der OptiTherm+.
Gilt nur, wenn externe Sensoren verwendet werden:
Installieren Sie den/die externen Sensor(en) am richtigen Ort. Lesen Sie hierzu auch die mit dem Sensor mitgelieferte Anleitung.
Verlegen Sie die richtige Verkabelung zwischen dem Lufterhitzer und der OptiTherm+ bzw.
zwischen den einzelnen Lufterhitzern. Beachten Sie hierbei auch Punkt 3.3 Verkabelung [2]
[3]
Gilt nur, wenn externe Sensoren verwendet werden:
Verlegen Sie die richtige Verkabelung zwischen dem Lufterhitzer und dem externen Sensor. Beachten Sie hierbei auch Punkt 3.3 Verkabelung und die Anleitung für den externen Sensor.
[2][4]
Schließen Sie die OptiTherm+ und den/die Lufterhitzer gemäß Schema an. [2] [3]
Gilt nur, wenn externe Sensoren verwendet werden:
Schließen Sie die Verkabelung korrekt am externen Sensor und Lufterhitzer an und beachten Sie dabei auch die Anleitung für den externen Sensor. [2] [4]
Gilt nur für den Anschluss mehrerer Geräte an die OptiTherm+:
Stellen Sie hierzu den Dipschalter und Schalter S4 am Brennerautomaten des Lufterhitzers korrekt ein. Achten Sie dabei darauf, dass der Lufterhitzer, an den die OptiTherm+ angeschlossen wird, stets als Gerät 1 adressiert wird. [5][6]
Sobald Installation und Anschluss abgeschlossen sind, können OptiTherm+ und Lufterhitzer
in Betrieb genommen werden. Lesen Sie hierzu auch die technische Anleitung für den Lufterhitzer.
Page 29
29
3.5 Erstmalige Inbetriebnahme
Stellen Sie die Stromversorgung wieder her, nachdem Montage und Installation von
OptiTherm+ und Lufterhitzern abgeschlossen sind. Lesen Sie hierzu auch die technische Anleitung für die Lufterhitzer.
Nachdem die Stromversorgung hergestellt ist, leuchtet die Anzeige der OptiTherm+, und es erscheinen die folgenden Aufforderungen:
1. Wählen Sie die richtige Sprache.
2. Geben Sie das richtige Datum und die richtige Zeit ein.
Beachten Sie dabei die nachfolgende Abbildung:
OK
Änderung
OK
OK
zum nächsten Titel
Language
Nederlands Deutsch Français
English
English
Datum/Zeit
Datum Zeit
--201101 03
08:00
5.0 °C
01-03-2011
08:30
0.21
Änderung
Wählen Sie mit Taste und die gewünschte Sprache und bestätigen Sie mit der Taste
OK.
Das Display wechselt jetzt automatisch zur Datumseinstellung. Ändern Sie jetzt der Reihe
nach Tag, Monat und Jahr mit Taste und . Bestätigen Sie jede Eingabe mit der Taste OK, woraufhin das Display automatisch zur nächsten Eingabe wechselt. Nachdem Sie das Jahr geändert haben, wechselt das Display automatisch zur Einstellung der Uhrzeit.
Ändern Sie jetzt der Reihe nach Stunde und Minuten mit Taste und . Bestätigen Sie
jede Eingabe mit der Taste OK, woraufhin das Display automatisch zur nächsten Eingabe wechselt.
Nachdem die Minuten eingegeben wurden, erscheint der Hauptbildschirm auf dem Display
und die OptiTherm+ ist betriebsbereit.
Für weitere Erläuterungen siehe die weiteren Abschnitte dieser technischen Anleitung: – Für Bedienung und Erläuterung des Displays und der Tasten siehe Bedienung Punkt 4.0. – Für die Änderung der Einstellungen siehe Punkt 5.0. – Für Meldungen und Störungen siehe Punkt 6.0.
DE
Page 30
30
4.0 Bedienung
B
C
A
G
H
I
J
KF
E
D
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
RESETESC
OK
4.1 Erklärung der Tasten
A - Display B - Rote LED i
Leuchtet bei einer Störung. C - Infotaste (blau)
Hiermit kann in der aktuellen (Störungs-)Meldung des Lufterhitzers geblättert werden.
D - Taste zum Ein- und Ausschalten der Stellung Heizen. E - Taste zum Ein- und Ausschalten des Lüfters. F - Taste zum Ein- und Ausschalten des Überstundentimers.
Mit jeder Betätigung der Taste wird die Zeit um 15 Minuten erhöht. Durch Gedrückthalten der Taste wird der Zähler wieder ausgeschaltet.
G - Keine Funktion. H - Taste ESC
Das Menü oder den Menüpunkt verlassen, ohne Änderungen durchzuführen. I - Taste RESET
Zurücksetzen einer Störung. J - Taste OK
Auswahl bestätigen oder zum nächsten Punkt gehen, um eine Änderung durchzuführen. K - Tasten  (up) und (down)
Das Menü durchlaufen oder eine Einstellung erhöhen oder verringern.
Page 31
31
4.2 Erläuterung des Displays und der Symbole
B
C
A
D
E
06 29 189
OptiTherm+
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
F
H
I
P
O
N
M
K
L
01:00
J
Display
A - Zeigt die gemessene Raumtemperatur an. B - Zeigt die gewünschte Raumtemperatur an.
Zeigt die Betriebsart an (TAG, NACHT, ÖKO, FROSTÜBERWACHUNG). C - Zeigt an, welche Funktion eingeschaltet ist (HEIZEN, LÜFTEN), ob eine
Wärmeanforderung vorliegt und ob die
Meldung (Klemme 1 und 2 auf dem
Lufterhitzer unterbrochen) aktiv ist.
D - Grund für die Betriebsart. (Schaltuhr, Überstundentimer oder Ausnahmetag)
E - Zeigt die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum an.
Symbole
F - Symbol Stellung Heizen eingeschaltet. H - Symbol Lüfter eingeschaltet
I oder II zeigt Lüfter in hoher oder niedriger Stellung (falls zutreffend).
I - Meldung OFF (Klemme 1 und 2 am Gerät unterbrochen) J - Symbol Schaltuhr eingeschaltet K - Symbol Überstundentimer eingeschaltet
(ablaufende Zeit zeigt an, wann diese Funktion wieder ausgeschaltet wird)
L - Symbol Ausnahmetag aktiv. M - Symbol Tagestemperatur (Werkseinstellung 18 °C) N - Symbol Nachttemperatur (Werkseinstellung 15 °C) O - Symbol Ökotemperatur (Werkseinstellung 8 °C) P - Symbol Frostüberwachung (Werkseinstellung 5 °C)
DE
Page 32
32
4.3 Frostüberwachung
Die OptiTherm+ ist standardmäßig mit einer Frostüberwachungsfunktion ausgestattet. Das bedeutet, dass der/die Lufterhitzer automatisch eingeschaltet wird/werden, wenn die Raumtemperatur unter die eingestellte Frosttemperatur sinkt. Dies gilt auch, wenn die Stellung Heizen nicht eingeschaltet ist. Standardmäßig ist die Temperatur auf 5 °C eingestellt. Sie können dies, falls gewünscht, ändern. Siehe hierzu Punkt 5.2 Temperatureinstellung ändern.
04.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.90
4.4 Die Stellung Heizen ein-/ausschalten
Um die Stellung Heizen ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Taste „Heizen“.
12.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
Auf dem Display erscheint jetzt das Flammensymbol, das anzeigt, dass die Stellung Heizen eingeschaltet ist. Bei Wärmeanforderung erscheint auch die Statuszeile auf dem Display.
4.5 Die Stellung Lüften ein-/ausschalten
Um den Lüfter des Lufterhitzers ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Taste Lüften.
21.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
Auf dem Display erscheint jetzt das Ventilatorsymbol mit einem „I’’ oder „II“, das anzeigt, dass der Lüfter eingeschaltet ist.
Hinweis:
Die Stellung Lüften kann gleichzeitig mit der Stellung Heizen verwendet werden. Sie können also, falls gewünscht, bei eingeschalteter Stellung Heizen den Lüfter ständig laufen lassen.
4.6 Überstundentimer ein-/ausschalten
Wenn Sie ungeachtet der programmierten Schaltzeit(en) in einen anderen Betriebszustand wechseln möchten, können Sie den Überstundentimer verwenden. Siehe nachfolgende Abbildung:
16.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
16.0
01-03-2011
15.0 °C
17:00
halten ± 3sec.
1x = 00:15 2x = 00:30 3x = 00:45
usw...
Überstundentimer einschalten : Taste drücken oder die Dauer erhöhen Mit jeder Betätigung der Taste wird die Dauer um 15
Minuten erhöht.
Überstundentimer ausschalten : Taste
gedrückt halten, bis das Symbol und die
ablaufende Zeit aus dem Display verschwinden.
Page 33
33
Standardmäßig schaltet der Überstundentimer die OptiTherm+ auf die Tagestemperatur um. Die maximale Dauer beträgt 03:00 Stunden. Diese Einstellungen können im Menü Einstellungen geändert werden: Überstundentimer Punkt 5.7.
5.0 Einstellungen ändern
5.1 Benutzermenü aufrufen
Um das Benutzermenü aufzurufen:
Drücken Sie die Taste OK.
Anschließend geben Sie gemäß nachfolgender Abbildung die richtige Geheimzahl ein
(die Standard-Werkseinstellung ist 1000).
AuswahlÄnderung
Benutzermenu
Zeit Programm Sondertage Einstellungen
Temperatur
OK
ES
CE
SC
2x
OK
zur nächsten Ziffer
Werkeinstellung
menu code
1 0 0 0
Benutzermenu
18.0 °C
01-03-2011
08:10
0.21
Code 0000
OK
nach 4x
mit Taste und  ändern Sie die blinkende Zahl
mit der Taste OK bestätigen Sie dies und wechseln Sie zur nächsten Zahl. Nachdem Sie
bei der 4. Zahl die Taste OK gedrückt und die Geheimzahl korrekt eingegeben haben, können Sie die Temperatureinstellung, die Schaltzeiten, die Ausnahmetage und alle anderen Einstellungen ändern.
Wenn eine falsche Geheimzahl eingegeben wurde, wird der Bildschirm mit der Geheimzahleingabe weiterhin angezeigt und wechselt die Geheimzahl wieder zu 0000.
Hinweis: Wenn während 1 Minute keine Taste gedrückt wird, verlässt die OptiTherm+ automatisch das Menü und kehrt zum Hauptbildschirm zurück.
5.2 Benutzermenü: Temperatureinstellung ändern
Um die Temperatureinstellungen zu ändern, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor:
Benutzermenu
Zeit Programm Sondertage Einstellungen
Temperatur
OK OK
ESC ESCESC
zurück zum Hauptbildschirm
Auswahl Auswahl
Temperatur
Eco Nacht Frost
Tag
5.0 °C
8,0 °C
15,0 °C
18,0 °C
Temperatur
Eco Nacht Frost
Tag
5.0°C
8,0°C
15,0°C
18,0°C
Auswahl
Wählen Sie im Benutzermenü den Menüpunkt Temperatur und drücken Sie dann die Taste
OK.
DE
Page 34
34
Wählen Sie mit Taste und die Betriebsart, die Sie ändern möchten, und bestätigen Sie
dies mit der Taste OK.
Das Display wechselt jetzt zur Temperatureinstellung der gewählten Betriebsart. Ändern Sie
mit Taste und die Temperatureinstellung und bestätigen Sie dies mit der Taste OK.
Führen Sie die oben genannten Schritte durch, um auch die anderen Temperatureinstellungen zu ändern. Wenn Sie die Temperatureinstellungen geändert haben:
Drücken Sie nach der letzten Änderung zur Bestätigung die Taste OK.
Dann drücken Sie die Taste ESC, um zum Benutzermenü zurückzukehren.
5.3 Benutzermenü: Zeitschaltprogramm einstellen/ändern
Um das aktuelle Zeitschaltprogramm anzupassen oder um neue Zeiten einzugeben:
Wählen Sie den Menüpunkt Zeitschaltprogramm und drücken Sie dann die Taste OK.
Ändern Sie nun das aktuelle Zeitschaltprogramm oder geben Sie ein neues
Zeitschaltprogramm gemäß nachfolgender Abbildung ein:
Benutzermenu
Zeit Programm Sondertage Einstellungen
Temperatur
Zeit Programm
Tag Schaltzeit Schalten nach
Programm
12345 08:00 >> 17:00 Dag
1
Zeit Programm
Tag Schaltzeit Schalten nach
Programm
12345 08:00 >> 17:00 Dag
1
OK OK
ES
CE
SCESC
zurück zum Hauptbildschirm
AuswahlAuswahlAuswahl
Wählen Sie nun mit Taste und den Menüpunkt Programm und drücken Sie dann die
Taste OK.
Wählen Sie mit Taste und einen neuen oder vorhandenen Programmblock (1 - 20)
und drücken Sie dann die Taste OK.
Wählen Sie mit Taste und den Tag und drücken Sie dann die Taste OK.
Ändern Sie jetzt mit Taste und die gewünschten Tage und drücken Sie wieder die
Taste OK. (12345, 1234567, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 67, 2345 oder aus). 1=Montag, 2=Dienstag, 3=Mittwoch, ……, 6=Samstag, 7=Sonntag
Wählen Sie nun mit Taste und die Schaltzeit und drücken Sie dann die Taste OK.
Ändern Sie jetzt mit Taste und der Reihe nach die Stunden und Minuten der
Anfangs- und Endzeit. Bestätigen Sie jede Eingabe mit der Taste OK, woraufhin das Display automatisch zur nächsten Eingabe wechselt. Nach der letzten Eingabe kehren Sie automatisch zum Menüpunkt Zeitschaltprogramm zurück.
Wählen Sie mit Taste und „Wechseln zu“ und drücken Sie dann die Taste OK.
Ändern Sie jetzt mit Taste und die gewünschte Betriebsart (TAG, NACHT, ECO)
und drücken Sie dann die Taste OK.
Wiederholen Sie dies, um ein neues Zeitschaltprogramm einzugeben oder um eine weiteres zu ändern.
Wenn Sie das Zeitschaltprogramm geändert haben:
Drücken Sie die Taste ESC, um zum Benutzermenü zurückzukehren.
Page 35
35
5.4 Benutzermenü: Ausnahmetag einstellen/ändern
Ausnahmetage können Sie verwenden, um die OptiTherm+ zu einem bestimmten Datum in eine andere Betriebsart schalten zu lassen. Nach Ablauf des Ausnahmetages wird dieser anschließend automatisch aus dem Programm entfernt und kann ein neuer eingegeben werden. Es sind 20 Programmblöcke vorhanden, in die etwas eingegeben werden kann.
Um einen Ausnahmetag zu programmieren oder zu ändern:
Wählen Sie mit Taste und den Menüpunkt Ausnahmetag und drücken Sie dann die
Taste OK.
Ändern Sie nun die eingestellten Ausnahmetage oder geben Sie einen neuen gemäß nachfolgender Abbildung ein:
Benutzermenu
Zeit Programm Sondertage Einstellungen
Temperatur
OK OK
ESC ESCESC
zurück zum Hauptbildschirm
AuswahlAuswahl Ändern
Sondertage
Tag Schaltzeit Schalten nach
Programm
Aus ___:___ >> ___:___ ___
1
Sondertage
Tag Schaltzeit Schalten nach
Programma
Aus ___:___ >> ___:___ ___
1
Wählen Sie mit Taste und „Programm“ und drücken Sie dann die Taste OK.
Wählen Sie einen neuen oder einen bestehenden Programmblock (1-20). Bestätigen Sie mit
der Taste OK.
Wählen Sie nun mit Taste und das gewünschte Datum und drücken Sie dann die
Taste OK. Ändern Sie das Datum oder geben Sie ein neues Datum (Tag-Monat-Jahr) ein, indem Sie nacheinander mit Taste und Tag, Monat und Jahr ändern. Bestätigen Sie jede Eingabe mit der Taste OK, woraufhin das Display automatisch zur nächsten Eingabe wechselt. Nachdem Sie das Jahr geändert haben, wechselt das Display automatisch zum Datum.
Wählen Sie nun mit Taste und die Schaltzeit und ändern Sie dann nacheinander
mit Taste und die Stunden und Minuten der Anfangs- und Endzeit. Bestätigen Sie jede Eingabe mit der Taste OK, woraufhin das Display automatisch zur nächsten Eingabe wechselt. Nach der letzten Eingabe kehren Sie automatisch zum Menüpunkt Schaltzeit zurück.
Wählen Sie nun mit Taste und „Wechseln zu“ und ändern Sie die gewünschte
Betriebsart in TAG, NACHT oder ECO.
Bestätigen Sie dies, indem Sie die Taste OK drücken.
Wiederholen Sie dies, um einen neuen Ausnahmetag einzugeben oder einen vorhandenen zu
ändern.
Drücken Sie die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.5 Benutzermenü: Menü Einstellungen aufrufen
Im Menü Einstellungen können Sie umfassendere Einstellungen ändern, wie z. B. Datum/Uhrzeit, maximale Dauer des Überstundentimers, Sprache und Geheimzahl.
Um zum Menü Einstellungen zu gelangen:
Wählen Sie mit Taste und den Menüpunkt Einstellungen und drücken Sie dann die
Taste OK.
DE
Page 36
36
Sie benden sich jetzt im Menü Einstellungen und können hier verschiedene Einstellungen wählen,
um diese zu ändern.
Benutzermenu
Zeit Programm Sondertage Einstellungen
Temperatur
OK
ESCESC
zurück zum Hauptbildschirm
Auswahl Auswahl
Einstellungen
Überstunden Timer Sensor Auswahl Abgleichen
Datum/Zeit
Funktion ECO Ventilator
Einstellungen, die Sie ändern können, sind:
- Datum/Uhrzeit
- Überstundentimer
- Auswahl Temperatursensor
- Kalibrierung Thermostat
- Funktion ECO Ventilator
- Selbstlernende Heizung
- Sprache
- Sommer-/Winterzeit
- Info
- Geheimzahl
- Werksmenü
- Installationsmenü
5.6 Menü Einstellungen: Datum/Uhrzeit ändern
Um Datum und Uhrzeit zu ändern, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor:
OK OK
ES
CE
SCESC
Auswahl Au swahl ändern
Einstellungen
Überstunden Timer Sensor Auswahl Abgleichen
Datum/Zeit
Funktion ECO Ventilator
2x
Datum/Zeit
Zeit
Datum01-03 2011-
:08 00
Datum/Zeit
Datum Zeit
--201101 03
08 :00
OK
zur nächsten Zier
zurück zum Hauptbildschirm
Wählen Sie mit Taste und im Menü Einstellungen den Menüpunkt Datum/Uhrzeit und
drücken Sie dann die Taste OK.
Wählen Sie nun das Datum, indem Sie die Taste OK drücken.
Ändern Sie das Datum mit Taste und und bestätigen Sie jede Eingabe mit der Taste
OK, woraufhin das Display automatisch zur nächsten Eingabe wechselt. Nachdem Sie das Jahr geändert haben, wechselt das Display automatisch zum Datum.
Wählen Sie nun mit Taste und „Uhrzeit“
Wählen Sie nun mit Taste und die Uhrzeit und drücken Sie dann die Taste OK.
Ändern Sie nun mit Taste und nacheinander die Stunden und Minuten und bestätigen Sie jede Eingabe mit der Taste OK, woraufhin das Display automatisch zur nächsten Eingabe wechselt. Nach der letzten Eingabe kehren Sie automatisch zum Menüpunkt Uhrzeit zurück.
Wenn Sie die Änderungen durchgeführt und mit der Taste OK bestätigt haben, drücken Sie
die Taste ESC, um zum Menü Einstellungen zurückzukehren.
Wählen Sie jetzt ein weiteres Element, das Sie ändern möchten, oder kehren Sie zum
Benutzermenü zurück, indem Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Page 37
37
5.7 Menü Einstellungen: Einstellungen Überstundentimer ändern
Um die Einstellungen des Überstundentimers zu ändern, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor:
OK OK
ES
CE
SCESC
zurück zum Hauptbildschirm
Auswahl Auswahl ändern
Einstellungen
Überstunden Timer Sensor Auswahl Abgleichen
Datum/Zeit
Funktion ECO Ventilator
2x
OK
zur nächsten Zier
Überstunden Timer
schalten nach
Maximale Einstellzeit
Dag
Überstunden Timer
schalten nach
Maximale Einstellzeit
Dag
01 :00 01 :00
Wählen Sie nun mit Taste und im Menü Einstellungen den Menüpunkt
Überstundentimer und drücken Sie dann die Taste OK.
