Mark MBS 1215/2 User guide

Page 1
MBS 1215/2
(Active / Passive)
User Manual / Instrucciones de Usuario
Rev 16.07.01
Page 2
EN
SAFETY RELATED SYMBOLS
WARNING:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN STATED. ENSURE THAT THE MAIN VOLTAGE SOURCE MATCHES THE VOLTAGE RATING.
GRAPHICAL SYMBOLS EXPLANATION
This symbol, wherever used,alerts you to the presence of un-isulated and dangerous voltages within the product enclosure. These are voltages that may be sufficient to constitute the risk of electric shock.
This symbol, wherever used, alerts you to important operating and maintenance instructions. Please read.
AC mains (Alternating Current)
Hazardous Live Terminal
ON: Denotes the product is turned on.
OFF: Denotes the product is turned off.
WARNING
Describes precautions that should be observed to prevent the possibility of death or injury to the user.
CAUTION
Describes precautions that should be observed to prevent damage to the product.
WARNING
Power Supply
Ensure that the mains source voltage (AC outlet) matches the voltage rating of the product. Failure to do so could result in damage to the product and possibly the user.
Unplug the product before electrical storms occur and when unused for long periods of time to reduce the risk of electric shock or fire.
External Connection
Always use proper ready-made insulated mains cabling (power cord). Failure to do so could result in shock or fire. If in doubt, seek advice from a registered electrician.
Do not Remove Any Cover
Within the product are areas where high voltages may be present. To reduce the risk of electric shock do not remove any covers unless the AC mains power cord is removed.
Covers should be removed by qualified service personnel only.
No user serviciable parts inside.
Fuse
To prevent fire an damage to the product, use only the recommended fuse type as indicated in this manual. Do not short-circuit the fuse holder. Before replacing fuse, make sure that the product is OFF and disconnected from the AC outlet.
Protective Ground
Before turning the product ON, make sure that it is connected to Ground. This is to prevent the risk of electric shock.
Never cut internal or external Ground wires. Likewise, never remove Ground wiring from the Protective Ground Terminal.
Operating Conditions
Always install in accordance with the manufacturer´s instructions.
To avoid the risk of electrtic shock and damage, do not subject the product to any liquid/rain or moisture. Do not use this product when in close proximity to water. Do not install this product near any direct heat source. Do not block areas of ventilation.
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 1 - User Manual / Manual de uso
Page 3
EN
MBS 1215/2 Passive
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 2 - User Manual / Manual de uso
Page 4
EN
MBS 1215/2 A USB Active
1
2
3
9
10
11
15
5
6
4
7
8
12
13
14
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 3 - User Manual / Manual de uso
Page 5
EN
MBS 1215/2 A USB Active
1. USB Port
2. LCD Display
3. MIC input. XLR3 /Jack 1/4" MIC input
4. USB/SD level. This is used to adjust the signal level of the USB/SD inputs.
5. MIC Volume control. It is used to adjust the signal level from the Microphone input.
6. LINE Volume control. It is used to adjust the signal level from the LINE input.
7. TREBLE control. It provides a boost or cut of up to 15 dB for the high frequency.
8. BASS control. It provides a boost or cut of up to 15 dB for the low frequency.
9. LINE Input. XLR 3 pin/ RCA connectors for line level devices.
10. LINE Out. XLR 3 pin connector in order to send the pre-amplified signal to another amplified device.
11. Extension loudspeaker. XLR 3 pin connector in order to feed a passive loudspeaker
12. On/Off Power switch. Press it to power on/off the device
13. AC power. Connect the incorporated AC power cord.
14. Voltage selector switch. Select the correct voltage input
15. SD port.
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 4 - User Manual / Manual de uso
Page 6
EN
MBS 1215/2 Passive
Model
MBS 1215/2
Woofer
Tweeter
Type Diameter Impedance Coil Diameter
Diameter Coil Diameter
Power Output (RMS) Power Output (AES) Frequency Response Sensitivity Max. SPL Impedance 8 Ω Connectors Dimensions Weight
2-Way passive loudspeaker
55 Hz - 20 kHz
125 dB
2x XLN 4
495 x 405 x 1140 mm
MBS 1215/2 A USB Active
Woofer
Tweeter
Built-in amplif.
Model
Type Diameter Impedance Coil Diameter
Diameter Coil Diameter
Power Output (RMS) Power Output (AES) Frequency Response Sensitivity Max. SPL Input Connectors Output Connectors Dimensions Weight
MBS 1215/2 A USB
2-Way active loudspeaker
300 W 600 W
55 Hz - 20 kHz
124 dB
2xRCA + 1x Jack 1/4" (AUX
495 x 405 x 1140 mm
2x 15" 8 Ω
2.5"
34 mm
1.35"
400 W 800 W
96 dB
24 kg
2x 15" 8 Ω
2.5"
34 mm
1.35"
97 dB
+1X XLR3+2xRCA (LINE)
2x XLR 3
26 kg
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 5 - User Manual / Manual de uso
Page 7
SIMBOLOS RELATIVOS A LA SEGURIDAD
WARNING:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN STATED. ENSURE THAT THE MAIN VOLTAGE SOURCE MATCHES THE VOLTAGE RATING.
