Mark INFRA AQUA ECO Technical Manual

Technical manual
Technisches Handbuch
Livret technique
Technisch boek
Instrukcja techniczna
Manual tehnic
EN
FR
NL
PL
RO
MARK INFRA AQUA ECO
0662100_R16
2
Read this document before
installing the appliance
Warning
Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance work may lead to material
damage or injury. All work must be carried out by certied, qualied professionals. If the appliance is not positioned in accordance with the instructions, the warranty shall be rendered void. This appliance is not intended for use by children or persons with a physical, sensory or mental handicap, or who lack the required experience or expertise, unless they are supervised or have been instructed in the use of the appliance by somebody who is responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the manual refers to an image or table, a number will be shown between square brackets, for example [3]. The number refers to images and tables at the back of the manual with the stated
number.
1.0 General
[1] Panel dimensions [6] Heat delivery table [2] Overview, water side connection [7] Minimum mass ow [3] Panel structure [8] Transporting the panel [4] Overview, covers [9]/[10] Mounting instructions [5] Selection and design advice. [11] Mounting to the ceiling
1.1 Application
The Infra Aqua ECO heats a room by means of radiant heat. Warm water is pumped through the pipes in the radiant panels. This makes the panel warm and heat is then radiated. The Infra Aqua ECO can also be used for cooling: cooled water is pumped through the pipes making the panel cold and cooling the environment. Condensation must be prevented from forming. The minimum water temperature therefore depends on the level of atmospheric humidity in the room.
Subject to change
The manufacturer is committed to constantly improving its products and reserves the right to make changes in the specications without prior notice. The technical details are considered correct but do not form the basis for a contract or warranty. All orders are accepted according to the standard terms of our general sales and delivery conditions (available upon request).
Key table [6]
T = type of panel
K = medium upper temperature
P = number of pipes per distributor
3
EN
Twi + T
wu
K = ————— – T
omg
2
Key table [7]
TR = water return temperature in °C W = minimum mass ow of water per pipe in kg/h
Key table [9] LB = section length
U = section expansion in mm
T
gem
= average water temperature.
1.2 Panel type + dimensions: [1]
T Type G Thicknesses of material A Length H Weight per 4m (empty) B Width I Weight per 6m (empty) C Number of pipes J Water content per 4m D Pipe diameter K Water content per 6m E Thickness of pipe wall L Max. temperature F Height of radiation hood (radiation panel) M Max. operating pressure
1.3 General warnings
Incorrect installation, adjustment, alteration, maintenance activity or repair may lead to material
or environmental damage and/or injuries. The appliance should therefore be installed, adapted or converted by a skilled and qualied installer, taking into account national and international regulations. A faulty installation, adjustment, alteration, maintenance activity or repair shall render the warranty void.
1.4 Description of the Infra Aqua Eco panel [3]
A radiation panel is made up of multiples of four pipes attached to a proled steel plate. Because the pipes are actually located within the prole of the steel plate, there is a large contact area. This also benets the delivery capacity. The top of the radiation panel should be insulated on the upper side using the loose insulating material supplied (to be tted by you). This will restrict undesirable upward radiation. The insulation strips must be cut to length manually.
1.5 Construction of the panel [3]
1 Reector 2 Water-carrying pipe
3 Distributor
4 1” connections, water side 5 Mounting set (prole and carbine hooks) 6 Push-on connectors (optional)
7 Insulating material
8 De-aeration connection ½” (de-aeration nipple is not included in Mark’s scope of supply)
The panels are delivered in standard lengths of 4 or 6 metres. Longer lengths can also be created by joining the panels together using the push-on connectors [3]. Note the water ow in this case. In addition to the length, the width can also be adjusted. The distributors are also installed using the push-on connectors. If required, the push-on connectors can be concealed using a reector concealing cover to create a neat nish [4].
4
2.0 Selection and design advice. [5]
In order to heat the room evenly, it is important to follow the steps below. These calculations determine the type of panel, the panel length, distributors and the pressure drop. In connection with the water side pressure drop and panel expansion, we advise you to keep the maximum section length below 46 metres.