Jetzt können die maximale Dauer des Überstundentimers und die Betriebsart, in die die
OptiTherm+ bei Verwendung des Überstundentimers schalten soll, geändert werden.
Wählen Sie die maximale Einstellzeit und drücken Sie dann die Taste OK.
Ändern Sie mit Taste und die maximale Zeit (die minimale Erhöhung oder
Reduzierung beträgt 15 Minuten). Drücken Sie dann die Taste OK.
Wählen Sie mit Taste und Wechseln zu, um die Betriebsart zu wechseln, und drücken
Sie dann die Taste OK.
Ändern Sie mit Taste und die Betriebsart in TAG, NACHT oder ECO und
bestätigen Sie dies, indem Sie die Taste OK drücken.
Wenn Sie die Änderungen durchgeführt und mit der Taste OK bestätigt haben, drücken Sie
die Taste ESC, um zum Menü Einstellungen zurückzukehren.
Wählen Sie jetzt ein weiteres Element, das Sie ändern möchten, oder kehren Sie zum
Benutzermenü zurück, indem Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.8 Menü Einstellungen: Auswahl Temperatursensor
Bei der OptiTherm+ haben Sie die Möglichkeit, die Raumtemperatur messen zu lassen:
1. vom Thermostaten: dem eingebauten Sensor der OptiTherm+ selbst.
2. im externen Bereich: einem externen Sensor, der an jedem Lufterhitzer angeschlossen ist.
3. von einem externen Durchschnitt: an einem oder mehreren Lufterhitzern ist ein externer
Sensor angeschlossen. Dabei wird der Durchschnittswert automatisch anhand der Anzahl der angeschlossen Sensoren berechnet.
Standardmäßig wird der Temperatursensor an der OptiTherm+ verwendet.
DE
Page 38
38
Wenn Sie einen oder mehrere externe Sensoren verwenden, muss dies im Menü Einstellungen Auswahl Temperatursensor ändern angegeben werden. Siehe nachfolgende Abbildung:
OK OK
ESC ESCESC
zurück zum Hauptbildschirm
Auswahl Auswahl ändern
Einstellungen
Funktion ECO Ventilator
2x
Sensor Auswahl
Sensor Thermostat
Sensor Auswahl
Sensor ThermostatDatum/Zeit
Überstunden Timer Sensor Auswahl Abgleichen
Um dies zu ändern:
Wählen Sie den Menüpunkt Auswahl Temperatursensor und drücken Sie dann die Taste
OK.
Wählen Sie Sensor, indem Sie die Taste OK drücken
Ändern Sie die Einstellung und drücken Sie dann die Taste OK.
Sie können nun aus Thermostat (Sensor OptiTherm+), externer Bereich (jeder Lufterhitzer
mit einem eigenen externen Sensor) oder externem Durchschnitt (1 oder mehrere Sensoren) wählen.
Wenn Sie Ihre Änderungen vorgenommen haben, verlassen Sie den Menüpunkt, indem Sie
die Taste ESC drücken. Sie kehren dann zum Menü Einstellungen zurück.
Wählen Sie jetzt ein weiteres Element, das Sie ändern möchten, oder kehren Sie zum
Benutzermenü zurück, indem Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.9 Menü Einstellungen: Kalibrierung Thermostat/externer Sensor
Wenn durch ungünstige Umstände eine Abweichung zwischen der angezeigten gemessenen Raumtemperatur und der tatsächlichen Raumtemperatur besteht, können Sie durch eine
Kalibrierung der OptiTherm+ diese Abweichung ausgleichen. Achten Sie jedoch immer darauf,
dass das Thermostat bzw. externe Sensor korrekt montiert und angeschlossen ist.
Beispiel: Die gemessene Temperatur beträgt 18 °C, der Bildschirm auf der OptiTherm+ zeigt 20 °C an. Der Unterschied beträgt in diesem Beispiel folglich „2 °C zu hoch“ der Korrekturwert ist also auf -2 °C einzustellen). Gemäß nachfolgender Abbildung können Sie dies ändern:
OK OK
ESC ESCESC
Auswahl Auswahl ändern
Funktion ECO Ventilator
2x
OK
zur nächsten Zier
Abgleichen
Abweichung
Sensor
0.0 K
Thermostat
Abgleichen
Abweichung
Sensor
0.0 K
Thermostat
zurück zum Hauptbildschirm
Einstellungen
Abgleichen
Datum/Zeit Überstunden Timer Sensor Auswahl
Wählen Sie mit Taste und Kalibrierung Thermostat und drücken Sie dann die Taste
OK.
Page 39
39
Gilt nur, wenn auch ein externer Sensor verwendet wird.
Wählen Sie mit Taste und Sensor und drücken Sie dann die Taste OK.
Gilt nur, wenn auch ein externer Sensor verwendet wird.
Wählen Sie nun mit Taste und den Lufterhitzer (1-8), dessen externer Sensor
kalibriert werden muss, und drücken Sie dann die Taste OK.
Wählen Sie mit Taste und Abweichung und drücken Sie dann die Taste OK.
Stellen Sie mit Taste und den gewünschten Wert ein und bestätigen Sie mit der Taste
OK.
Wenn Sie Ihre Änderungen vorgenommen haben, verlassen Sie den Menüpunkt, indem Sie
die Taste ESC drücken. Sie kehren dann zum Menü Einstellungen zurück.
Wählen Sie jetzt ein anderes Element, das Sie ändern möchten, oder kehren Sie zum
Benutzermenü zurück, indem Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.10 Menü Einstellungen: Funktion ECO Ventilator
Mit der Ecofan Funktion ist es möglich, den Ventilator des Gerätes Drehen zu lassen, wenn die Temperatur in der Geräteumgebung höher ist, als bei der OptiTherm+ oder, beim eingebauten externen Fühler. Mit dieser Funktion wird verhindert, dass die warme Luft oben in der Halle hängen bleibt.
Um die Ventilatoren in diese Funktion zu stellen, müssen alle der folgenden Anforderungen erfüllt sein:
In den vergangen 24 Stunden muss es eine Anforderung gegeben haben.
Die Temperatur muss in der Umgebung des Gerätes höher sein als der Raumsollwert:
Sollwert+1K, Sollwert+2K-Sollwert+5K (abhängig von der Einstellung).
Der Temperaturunterschied, gemessen bei der OptiTherm+/Raumfühler und in der Nähe
des Gerätes, muss größer sein als 0,0-10,0 K (abhängig von der Einstellung).
Wie Sie die Ecofan Funktion des ECO-Ventilators ändern, wird in den nachstehenden Abbildungen gezeigt:
OK OK
ESC ESCESC
züruck zum Hauptbildscherm
Auswahl ändern
Einstellungen
Uberstunden Timer Sensor Auswahl Abgleichen Funktion ECO Ventilator
2x
Funktion ECO Ventilator
Sollwert Eco Ventilator
Funktion
Sollwert + 1K
Ein
Funktion ECO Ventilator
Selbstlernende Heizung
Delta T
3.0 K
Sollwert Eco Ventilator
Funktion
Sollwert + 1K
Ein
Delta T
3.0 K
Auswahl
Wählen Sie im Menü die Einstellung ECO-Ventilator und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie Funktion um die Ecofan Funktion ein- oder aus zu schalten und bestätigen Sie
mit OK.
Wählen Sie mit der Taste und die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie Ecofan Sollwert, zum einzustellen bei welcher Temperatur, in der Umgebung
des Gerätes, die Ventilatoren sich drehen sollen.
Wählen Sie mit der Taste und die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit OK.
Mit „Δ T” wird der minimale Temperaturunterschied zwischen der Umgebung des Gerätes
und bei der OptiTherm+ /Raumfühler eingestellt.
Wählen Sie mit der Taste und die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit OK.
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, verlassen Sie das Menü durch Drücken der
DE
Page 40
40
ESC-Taste, hierdurch kehren Sie zum Einstellungsmenü zurück.
Wählen Sie jetzt ein anderes Menü um ändern, oder kehren Sie zurück zum Benutzermenü
durch Drücken der ESC-Taste. Drücken Sie nochmals die ESC-Taste um zurück zum Hauptmenü zu gelangen.
5.11 Menü Einstellungen: Selbstlernende Heizung
Die Funktion selbstlernende Heizung optiert die Einschaltzeit des Gerätes. In der Funktion Uhrenprogramm muss angegeben werden, wann eine bestimmte Temperatur gewünscht wird. Die OptiTherm+ bestimmt dann selbstständig, wann das Gerät zugeschaltet wird. Dies wird aus der Historie der vergangenen Tage abgeleitet. Standardmäßig ist diese Funktion ausgeschaltet. Wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt, können Sie die Einstellung ändern:
OK OK
ESC ESCESC
zurück zum Hauptbildscherm
AuswahlAuswahländern
Einstellungen
Sensor Auswahl Abgleichen Funktion ECO Ventilator
2x
Selbstlernende Heizung
Funktion Aus
Selbstlernende Heizung
Selbstlernende Heizung
Funktion Aus
Sprache
Wählen Sie mit der Taste und selbstlernende Heizung und drücken Sie OK.
Wählen Sie Funktion um die selbstlernende Heizung ein- oder auszuschalten.
Wählen Sie mit der Taste und die gewünschte Einstellung und drücken Sie OK.
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, verlassen Sie das Menü durch Drücken der
ESC-Taste, hierdurch kehren Sie zum Einstellungsmenü zurück.
Wählen Sie jetzt ein anderes Menü um ändern, oder kehren Sie zurück zum Benutzermenü
durch Drücken der ESC-Taste. Drücken Sie nochmals die ESC-Taste um zurück zum Hauptmenü zu gelangen.
5.12 Menü Einstellungen: Sprachauswahl ändern
Wenn Sie die gewählte Sprache ändern möchten, können Sie zum Menü Einstellungen gehen und die Sprache wählen.
Um die gewählte Sprache zu ändern, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor:
OK
ESCESC
zurück zum Hauptbildschirm
Auswahl Auswahl
Einstellungen
Funktion ECO Ventilator
Selbstlernende Heizung
Sprache
Abgleichen
Sommer/Winterzeit
2x
Sprache
Nederlands Deutsch Français
English
Deutsch
OK
bestätigen Sie die Auswahl
Wählen Sie mit Taste und Sprache und drücken Sie dann die Taste OK.
Wählen Sie mit Taste und die gewünschte Sprache und bestätigen Sie mit der Taste
OK. Oben im Bildschirm wird jetzt in der Mitte die gewählte Sprache angezeigt, und das Display erscheint auch in der gewählten Sprache.
Page 41
41
Wenn Sie Ihre Änderungen vorgenommen haben, verlassen Sie den Menüpunkt, indem Sie
die Taste ESC drücken. Sie kehren dann zum Menü Einstellungen zurück.
Wählen Sie jetzt ein weiteres Element, das Sie ändern möchten, oder kehren Sie zum
Benutzermenü zurück, indem Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.13 Menü Einstellungen: Sommer-/Winterzeit ein-/ausschalten
Die OptiTherm+ verfügt über eine automatische Sommer-/Winterzeitumschaltung. Wenn dies nicht gewünscht wird, kann dies hier ausgeschaltet werden. Um dies zu ändern, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor:
OK OK
ESC ESCESC
zurück zum Hauptbildschirm
Auswahl Auswahl ändern
Einstellungen
Selbstlernende Heizung
Sprache
Sommer/Winterzeit
Funktion ECO Ventilator
Info
2x
Sommer/Winterzeit
Zustand Automatik
Sommer/Winterzeit
Zustand Automatik
Wählen Sie im Menü Einstellungen Sommer-/Winterzeit und drücken Sie dann die Taste
OK.
Wählen Sie Status, indem Sie die Taste OK drücken.
Ändern Sie mit Taste und die Ein-/Aus-Einstellung und bestätigen Sie mit der Taste
OK.
Verlassen Sie Sommer-/Winterzeit, indem Sie die Taste ESC drücken. Das Display kehrt
jetzt zum Menü Einstellungen zurück.
Wählen Sie jetzt ein anderes Element, das Sie ändern möchten, oder kehren Sie zum
Benutzermenü zurück, indem Sie die ESC-Taste drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.14 Menü Einstellungen: Info
In diesem Menüpunkt können Sie die Software-Version.
OK
ESCESC
zurück zum Hauptbildschirm
Auswahl
Einstellungen
Sprache
Sommer/Winterzeit
Info
Selbstlernende Heizung
Pin Code
2x
Info
Software-Version 1.0 [xxxxxxxx]
Wählen Sie im Menü Einstellungen „Info“ und drücken Sie dann die Taste OK. Die Info-
Daten werden angezeigt.
Verlassen Sie Info, indem Sie die Taste ESC drücken. Das Display kehrt jetzt zum Menü
Einstellungen zurück.
Wählen Sie jetzt ein weiteres Element, das Sie ändern möchten, oder kehren Sie zum
Benutzermenü zurück, indem Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste
ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
DE
Page 42
42
5.15 Menü Einstellungen: Geheimzahl ändern
Die OptiTherm+ ist standardmäßig mit einem Geheimzahlschutz ausgestattet. Dieser ist auf 1000 eingestellt. Sie können diesen durch eine andere Geheimzahl ersetzen.
Um die Geheimzahl zu ändern, gehen Sie nach folgender Abbildung vor:
OK OK
ESCESC
zurück zum Hauptbildschir
m
Auswahl ändern
Einstellungen
Sommer/Winterzeit
Info
Pin Code
Sprache
Werksmenü
2x
Pin Code
Code
neuen code
0000
OK
zur nächsten Zier
4x
Wählen Sie im Menü Einstellungen Geheimzahl und drücken Sie dann die Taste OK.
Ändern Sie mit Taste und die erste Zahl und bestätigen Sie dies mit der Taste OK,
woraufhin die Anzeige automatisch zur nächsten Zahl wechselt. Ändern Sie in dieser Weise alle gewünschten Zahlen. Nach der vierten Zahl kehrt das Display automatisch zum Menü Einstellungen zurück.
Wählen Sie jetzt ein weiteres Element, das Sie ändern möchten, oder kehren Sie zum
Benutzermenü zurück, indem Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.16 Menü Einstellungen: Werksmenü aufrufen
Dieses Menü ist nur mit einem speziellen Code zugänglich, der nur autorisierten Personen zur Verfügung gestellt wird.
5.17 Menü Einstellungen: Installationsmenü aufrufen
Dieses Menü ist für entsprechend ausgebildete Installateure. Keine unsachgemäßen Änderungen
vornehmen! Einlog-Code: 5050
Um das Installationsmenü aufzurufen, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor:
OK OK
ESCESC
zurück zum Hauptbildschirm
Auswahl Auswahl
Einstellungen
Info
Pin Code
Werksmenü
Sommer/Winterzeit
2x
Installationsmenü
Code 0000 Regelung an/aus
Installationsmenü
OK
ESC
Werkseinstellung
Installationsmenü code
5 0 5 0
Installationsmenü
Wählen Sie im Menü Einstellungen Installationsmenü und drücken Sie dann die Taste OK.
Geben Sie jetzt die Geheimzahl für das Installationsmenü ein. Ändern Sie mit Taste und
die erste Zahl und bestätigen Sie mit der Taste OK, woraufhin die Anzeige automatisch zur folgenden Zahl wechselt. Ändern Sie in dieser Weise alle gewünschten Zahlen. Nach
Page 43
43
der vierten Zahl wird, sofern die Geheimzahl korrekt eingegeben wurde, das Servicemenü angezeigt.
Brennertest
Möglichkeit um beim betreffenden Gerät den Ionisationsstrom zu kontrollieren.
Selbstlernendes Aufheizen
Auslesen des Aufheizens Möglichkeit das Aufheizen von Hand, auf einen festen Wert, einzustellen. Möglichkeit die Minimalzeit einzustellen, wobei das Gerät in Betrieb ist, entsprechend der Aufheizkurve.
Raumregler
Einstellung P Band Einstellung I Zeit Hysterese rauf: maximale Temperatur Überschreitung von der gewünschten Temperatur, wobei das Gerät im Betrieb bleibt. Hysterese runter: maximales Temperatur Abweichung niedriger als die gewünschte Temperatur, wobei das Gerät in Betrieb geht. Versorgung Temperatur max.: maximale Ausblastemperatur vom Gerät Versorgung Temperatur min.: minimale Ausblastemperatur
5.18 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Wenn Sie diese Funktion ausführen, werden die Einstellungen der OptiTherm+ auf Werkseinstellungen Punkt 2.2 zurückgesetzt. Diese Funktion kann jederzeit ausgeführt werden. Um diese Funktion auszuführen, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor:
OK
Auswahl
zur nächsten Zier
OK
ändern
Datum/Zeit
Zeit
Datum 01 -03 2011-
:08 00
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
Language
Nederlands Deutsch Français
English
English
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
ESC OK
Reset
ZURÜCKZETZEN
WERKEINSTELLUNG
"OK-WEITER"
ESC-ZURÜCK
ESC
OK
OK
±12sec.
Halten Sie die Taste ESC und die Taste OK gleichzeitig ca. 12 Sekunden gedrückt, bis die
Anzeige Auf Werkseinstellungen zurücksetzen auf dem Display erscheint.
Gilt nur, wenn Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen möchten.
Drücken Sie die Taste OK, um dies durchzuführen. Die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt, und Sprache, Datum und Uhrzeit müssen erneut eingegeben werden. Siehe hierzu auch Punkt 3.5 Erste Inbetriebnahme.
Gilt nur, wenn Sie die Werkseinstellungen nicht wiederherstellen möchten.
DE
Page 44
44
Drücken Sie die Taste ESC, um die Funktion wieder zu verlassen. Der Hauptbildschirm erscheint wieder, und die Werkseinstellungen werden nicht wiederhergestellt.
6.0 Meldungen und Störungen
6.1 Meldung
Wenn die Meldung ⦻ im Display erscheint, bedeutet dies, dass einer der angeschlossen
Lufterhitzer blockiert ist. Die Ursache hierfür ist, dass die Verbindung oder ein externer Kontakt zwischen den Klemmen 1 und 2 des Gerätes nicht vorhanden ist. Wenn Sie die blaue Infotaste
drücken, sehen Sie, welcher der angeschlossenen Lufterhitzer diese Meldung verursacht.
Wenn der Kontakt oder die Verbindung wieder hergestellt wird, verschwindet die Meldung, und
der entsprechende Lufterhitzer arbeitet wieder normal.
15.0
10:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
18.0 °C
UNIT
1
Betriebs Stunden15.0 °C
durch Berichte
unit 1 zu 8 dann
zurück zum Hauptbildschirm
6.2 Störungsmeldungen
Im Falle einer Störung am Lufterhitzer blinkt die rote LED an der OptiTherm+. Wenn Sie die blaue Infotaste drücken, sehen Sie, um welche Störung und welchen Lufterhitzer es sich handelt. Weiterhin erscheint auf dem Display die Meldung „Fehler“ mit einem Fehlercode und darunter der Text der Meldung. Links oben im Bildschirm können Sie sehen, um welchen Lufterhitzer es sich handelt. Wenn Sie die blaue Infotaste nochmals drücken, können Sie sich die aktuelle Meldung eines jeden Lufterhitzers anzeigen lassen. Siehe nachfolgende Tabelle für die richtige Störungsmeldung. Der Störungscode zeigt an, welcher Art die Störung ist.
Rote LED leuchte
t
durch Berichte
unit 1 zu 8 dann
zurück zum Hauptbildschirm
Reset-Fehler
RESET
18.0 °C
PHASE UND NULL VERTAUSCH
UNIT
1
Betriebs Stunden15.0 °C
Error :65
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
RESET
± 10sec.
Mit der Reset-Taste kann die Störung entsperrt werden, woraufhin die Meldung verschwindet und der Hauptbildschirm wieder auf dem Display erscheint.
Page 45
45
Fehlercodetabelle
Code Bedeutung Ursache
01 Zündfehler Keine gute Zündung (drei Zündversuche). 02 Gasventil relais/T max. Überhitzungsthermostat ist geöffnet
03 Gasventil
Gasventil defekt / Verbindung zwischen Gasventil und Brennerautomat unterbrochen oder nicht ordnungs­gemäß angeschlossen.