ES
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS
Este símbolo, cuando aparece, le alerta de la presencia de un voltaje peligroso y no aislado dentro del producto. este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo, cuando se use, le alerta de una instrucción de funcionamiento o seguridad importante. Por favor, léala
Alimentación AC (Corriente Alterna)
Terminal cargado (peligro)
ON: Denota que el producto está encendido.
OFF: Denota que el producto está apagado.
WARNING
Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir la posibilidad de muerte o daños al usuario.
CAUTION
Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir daños en el producto.
WARNING
Alimentación
Asergúrese que la toma de alimentación (Toma AC) es igual a la marcada por el producto. Si no es así el producto podría dañarse e incluso dañar al usuario.
Desconecte el producto antes de una tormenta eléctrica y cuando vaya a dejar de usarlo durante periodos largos de tiempo para reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Conexiones Externas
Utilice siempre el cable de alimentación aislado suministrado. En caso de no hacerlo, puede incurrir en un riesgo de descarga eléctrica o fuego. En caso de duda, consulte a un electricista especializado.
No retire ninguna cubierta
Dentro del producto hay zonas con tensiones altas presentes. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no quite las tapas a menos que el cable AC esté retirado.
Las tapas sólo deben ser retiradas por personal cualificado.
No hay elementos de control para el usuario en el interior.
Fusible
Para prevenir fuego y daño en el producto, uso sólo el tipo de fusible recomendado como indica el manual. No cortocircuite el portafusible. Antes de sustituirlo, asegúrese que el producto está apagado y desconéctelo de la toma AC..
Protección de masa
Antes de encender la unidad, asegúrese que está conectado a masa. Esto previene el riesgo de descarga eléctrica.
Nunca corte interna o externamente el cable de masa Además nunca desconecte el cable del terminal de masa.
Condiciones de Funcionamiento
Instale la unidad de acuerdo a la instrucciones del fabricante.
para evitar el riesgo de descargas eléctricas y daños, no someta al producto a ningún líquido, lluvia o humedad. No use el producto cerca del agua. No instale este producto bajo la luz solar directa. No bloquee las salidas de ventilación.
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 6 - User Manual / Manual de uso
Page 8
ES
MBS 1215/2 Pasiva
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 7 - User Manual / Manual de uso
Page 9
ES
MBS 1215/2 A USB Activa
1
2
3
9
10
11
15
5
6
4
7
8
12
13
14
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 8 - User Manual / Manual de uso
Page 10
ES
MBS 1215/2 A USB Activa
1. Puerto USB
2. Pantalla LCD.
3. Entrada MIC. XLR 3 / Jack 1/4" para micrófono externo.
4. Nivel USB/SD. Se usa para ajustar el nivel de señal de las entradas USB/SD.
5. Control de volumen MIC. Se usa para ajustar el nivel de señal de la entrada de micrófono.
6. Control de volumen LINE. Se usa para ajustar el nivel de señal de la entrada LINE.
7. Control TREBLE. Proporciona realce o atenuación de hasta 15 dB para frecuencias agudas.
8. Control BASS. Proporciona realce o atenuación de hasta 15 dB para frecuencias graves.
9. Entrada LINE. Conector XLR 3 pin / RCA para entrada de dispositivos de nivel LINE.
10. Salida LINE. Conector XLR 3 pin que permite enviar la señal pre-amplificada a otro dispositivo amplificador.
11. Salida Altavoz. Conector XLR 3 pin que permite alimentar un altavoz pasivo.
12. Conmutador On/Off. Presione para encender/apagar la unidad.
13. Toma AC. Conecte el cable AC incorporado.
14. Selector de tensión. Seleccione el voltaje de entrada correcto
15. Puerto SD.
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 9 - User Manual / Manual de uso
Page 11
MBS 1215/2 Pasiva
Modelo
ES
MBS 1215/2
Woofer
Tweeter
Tipo Diámetro Impedancia Diámetro de la bobina
Diámetro Diámetro de la bobina
Potencia de Salida (RMS) Potencia de Salida (Peak) Respuesta en frecuencia Sensibilidad Max. SPL Impedancia Conectores Dimensiones Peso
Caja acústica pasiva de 2 vías
55 Hz - 20 kHz
125 dB
2x XLN 4
495 x 405 x 1140 mm
MBS 1215/2 A USB Activa
Woofer
Tweeter
Amplif. incorp.
Modelo
Tipo Diámetro Impedancia Diámetro de la bobina
Diámetro Diámetro de la bobina
Potencia de salida (RMS) Potencia de salida (Peak) Respuesta en frecuencia Sensibilidad Max. SPL
Conectores de entrada
Conectores de salida
Dimensiones
Peso
MBS 1215/2 A USB
Caja acústica activa de 2 vías
300 W 600 W
55 Hz - 20 kHz
124 dB
2xRCA + 1x Jack 1/4" (AUX
495 x 405 x 1140 mm
2x 15" 8 Ω
2.5"
34 mm
1.35"
400 W 800 W
96 dB
8 Ω
24 kg
2x 15" 8 Ω
2.5"
34 mm
1.35"
97 dB
+1X XLR3+2xRCA (LINE)
2x XLR 3
26 kg
MBS 1215/2 Series (Active/Passive) - 10 - User Manual / Manual de uso
Page 12
EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró
46460 - Silla (Valencia) Spain
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42
equipson@equipson.es
www.equipson.es
/
Loading...