2.1 Signs and symbols
B = Width of the room q = Panel heat output per section length H = Height of the room Q = Heating requirement
Hm = Installation height T
omg
= Ambient temperature
K = Upper temperature Twi = Water temperature in (feed)
L = Length of the room Twu = Water temperature out (return)
LB = Section length ∆T = Temperature variation L
tot
= Total section length Qpp = Heat capacity per panel (table) [6]
nsp = Number of radiation sections npp = Number of panel lengths needed
n = Number of pipes per group R = Pressure drop per pipe per metre of panel
mpb = Mass ow per pipe Z = Distributor pressure drop
m = Mass ow per panel length
2.2 Steps to be followed
1. Determine the width, height and type of panel for the space. [5]
Twi = 65ºC Twu = 50ºC T
omg
= 18ºC (Temp. in the room)
2. Determine the section length: [5]
LB = L – 3m LB = 45 – 3 = 42m
NOTE!
Only 4 or 6 metre panels may be used. 42m is divisible by 6. This results in 7 panels, each 6 metres in length
See table [9]
3. Determine the installation height:
Hm = H – 0.5m Hm = 5 – 0.5 = 4.5m
This is also the optimal distance from the centre point of each panel. [5]
5
EN
4. Determine the upper temperature:
Twi + T
wu
k = ————— – T
omg
2
65 + 50
k = ————— – 18 = 39 Kelvin
2
This value can be used to look up the heat capacity of the panel in the table (heat delivery table) [6] (type 1,2,3 and 4). This is the value Qpp.
(T=1) Qpp = 132 W/m (heat output table) [6]
5. Determine the heat delivery for a single length: q = LB x Qpp q = 42 x 132 = 5544 W/section
6. Determine the temperature variation of the water:
∆T = Twi – T
wu
∆T = 65 – 50 = 15 K
7. Determine the mass ow of the liquid in one panel length:
m = (q/∆T ) x 0.86
5544
m = ———— x 0,86 = 318 kg/h
15
8. Determine the mass ow per pipe:
mpb = m / n
1 section consisting of a Type 1 panel. [2] Flow may take place through 4 pipes or 2 pipes. The mass ow must be calculated for these
two situations in order to connect the panel on the water side.
mpb = 318 / 4 = 79,5 kg/h (B)
318 / 2 = 159 kg/h (A)
9. Check the minimum mass ow using the appropriate table [7] (68 kg/h). The calculated value
must be higher in order to achieve turbulent ow through the pipes. This then gives the correct number of distributors [2].
6
10. Determine the pressure drop on the water side [2]: T1 Single side Sit.A ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z T2 Single side Sit.A ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z T3 Single side Sit.A ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z T4 Single side Sit.A ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) (Lb x R4)+ Z
T1 Alternating sides Sit.B ∆P = (Lb x R1) + Z T2 Alternating sides Sit.B ∆P = (Lb x R1) + Z T3 Alternating sides Sit.B ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) + Z T3 Alternating sides Sit.C ∆P = (Lb x R1) + Z
R = Water resistance per panel length in Pa/m Z = water resistance in Pa for both distributors
R = x 196
Calculation example: T=1 , 79,5 kg/h (B)
∆P = LB x R +Z
R = 41 Pa Z = 202 Pa Determine the pressure drop for both panel groups: ∆P = 42 x 41 + 202 = 1924 Pa
3.0 Transport.
Leave the panels on the pallet for as long as possible. Ensure the pallet does not bend too much (do not move the pallet using a pallet truck). To prevent bending, move the panel rotated/turned by 90º [8].
Panels must be stored in a dry environment.
4.0 Mounting panels. [9][10]
4.1 Mounting instructions [9]
– The panel must be placed at a minimum height of 2m above the oor. – The measurement from the centre point of the panels must not be greater than the height
above the oor. [5] – Distance between the installation proles max. 2 metres [9]. – Suspend the panels in such a way that they can expand freely lengthways [9][10].
Key table [10]
A = Number of tubes B = Section length D = Number of brackets E = Number of press links F = Cover between panels
m
Z = —— x 2000
1000
(
(
2
m
pipes
173
(
(
2
7
EN
l2 = Expansion in mm l1 = Section length mm
α = Linear expansion coefcient of steel => 11.7x10
-6
T
w gem
= Average water temperature.
T
omg
= Temperature in the room.