23 Filter/Systemlüfter
Filter ist verschmutzt/Systemlüfter ist thermisch aus-
geschaltet 25 T max. Überhitzungsthermostat ist geöffnet 31 Zu viele Flammenausfälle Flamme erlischt (3 x), wenn das Gerät in Betrieb ist. 42 Starterrelais defekt Relais z.B. Bypass Gasmagnetventil ist defekt.
43 Fehler ventilator
Drehzahl Verbrennungsluftventilator weicht zu viel
ab.
62 Kondensat blockiert
Kondensatablauf blockiert oder defekt, optional Kon-
densatpumpe. 65 Phase und Null vertauscht Phase und Null falsch angeschlossen 72 Interner fehler Ausblastemperaturfühler unterbrochen 73 Interner fehler Umgebungstemperatursensor unterbrochen 78 Interner fehler Ausblastemperaturfühler unterbrochen 80 Ausblassensor aus Ausblastemperaturfühler kurzgeschlossen 81 Gerät ausgeschaltet Umgebungstemperatursensor kurzgeschlossen 86 Interner fehler Ausblastemperaturfühler kurzgeschlossen
Wenn ein anderer Fehlercode auf dem Thermostat angezeigt wird, drücken Sie die Reset-Taste. Wenn der Fehlercode dann wieder erscheint, wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Gerätes.
Bemerkungen
Bitte beachten Sie hinsichtlich Informationen über die vorgenannten Fehler, Ursachen und Lösungen auch die technische Dokumentation des Luftheizgerätes.
7.0 Entsorgung der OptiTherm+
Wenn die OptiTherm+ ausgetauscht oder entfernt wird, muss es gemäß den nationalen und/oder lokalen Vorschriften der Wiederverwertung zugeführt oder vernichtet werden.
DE
Page 46
46
Table des matières
Avertissement ..................................................................................................................................Page 47
1.0 Généralités
1.1 Sous réserve de modications ....................................................................................... Page 47
1.2 Avertissements généraux ................................................................................................Page 47
1.3 Type de thermostat et application .............................................................................. Page 47
2.0 Caractéristiques techniques
2.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... Page 48
2.2 Paramètre d’usine ............................................................................................................. Page 49
3.0 Installation et mise en service
3.1 Généralités ......................................................................................................................... Page 49
3.2 Localisation : ......................................................................................................................Page 49
3.3 Câblage ................................................................................................................................Page 49
3.4 Montage et installation ....................................................................................................Page 50
3.5 Première mise en service ................................................................................................Page 51
4.0 Commande
4.1 Explication des boutons-poussoirs ............................................................................... Page 52
4.2 Explication de l’afchage et symboles .......................................................................... Page 53
4.3 Surveillance tenue hors gel ............................................................................................. Page 54
4.4 Mettre en/hors service la position de chauffage ........................................................ Page 54
4.5 Mettre en/hors service la position de ventilation .....................................................Page 54
4.6 Mettre en/hors service le minuteur de prolongation .............................................Page 54
5.0 Modierlesparamètres
5.1 Appeler le menu utilisateur ............................................................................................ Page 55
5.2 Menu utilisateur : Modier le paramètre température ............................................ Page 56
5.3 Menu utilisateur : Régler/modier le programme de l’horloge..............................Page 56
5.4 Menu utilisateur : Régler/modier le jour d’exception ............................................ Page 57
5.5 Menu utilisateur : Appeler les paramètres du menu ................................................Page 58
5.6 Paramètres du menu : Modier la date/l’heure .........................................................Page 58
5.7 Paramètres du menu : Modier les paramètres du minuteur de prolongation ..Page 59
5.8 Paramètres du menu : Sélection de la sonde de température ............................... Page 60
5.9 Paramètres de menu : Étalonner le thermostat/la sonde externe ........................ Page 60
5.10 Paramètres du menu : Fonction ventilateur ECO .....................................................Page 61
5.11 Paramètres du menu : Auto-apprentissage chauffage ..............................................Page 62
5.12 Paramètres du menu : Modier le choix de la langue .............................................. Page 63
5.13 Paramètres du menu : Mettre en/hors service l’heure d’été/l’heure d’hiver ......Page 63
5.14 Paramètres du menu : Info ............................................................................................. Page 64
5.15 Paramètres du menu : Modier le code pin ............................................................... Page 64
5.16 Paramètres du menu : Appeler le Menu d’usine .......................................................Page 64
5.17 Paramètres du menu : Appeler le Menu installateur ................................................ Page 65
5.18 Retour aux valeurs d’usine ............................................................................................. Page 66
6.0 Noticationsetpannes
6.1 Notication ....................................................................................................................... Page 66
6.2 Notications de pannes ...................................................................................................Page 67
7.0 Mise au rebut de l’OptiTherm+ ......................................................................................Page 68
Illustrations/tableaux
[1] Tableau des diamètres de câble et longueur maximale du câblage. ......................Page 135
[2] Aperçu du raccordement du thermostat ..................................................................Page 135
[3] Raccordement de l’OptiTherm+ sur un ou plusieurs chauffages par air .............Page 136
[4] Adresse correcte de l’OptiTherm+ ............................................................................. Page 137
[5] Réglage des commutateurs DIP et commutateur S4 du réchauffeur d’air .......... Page 137
Démarrage rapide ............................................................................................................................Page 139
Page 47
47
FR
Lisez complètement ce document
avant de commencer l’installation
et la mise en service
Avertissement !
Une installation, un réglage, une modication, une réparation ou un entretien mal exécuté(e)
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Tous les travaux doivent être
exécutés par des professionnels reconnus et qualiés. Si l’appareil n’est pas installé en
respectant les prescriptions, la garantie échoit. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés ou sont informés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si ce manuel technique renvoie vers une illustration ou un tableau, alors vous verrez un chiffre entre des crochets, par exemple [3]. Le numéro renvoie vers les illustrations et les tableaux se trouvant dans ce manuel technique avec le numéro mentionné.
1.0 Généralités
1.1 Sousréservedemodications
Le fabricant travaille sans relâche à l’amélioration des produits et se réserve le droit d’apporter
des modications dans les spécications, sans avis préalable. Les détails techniques sont supposés
être corrects mais ne constituent pas une base pour un contrat ou une garantie. Toutes les commandes sont acceptées aux stipulations standard de nos conditions générales de vente et de livraison (disponibles sur demande).
1.2 Avertissements généraux
L’installation doit répondre aux prescriptions nationales et/ou régionales en vigueur. Faites dès
lors installer OptiTherm+ par un installateur compétent et qualié en tentant compte de la législation nationale et internationale. En cas d’installation, de réglage, de modication, d’entretien
ou de réparation erroné, la garantie échoit.
1.3 Type de thermostat et application
OptiTherm+ est un thermostat minuteur numérique avec sonde de température ambiante interne, permettant par un bus système de régler un à plusieurs réchauffeurs d’air (type GS+ ou G+), avec un maximum de 8, en fonction de la température ambiante.
L’OptiTherm+ est équipé de :
La possibilité de mettre en service/hors service la position de chauffage.
La possibilité de mettre en service/hors service le ventilateur du (des) réchauffeur(s) d’air.
La possibilité de signaler des dysfonctionnements et éventuellement de déverrouiller.
Une horloge annuelle avec 20 blocs de programme.
La possibilité de programmer les jours d’exception à date.
La possibilité de paramétrer les quatre différents modes opératoires (JOUR, ECO, NUIT, GEL).
Page 48
48
Un minuteur de prolongation pour enclencher un autre mode de fonctionnement en dehors
des heures de commutation dénies.
Protection par code pin des réglages, comme le programme de minuterie de la température, etc.
Une sécurité contre le gel qui enclenche automatiquement les réchauffeurs d’air quand la température tombe trop bas.
2.0 Caractéristiques techniques
2.1 Données techniques
Classication de l’unité : OptiTherm+
Type de thermostat : Thermostat minuteur numérique
Numéro d’article : 06 29 189
Raccordement : Bus système (2 ls)
Câblage : Câble bus blindé, voir également §3.3
Dimensions : 129 x 129 x 20 mm (Lxlxh)
Poids : 188 grammes
Degré de protection : IP30
Température d’ambiance : 0-40 °C
Réglage de la température : 0 à 40 ° C, par palier de 0.5 °C
Programme de l’horloge : 20 blocs programmes
Lun-Ve, ma-ve, sa-di, journalier ou par jour
Jours d’exception : : 20 blocs programmes
Commuter en température jour, éco ou nuit
Minuterie de prolongation : réglage libre de 15 min. à 24 heures
Commuter en température jour, éco ou nuit
Étalonner la sonde de température : réglage de -3,0°C à + 3,0°C
Sonde de température ambiante : prévue d’usine
Sonde externe : possibilité de mesurer la température par unité ou
sur la base d’une valeur moyenne.
Afchage de l’heure : 24 heures
Heure d’été/d’hiver : Réglage automatique/arrêt
Langues : néerlandais, anglais, allemand, français, polonais et
roumain.
Page 49
49
FR
2.2 Paramètres d’usine
Température : Jour 18°C ECO 15°C Nuit 08°C Gel 05°C
Programme de l’horloge : Bloc de programme 1 Jour 12345 Heure de commutation 08 :00 >>17 :00 Commuter vers jour
Jour d’exception : : arrêt
Minuterie de prolongation : Réglage maximale de 03:00 heures Commuter vers jour
Sélection de la sonde de température : Sonde du thermostat
Étalonner la sonde de température : 0.0°C
Heure d’été/d’hiver : Automatique
Code Pin : 1 0 0 0
3.0 Installation et mise en service.
3.1 Généralités
Contrôlez l’OptiTherm+ après le déballage, et si commandée, la (les) sonde(s) ambiante(s)
externe(s) livrée(s), pour voir si elles ne sont pas endommagées.
Contrôlez également la justesse du type/modèle (Thermostat : OptiTherm+ 06 29 189,
sonde externe : Sonde numérique avec 2 ls 0629194).
Contactez le fournisseur quand le thermostat est endommagé ou quand il n’est pas du type/ modèle correct.
3.2 Localisation
Pour déterminer une localisation idéale pour monter l’OptiTherm+, vous devez tenir compte des points suivants. – Placez l’OptiTherm+ dans l’espace à chauffer car il est équipé d’un capteur de température
ambiante. Ce n’est pas d’application quand un capteur externe (livrable en option) est raccordé
au(x) réchauffeur(s) d’air. – Montez l’OptiTherm+ à un endroit protégé des courants d’air. – Ne pas monter l’OptiTherm+ sur un mur/une paroi froide.
– Ne pas monter l’OptiTherm+ directement dans le ux d’air des réchauffeurs d’air.
– Il est conseillé de placer l’OptiTherm+ à une distance de ± 1,5m du sol.
3.3 Câblage
Pour le câblage, il convient toujours d’utiliser du câble bus armé. Pour la longueur maximale et le diamètre adéquat, voir également le tableau [2].
Attention ! Raccorder l’armature du câble à la terre sur le réchauffeur d’air.
Page 50
50
Le câble bus doit être choisi conformément à l’exécution spécique du pays, les valeurs
mentionnées dans les données techniques doivent être conservées.
Type de câble Application Spécication EIB
YCYM Installation xe Zones sèches, humides, mouillées
A l’air libre (par de rayon direct du soleil) Construction, intégration, dans les conduites
J-Y(st)Y Installation xe Uniquement dans les zones intérieures
Construction, intégration, dans les conduites
JH(st)H Conduites sans halogène,
installation à distance
A-2Y(L)2Y A-2YF(L)2Y
Conduite souterraine du télép­hone,Installation dans la zone externe
3.4 Montage et installation
Pour le montage et le raccordement corrects de l’OptiTherm+ au(x) réchauffeur(s) d’air, vous suivez les points ci-dessous :
Contrôlez si le dispositif est bien hors tension. Quand ce n’est pas le cas, mettez tout
d’abord hors tension avant de poursuivre. Consultez ici également le manuel technique du réchauffeur d’air à raccorder.
Montez l’OptiTerm sur la paroi et tenez compte du point §3.2 Installation de l’OptiTherm+.
Uniquement valable quand des capteurs externes sont appliqués:
Montez le(s) capteur(s) externe(s) au bon endroit. Consultez également l’instruction livrée avec le capteur.
Installez le câblage adéquat entre le réchauffeur d’air et l’OptiTherm+ et, si d’application les
réchauffeurs d’air entre eux. Tenez ici compte du point §3.3 câblage. [2][3]
Uniquement valable quand des capteurs externes sont appliqués:
Installez le câblage correct entre le réchauffeur d’air et le capteur externe. Tenez ici également compte du point §3.3 câblage et instruction du capteur externe. [2][4]
Raccorder l’OptiTherm+ et le(s) réchauffeur(s) d’air selon le schéma. [2][3]
Uniquement valable quand des capteurs externes sont appliqués:
Raccordez le câblage juste sur le capteur externe et le réchauffeur d’air et tenez ici également compte de l’instruction du capteur externe. [2][4]
Uniquement valable lors du raccordement de plusieurs appareils sur 1 OptiTherm+:
Réglez le commutateur DIP et le commutateur S4 sur l’automate du brûleur des réchauffeurs d’air. Veillez à ce que le réchauffeur d’air sur lequel l’OptiTherm+ est raccordé soit toujours adressé comme appareil 1. [5][6]
Quand vous êtes prêt à installer et raccorder, vous pouvez commencer par mettre en service l’OptiTherm+ et les réchauffeurs d’air. Consultez à cet effet également le manuel technique du réchauffeur d’air.
Page 51
51
FR
3.5 Première mise en service
Remettez de nouveau sous tension quand le montage et l’installation de l’OptiTherm+ et des réchauffeurs d’air sont terminés. Consultez ici également le manuel technique des réchauffeurs d’air.
Quand vous avez remis sous tension, l’afchage de l’OptiTherm+ va s’allumer et vous demander de :
1. Sélectionner la langue adéquate.
2. Introduire la date et l’heure correcte.
Suivez dans ce cas l’illustration ci-dessous :
OK
changer
OK
OK
au chire suivant
Language
Nederlands Deutsch Français
English
English
Date/Heure
Date Heure
--201101 03
08:00
5.0 °C
01-03-2011
08:30
0.21
changer
Sélectionnez avec les boutons poussoirs et la langue souhaitée et conrmez avec le
bouton poussoir OK.
L’afchage saute automatiquement vers le réglage de la date. Modiez ensuite le jour, le mois
et l’année avec le bouton poussoir et . Conrmez toute saisie avec le bouton poussoir OK ensuite l’afchage passe automatiquement à la saisie suivante. Quand vous avez modié
la date, l’afchage va automatiquement aller au réglage de l’heure.
Modiez en suite les heures et les minutes avec le bouton poussoir et . Conrmez
toute saisie avec le bouton poussoir OK ensuite l’afchage passe automatiquement à la saisie suivante.
Quand les minutes sont complétées, l’écran principal va apparaître sur l’afchage et
l’OptiTherm+ sera prêt à l’emploi.
Pour plus d’explications, voyez la suite de ce manuel technique : – pour la commande et l’explication de l’afchage et des boutons poussoirs,
voyez la commande §4.0.
– pour la modication des réglages voir §5.0. – Pour les notications et les pannes, voir §6.0.
Page 52
52
4.0 Commande
4.1 Explication des boutons poussoir
B
C
A
G
H
I
J
KF
E
D
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
RESETESC
OK
A - Afchage B - Led rouge i
S’allume en cas de notication de panne.
C - Bouton poussoir d’information (bleu)
On peut ainsi parcourir la notication de panne réelle des réchauffeurs d’air.
D - Bouton poussoir pour mettre en service/hors service la position de chauffage. E - Bouton poussoir pour mettre en service/hors service le ventilateur. F - Bouton poussoir pour mettre en/hors service la minuterie de prolongation.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le délai est prolongé de 15 min. En maintenant le bouton poussoir enfoncé, vous coupez la minuterie de nouveau
G - Pas de fonction. H - Bouton poussoir ESC
Quitter un menu ou un article sans effectuer de modication.
I - Bouton poussoir RESET Réinitialisation d’une panne.
J - Bouton poussoir OK
Conrmer un choix ou aller au chiffre suivant pour modier.
K - boutons poussoirs haut et basq. Parcourir le menu et augmenter ou diminuer un réglage.
Page 53
53
4.2 Explicationdel’afchageetdessymboles
B
C
A
D
E
06 29 189
OptiTherm+
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
F
H
I
P
O
N
M
K
L
01:00
J
Afchage
A - Permet de voir la température ambiante mesurée. B - Afche la température ambiante souhaitée.
Permet de voir le mode de fonctionnement
(JOUR, NUIT, ECO, GEL).
C - Désigne quelle position de fonction est en service (CHAUFFAGE, VENTILATION)
ou s’il y a une demande de chaleur ou si la notication
(borne 1 et 2 sur le
réchauffeur d’air interrompue) est active.
D - Motif de mode de fonctionnement. (horloge, minuteur de prolongation ou jour d’exception)
E - Permet de voir l’heure et la date du jour.
Symboles
F - Symbole de la position de chauffage enclenchée. H - Symbole de ventilateur enclenché.
I ou II donne le ventilateur en position haute ou basse (si d’application).
I - Notication OFF (bornes 1 et 2 sur l’appareil interrompues) J - Symbole de l’horloge active K - Symbole minuteur de prolongation
(temps écoulé indique quand cette fonction est de nouveau mise hors service)
L - Symbole jour d’exception actif. M - Symbole température de jour (réglage d’usine 18 ° C) N - Symbole température de nuit (réglage d’usine 15 ° C) O - Symbole température éco (réglage d’usine 8 ° C) P - Symbole surveillance antigel (réglage d’usine 5 °C)
FR
FR
Page 54
54
4.3 Surveillance anti-gel
L’OptiTherm+ est équipé standard d’une fonction de protection contre le gel. Cela implique que quand la sonde de température ambiante tombe en dessous de la température anti-gel, le (les) réchauffeur(s) d’air s’enclenchent automatiquement. C’est également le cas quand la position chauffage n’est pas enclenchée. La température anti-gel est réglée standard sur 5°C, vous pouvez, si vous le souhaitez, modier à cet effet le soit §5.2 réglage température.
04.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.90
4.4 Mettre en/hors service la position de chauffage
Pour mettre en service/hors service la position de chauffage, appuyez sur le bouton-poussoir « chauffage ».
12.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
Sur l’afchage, vous allez voir apparaître le symbole amme qui vous permettra de voir que la
position chauffage est enclenchée. En cas de demande de chauffage, la barre de statut va également
apparaître sur l’afchage.
4.5 Mettre en/hors service la position de ventilation
Pour mettre en service/hors service le ventilateur du réchauffeur d’air, appuyez sur le bouton poussoir “ventiler”.
21.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
Sur l’afchage, vous allez voir apparaître le symbole ventilateur avec I ou II de sorte que vous pourrez vérier que le ventilateur est enclenché.
Remarque !
La position ventiler peut être utilisée en même temps que la position chauffer. Vous pouvez, si vous le souhaitez, faire tourner le ventilateur en continu pendant la position chauffage.
4.6 Mettre en/hors service le minuteur de prolongation
Quand vous souhaitez passer à une autre position d’opération en dehors des temps d’enclenchement programmés, vous pouvez utiliser le minuteur de prolongation. Voir l’illustration ci-dessous :
16.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
16.0
01-03-2011
15.0 °C
17:00
Tenez ± 3sec.
1x = 00:15 2x = 00:30 3x = 00:45
etc...
– Mettre en/hors service le minuteur : enfoncer le bouton poussoir de prolongationou augmenter la durée Chaque fois quand ce bouton poussoir est
enfoncé, la durée est augmentée de 15 minutes.
Page 55
55
– Mettre hors service le minuteur : maintenir le bouton poussoir enfoncé de prolongation jusqu’à ce que le symbole
et le temps écoulé
disparaissent de l’afchage.
Le minuteur de prolongation va automatiquement se remettre en température de jour. La durée
maximale est de 3 heures. Ces paramètres peuvent être modiés dans le menu paramètres :
minuterie de prolongation §5.7.
5.0Modierlesparamètres
5.1 Appeler le menu utilisateur
Pour activer le menu de l’utilisateur :
Appuyez sur le bouton poussoir OK.
Ensuite, vous introduisez le code Pin correct en fonction de l’illustration ci-dessous.
(le réglage d’usine standard et 1.000.)
sélectionchanger
Menu utilisateur
Horloge programme Journée spéciale Paramètres
Température
OK
ES
CE
SC
2x
OK
au chire suivant
d’usine par défaut
menu code
1 0 0 0
Menu utilisateur
18.0 °C
01-03-2011
08:10
0.21
Code 0000
OK
na 4x
avec le bouton poussoir et , vous modiez le chiffre qui clignote.
avec le bouton poussoir OK, vous le conrmez et vous passez au chiffre suivant. Quand
vous avez également enfoncé le bouton poussoir OK pour le 4
ème
chiffre et que vous venez
d’introduire le code pin, vous arrivez dans le menu de l’utilisateur et vous pouvez modier
le paramètre de température, les délais de commutation, les jours d’exception et tous les autres paramètres.
Quand un code Pin erroné est saisi, le code Pin saisi reste visible sur l’écran et le code retourne à
0000.
Remarque !
Quand un bouton poussoir n’est pas enfoncé pendant 1 minute, l’OptiTherm+ va automatiquement quitter le menu et revenir à l’écran principal.
FR
Page 56
56
5.2 Menuutilisateur:modierleréglagedelatempérature
Pour modier les paramètres de température, vous suivez l’illustration ci-dessous :
Menu utilisateur
Horloge programme Journée spéciale Paramètres
Température
OK OK
ESC ESCESC
retourner au menu principal
sélection changer
Température
Éco Nuit Gel
Jour
5.0 °C
8,0 °C
15,0 °C
18,0 °C
Température
Éco Nuit Gel
Jour
5.0°C
8,0°C
15,0°C
18,0°C
sélection
Sélectionnez dans le menu utilisateur le sous-menu température et enfoncez ensuite le
bouton-poussoir OK.
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et le mode opératoire que vous souhaitez
modier et conrmez avec le bouton-poussoir OK.
L’afchage retourne maintenant vers le paramètre de température du mode opératoire
choisi. Modiez avec le bouton-poussoir et le paramètre de température et conrmez avec le bouton-poussoir OK.
Suivez les étapes ci-dessus pour également modier d’autres paramètres de température. Si vous avez terminé de modier les paramètres de température :
Après la dernière modication, enfoncez le bouton-poussoir OK pour conrmer.
Ensuite, vous appuyez sur le bouton-poussoir ESC pour revenir au menu de l’utilisateur.
5.3 Menuutilisateur:Régler/modierleprogrammedel’horloge
Pour adapter le programme existant de l’horloge ou pour introduire de nouvelles heures :
Sélectionnez le programme de l’horloge dans l’article de menu et appuyez ensuite sur le
bouton-poussoir OK.
Modiez le programme horloge existant ou introduisez un nouveau programme d’horloge
selon l’illustration ci-dessous :
Menu utilisateur
Horloge programme Journée spéciale Paramètres
Température
Horloge programme
Jour Intervalle Passez à
Programme
12345 08:00 >> 17:00 Dag
1
Horloge programme
Jour Intervalle Passez à
Programme
12345 08:00 >> 17:00 Dag
1
OK OK
ES
CE
SCESC
retourner au menu principal
sélectionsélection changer
Sélectionnez maintenant avec le bouton-poussoir et le programme article de menu et
appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et un nouveau bloc de programme ou un bloc de
programme existant (1 à 20 inclus) et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et Jour et appuyez ensuite sur le bouton-
poussoir OK.
Modiez maintenant avec le bouton-poussoir et les jours souhaités et appuyez ensuite
de nouveau sur le bouton-poussoir OK. (12345, 1234567, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 67, 2345 ou hors service). 1=lundi, 2=mardi, 3=mercredi,….,6=samedi, 7= dimanche
Page 57
57
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et temps de commutation et appuyez par la suite
sur le bouton-poussoir OK.
Modiez à la suite les heures et les minutes avec le bouton poussoir et de l’heure
de début et de l’heure de n. Conrmez toute saisie avec le bouton poussoir OK ensuite l’afchage passe automatiquement à la saisie suivante. Après la dernière saisie, vous
retournez automatiquement vers le programme horloge de l’article de menu.
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et commutation et appuyez par la suite sur le
bouton-poussoir OK.
Modiez maintenant avec le bouton-poussoir et position d’opération souhaitée
(JOUR, NUIT, ECO) et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Répétez ce qui précède pour introduire un nouveau programme d’horloge ou pour encore en
modier un autre.
Quand vous êtes prêt à modier le programme horloge :
Appuyez sur le bouton-poussoir ESC pour revenir au menu de l’utilisateur.
5.4 Menuutilisateur:Régler/modierlejourd’exception
Les jours d’exception peuvent être utilisés pour faire passer OptiTherm+ à un autre mode opérationnel à une date déterminée. Quand le jour d’exception est passé, il disparaît ensuite automatiquement du programme et il est de nouveaux disponibles pour introduire un nouveau. Vous disposez de 20 blocs de programme.
Pour programmer ou modier un jour d’exception :
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et l’article de menu jour d’exception et appuyez
ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Modiez les jours d’exception paramétrés ou introduisez un nouveau en fonction de l’illustration
ci-dessous :
Menu utilisateur
Horloge programme Journée spéciale Paramètres
Température
OK OK
ESC ESCESC
retour
ner au menu principal
sélection sélection changer
Journée spéciale
Date Intervalle Passez à
Programme
Arrêt ___:___ >> ___:___ ___
1
Date Intervalle Passez à
Programme
Arrêt ___:___ >> ___:___ ___
1
Journée spéciale
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et programme et appuyez ensuite sur le bouton-
poussoir OK.
Choisissez un nouveau bloc de programme ou un bloc de programme existant (1 à 20 inclus)
et conrmez ensuite avec le bouton-poussoir OK.
Sélectionnez avec le bouton-poussoir
et la date souhaitée et appuyez de nouveau sur le bouton-poussoir OK. Modiez la date et saisissez une nouvelle date (jour-mois-année) en modiant à la suite le jour, le mois et l’année avec le bouton-poussoir et . Conrmez toute saisie avec le bouton poussoir OK ensuite l’afchage passe automatiquement à la saisie
suivante. Quand vous avez modié l’année, l’afchage va automatiquement aller au réglage de
la date.
Avec le bouton-poussoir et , sélectionnez l’heure de commutation et modiez alors par la suite avec le bouton-poussoir et les heures et les minutes de début
et de n. Conrmez toute saisie avec le bouton poussoir OK ensuite l’afchage
FR
Page 58
58
passe automatiquement à la saisie suivante. Après la dernière saisie, vous retournez automatiquement vers l’heure de commutation de l’article de menu.
Avec le bouton-poussoir p et q, sélectionnez commuter vers et modiez la position d’exploitation souhaitée en JOUR, NUIT ou ECO.
Conrmez ensuite en appuyant sur le bouton-poussoir OK ;
Répétez ce qui précède pour introduire un nouveau jour d’exception ou pour encore en
modier un autre.
Appuyez sur le bouton-poussoir ESC pour retourner à ‘l’écran principal.
5.5 Menu utilisateur : Appeler le menu des paramètres
Dans le menu paramètres, vous pouvez modier les paramètres plus larges comme notamment la
date/l’heure, la durée maximale de la minuterie de prolongation, la langue et le code Pin.
Pour arriver au menu des paramètres :
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et l’article de menu paramètres et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Vous êtes maintenant dans le menu paramètres et vous pouvez sélectionner différents paramètres
pour les modier.
Menu utilisateur
Horloge programme Journée spéciale Paramètres
Température
OK
ESCESC
retourner au menu principal
sélection sélection
Paramètres
Timer Heures supplémentaires Sélectionnez sonde de temp. Étalonner thermostat
Date/Heure
Fonction ventilateur ECO
Les paramètres que vous pouvez
modier :
– Date/Heure – Minuterie de prolongation – Sélection de la sonde de
température – Étalonner le thermostat – Fonction ventilateur ECO – Auto-apprentissage chauffage – Langue – Heure d’été/d’hiver – Info – Code Pin – Menu d’usine – Menu installateur
5.6 Menudesparamètres:Modierladate/l’heure
Pour adapter la date/l’heure, vous suivez l’illustration ci-dessous :
OK OK
ES
CE
SCESC
sélectionsélection
changer
Paramètres
Timer Heures supplémentaires Sélectionnez sonde de temp. Étalonner thermostat
Date/Heure
Fonction ventilateur ECO
2x
Date/Heure
Heure
Date 01 -03 2011-
:08 00
Date Heure
--201101 03
08:00
OK
au chire suivant
Date/Heure
retourner au menu principal
Page 59
59
Sélectionnez l’article de menu Date/Heure avec le bouton poussoir et dans le menu paramètres et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Sélectionnez alors la date en appuyant sur le bouton-poussoir OK.
Modiez la date avec le bouton-poussoir et et conrmez toute saisie avec le bouton poussoir OK ensuite l’afchage passe automatiquement à la saisie suivante. Quand vous avez
modié l’année, l’afchage va automatiquement aller au réglage de la date.
Sélectionnez maintenant avec le bouton-poussoir et Heure.
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et l’Heure et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK. Modiez ensuite avec le bouton-poussoir et les heures et
les minutes et conrmez toute saisie avec le bouton poussoir OK ensuite l’afchage
passe automatiquement à la saisie suivante. Après la dernière saisie, vous retournez automatiquement vers l’Heure.
Quand vous avez terminé les modications et que vous avez conrmé avec le bouton- poussoir OK, vous appuyez ensuite sur le bouton-poussoir ESC pour revenir dans le menu paramètres.
Sélectionnez maintenant un autre article à modier ou revenez vers le menu utilisateur en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. Appuyez une fois de plus sur le bouton-poussoir ESC pour retourner à ‘l’écran principal.
5.7 Menuparamètres:Modierlesparamètresdelaminuteriedeprolongation.
Pour modier les paramètres de la minuterie de prolongation, suivez l’illustration ci-dessous :
OK OK
ESC ESCESC
retourner au menu principal
sélectionsélection changer
Paramètres
Timer Heures supplémentaires Sélectionnez sonde de temp. Étalonner thermostat
Date/Heure
Fonction ventilateur ECO
2x
OK
au chire suivant
Heures supplémentaires Timer
Passez à
Réglage maximum
Jour
Heures supplémentaires Timer
Passez à
Réglage maximum
Jour
01 :00 01 :00
Sélectionnez l’article de menu minuterie de prolongation avec le bouton poussoir et dans le menu paramètres et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Vous pouvez maintenant modier la durée de fonctionnement maximale du minuteur de prolongation et enclencher n’importe quel mode opérationnel de l’OptiTherm+.
Sélectionnez la durée maximale et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Modiez la durée maximale avec le bouton-poussoir et (l’incrément maximal à la hausse et à la baisse est de 15 minutes). Et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Sélectionnez sur le bouton-poussoir et Commuter vers, pour modier le mode opérationnel et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Modiez le mode opérationnel en JOUR, NUIT ou ECO avec le bouton-poussoir et et conrmez en appuyant sur le bouton-poussoir OK.
Quand vous avez terminé les modications et que vous avez conrmé avec le bouton- poussoir OK, vous appuyez ensuite sur le bouton-poussoir ESC pour revenir dans le menu paramètres.
Sélectionnez maintenant un autre article à modier ou revenez vers le menu utilisateur en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. Appuyez une fois de plus sur le bouton-poussoir ESC pour retourner à l’écran principal.
FR
Page 60
60
5.8 Menu paramètres : Sélection de la sonde de température
Avec l’OptiTherm+, vous avez la possibilité de faire mesurer la température ambiante par :
1. Le thermostat : le capteur intégré de l’OptiTherm+ même.
2. Zone externe : un capteur externe raccordé sur chaque réchauffeur d’air.
3. Moyenne externe : 1 ou plusieurs réchauffeurs(s) une sonde externe raccordée sur chaque
réchauffeur d’air. Permettant de calculer automatiquement la valeur moyenne à l’aide du nombre de capteurs raccordés.
Standard, on utilise de nouveau la sonde de température sur l’OptiTherm+.
Quand vous utilisez 1 ou plusieurs sondes externes, vous devez le mentionnez dans le menu paramètres Sélection de la sonde de température. Voir l’illustration ci-dessous :
OK OK
ESC ESCESC
retourner au menu principal
sélection sélection changer
Paramètres
Fonction ventilateur ECO
2x
Capteur de température sélectionnez
CapteurThermostat
Capteur de température sélectionnez
CapteurThermostatDate/Heure Timer Heures supplémentaires Sélectionnez sonde de temp. Étalonner thermostat
Pour l’adapter :
Sélectionnez l’article de menu Sélection de la sonde de température et appuyez ensuite sur
le bouton-poussoir OK.
Sélectionnez alors la sonde en appuyant sur le bouton-poussoir OK.
Modiez le paramètre et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Vous pouvez choisir entre thermostat (sonde OptiTherm+), zone externe (chaque réchauffeur d’air a sa propre sonde externe) ou moyenne externe (une ou plusieurs sondes).
Quand vous avez terminé de modier, vous quittez l’article de menu en appuyant sur le bouton-poussoir ESC et vous revenez vers le menu des paramètres.
Sélectionnez maintenant un autre article à modier ou revenez vers le menu utilisateur en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. Appuyez une fois de plus sur le bouton-poussoir ESC pour retourner à l’écran principal.
5.9 Menu paramètres : Étalonner le thermostat/la sonde externe
Quand en raison de circonstances défavorables, une divergence est constatée dans la température ambiante mesurée et la température ambiante réelle, vous pouvez étalonner l’OptiTherm+ pour contrer cette divergence. Veillez toujours à ce que le thermostat et la sonde externe soient correctement montés et raccordés.
Page 61
61
Exemple : La température mesurée atteint 18 °C, l’écran sur l’OptiTherm+ afche 20 °C. La
différence atteinte est dans cet exemple 2 °C de trop -> la valeur de correction doit alors être
réglée sur -2 °C. Selon l’illustration ci-dessous, vous pouvez le modier :
OK OK
ESC ESCESC
sélectionsélection changer
Fonction ventilateur ECO
2x
OK
au chire suivant
Étalonner thermostat
Déviation
Capteur
0.0 K
Thermostat
Étalonner thermostat
Déviation
Capteur
0.0 K
Thermostat
retourner au menu principal
Paramètres
Étalonner thermostat
Date/Heure Timer Heures supplémentaires Sélectionnez sonde de temp.
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et Étalonner le thermostat et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Uniquement d’application quand on utilise également une sonde externe.
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et Sonde et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Uniquement d’application quand on utilise également une sonde externe.
Sélectionnez maintenant avec le bouton-poussoir et le réchauffeur d’air (1 à 8 compris) dont la sonde externe doit être étalonnée et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et Divergence et appuyez ensuite sur le bouton­poussoir OK.
Sélectionnez avec les boutons poussoirs et la valeur souhaitée et conrmez avec le bouton poussoir OK.
Quand vous avez terminé de modier, vous quittez l’article de menu en appuyant sur le bouton-poussoir ESC et vous revenez vers le menu des paramètres.
Sélectionnez maintenant un autre article à modier ou revenez vers le menu utilisateur en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. Appuyez une fois de plus sur le bouton-poussoir ESC pour retourner à l’écran principal.
5.10 Menu paramètres : Fonction ventilateur ECO
Avec la fonction ventilateur ECO, vous avez la possibilité de faire fonctionner le ventilateur quand la température autour de l’aérotherme est plus élevée que la température près du OptiTherm+ ou, si d’application, la sonde externe. Cette fonction permet d’éviter que l’air chaud reste stagner au niveau du toit.
Pour la rotation des ventilateurs dans cette fonction, il faut que les exigences suivantes sont respectées :
Dans les dernières 24 heures, il y a eu une demande de chauffe/brûleur.
La température dans l’environnement direct de l’appareil doit être plus élevée que : point de
consigne+1K, point de consigne+2K - point de consigne+5K (dépendant du paramétrage).
La différence de température mesurée près du OptiTherm+ et dans l’environnement de
l’appareil doit être supérieure que 0,0 - 10,0K (dépendant du paramétrage).
FR
Page 62
62
Selon la gure ci-dessous, vous pouvez modier la fonction de ventilateur ECO :
OK OK
ESC ESCESC
retourner au menu prinicipal
sélection sélectionchanger
Paramètres
Timer Heures supplémentaires Sélectionnez sonde de temp. Étalonner thermostat Fonction ventilateur ECO
2x
Fonction ventilateur ECO
Consigne Ecofan
Fonction
Consigne + 1K
Marche
Fonction ventilateur ECO
Auto-apprentissage chauffage
Delta T
3.0 K
Consigne Ecofan
Fonction
Consigne + 1K
Marche
Delta T
3.0 K
Sélectionnez dans le menu paramètres fonction ECO fan et appuyer sur OK.
Sélectionnez Fonction pour mettre la fonction ECO fan en marche ou l’arrêter et appuyer
sur OK.
Sélectionnez avec la touche et le paramètre voulu et appuyer sur OK.
Sélectionnez point de consigne ECO fan pour indiquer à partir de quelle température les ventilateurs doivent fonctionner, dans l’environnement de l’appareil.
Sélectionnez avec la touche et le paramètre voulu et appuyer sur OK.
Avec “Delta T” vous indiquez la différence de température minimale entre l’ambiance près de l’aérotherme et le thermostat OptiTherm+.
Sélectionnez avec la touche et le paramètre voulu et appuyer sur OK.
Quand vous avez terminé vos adaptations, vous quittez le menu en appuyant sur la touche ESC et vous retrouver le menu paramètres.
Sélectionnez un autre menu si vous souhaitez modier, ou retourner au menu utilisateur en appuyant sur ESC. Appuyer une seconde fois sur ESC pour retourner au display principal.
5.11 Menu paramètres : Auto-apprentissage chauffage
La fonction auto-apprentissage chauffage optimalise le temps de démarrage des appareils. Dans la fonction programme horloge il faut indiquer quand une certaine température est souhaité.
Le OptiTherm+ détermine alors quand l’appareil doit se mettre en marche an d’obtenir la
température souhaitée. Le thermostat trouve l’information nécessaire dans l’historique des jours
précédent. En standard, cette fonction n’est pas activé. Selon la gure ci-dessous, vous pouvez modier cette fonction :
OK OK
ESC ESCESC
retourner au menu prinicipal
sélection sélectionchanger
Paramètres
Sélectionnez sonde de temp. Étalonner thermostat Fonction ventilateur ECO
2x
Auto-apprentissage chauffage
Fonction Arrêt
Auto-apprentissage chauffage
Auto-apprentissage chauffage
Fonction Arrêt
Langue
Sélectionnez avec la touche et auto-apprentissage chauffage et appuyer sur OK.
Sélectionnez la fonction pour la mise en marche ou l’arrêt de la fonction auto-apprentissage chauffage.
Sélectionnez avec la touche et le paramètre voulu et appuyer sur OK.
Quand vous avez terminé vos adaptations, vous quittez le menu en appuyant sur la touche ESC et vous retrouver le menu paramètres.
Sélectionnez un autre menu si vous souhaitez modier, ou retourner au menu utilisateur en appuyant sur ESC. Appuyer une seconde fois sur ESC pour retourner au display principal.
Page 63
63
5.12 Menuparamètres:Modierlechoixdelalangue
Si vous souhaitez modier la langue choisie, vous pouvez le faire en allant dans le menu paramètres et en choisissant la langue. Pour modier la langue choisie, vous suivez l’illustration
ci-dessous :
OK
ESCESC
retourner au menu principal
sélectio
ns
élection
Paramètres
Fonction ventilateur ECO Auto-apprentissage chauffage
Langue
Étalonner thermostat
Heure été/hiver
2x
Langue
Nederlands Deutsch Français
English
Français
OK
conrmer la sélection
Sélectionnez avec le bouton-poussoir et la Langue et appuyez ensuite sur le bouton­poussoir OK.
Sélectionnez avec les boutons poussoirs et la langue souhaitée et conrmez avec le bouton poussoir OK. Dans le haut de l’écran, au milieu, la langue choisie va apparaître et l’écran apparaît également dans cette langue.
Quand vous avez terminé de modier, vous quittez l’article de menu en appuyant sur le bouton-poussoir ESC et vous revenez vers le menu des paramètres.
Sélectionnez maintenant un autre article à modier ou revenez vers le menu utilisateur en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. Appuyez une fois de plus sur le bouton-poussoir ESC pour retourner à l’écran principal.
5.13 Menu paramètres : Mettre en/hors service l’heure d’été/l’heure d’hiver
L’OptiTherm+ a une commutation automatique entre l’heure d’été et l’heure d’hiver. Quand ce n’est pas souhaitable, on peut mettre ce paramètre hors service. Suivez l’illustration ci-dessous
pour le modier :
OK OK
ESC ESCESC
retourner au menu principal
sélectionsélection changer
Paramètres
Auto-apprentissage chauffage
Langue Heure été/hiver
Fonction ventilateur ECO
Infos
2x
Heure été/hiver
État Automatique
Heure été/hiver
État Automatique
Sélectionnez dans le menu paramètres Heure d’été/d’hiver et appuyez sur le bouton-poussoir OK.
Sélectionnez le statut en appuyant sur le bouton-poussoir OK.
Modiez avec le bouton-poussoir et le paramètre et conrmez avec le bouton-poussoir OK.
Quittez l’heure d’été/l’heure d’hiver en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. L’afchage revient alors au menu des paramètres.
électionnez maintenant un autre article à modier ou revenez vers le menu utilisateur en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. Appuyez une fois de plus sur le bouton-poussoir ESC pour retourner à l’écran principal.
FR
Page 64
64
5.14 Menu paramètres : Info
Dans cet article de menu, vous pouvez lire la version du logiciel.
OK
ESCESC
retourner au menu principal
sélection
Paramètres
Langue Heure été/hiver Infos
Auto-apprentissage chauffage
Code PIN
2x
Infos
Version du logiciel 1.0 [xxxxxxxx]
Sélectionnez dans le menu paramètres Info et appuyez sur le bouton-poussoir OK. Les données d’info apparaissent dans l’image.
Quittez Info en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. L’afchage revient alors au menu des paramètres.
Sélectionnez maintenant un autre article à modier ou revenez vers le menu utilisateur en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. Appuyez une fois de plus sur le bouton-poussoir ESC pour retourner à l’écran principal.
5.15 Menuparamètres:Modierlecodepin
L’OptiTherm+ est équipé standard d’une sécurité par Code Pin. Elle est réglée sur 1000. Vous pouvez, si vous le souhaitez, le transformer en un autre Code Pin. Suivez l’illustration ci-dessous
pour modier le code Pin :
OK OK
ESCESC
retour
ner au menu principal
sélection changer
Paramètres
Heure été/hiver Infos Code PIN
Langue
Menu d'usine
2x
Code PIN
Code
Nouveau code PIN
0000
OK
au chire suivant
4x
Sélectionnez dans le menu paramètres Code Pin et appuyez sur le bouton-poussoir OK.
Modiez avec le bouton-poussoir et le premier chiffre et conrmez par le bouton-poussoir OK, passe ensuite automatiquement au chiffre suivant. Modiez de la même manière tous les chiffres souhaités. Après le 4
ème
chiffre, l’afchage revient alors
automatiquement au menu des paramètres.
Sélectionnez maintenant un autre article à modier ou revenez vers le menu utilisateur en appuyant sur le bouton-poussoir ESC. Appuyez une fois de plus sur le bouton-poussoir ESC pour retourner à l’écran principal.
5.16 Menu paramètres : Appeler le Menu d’usine
Ce menu est uniquement disponible avec un code spécial pour des personnes qualiés.
Page 65
65
5.17 Menu paramètres : Appeler le Menu installateur
Menu uniquement accessible pour des installateurs qualiés. Pas de changement sauf si certitude
des changement apportés ! Code d’accès : 5050
Pour appeler Menu installateur, vous suivez l’illustration ci-dessous :
OK OK
ESCESC
retourner au menu principal
sélection sélection
Paramètres
Infos Code PIN Menu d'usine
Heure été/hiver
2x
Menu installateur
Code 0000 Régulation marche/arrêt
Menu installateur
au chire suivant
OK
ESC
D'USINE PAR DÉFAUT
Menu installateur code
5 0 5 0
Menu installateur
Sélectionnez dans le menu paramètres Menu installateur et appuyez sur le bouton-poussoir OK.
Introduisez le Code Pin pour Menu installateur. Modiez avec le bouton-poussoir et
le premier chiffre et conrmez par le bouton-poussoir OK, passe ensuite automatiquement au chiffre suivant. Modiez de la même manière tous les chiffres souhaités. Après le 4ème
chiffre, quand le code pin est introduit correctement, le menu service apparaît à l’écran.
Contrôle brûleur
Possibilité de contrôle du courant d’ionisation de l’appareil concerné.
Auto-apprentissage chauffage
Lecture de l’historique chauffage
Possibilité de déterminer la valeur de départ de chauffage sur une valeur xe manuellement.
Possibilité de déterminer le temps minimal de fonctionnement de l’appareil pendant la courbe de chauffe.
Sonde d’ambiance
Paramétrage P band Paramétrage temps I Hysterese UP: dépassement maximal de température de la température souhaitée durant lorsque l’appareil reste en fonctionnement. Hysterese down: différence maximale de température plus basse que la température souhaitée, lorsque l’appareil se remet en marche. Température souhaité max : température de pulsion maximale de l’appareil Température souhaite min : température minimale de pulsion
FR
Page 66
66
5.18 Retour aux valeurs d’usine
Quand vous effectuez cette fonction, tous les paramètres de l’OptiTherm+ peuvent de nouveaux êtres ramenés aux valeurs d’usine §2.2. Cette fonction peut être effectuée à tous les moments. Suivez l’illustration ci-dessous pour effectuer cette fonction :
OK
sélection
au chire suivant
OK
changer
Date/Heure
Heure
Date 01 -03 2011-
:08 00
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
Language
Nederlands Deutsch Français
English
English
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
ESC OK
Reset
EN RETRAIT
D'USINE PAR DÉFAUT
OK-CONTINUE
ESC-RETOUR
ESC
OK
OK
±12sec.
Maintenez pendant ± 12 secondes le bouton-poussoir ESC et le bouton-poussoir OK enfoncés jusqu’à ce que le texte Restaurer les valeurs d’usine apparaisse sur l’écran.
Uniquement valable quand vous souhaitez restaurez les valeurs d’usine.
Appuyez sur le bouton-poussoir OK pour exécuter. Les valeurs d’usine sont restaurées et la langue, la date, et l’heure doivent de nouveau être saisies. Voir également §3.5 Première mise en service.
Uniquement valable quand vous ne souhaitez pas restaurer les valeurs d’usine.
Appuyez sur le bouton-poussoir ESC pour libérer de nouveau la fonction.
L’afchage principal apparaît de nouveau et les valeurs d’usine sont restaurées.
6.0Noticationsetpannes.
6.1 Notication
Quand la notication ⦻ apparaît dans l’afchage, cela signie qu’un des réchauffeurs d’air
raccordés est bloqué. La cause est l’absence de raccordement ou de contact externe entre les bornes 1 et 2 de l’appareil. En appuyant sur le bouton-poussoir bleu info, on peut voir quel est
parmi les réchauffeurs d’air raccordés, celui qui a provoqué cette notication. Quand le contact ou la liaison est de nouveau restauré, la notication va disparaître et le
réchauffeur d’air concerné va de nouveau fonctionner normalement.
Page 67
67
15.0
10:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
18.0 °C
CHAUFFE
1
Heures Fonction15.0 °C
grâce à des rapports
chaue 1 - 8 puis
retourner au menu principal
6.2 Noticationsdepanne
En cas de panne du réchauffeur d’air, la led rouge va s’allumer sur l’OptiTherm+. En appuyant sur le bouton-poussoir bleu info, on peut voir de quelle panne et de quel réchauffeur d’air il s’agit. La
notication “Error” apparaît également sur l’écran suivie par un code de panne et en-dessous un texte de notication. Dans la partie supérieure gauche de l’écran, vous pouvez choisir quel est
le réchauffeur d’air concerné. En appuyant une fois de plus sur le bouton-poussoir bleu d’info, la
notication réelle du réchauffeur d’air peut être observée. Voir dans le tableau ci-dessous la bonne notication de panne. Le code de panne indique quelle est
la nature de la panne.
led rouge feu
grâce à des rapports
chaue 1 - 8 puis
retourner au menu principal
Réinitialiser les défauts
RESET
18.0 °C
PHASE ET NEUTRE INVERSÉS
CHAUFFE
1
Heures Fonction15.0 °C
Error :65
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
RESET
± 10sec.
Avec le bouton-poussoir Réinitialiser, la panne peut être déverrouillée ensuite une notication va
apparaître et l’écran principal apparaît de nouveau à l’écran.
FR
Page 68
68
Tableau des notications de panne
Code Notication Cause
01 Erreur d’allumage Allumage incorrect (trois essais d’allumage).
02 Relais de valve à gaz / T max. Le thermostat maximum est ouvert
03 Vanne de gaz
La vanne de gaz est défectueuse / La connexion entre la vanne de gaz et le brûleur est interrompue ou incorrec­tement établie.
23 Filtres / ventilateur système
Le ltre est sale / arrêt thermique du ventilateur du
système
25 T max. Le thermostat maximum est ouvert
31 Trop de redémarrages La amme s’éteint (3x) pendant l’utilisation de l’appareil.
42 Choke relais defectueux Relais défectueux de la soupape vanne gaz
43 Erreur de vent. de combustion
Trop grande différence de la vitesse de rotation du venti­lateur de combustion
62 Condensats blocque
Evacuation des condensats bloquée. Défaut pompe de condensât
65 Phase et neutre inversés La phase et le neutre ont été inversés
72 Erreur sonde de pulsion Capteur de la température de l’air soufé interrompu
73 Erreur sonde de temp app Capteur de température ambiante interrompu
78 Erreur sonde de pulsion II Capteur de la température de l’air soufé interrompu
80 Erreur sonde de pulsion Capteur de la température de l’air soufé court-circuité
81 Erreur sonde de temp app Capteur de température ambiante court-circuité
86 Erreur sonde de pulsion II Capteur de la température de l’air soufé court-circuité
Quand un code d’erreur différent afché sur le thermostat apparaît, appuyez sur le bouton Reset en premier. Si la faute puis de revenir, s’il vous plaît contacter le fournisseur de l’appareil.
Remarque !
Consultez pour les pannes, causes et solutions susmentionnées également le manuel technique de l’aérotherme.
7.0 Mise au rebut de OptiTherm+
Quand le OptiTherm+ est remplacé ou éliminé, il doit être recyclé ou détruit conformément aux règlements nationaux et/ou locaux.
Page 69
69
FR
Page 70
70
Inhoudsopgave
Waarschuwingen ................................................................................................................................pag. 71
1.0 Algemeen
1.1 Wijzigingen voorbehouden..............................................................................................pag. 71
1.2 Algemene waarschuwingen .............................................................................................pag. 71
1.3 Soort thermostaat en toepassing ..................................................................................pag. 71
2.0 Technische gegevens
2.1 Technische gegevens .........................................................................................................pag. 72
2.2 FabrieksInstellingen ...........................................................................................................pag. 73
3.0 Installatie en inbedrijfstelling
3.1 Algemeen ............................................................................................................................. pag. 73
3.2 Plaatsing................................................................................................................................pag. 73
3.3 Bekabeling ............................................................................................................................ pag. 73
3.4 Montage en installatie .......................................................................................................pag. 74
3.5 Eerste inbedrijfstelling .......................................................................................................pag. 74
4.0 Bediening
4.1 Verklaring drukknoppen ..................................................................................................pag. 76
4.2 Verklaring display en symbolen ......................................................................................pag. 77
4.3 Vorstbewaking .................................................................................................................... pag. 78
4.4 De stand verwarmen in-/uitschakelen ..........................................................................pag. 78
4.5 De stand ventileren in-/uitschakelen .............................................................................pag. 78
4.6 Overwerktimer in-/uitschakelen ....................................................................................pag. 78
5.0 Instellingen wijzigen
5.1 Gebruikersmenu oproepen .............................................................................................pag. 79
5.2 Gebruikersmenu: Temperatuurinstelling wijzigen .....................................................pag. 80
5.3 Gebruikersmenu: Klokprogramma instellen/wijzigen................................................pag. 80
5.4 Gebruikersmenu: Uitzonderingsdag instellen/wijzigen ..............................................pag. 81
5.5 Gebruikersmenu: Menu Instellingen oproepen ..........................................................pag. 82
5.6 Menu Instellingen: Datum/tijd wijzigen .........................................................................pag. 82
5.7 Menu Instellingen: Instellingen overwerktimer wijzigen ...........................................pag. 83
5.8 Menu Instellingen: Selectie temperatuursensor ..........................................................pag. 83
5.9 Menu Instellingen: Kalibreren thermostaat/externe sensor ....................................pag. 84
5.10 Menu Instellingen: ECO fan functie ...............................................................................pag. 85
5.11 Menu Instellingen: Zelerende aanwarming ................................................................pag. 86
5.12 Menu Instellingen: Taalkeuze wijzigen ...........................................................................pag. 86
5.13 Menu Instellingen: Zomer/wintertijd in-/uitschakelen ............................................... pag. 87
5.14 Menu Instellingen: Info ...................................................................................................... pag. 87
5.15 Menu Instellingen: Pincode wijzigen ..............................................................................pag. 88
5.16 Menu Instellingen: Fabrieksmenu oproepen ................................................................ pag. 88
5.17 Menu Instellingen: Installateursmenu oproepen .........................................................pag. 88
5.18 Herstellen fabriekswaarden ............................................................................................. pag. 89
6.0 Meldingen en storingen
6.1 Melding ................................................................................................................................pag. 90
6.2 Storingsmeldingen ..............................................................................................................pag. 90
7.0 Afdanken OptiTherm+ .........................................................................................................pag. 91
Figuren/tabellen
[1] Tabel kabeldiameters en max. lengte bekabeling .......................................................pag. 135
[2] Overzicht aansluiten thermostaat ................................................................................pag. 135
[3] Aansluiten OptiTherm+ op één of meerdere luchtverwarmers ............................ pag. 136
[4] Juiste adressering OptiTherm+ ...................................................................................... pag. 137
[5] Instellen dipswitches en schakelaar S4 luchtverwarmer ........................................... pag. 137
Quick start ............................................................................................................................................pag. 139
Page 71
71
NL
Lees dit document door voordat u begint
met de installatie en ingebruikname
Waarschuwing!
Een foutief uitgevoerde installatie, afregeling, wijziging, reparatie of onderhoudsbeurt kan leiden tot materiële schade of verwondingen. Alle werkzaamheden moeten door erkende,
gekwaliceerde vakmensen worden uitgevoerd. Indien het toestel niet volgens voorschrift
wordt geplaatst, vervalt de garantie. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten gecontroleerd worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen.
Indien in dit technisch boek wordt verwezen naar een afbeelding of tabel, dan wordt een getal tussen vierkante haken vermeld, bijvoorbeeld [3]. Het nummer verwijst naar de afbeeldingen en tabellen met het vermelde nummer achterin dit technisch boek.
1.0 Algemeen
1.1 Wijzigingen voorbehouden
De fabrikant streeft continu naar verbetering van haar producten, en behoudt zich het recht
voor om zonder voorafgaande kennisgeving veranderingen in de specicaties aan te brengen. De
technische details worden als correct verondersteld maar vormen geen basis voor een contract of garantie. Alle orders worden geaccepteerd onder de standaard condities van onze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden (op aanvraag leverbaar).
1.2 Algemene waarschuwingen
De installatie moet voldoen aan de geldende plaatselijke en/of landelijke voorschriften. Laat
daarom de OptiTherm+ door een vakbekwaam en gekwaliceerd installateur installeren met
inachtneming van de nationale en internationale regelgeving. Bij een foutieve installatie, afregeling, wijziging, onderhoudsafhandeling of herstelling vervalt de garantie.
1.3 Soort thermostaat en toepassing
De OptiTherm+ is een digitale klokthermostaat, voorzien van een interne ruimtevoeler, waarmee door middel van een bussysteem 1 of meerdere luchtverwarmers (type GS+ of G+), met een maximum van 8 luchtverwarmers, kunnen worden geregeld op basis van de ruimtetemperatuur.
De OptiTherm+ is voorzien van:
De mogelijkheid om de stand verwarmen in/uit te schakelen.
De mogelijkheid om de ventilator van de luchtverwarmer(s) in/uit te schakelen.
De mogelijkheid om storingen te signaleren en eventueel te ontgrendelen.
Een jaarklok met 20 programmablokken
De mogelijkheid om uitzonderingsdagen op datum te programmeren.
De mogelijkheid om tussen 4 verschillende bedrijfswijzen (DAG, ECO, NACHT, VORST) te regelen.
Een overwerktimer om buiten de schakeltijden om naar een andere bedrijfswijze te
Page 72
72
schakelen.
Een pin code beveiliging om de instellingen, zoals temperatuur klokprogramma enz., af te schermen.
Een vorstbeveiliging welke de luchtverwarmers automatisch inschakelt wanneer de temperatuur te ver daalt.
2.0 Technisch gegevens
2.1 Technische gegevens
Type aanduiding : OptiTherm+
Soort thermostaat : Digitale klokthermostaat
Artikelnummer : 06 29 189
Aansluiting : Bus systeem (2 draads)
Bekabeling : Afgeschermde buskabel, zie ook §3.3
Afmeting : 129 x 129 x 20mm (lxbxh)
Gewicht : 188 gram
Beschermingsgraad : IP30
Omgevingstemperatuur : 0-40°C
Temperatuurinstelling : 0 tot 40°C per 0.5°C instelbaar
Klokprogramma : 20 programmablokken
Ma-vrij, di-vrij, za-zo, dagelijks of per dag
Uitzonderingsdagen : 20 programmablokken.
Schakelen naar dag-, ECO- of nachttemperatuur
Overwerktimer : Vrij instelbaar van 15min. tot 24uur
schakelen naar dag-, ECO- of nachttemperatuur
Kalibreren temperatuursensor : instelbaar van -3.0°C tot 3.0°C
Ruimtesensor : standaard voorzien
Externe sensor : mogelijkheid om per unit of op basis van een gemiddelde
waardemeting de temperatuur te meten.
Tijdweergave : 24 uurs
Zomer/wintertijd : Instelbaar automatisch/uit
Talen : Nederlands, Engels, Duits, Frans, Pools, Roemeens
Page 73
73
NL
2.2 FabrieksInstellingen
Temperatuur : Dag 18°C ECO 15°C Nacht 08°C Vorst 05°C
Klokprogramma : Programmablok 1
Dag 12345 Schakeltijd 08:00 >> 17:00 Schakelen naar Dag
Uitzonderingsdag : uit
Overwerktimer : Maximum insteltijd 03:00 uur Schakelen naar Dag
Selectie temperatuursensor : Sensor Thermostaat
Kalibreren temperatuursensor : 0.0°C
Zomer/wintertijd : Automatisch
Pincode : 1 0 0 0
3.0 Installatie en inbedrijfstelling
3.1 Algemeen
Controleer na het uitpakken van de OptiTherm+, en indien mee besteld de meegeleverde
externe sensor(en), op beschadiging.
Controleer tevens op juistheid van het type/model (Thermostaat: OptiTherm+ 06 29 189,
externe sensor: Digitale sensor t.b.v. 2draads 0629194).
Neem contact op met de leverancier wanneer de thermostaat beschadigd is, of wanneer het niet het juiste type/model is.
3.2 Plaatsing
Om een geschikte plaats te bepalen om de OptiTherm+ te monteren moet u onderstaande punten in acht nemen. – Plaats de OptiTherm+ in de te verwarmen ruimte omdat deze is voorzien van een interne
ruimtesensor. Dit is niet van toepassing wanneer er een externe sensor (optioneel leverbaar) op de
luchtverwarmer(s) wordt aangesloten.
– Monteer de OptiTherm+ tochtvrij. – Monteer de OptiTherm+ niet op een koude muur/wand. – Monteer de OptiTherm+ niet direct in de luchtstroom van de luchtverwarmer(s). – Geadviseerd wordt om de OptiTherm+ op een afstand van ±1.5m vanaf de vloer te plaatsen.
3.3 Bekabeling
Voor de bekabeling dient altijd afgeschermde buskabel te worden toegepast. Zie voor de maximale lengte en de juiste diameter tabel [2].
Let op!!! De afscherming van de kabel aarden op de luchtverwarmer.
Page 74
74
De buskabel moet overeenkomstig de voor het land specieke uitvoering worden uitgekozen,
waarbij de waarden moeten worden aangehouden die in de technische gegevens zijn opgenomen.
Kabeltype Toepassing EIB-specicatie
YCYM Vaste installatie Droge, vochtige, natte ruimten
In de open lucht (geen direct zoninstraling) Opbouw, inbouw, in leidingen
J-Y(st)Y Vaste installatie Alleen in binnenruimten
Opbouw, in leidingen
JH(st)H Halogeenvrije leidingen,
installatie op afstand
A-2Y(L)2Y
A-2YF(L)2Y
Telefoon grondleiding, Installatie in het buitengebied
3.4 Montage en installatie
Voor het juist monteren en aansluiten van de OptiTherm+ op de luchtverwarmer(s) volgt u onderstaande punten:
Controleer of de spanning is uitgeschakeld. Wanneer dit niet het geval is, schakel dan eerst
de spanning uit voordat u verder gaat. Raadpleeg hierbij ook het technisch boek van de aan te sluiten luchtverwarmer.
Monteer de OptiTherm+ op de wand en houd daarbij rekening met §3.2 Plaatsing
OptiTherm+.
Alleen geldig wanneer externe sensoren worden toegepast:
Monteer de externe sensor(en) op de juiste plaats. Raadpleeg hierbij ook de instructie welke is meegeleverd met de sensor.
Leg de juiste bekabeling tussen de luchtverwarmer en de OptiTherm+ en, indien van
toepassing, de luchtverwarmers onderling. Houd hierbij ook rekening met §3.3 bekabeling.
[2][3]
Alleen geldig wanneer externe sensoren worden toegepast:
Leg de juiste bekabeling tussen de luchtverwarmer en de externe sensor. Houd hierbij ook rekening met §3.3 bekabeling en de instructie van de externe sensor. [2][4]
Sluit de OptiTherm+, en de luchtverwarmer(s) aan volgens het schema. [2] [3]
Alleen geldig wanneer externe sensoren worden toegepast:
Sluit de bekabeling juist aan op de externe sensor en luchtverwarmer en houd daarbij ook rekening met de instructie van de externe sensor. [2] [4]
Alleen geldig bij het aansluiten van meerdere toestellen op 1 OptiTherm+:
Stel de Dipswitch en schakelaar S4 op de branderautomaat van de luchtverwarmers juist in. Zorg er hierbij voor dat de luchtverwarmer waarop de OptiTherm+ wordt aangesloten altijd wordt geadresseerd als toestel 1. [5][6]
Wanneer u klaar bent met het installeren en aansluiten kunt u beginnen met het in bedrijf stellen van de OptiTherm+ en de luchtverwarmer(s). Raadpleeg hiervoor ook het technisch boek van de luchtverwarmer.
3.5 Eerste inbedrijfstelling
Sluit de spanning weer aan nadat de montage en installatie van de OptiTherm+ en
de luchtverwarmers is voltooid. Raadpleeg hierbij ook het technisch boek van de luchtverwarmers.
Page 75
75
NL
Nadat u de spanning heeft ingeschakeld zal het display van de OptiTherm+ oplichten en u vragen om:
1. De juiste taal te selecteren.
2. De juiste datum en tijd in te voeren.
Volg hierbij onderstaande afbeelding:
OK
wijzigen
OK
OK
naar volgende cijfer
Language
Nederlands Deutsch Français
English
English
Datum/Tijd
Datum Tijd
--201101 03
08:00
5.0 °C
01-03-2011
08:30
0.21
wijzigen
Selecteer met de en drukknop de gewenste taal en bevestig dit met de OK drukknop.
Het display springt nu automatisch naar de datum instelling. Wijzig nu achtereenvolgens de
dag maand en jaartal met de en drukknop. Bevestig elke invoer met de OK drukknop waarna het display automatisch naar de volgende invoer gaat. Nadat u het jaartal heeft gewijzigd zal het display automatisch naar de tijdinstelling gaan.
Wijzig nu achtereenvolgens de uren en minuten met de en drukknop. Bevestig elke
invoer met de OK drukknop waarna het display automatisch naar de volgende invoer gaat.
Nadat de minuten zijn ingevuld zal het hoofdscherm op het display verschijnen en is de
OptiTherm+ gereed voor gebruik.
Zie voor verdere uitleg het vervolg van dit technisch boek: – Voor de bediening en de verklaring van het display en de drukknoppen, zie bediening §4.0. – Voor het wijzigen van de Instellingen zie §5.0. – Voor de meldingen en storingen zie §6.0.
Page 76
76
4.0 Bediening
4.1 Verklaring drukknoppen
B
C
A
G
H
I
J
KF
E
D
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
RESETESC
OK
A - Display B - Rode led i
Licht op wanneer er een storingsmelding is. C - Info drukknop (blauw)
Hiermee kan de actuele (storings)melding van de luchtverwarmers worden doorlopen.
D - Drukknop om de stand verwarmen in/uit te schakelen. E - Drukknop om de ventilator in/uit te schakelen. F - Drukknop om de overwerktimer in/uit te schakelen.
Bij elke druk op de knop wordt de tijd met 15min. verhoogd. Door de drukknop ingedrukt te houden schakelt u de timer weer uit.
G - Geen functie. H - Drukknop ESC
Menu of item verlaten zonder een wijzigingen uit te voeren. I - Drukknop RESET
Resetten van een storing. J - Drukknop OK
Bevestigen van een keuze of naar een volgende cijfer gaan om te wijzigen. K -  (up) en (down) drukknoppen
Het menu doorlopen of een instelling verhogen of verlagen
Page 77
77
NL
4.2 Verklaring display en symbolen
B
C
A
D
E
06 29 189
OptiTherm+
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
F
H
I
P
O
N
M
K
L
01:00
J
Display
A - Laat de gemeten ruimtetemperatuur zien. B - Geeft de gewenste ruimtetemperatuur weer.
Laat de bedrijfswijze zien (DAG, NACHT, ECO, VORSTBEWAKING). C - Aanduiding welke functiestand ingeschakeld is (VERWARMEN, VENTILEREN),
of er warmtevraag is en of de
melding (klem 1 en 2 op de
luchtverwarmer onderbroken) actief is. D - Reden van de bedrijfswijze.
(schakelklok, overwerktimer of uitzonderingsdag) E - Laat de actuele tijd en datum zien.
Symbolen
F - Symbool stand verwarmen ingeschakeld. H - Symbool ventilator ingeschakeld
I of II geeft ventilator in hoog of laagstand (indien van toepassing).
I - Melding OFF (klem 1 en 2 op toestel onderbroken) J - Symbool schakelklok actief K - Symbool overwerktimer actief
(aopende tijd geeft aan wanneer deze functie weer uitgeschakeld wordt)
L - Symbool uitzonderingsdag actief. M - Symbool dag temperatuur (fabrieksinstelling 18 °C) N - Symbool nacht temperatuur (fabrieksinstelling 15 °C) O - Symbool ECO temperatuur (fabrieksinstelling 8 °C) P - Symbool vorstbewaking (fabrieksinstelling 5 °C)
77
Page 78
78
4.3 Vorstbewaking
De OptiTherm+ is standaard voorzien van een vorstbeveiligingsfunctie. Dit houdt in dat wanneer de ruimtetemperatuur beneden de ingestelde vorsttemperatuur komt, de luchtverwarmer(s) automatisch worden ingeschakeld. Dit is ook het geval wanneer de stand verwarmen niet is ingeschakeld. Standaard is de vorsttemperatuur ingesteld op 5°C. U kunt dit, indien gewenst, wijzigen. Zie hiervoor §5.2 temperatuur instelling wijzigen.
04.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.90
4.4 De stand verwarmen in-/uitschakelen
Om de stand verwarmen in of uit te schakelen drukt u op de drukknop “verwarmen”.
12.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
Op het display zal nu het vlam symbool verschijnen zodat u kunt zien dat de stand verwarmen is ingeschakeld. Bij warmtevraag zal ook de statusbalk op het display verschijnen.
4.5 De stand ventileren in-/uitschakelen
Om de ventilator van de luchtverwarmer in of uit te schakelen drukt u op de drukknop “ventileren”.
21.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
Op het display zal nu het ventilator symbool met een I of II verschijnen zodat u kunt zien dat de ventilator is ingeschakeld.
Opmerking!
De stand ventileren kan tegelijk met de stand verwarmen worden gebruikt. Zo kunt u, indien gewenst, tijdens de stand verwarmen de ventilator continu laten doordraaien.
4.6 Overwerktimer in-/uitschakelen
Wanneer u buiten de geprogrammeerde schakeltijd(en) naar een andere bedrijfsstand wilt schakelen kunt u gebruik maken van de overwerktimer. Zie onderstaande afbeelding:
16.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
16.0
01-03-2011
15.0 °C
17:00
ingedrukt houden
± 3sec.
1x = 00:15 2x = 00:30 3x = 00:45
enz...
Overwerktimer inschakelen : drukknop
indrukken of de tijdsduur verhogen Elke keer wanneer deze drukknop wordt ingedrukt wordt de tijdsduur verhoogd met 15 minuten.
Page 79
79
Overwerktimer uitschakelen : drukknop ingedrukt houden totdat het symbool
en de aopende tijd uit het display verdwijnt.
Standaard zal de overwerktimer de OptiTherm+ naar de dagtemperatuur laten schakelen. De maximale tijdsduur is 3.00uur. Deze Instellingen kunnen gewijzigd worden, zie hiervoor §5.7 menu Instellingen: overwerktimer.
5.0 Instellingen wijzigen
5.1 Gebruikersmenu oproepen
Om het gebruikersmenu te activeren:
Drukt u de OK drukknop in.
Hierna voert u de juiste Pincode in volgens onderstaande afbeelding (standaard
fabrieksinstelling is 1000):
selecterenwijzigen
Gebruikersmenu
Klokprogramma Uitzonderingsdag Instellingen
Temperatuur
OK
ES
CE
SC
2x
OK
naar volgende cijfer
fabrieksinstelling
menu code
1 0 0 0
Gebruikersmenu
18.0 °C
01-03-2011
08:10
0.21
Code 0000
OK
na 4x
Met de en drukknop wijzigt u het knipperende cijfer
Met de OK drukknop bevestigd u dit en springt u naar het volgende cijfer. Nadat u bij
het 4
e
cijfer de OK drukknop indrukt en pincode juist heeft ingevoerd komt u in het
gebruikersmenu en kunt u de temperatuurinstelling, de schakeltijden, de uitzonderingsdagen en alle andere Instellingen wijzigen.
Wanneer een foutieve Pincode is ingevoerd blijft het beeldscherm met de pincode invoer zichtbaar en springt de code weer naar 0 0 0 0 .
Opmerking!!!
Wanneer er gedurende 1 minuut geen drukknop ingedrukt wordt zal de OptiTherm+ automatisch het menu verlaten en terugkeren naar het hoofddisplay.
NL
Page 80
80
5.2 Gebruikersmenu: temperatuurinstelling wijzigen
Om de temperatuurInstellingen te wijzigen volgt u onderstaande afbeelding:
Gebruikersmenu
Klokprogramma Uitzonderingsdag Instellingen
Temperatuur
OK OK
ESC ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selectere
nw
ijzigen
Temperatuur
Eco Nacht Vorst
Dag
5.0 °C
8,0 °C
15,0 °C
18,0 °C
Temperatuur
Eco Nacht Vorst
Dag
5.0°C
8,0°C
15,0°C
18,0°C
selecteren
Selecteer in het gebruikersmenu het menu-item Temperatuur en druk daarna de OK
drukknop in.
Selecteer met de en drukknop de bedrijfswijze welke u wilt wijzigen en bevestig dit
met de OK drukknop.
Het display springt nu naar de temperatuurinstelling van de gekozen bedrijfswijze. Wijzig
met de en drukknop de temperatuurinstelling en bevestig dit met de OK drukknop.
Volg bovenstaande stappen om ook de andere temperatuurInstellingen te wijzigen. Als u klaar bent met het wijzigen van de temperatuurinstellingen:
Drukt u na de laatste wijziging op de OK drukknop om dit te bevestigen.
Daarna drukt u op de ESC drukknop om terug te keren naar het gebruikersmenu.
5.3 Gebruikersmenu: klokprogramma instellen/wijzigen
Om het bestaande klokprogramma aan te passen of om nieuwe tijden in te voeren:
Selecteert u het menu-item klokprogramma en drukt u vervolgens de OK drukknop in.
Wijzig nu het bestaande klokprogramma of voer een nieuw klokprogramma in volgens
onderstaande afbeelding:
Gebruikersmenu
Klokprogramma Uitzonderingsdag Instellingen
Temperatuur
Klokprogramma
Dag Schakeltijd Schakelen naar
Programma
12345 08:00 >> 17:00 Dag
1
Klokprogramma
Dag Schakeltijd Schakelen naar
Programma
12345 08:00 >> 17:00 Dag
1
OK OK
ES
CE
SCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren selectere
nw
ijzigen
Selecteer nu met de en drukknop het menu-item programma en druk vervolgens de
OK drukknop in.
Selecteer met de en drukknop een nieuwe of een bestaande programmablok (1 t/m
20) en druk daarna de OK drukknop in.
Selecteer met de en drukknop Dag en druk daarna de OK drukknop in.
Wijzig nu met de en drukknop naar de gewenste dagen en druk dan weer de OK
drukknop in. (12345, 1234567, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 67, 2345 of uit). 1=maandag, 2=dinsdag, 3=woensdag, ……, 6=zaterdag, 7=zondag
Selecteer nu met de en drukknop schakeltijd en druk vervolgens de OK drukknop in.
Wijzig nu achtereenvolgens met de en drukknop de uren en minuten van de begin en
eindtijd. Bevestig elke invoer met de OK drukknop waarna het display automatisch naar de volgende invoer gaat. Na de laatste invoer keert u automatisch terug naar het menu-item klokprogramma.
Page 81
81
Selecteer met de en drukknop schakelen naar en druk vervolgens de OK drukknop in.
Wijzig nu met de en drukknop de gewenste bedrijfsstand (DAG, NACHT, ECO) en
druk daarna de OK drukknop in.
Herhaal bovenstaande om een nieuwe klokprogramma in te voeren of om nog een andere te wijzigen.
Wanneer u klaar bent met het wijzigen van de klokprogramma:
Drukt u op de ESC drukknop om terug te keren naar het gebruikersmenu.
5.4 Gebruikersmenu: uitzonderingsdag instellen/wijzigen
Uitzonderingsdagen kunt u gebruiken om op een bepaalde datum de OptiTherm+ naar een andere bedrijfswijze te laten schakelen. Nadat de uitzonderingsdag heeft plaatsgevonden verdwijnt hij daarna automatisch uit het programma en is deze weer beschikbaar om een nieuwe in te voeren. U heeft de beschikking over 20 programmablokken om in te voeren.
Om een uitzonderingsdag te programmeren of te wijzigen:
Selecteert u met de en drukknop het menu-item uitzonderingsdag en drukt u daarna
de OK drukknop in.
Wijzig nu de ingestelde uitzonderingsdagen of voer een nieuwe in volgens onderstaande afbeelding:
Gebruikersmenu
Klokprogramma Uitzonderingsdag Instellingen
Temperatuur
OK OK
ESC ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren selecteren wijzigen
Uitzonderingsdag
Datum Schakeltijd Schakelen naar
Programma
Uit ___:___ >> ___:___ ___
1
Uitzonderingsdag
Datum Schakeltijd Schakelen naar
Programma
Uit ___:___ >> ___:___ ___
1
Selecteer met de en drukknop programma en druk daarna op de OK drukknop.
Kies een nieuwe of een bestaande programmablok (1 t/m 20). En bevestig dit met de OK
drukknop.
Selecteer nu met de en drukknop de gewenste datum en druk weer op de OK
drukknop. Wijzig de datum of geef een nieuwe datum in (dag-maand-jaartal) door achtereenvolgens de dag, maand en jaartal te wijzigen met de en drukknop. Bevestig elke invoer met de OK drukknop waarna het display automatisch naar de volgende invoer gaat. Nadat u het jaartal heeft gewijzigd zal het display automatisch weer naar datum gaan.
Selecteer nu met de en drukknop schakeltijd en wijzig nu achtereenvolgens met de
en drukknop de uren en minuten van de begin- en eindtijd. Bevestig elke invoer met de OK drukknop waarna het display automatisch naar de volgende invoer gaat. Na de laatste invoer keert u automatisch terug naar het menu-item Schakeltijd.
Selecteer nu met de en drukknop schakelen naar en wijzig de gewenste bedrijfsstand
in DAG, NACHT of ECO.
Bevestig dit door daarna weer de OK drukknop in te drukken.
Herhaal bovenstaande om nog een nieuwe uitzonderingsdag in te voeren of om een bestaande te wijzigen.
Druk de ESC drukknop in om terug te keren naar het hoofddisplay.
NL
Page 82
82
5.5 Gebruikersmenu: menu Instellingen oproepen
In het menu Instellingen kunt u uitgebreidere Instellingen wijzigen zoals onder andere de datum/ tijd, de maximale duur van de overwerktimer, de taal, en de Pincode.
Om in het menu Instellingen te komen:
Selecteert u met de en drukknop het menu-item Instellingen en drukt u daarna de OK
drukknop in.
U bent nu in het menu Instellingen en kunt nu diverse Instellingen selecteren om te wijzigen.
Gebruikersmenu
Klokprogramma Uitzonderingsdag Instellingen
Temperatuur
OK
ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selectere
ns
electeren
Instellingen
Overwerktimer Selectie temperatuursensor Kalibreren thermostaat
Datum/Tijd
ECO fan functie
Instellingen welke u kunt wijzigen zijn:
- Datum/Tijd
- Overwerktimer
- Selectie temperatuursensor
- Kalibreren thermostaat
- ECO ventilator functie
- Zelerende aanwarming
- Taal
- Zomer/wintertijd
- Info
- Pin code
- Fabrieksmenu
- Instalateursmenu
5.6 Menu Instellingen: Datum/tijd wijzigen
Om de datum/tijd aan te passen volgt u onderstaande afbeelding:
OK OK
ES
CE
SCESC
selecterenselecteren wijzigen
Instellingen
Overwerktimer Selectie temperatuursensor Kalibreren thermostaat
Datum/Tijd
ECO fan functie
2x
Datum/Tijd
Tijd
Datum01-03 2011-
:08 00
Datum/Tijd
Datum Tijd
--201101 03
08:00
OK
naar volgende cijfers
terug naar het hoofdscherm
Selecteer met de en drukknop het menu-item Datum/tijd in het menu Instellingen en
druk daarna de OK drukknop in.
Selecteer nu de datum door op de OK drukknop te drukken.
Wijzig de datum met de en drukknop en bevestig elke invoer met de OK drukknop
waarna het display automatisch naar de volgende invoer gaat. Nadat het jaartal is gewijzigd zal het display automatisch weer naar Datum gaan.
Selecteer nu met de en drukknop Tijd
Selecteer nu met de en drukknop Tijd en druk daarna de OK drukknop in. Wijzig nu
achtereenvolgens met de en drukknop de uren en minuten en bevestig elke invoer met de OK drukknop waarna het display automatisch naar de volgende invoer gaat. Na de laatste invoer keert u automatisch terug naar het menu Tijd.
Wanneer u klaar bent met het wijzigen en dit heeft bevestigd met de OK drukknop drukt u
Page 83
83
de ESC drukknop in om terug te keren naar het menu Instellingen.
Selecteer nu een ander item om te wijzigen of keer terug naar het gebruikersmenu door op
de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
5.7 Menu Instellingen: Instellingen overwerktimer wijzigen
Om de instellingen van de overwerktimer te wijzigen volgt u onderstaande afbeelding:
OK OK
ESC ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren selectere
nw
ijzigen
Instellingen
Overwerktimer Selectie temperatuursensor Kalibreren thermostaat
Datum/Tijd
ECO fan functie
2x
OK
naar volgende cijfers
Overwerktimer
Schakelen naar
Maximale insteltijd
Dag
Overwerktimer
Schakelen naar
Maximale insteltijd
Dag
01 :00 01 :00
Selecteer met de en drukknop in het menu Instellingen het menu-item Overwerktimer
druk daarna de OK drukknop in. Nu kan de maximale tijdsduur van de overwerktimer en naar welke bedrijfswijze de OptiTherm+ moet schakelen, bij gebruik van de overwerktimer, worden gewijzigd.
Selecteer de Maximale insteltijd en druk daarna de OK drukknop in.
Wijzig met de en drukknop de maximale tijd (minimale verhoging of verlaging is 15
minuten). En druk daarna de OK drukknop in.
Selecteer met de en drukknop Schakelen naar, om de bedrijfswijze te wijzigen, en
druk daarna de OK drukknop in.
Wijzig met de en drukknop de bedrijfswijze in DAG, NACHT of ECO en bevestig
dit door de OK drukknop in te drukken.
Wanneer u klaar bent met het wijzigen en dit heeft bevestigd met de OK drukknop drukt u
de ESC drukknop in om terug te keren naar het menu Instellingen.
Selecteer nu een ander item om te wijzigen of keer terug naar het gebruikersmenu door op
de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
5.8 Menu Instellingen: Selectie temperatuursensor
Met de OptiTherm+ heeft u de mogelijkheid om de ruimtetemperatuur te laten meten door:
1. Thermostaat: de ingebouwde sensor van de OptiTherm+ zelf.
2. Externe zone: een externe sensor aangesloten op elke luchtverwarmer.
3. Extern gemiddelde: op 1 of meerdere luchtverwarmers een externe sensor aangesloten.
Waarbij de gemiddelde waarde automatisch wordt berekend aan de hand van het aantal aangesloten sensoren.
Standaard wordt er gebruikt gemaakt van de temperatuursensor op de OptiTherm+.
NL
Page 84
84
Wanneer u gebruikt maakt van 1 of meerdere externe sensoren moet dit aangegeven worden in het menu Instellingen Selectie temperatuursensor wijzigen. Zie onderstaande afbeelding:
OK OK
ESC ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren selectere
nw
ijzigen
Instellingen
ECO fan functie
2x
Selectie temperatuursensor
Sensor Thermostaat
Selectie temperatuursensor
Sensor ThermostaatDatum/Tijd Overwerktimer Selectie temperatuursensor Kalibreren thermostaat
Om dit aan te passen:
Selecteer het menu-item Selectie temperatuursensor en druk daarna de OK drukknop in.
Selecteer sensor door op de OK drukknop te drukken
Wijzig de instelling en druk daarna de OK drukknop in.
U kunt nu kiezen uit thermostaat (sensor OptiTherm+), externe zone (elke luchtverwarmer een eigen externe sensor) of extern gemiddelde (1 of meerdere sensoren).
Wanneer u klaar bent met wijzigen verlaat u het menu-item door op de ESC drukknop te
drukken en keert u terug naar het Instellingen menu.
Selecteer nu een ander item om te wijzigen of keer terug naar het gebruikersmenu door op
de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
5.9 Menu Instellingen: Kalibreren thermostaat/externe sensor
Wanneer er door ongunstige omstandigheden een afwijking is in de weergegeven gemeten ruimtetemperatuur en de werkelijke ruimtetemperatuur, kunt u door de OptiTherm+ te kalibreren deze afwijking bijstellen. Zorg er altijd wel voor dat de thermostaat of externe sensor juist zijn gemonteerd en aangesloten.
Voorbeeld: De gemeten temperatuur bedraagt 18°C, het beeldscherm op de OptiTherm+ geeft 20°C aan. Het verschil bedraagt in dit voorbeeld dus 2°C te hoog de correctiewaarde moet dan ingesteld worden op -2°C. Volgens onderstaande afbeelding kunt u dit wijzigen:
OK OK
ESC ESCESC
selecteren selectere
nw
ijzigen
ECO fan functie
2x
OK
naar volgende cijfer
Kalibreren thermostaat
Afwijking
Sensor
0.0 K
Thermostaat
Kalibreren thermostaat
Afwijking
Sensor
0.0 K
Thermostaat
terug naar het hoofdscherm
Instellingen
Kalibreren thermostaat
Datum/Tijd Overwerktimer Selectie Temperatuursensor
Selecteer met de en drukknop Kalibreren thermostaat en druk daarna de OK
drukknop in.
Alleen van toepassing wanneer er ook gebruikt wordt gemaakt van een externe sensor.
Selecteer met de en drukknop Sensor en druk daarna de OK drukknop in.
Page 85
85
Alleen van toepassing wanneer er ook gebruikt wordt gemaakt van een externe sensor.
Selecteer nu met de en drukknop de luchtverwarmer (1 t/m 8) waarvan de externe sensor moet worden gekalibreerd en druk daarna de OK drukknop in.
Selecteer met de en drukknop Afwijking en druk daarna de OK drukknop in.
Stel de met de en drukknop de gewenst waarde in en bevestig dit met de OK
drukknop.
Wanneer u klaar bent met wijzigen verlaat u het menu-item door op de ESC drukknop te
drukken en keert u terug naar het Instellingen menu.
Selecteer nu een ander item om te wijzigen of keer terug naar het gebruikersmenu door op
de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
5.10 Menu Instellingen: ECO fan functie
Met de ECO fan functie is er de mogelijkheid om de ventilator op het toestel te laten draaien als de temperatuur in de nabijheid van het toestel hoger is dan bij de OptiTherm+ of, indien van toepassing, bij de externe sensor. Met deze functie wordt voorkomen dat de warme lucht boven in de ruimte blijft hangen.
Voor het draaien van de ventilatoren in deze functie moet aan alle onderstaande eisen worden voldaan:
In de afgelopen 24 uur moet er een brandervraag zijn geweest
De temperatuur moet in de buurt van het toestel hoger zijn dan: setpoint+1K,
setpoint+2K – setpoint+5K (afhankelijk van de instelling).
Het temperatuur verschil gemeten bij de OptiTherm+ en in de buurt van het toestel moet
groter zijn dan 0,0 – 10,0K (afhankelijk van de instelling).
Volgens onderstaande afbeelding kunt u de ECO fan functie wijzigen:
OK OK
ESC ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren selecterenwijzigen
Instellingen
Overwerktimer Selectie temperatuursensor Kalibreren thermostaat ECO fan functie
2x
ECO fan functie
Ecofan Setpoint
Functie
Setpoint + 1K
Aan
ECO fan functie
Zelflerende aanwarming
Delta T
3.0 K
Ecofan Setpoint
Functie
Setpoint + 1K
Aan
Delta T
3.0 K
Selecteer in het menu Instellingen ECO fan functie en druk op OK
Selecteer Functie om de ECO fan functie aan of uit te zetten en druk op OK
Selecteer met de en drukknop de gewenste instelling en druk op OK
Selecteer ECO fan setpoint om in te stellen vanaf welke temperatuur, in de buurt van het toestel, de ventilatoren mogen gaan draaien.
Selecteer met de en drukknop de gewenste instelling en druk op OK
Met “Delta T” wordt het minimale temperatuurverschil tussen in de buurt van het toestel en bij de OptiTherm+ ingesteld.
Selecteer met de en drukknop de gewenste instelling en druk op OK
Wanneer u klaar bent met wijzigen, verlaat u het menu item door op de ESC drukknop te drukken en keert u terug naar het Instellingen menu.
Selecteer nu een ander menu om te wijzigen, of keer terug naar het gebruikersmenu door op de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
NL
Page 86
86
5.11MenuInstellingen:Zelerendeaanwarming
De functie Zelerende aanwarming optimaliseert de inschakeltijd van de toestellen. In functie Klokprogramma moet aangegeven worden wanneer een bepaalde temperatuur gewenst is. De
OptiTherm+ bepaalt vervolgens zelf wanneer het toestel in moet schakelen om dit te realiseren. Hierbij wordt gebruik gemaakt van de historie van de afgelopen dagen. Standaard staat deze functie uitgeschakeld. Volgens onderstaande afbeelding kunt u dit wijzigen:
OK OK
ESC ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren selecterenwijzigen
Instellingen
Selectie temperatuursensor Kalibreren thermostaat ECO fan functie
2x
Zelflerende aanwarming
Functie Uit
Zelflerende aanwarming
Zelflerende aanwarming
Functie Uit
Taal
Selecteer met de en drukknop Zelerende aanwarming en druk op OK.
Selecteer functie om de Zelerende aanwarming aan of uit te zetten.
Selecteer met de en drukknop de gewenste instelling en druk op OK
Wanneer u klaar bent met wijzigen, verlaat u het menu item door op de ESC drukknop te drukken en u keert terug naar het Instellingen menu.
Selecteer nu een ander menu om te wijzigen, of keer terug naar het gebruikersmenu door op de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
5.12 Menu Instellingen: Taalkeuze wijzigen
Als u de gekozen taal wilt wijzigen kunt u dit doen door naar het menu Instellingen te gaan en taal te kiezen. Om de gekozen taal te wijzigen volgt u onderstaande afbeelding:
OK
ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren selecteren
Instellingen
ECO fan functie Zelflerende aanwarming Taal
Kalibreren thermostaat
Zomer/wintertijd
2x
Taal
Nederlands Deutsch Français
English
Nederlands
OK
bevestigen keuze
Selecteer met de en drukknop Taal en druk daarna de OK drukknop in.
Selecteer met de en drukknop de gewenste taal en bevestig dit door de OK drukknop
in te drukken. Bovenin het scherm in het midden komt nu de gekozen taal te staan en het display verschijnt ook in deze taal.
Wanneer u klaar bent met wijzigen verlaat u het menu-item door op de ESC drukknop te
drukken en keert u terug naar het Instellingen menu.
Selecteer nu een ander item om te wijzigen of keer terug naar het gebruikersmenu door op
de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
Page 87
87
5.13 Menu Instellingen: Zomer/wintertijd in-/uitschakelen
De OptiTherm+ heeft een automatische zomer/wintertijdomschakeling. Wanneer dit niet gewenst is kan dit hier worden uitgeschakeld. Volg onderstaande afbeelding om dit te wijzigen:
OK OK
ESC ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren selecterenwijzigen
Instellingen
Zelflerende aanwarming Taal Zomer/wintertijd
ECO fan functie
Info
2x
Zomer/wintertijd
Status Automatisch
Zomer/wintertijd
Status Automatisch
Selecteer in het menu Instellingen Zomer/wintertijd en druk de OK drukknop in.
Selecteer status door de OK drukknop in te drukken
Wijzig met de en drukknop de instelling en bevestig dit met de OK drukknop.
Verlaat zomer/wintertijd door de ESC drukknop in te drukken. Het display keert nu terug
naar het Instellingen menu.
Selecteer nu een ander item om te wijzigen of keer terug naar het gebruikersmenu door op
de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
5.14 Menu Instellingen: Info
In dit menu-item kunt u de software versie uitlezen.
OK
ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren
Instellingen
Taal Zomer/wintertijd Info
Zelflerende aanwarming
Pin code
2x
Info
Software versie 1.0 [xxxxxxxx]
Selecteer in het menu Instellingen Info en druk de OK drukknop in. De info gegevens
verschijnen nu in beeld.
Verlaat Info door de ESC drukknop in te drukken. Het display keert nu terug naar het
Instellingen menu.
Selecteer nu een ander item om te wijzigen of keer terug naar het gebruikersmenu door op
de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
NL
Page 88
88
5.15 Menu Instellingen: Pincode wijzigen
De OptiTherm+ is standaard voorzien van een Pincode beveiliging. Deze is ingesteld op 1000. U kunt, indien gewenst dit wijzigen in een andere Pincode. Volg onderstaande afbeelding om de Pincode te wijzigen:
OK OK
ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecterenwijzigen
Instellingen
Zomer/wintertijd Info Pin code
Taal
Factory menu
2x
Pin code
Code
Nieuwe Pin code
0000
OK
naar volgende cijfers
4x
Selecteer in het menu Instellingen Pincode en druk de OK drukknop in.
Wijzig met de en drukknop het eerste cijfer en bevestig dit met de OK drukknop.
Hierna springt de aanduiding automatisch naar het volgende cijfer. Wijzig zo alle gewenste cijfers. Na het 4
e
cijfer keert het display automatisch terug naar het Instellingen menu.
Selecteer nu een ander item om te wijzigen of keer terug naar het gebruikersmenu door op
de ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay.
5.16 Menu Instellingen: Fabrieksmenu oproepen
Dit menu is alleen toegankelijk met een speciale code die alleen aan bevoegde personen wordt verstrekt.
5.17 Menu Instellingen: Installateursmenu oproepen
Menu alleen toegankelijk voor goed opgeleide installateurs. Niet onoordeelkundig instellingen wijzigen! Inlogcode: 5050
Om het Installateursmenu op te roepen volgt u onderstaande afbeelding:
OK OK
ESCESC
terug naar het hoofdscherm
selecteren selecteren
Instellingen
Info Pin code Factory menu
Zomer/wintertijd
2x
Installer menu
Code 0000 Regeling aan/uit
Installer menu
naar volgende cijfers
OK
ESC
fabrieksinstelling
Installer menu code
5 0 5 0
Installer menu
Selecteer in het menu Instellingen Installateursmenu en druk daarna de OK drukknop in.
Geef nu de Pincode voor het Installateursmenu in. Wijzig met de en drukknop het
eerste cijfer en bevestig dit met de OK drukknop. Hierna springt de aanduiding automatisch naar het volgende cijfer. Wijzig zo alle gewenste cijfers. Na het 4e cijfer, wanneer de pincode juist is ingevoerd, verschijnt het Installateursmenu in beeld.
Page 89
89
Brander check
Mogelijkheid om van het betreffende toestel de ionisatiestroom te controleren.
Zelerende aanwarming
Uitlezen van de aanwarming. Mogelijkheid de aanwarming handmatig op een vaste waarde in te stellen. Mogelijkheid de minimale tijd in te stellen waarbij het toestel in bedrijf is, gedurende de opwarmcurve.
Room Controller
Instelling P band Instelling I tijd Hysterese UP: maximale temperatuur overschrijding van de gewenste temperatuur, waarbij het toestel in bedrijf blijft. Hysterese down: maximale temperatuur afwijking lager dan de gewenste temperatuur, waarbij het toestel weer in bedrijf komt. Supply temp max: maximale uitblaastemperatuur van het toestel Supply temp min: minimale uitblaastemperatuur.
5.18 Herstellen fabriekswaarden
Wanneer u deze functie uitvoert zullen alle Instellingen in de OptiTherm+ weer teruggezet worden naar de fabrieksInstellingen §2.2. Deze functie kan ten aller tijden worden uitgevoerd. Volg onderstaande afbeelding om deze functie uit te voeren:
OK
selecteren
naar volgende cijfers
OK
wijzigen
Datum/Tijd
Tijd
Datum 01 -03 2011-
:08 00
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
Language
Nederlands Deutsch Français
English
English
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
ESC OK
Reset
HERSTELLEN
FABRIEKSWAARDEN
OK-DOORGAAN
ESC-TERUG
ESC
OK
OK
±12sec.
Houd tegelijkertijd, ± 12 seconden, de ESC drukknop en de OK drukknop ingedrukt totdat
de tekst Herstellen fabriekswaarden op het display verschijnt.
Alleen geldig wanneer u de fabriekswaarden wilt herstellen.
Druk de OK drukknop in om uit te voeren. De fabriekswaarden worden hersteld en de taal, datum en tijd moeten opnieuw worden ingevoerd. Zie hiervoor ook §3.5 Eerste inbedrijfstelling.
Alleen geldig wanneer u de fabriekswaarden niet wilt herstellen.
Druk de ESC drukknop om de functie weer te verlaten. Het hoofdisplay verschijnt weer en de fabriekswaarden worden niet hersteld.
NL
Page 90
90
6.0 Meldingen en storingen
6.1 Melding
Wanneer de melding
in het display verschijnt betekent dit dat één van de aangesloten luchtverwarmers geblokkeerd is. Oorzaak hiervan is dat de doorverbinding of extern contact tussen de klemmen 1 en 2 van het toestel niet aanwezig is. Door de blauwe info drukknop in te drukken kan worden gekeken welke van de aangesloten luchtverwarmers deze melding veroorzaakt. Wanneer het contact of de doorverbinding weer wordt hersteld zal de melding verdwijnen en de betreffende luchtverwarmer weer normaal gaan functioneren.
15.0
10:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
18.0 °C
VERWARMER
1
Bedrijfs Uren15.0 °C
doorlopen meldingen
verwarmer 1 t/m 8 daarna
terugkeren naar het hoofdscherm
6.2 Storingsmeldingen
In geval van een storing van de luchtverwarmer zal de rode led gaan branden op de OptiTherm+. Door op de blauwe info drukknop te drukken kan worden gekeken om welke storing en luchtverwarmer het gaat. Ook verschijnt op het display de “Error” melding gevolgd door een een storingscode en daaronder de meldingstekst. Linksboven in het beeldscherm kunt u zien om welke luchtverwarmer het gaat. Door nogmaals op de blauwe info drukknop te drukken kan de actuele melding van elke luchtverwarmer worden bekeken. Zie onderstaand tabel voor de juiste storingsmelding. De storingscode geeft aan wat de aard van de storing is.
Rode led brandt!
doorlopen meldingen
verwarmer 1 t/m 8 daarna
terugkeren naar het hoofdscherm
Resetten storingen
RESET
18.0 °C
FASE NUL VERWISSELD
VERWARMER
1
Bedrijfs Uren15.0 °C
Error :65
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
18.0 °C
01-03-2011
09:00
0.51
RESET
± 10sec.
Met de drukknop Reset kan de storing worden ontgrendeld waarna melding zal verdwijnen en het hoofdscherm weer op het display verschijnt.
Page 91
91
Tabel storingsmeldingen
Code Fout Omschrijving
01 Ontsteekfout Geen goede ontsteking (drie ontsteek pogingen).
02 Gasklep relais / T max. Maximaalthermostaat is open
03 Gasklep
Gasklep defect / Verbinding tussen gasklep en brander­automaat onderbroken of niet juist aangesloten
23 Filters / systeemventilator Filter is vervuild / systeem ventilator is thermisch uit
25 T max. Maximaalthermostaat is open
31 Te veel herstarts Vlam valt weg (3x) als toestel in bedrijf is.
42 Choke relais defect Relais t.b.v. choke gasklep is defect
43 Verbranding ven fout Toerental verbrandingsluchtventilator wijkt te veel af
62 Block drain Condensafvoer geblokkeerd (type GS+ 135/150)
65 Fase en nul verwisseld Fase en nul verkeerd aangesloten
72 Uitblaassensor fout Uitblaastemperatuursensor onderbroken
73 Toestel temp sensor fout Omgevingstemperatuursensor onderbroken
78 Uitblaassensor II fout Uitblaastemperatuursensor onderbroken
80 Uitblaassensor fout Uitblaastemperatuursensor kortgesloten
81 Toestel temp fout Omgevingstemperatuursensor kortgesloten
86 Uitblaassensor II fout Uitblaastemperatuursensor kortgesloten
Wanneer er een andere storingscode op het display van de ruimtethermostaat verschijnt, druk dan eerst de Resetknop in. Mocht daarna de storing weer terugkomen neem dan contact op met de leverancier van het toestel.
Opmerking!!!
Raadpleeg voor bovengenoemde storingen, oorzaken en oplossingen ook het technisch boek van de luchtverwarmer.
7.0 Afdanken OptiTherm+.
Wanneer de OptiTherm+ wordt vervangen of verwijdert dient deze conform landelijke en/of plaatselijke verordeningen te worden gerecycled of vernietigd.
NL
Page 92
92
Spistreści
Ostrzeżenia ..........................................................................................................................................str. 93
1.0 Informacje ogólne
1.1 Zastrzeżenia odnośnie zmian ......................................................................................... str. 93
1.2 Ogólne ostrzeżenia ..........................................................................................................str. 93
1.3 Rodzaj termostatu i jego zastosowanie ...................................................................... str. 93
2.0 Dane techniczne
2.1 Dane techniczne................................................................................................................str. 94
2.2 Ustawienia fabryczne .......................................................................................................str. 95
3.0 Instalacja i uruchomienie
3.1 Informacje ogólne ............................................................................................................. str. 95
3.2 Umieszczanie ..................................................................................................................... str. 95
3.3 Okablowanie ......................................................................................................................str. 96
3.4 Montaż i instalacja .............................................................................................................str. 96
3.5 Pierwsze uruchomienie ...................................................................................................str. 97
4.0 Obsługa
4.1 Objaśnienie przycisków ...................................................................................................str. 98
4.2 Objaśnienie wyświetlacza i symboli .............................................................................. str. 99
4.3 Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe .......................................................................str. 100
4.4 Włączanie/wyłączanie ogrzewania ................................................................................str. 100
4.5 Włączanie/wyłączanie wentylacji ................................................................................... str. 100
4.6 Włączanie/wyłączanie zegara dodatkowych godzin .................................................. str. 100
5.0 Zmianaustawień
5.1 Wywoływanie menu użytkownika ................................................................................ str. 101
5.2 Menu użytkownika: Zmiana ustawień temperatury .................................................. str. 101
5.3 Menu użytkownika: Zmiana/ustawianie programu zegara ....................................... str. 102
5.4 Menu użytkownika: Zmiana/ustawianie dnia wyjątku ............................................... str. 103
5.5 Menu użytkownika: Wywoływanie menu ustawień .................................................. str. 104
5.6 Menu ustawień: Zmiana daty/godziny ..........................................................................str. 104
5.7 Menu ustawień: Zmiana ustawień zegara dodatkowych godzin ............................. str. 105
5.8 Menu ustawień: Wybór czujnika temperatury ........................................................... str. 105
5.9 Menu ustawień: Kalibracja termostatu/czujnika zewnętrznego .............................str. 106
5.10 Menu ustawień: Funkcja ECO wentylatora.................................................................str. 107
5.11 Menu ustawień: Ogrzewanie z funkcją zapamiętywania ...........................................str. 107
5.12 Menu ustawień: Zmiana języka ...................................................................................... str. 108
5.13 Menu ustawień: Włączanie/wyłączanie czasu letniego/zimowego ......................... str. 109
5.14 Menu ustawień: Info ..................................................................... ....................................str. 109
5.15 Menu ustawień: Zmiana kodu PIN ................................................................................str. 110
5.16 Menu ustawień: Wywoływanie Factory menu ........................................................... str. 110
5.16 Menu ustawień: Wywoływanie Installer menu...........................................................str. 110
5.18 Przywracanie ustawień fabrycznych ............................................................................. str. 111
6.0 Komunikaty i awarie
6.1 Komunikat ......................................................................................................................... str. 112
6.2 Komunikaty o awariach ................................................................................................... str. 112
7.0 Utylizacja termostatu OptiTherm+ .............................................................................. str. 113
Rysunki/schematy
[1] Schemat średnic kabli i maks. długości okablowania ................................................ str. 135
[2] Przegląd przyłączy termostatu ......................................................................................str. 135
[3] Podłączanie termostatu OptiTherm+ do jednej lub kilku nagrzewnic powietrza str.136
[4] Prawidłowe adresowanie termostatu OptiTherm+ ................................................. str. 137
[5] Ustawianie przełączników dip switch i przełącznika S4 nagrzewnicy powietrza str. 137
Szybki start ..........................................................................................................................................str. 139
Page 93
93
Przedprzystąpieniemdoinstalacji
iobsługiurządzenianależyzapoznaćsię
zniniejsząinstrukcją
Ostrzeżenie
Nieprawidłowo przeprowadzona instalacja, regulacja, modykacja, naprawa lub czynności serwisowe mogą prowadzić do powstania szkód materialnych lub obrażeń ciała. Wszelkie czynności powinny być przeprowadzane przez autoryzowanych i wykwalikowanych specjalistów. Instalacja urządzenia niezgodna z instrukcją jest równoznaczna z wygaśnięciem gwarancji. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonych zdolnościach ruchowych, zmysłowych i intelektualnych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub osoby te nie udzielają im wskazówek dotyczących obsługi urządzenia. Należy zadbać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Odwołania do rysunku lub schematu są oznaczone w niniejszym podręczniku technicznym cyfrą w kwadratowych nawiasach, np. [3]. Cyfra odsyła do rysunków i schematów znajdujących się na końcu tego podręcznika pod wskazanym numerem.
1.0 Informacje ogólne
1.1 Zastrzeżeniaodnośniezmian
Celem producenta jest ciągłe udoskonalanie swoich produktów, w związku z czym zastrzega on sobie prawo do wprowadzania zmian w specykacjach bez wcześniejszego uprzedzenia. Szczegółowe dane techniczne uznaje się za prawidłowe, jednak nie stanowią one podstawy umowy lub gwarancji. Wszelkie zamówienia są realizowane zgodnie ze standardowymi postanowieniami ogólnych warunków rmy dotyczących sprzedaży i dostaw (dostępnych na życzenie).
1.2 Ogólneostrzeżenia
Instalacja urządzenia powinna odbywać się zgodnie obowiązującymi normami lokalnymi i/ lub krajowymi. Z tego powodu zaleca się, aby instalacja termostatu OptiTherm+ została przeprowadzona przez kompetentnego i wykwalikowanego montera, z uwzględnieniem ustawodawstwa krajowego i międzynarodowego. Nieprawidłowo przeprowadzona instalacja, regulacja, modykacja oraz czynności konserwacyjne lub naprawcze prowadzą do wygaśnięcia
gwarancji.
1.3 Rodzaj termostatu i jego zastosowanie
OptiTherm+ jest cyfrowym termostatem zegarowym wyposażonym w wewnętrzny czujnik temperatury pomieszczenia, dzięki któremu poprzez system bus odbywa się regulacja jednej
lub kilku nagrzewnic powietrza (typ GS+ lub G+) na podstawie temperatury pomieszczeniowej.
Maksymalnie możliwa jest obsługa 8 nagrzewnic za pomocą jednego sterownika OptiTherm+.
Termostat OptiTherm+ posiada następujące funkcje:
Możliwość włączania lub wyłączania ogrzewania.
Możliwość włączania lub wyłączania wentylatora nagrzewnic(y) powietrza.
PL
Page 94
94
Możliwość sygnalizacji awarii i ewentualnego ich odblokowania.
Zegar roczny z 20 blokami programowymi.
Możliwość programowania dni wyjątków w postaci dat.
Możliwość regulacji między 4 różnymi trybami pracy (DZIEŃ,EKO,NOC,MRÓZ).
Zegar dodatkowych godzin służący do przełączania na inne tryby pracy poza danymi porami
przełączania.
Zabezpieczenie kodu PIN w celu ochrony ustawień, takich jak temperatura programu zegara.
Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe, które automatycznie włącza nagrzewnice powietrza
w przypadku nadmiernego spadku temperatury.
2.0 Dane techniczne
2.1 Dane techniczne
Oznaczenie typu : OptiTherm+
Rodzaj termostatu : Cyfrowy termostat zegarowy
Numer produktu : 06 29 189
Podłączenie : System Bus (2-żyłowy)
Okablowanie : Izolowany kabel magistralny, patrz również §3.3
Wymiary : 129 x 129 x 20 mm (dł. x szer. x wys.)
Masa : 188 gramów
Stopień ochrony : IP30
Temperatura pomieszczenia : 0-40°C
Zakres regulacji temperatury : 0-40°C ze stopniowaniem co 0,5°C
Program zegara : 20 bloków programowych
Pon.-pt., wt.-pt., sob.-ndz., codzienny lub na dzień
Dni wyjątków : 20 bloków programowych Przełączanie na temperaturę dzienną, eko lub nocną
Zegar dodatkowych godzin : Dowolna regulacja od 15 min do 24 godz.
Przełączanie na temperaturę dzienną, eko lub nocną
Kalibracja czujnika temperatury : regulacja od -3,0°C do 3,0°C
Czujnik temperatury pomieszczenia : wyposażenie standardowe
Czujnik zewnętrzny : możliwość pomiaru temperatury dla danej jednostki lub na podstawie średniej wartości pomiarów.
Wyświetlanie czasu : 24-godzinne
Czas letni/zimowy : Regulacja automatycznie/wył.
Języki : niderlandzki, angielski, niemiecki, francuski, polski, rumuński
Page 95
95
2.2 Ustawienia fabryczne
Temperatura : Dzień 18°C
Eko 15°C Noc 08°C Mróz 05°C
Program zegara : Blok programowy 1
Dzień 12345 Pora przełączania 08:00 >> 17:00 Przełączanie na Dzień
Dzień wyjątku : wył.
Zegar dodatkowych godzin : Maks. czas ustawienia 03:00 godz.
Przełączanie na Dzień
Wybór czujnika temperatury : Czujnik Termostatu
Kod PIN : 1 0 0 0
3.0 Instalacja i uruchomienie
3.1 Informacje ogólne
Po rozpakowaniu termostatu OptiTherm+ i ewentualnych czujników zewnętrznych (jeśli
zostały dołączone do termostatu), należy sprawdzić je pod kątem uszkodzeń.
Należy sprawdzić również zgodność typu/modelu (Termostat: OptiTherm+ 06 29 189,
czujnik zewnętrzny: Czujnik cyfrowy na potrzeby 2-żyłowego 0629194).
W przypadku uszkodzenia termostatu lub stwierdzenia niewłaściwego typu/modelu, należy skontaktować się z dostawcą.
3.2 Umieszczanie
W celu określenia odpowiedniego miejsca montażu termostatu OptiTherm+ należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie. – Umieść termostat OptiTherm+ w przestrzeni, która ma być ogrzewana, ponieważ posiada
on wewnętrzny czujnik temperatury pomieszczenia. Nie dotyczy to przypadków, w których stosowany jest czujnik zewnętrzny (dostępny opcjonalnie) podłączany do nagrzewnic(y)
powietrza.
– Zamontuj termostat OptiTherm+ w miejscu nienarażonym na przeciągi. – Nie montuj termostatu OptiTherm+ na zimnym murze lub ścianie. – Nie montuj termostatu OptiTherm+ bezpośrednio w pobliżu strumienia powietrza
nagrzewnic(y) powietrza.
– Termostat OptiTherm+ zaleca się umieszczać na wysokości ±1,5 m od podłogi.
PL
Page 96
96
3.3 Okablowanie
Na potrzeby okablowania należy używać zawsze izolowanych kabli magistralnych. Maksymalne długości i właściwe średnice przewodów można znaleźć również w schemacie [2].
Uwaga!!!
Izolacjęprzewodównależyuziemićprzynagrzewnicypowietrza.
Kabel magistralny musi spełniać wymogi krajowych specykacji w zakresie wykonania, przy czym należy zachować wartości podane w danych technicznych.
Typ kabla Zastosowanie Specykacja EIB
YCYM Stała instalacja Suche, wilgotne, mokre pomieszczenia
Na otwartym powietrzu (nie bezpośrednio na słońcu) Montowanie na zewnątrz i wewnątrz
konstrukcji, w przewodach
J-Y(st)Y Stała instalacja Wyłącznie w pomieszczeniac
Montowanie na zewnątrz konstrukcji, w pr­zewodach
JH(st)H Przewody bezhalogenowe, zdalna
instalacja
A-2Y(L)2Y
A-2YF(L)2Y
Ziemne przewody telefoniczne, in-
stalacja na terenie zewnętrznym
3.4 Montażiinstalacja
W celu prawidłowego montażu i podłączenia termostatu OptiTherm+ do nagrzewnic(y) powietrza należy postępować zgodnie z poniższymi punktami:
Sprawdź, czy odłączono zasilanie. Jeśli nie, w pierwszej kolejności odłącz zasilanie, aby móc
kontynuować montaż. Skorzystaj w tym celu również z instrukcji technicznej podłączanej
nagrzewnicy powietrza.
Zamontuj termostat OptiTherm+ na ścianie, zgodnie z zaleceniami podanymi w §3.2 na
temat umieszczania termostatu OptiTherm+.
Dotyczy wyłącznie przypadków zastosowania czujników zewnętrznych:
Zamontuj czujniki zewnętrzne w odpowiednim miejscu, korzystając przy tym z instrukcji dołączonej do czujników.
Wyłóż odpowiednie okablowanie między nagrzewnicą powietrza a termostatem
OptiTherm+ oraz między poszczególnymi nagrzewnicami (jeśli dotyczy). Weź przy tym pod uwagę zalecenia zawarte w §3.3 na temat okablowania. [2][3]
Dotyczy wyłącznie przypadków zastosowania czujników zewnętrznych:
Wyłóż odpowiednie okablowanie między nagrzewnicą powietrza a czujnikiem zewnętrznym. Weź przy tym pod uwagę zalecenia zawarte w §3.3 na temat okablowania oraz instrukcje dotyczące czujnika zewnętrznego. [2][4]
Podłącz termostat OptiTherm+ i nagrzewnice powietrza zgodnie ze schematem. [2] [3]
Dotyczy wyłącznie przypadków zastosowania czujników zewnętrznych:
Podłącz okablowanie dokładnie do czujnika zewnętrznego i nagrzewnicy powietrza, biorąc przy tym pod uwagę instrukcje dotyczące czujnika zewnętrznego. [2] [4]
Dotyczy wyłącznie przypadków podłączania kilku urządzeń do jednego termostatu OptiTherm+:
Page 97
97
Ustaw prawidłowo przełącznik dip switch i przełącznik S4 przy automacie palnikowym
nagrzewnic powietrza. Zadbaj przy tym o to, aby nagrzewnica powietrza, do której
podłączony jest termostat OptiTherm+, był zawsze zaadresowany jako urządzenie 1. [5][6]
Po zakończeniu instalacji i podłączania można przystąpić do uruchomienia termostatu OptiTherm+ i nagrzewnic(y) powietrza. Skorzystaj w tym celu również z podręcznika technicznego nagrzewnicy
powietrza.
3.5 Pierwsze uruchomienie
Po zakończeniu montażu i instalacji termostatu OptiTherm+ i nagrzewnic powietrza
ponownie podłącz zasilanie. Skorzystaj w tym celu również z podręcznika technicznego
nagrzewnic powietrza.
Po podłączeniu zasilania wyświetlacz termostatu OptiTherm+ podświetli się i poprosi o:
1. Wybór właściwego języka.
2. Wprowadzenie właściwej daty i godziny.
Na poniższym rysunku przedstawiamy sposób postępowania.
OK
zmiana
OK
OK
do następnej cyfry
Language
Niderlandzki Niemiecki Francuski
Angielski
Niderlandzki
Data/Godzina
Data Godzina
--201101 03
08 :00
5.0 °C
01-03-2011
08:30
0.21
zmiana
Przy użyciu przycisku  i wybierz żądany język i zatwierdź wybór przyciskiem OK.
Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się teraz opcja ustawienia daty. Przy użyciu przycisku
i zmień kolejno dzień, miesiąc i rok. Każde wprowadzenie zatwierdź przyciskiem OK. Powoduje to automatyczne przejście do kolejnej opcji wprowadzania na wyświetlaczu. Po dokonaniu zmiany roku wyświetlacz przejdzie automatycznie do ustawień godziny.
Przy użyciu przycisku i zmień kolejno godziny i minuty. Każde wprowadzenie
zatwierdź przyciskiem OK. Powoduje to automatyczne przejście do kolejnej opcji wprowadzania na wyświetlaczu.
Po wprowadzenia ustawień minut na wyświetlaczu pojawi się ekran główny, a termostat
OptiTherm+ będzie gotowy do użycia.
Więcej informacji można znaleźć w dalszej części niniejszego podręcznika technicznego: – informacje na temat obsługi oraz objaśnienia dotyczące wyświetlacza i przycisków znajdują się w
§4.0 na temat obsługi. – informacje na temat zmiany ustawień można znaleźć w §5.0. – informacje na temat komunikatów i awarii można znaleźć w §6.0.
PL
Page 98
98
4.0 Obsługa
4.1 Objaśnienieprzycisków
B
C
A
G
H
I
J
KF
E
D
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
RESETESC
OK
A - Wyświetlacz B - Czerwona kontrolka LED i
Świeci się w przypadku komunikatu o awarii.
C - Przycisk info (niebieski) Pozwala na sprawdzenie aktualnego komunikatu (o awarii) z nagrzewnic powietrza.
D - Przycisk włączania/wyłączania ogrzewania. E - Przycisk włączania/wyłączania wentylatora. F - Przycisk włączania/wyłączania zegara dodatkowych godzin.
Każde wciśnięcie zwiększa czas o 15 min. Zegar wyłącza się poprzez przytrzymanie wciśniętego przycisku.
G - Brak funkcji. H - Przycisk ESC
Opuszczanie menu lub danej pozycji bez dokonywania zmian. I - Przycisk RESET
Resetowanie awarii.
J - Przycisk OK Zatwierdzanie wyboru lub przejście do zmiany kolejnej cyfry.
K - Przyciski (góra) i (dół) Poruszanie się po menu lub zwiększanie/zmniejszanie wartości ustawień.
Page 99
99
4.2 Objaśnieniewyświetlaczaisymboli
B
C
A
D
E
06 29 189
OptiTherm+
12.0
08:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
F
H
I
P
O
N
M
K
L
01:00
J
Wyświetlacz
A - Pokazuje mierzoną temperaturę pomieszczenia. B - Podaje żądaną temperaturę pomieszczenia.
Pokazuje tryb pracy
(DZIEŃ,NOC,EKO,ZABEZPIECZENIEPRZECIWMROZOWE).
C - Pokazuje, który tryb funkcyjny jest włączony (OGRZEWANIE, WENTYLACJA), a
także czy istnieje konieczność nagrzania lub czy aktywny jest komunikat
(przerwanie
zacisku 1 i 2 przy nagrzewnicy powietrza).
D - Przyczyna trybu pracy
(zegara przełączania, zegar dodatkowych godzin lub dzień wyjątku). E - Pokazuje aktualną datę i godzinę.
Symbole
F - Symbol włączenia ogrzewania. H - Symbol włączenia wentylatora.
I lub II oznacza tryb wysoki lub niski wentylatora (jeśli dotyczy).
I - Komunikat WYŁ. (OFF) (przerwanie zacisku 1 i 2 przy urządzeniu). J - Symbol aktywności zegara przełączania. K - Symbol aktywności zegara dodatkowych godzin
(upływający czas informuje, kiedy funkcja zostanie ponownie wyłączona).
L - Symbol aktywności dnia wyjątku. M - Symbol temperatury dziennej (ustawienie fabryczne: 18°C). N - Symbol temperatury nocnej (ustawienie fabryczne: 15°C). O - Symbol temperatury eko (ustawienie fabryczne: 8°C). P - Symbol zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego (ustawienie fabryczne: 5°C).
PL
Page 100
100
4.3 Zabezpieczenieprzeciwzamrożeniowe
Termostat OptiTherm+ jest standardowo wyposażony w funkcję zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego. Oznacza to, że kiedy czujnik temperatury pomieszczenia wskazuje wartość poniżej ustawionej temperatury mrozu, następuje automatyczne włączenie nagrzewnic. Dzieje się tak również przy niewłączonym ogrzewaniu. Standardowo temperatura mrozu ustawiona jest na 5°C, ale w razie potrzeby można to zmienić. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w §5.2 na temat zmiany ustawień temperatury.
04.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.90
4.4 W celu włączenia lub wyłączenia ogrzewania należy nacisnąć przycisk „ogrzewanie”.
12.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
Na wyświetlaczu pojawi się wtedy symbol płomienia, który informuje o włączeniu ogrzewania. W przypadku konieczności nagrzania na wyświetlaczu pojawi się także pasek stanu.
4.5 Włączanie/wyłączaniewentylacji
W celu włączenia lub wyłączenia wentylatora nagrzewnicy powietrza należy nacisnąć przycisk
„wentylacja”.
21.0
08:00
01-03-2011
05.0 °C05.0 °C
01-03-2011
08:00
0.21
Na wyświetlaczu pojawi się wtedy symbol wentylatora z cyfrą I lub II, który informuje o włączeniu
wentylatora.
Uwaga!
Wentylacja może być używana równocześnie z ogrzewaniem. Dzięki temu, w razie potrzeby wentylator może pracować nieustannie podczas ogrzewania.
4.6 Włączanie/wyłączaniezegaradodatkowychgodzin
Jeśli poza zaprogramowanymi porami przełączania chce się zmienić tryb pracy, można skorzystać z
zegara dodatkowych godzin.
Patrz poniższy rysunek:
16.0
17:00
01-03-2011
18.0 °C
00:15
16.0
01-03-2011
15.0 °C
17:00
przytrzymaj ± 3sec.
1x = 00:15
2x = 00:30 3x = 00:45
itd....
Włączenie zegara dodatkowych godzin : wciśnięcie przycisku lub zwiększenie długości czasu. Każde wciśnięcie przycisku wydłuża czas o
15 minut.
Wyłączanie zegara dodatkowych godzin : przytrzymać wciśnięty przycisk aż do
pojawienia się symbolu i zniknięcia informacji o upływającym czasie z wyświetlacza.
Loading...