Determine the expansion of 1 section length:
l2 = l1 x (1 + α x (T
w gem
– T
omg
)
l2 = 42000 x (1 + 11.7x10-6 (57.5 – 0)) l2 = 42028.3mm
Expansion U = 28.3mm Expansion table [11].
4.2 Order of installation. [4]
– Fit the suspension points [9][10] – The panels can be mounted directly to threaded rod or hung from chains [12]. – Join the panels together using the push-on ttings. – Install the distributors [3]. – Add the insulation. – Place covers, if required, on the panel connections and distributors [4].
5.0 Start-up
Fill the installation with water, bleed the pipes and rinse through to remove any contamination. Adjust any ow controls. Ensure that the water mass ow does not fall below that indicated in the
table [7]. If the water mass ow is lower, output cannot be guaranteed.
Key table [7]
TR = water return temperature in °C W = minimum mass ow of water per pipe in kg/h
6.0 Maintenance
Clean the panels regularly, check them for leaks and check the suspension points. If applicable, ask a qualied installer for maintenance advice.
8
9
Lesen Sie diese Dokumentation sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät installieren
Warnhinweis
Fehlerhaft durchgeführte Installationen, Einstellungen, Änderungen, Reparaturen oder
Wartungsmaßnahmen können zu Sachschäden und Verletzungen führen. Alle Arbeiten
müssen von geprüften, qualizierten Fachleuten durchgeführt werden. Falls das Gerät nicht
vorschriftsgemäß aufgestellt wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch
durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderter körperlicher, Sinnes- oder geistiger
Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen bestimmt, sofern
sie nicht unter Aufsicht stehen oder durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, im Gebrauch des Geräts angeleitet werden. Kinder müssen vom Gerät ferngehalten
werden.
Wenn in der Anleitung auf eine Abbildung oder Tabelle verwiesen wird, wird eine Zahl in eckigen Klammern angegeben, beispielsweise [3]. Die Zahl verweist auf die Abbildungen und Tabellen am Ende der Anleitung mit der entsprechenden Nummer.
1.0 Allgemeines
[1] Abmessungen Strahler [6] Wärmeabgabetabelle [2] Übersicht wasserseitiger Anschluss [7] Mindestmassenstrom [3] Aufbau Strahler [8] Transport Strahler [4] Übersicht Abdeckungen [9]/[10] Aufhängeanweisungen [5] Auswahl und Beratung [11] Deckenmontage
1.1 Anwendungsbereich
Die Infra Aqua ECO erwärmt einen Raum durch Strahlungswärme. Durch die Rohre der Flächenstrahler wird Warmwasser gepumpt. Dadurch erwärmt sich der Strahler und gibt Wärme ab. Die Infra Aqua ECO kann auch zum Kühlen eingesetzt werden. Durch die Rohre wird gekühltes Wasser gepumpt, der Strahler kühlt sich ab und kühlt jetzt die Umgebung. Das Auftreten von Kondensation muss verhindert werden. Die Mindest-Wassertemperatur richtet sich daher nach der im Raum vorhandenen Luftfeuchtigkeit.
Änderungen vorbehalten
Der Hersteller strebt eine kontinuierliche Verbesserung der Produkte an und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen an den technischen Daten vorzunehmen. Die technischen Angaben werden als korrekt angenommen, bilden aber keine Grundlage für einen Vertrag oder Gewährleistungsansprüche. Alle Bestellungen werden gemäß den Standardkonditionen in unseren allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen angenommen (lieferbar auf Anfrage).
Legende Tabelle [6]
T = Typ Strahler
K = Mittlere Übertemperatur
P = Anzahl Rohre je Sammler
DE
Twi + T
wu
K = ————— – T
omg
2
10
Legende Tabelle [7]
TR = Rücklauftemperatur Wasser in °C W = Mindestmassenstrom Wasser pro Rohr in kg/h
Legende Tabelle [9] LB = Bahnlänge
U = Ausdehnung der Bahn in mm
T
gem
= durchschnittliche Wassertemperatur.
1.2 Typ Strahler + Abmessungen: [1]
T Typ G Materialstärke A Länge H Gewicht pro 4 m (leer) B Breite I Gewicht pro 6 m (leer) C Anzahl Rohre J Wasserinhalt pro 4 m D Rohrdurchmesser K Wasserinhalt pro 6 m E Wandstärke Rohr L Max. Temperatur F Höhe Strahlerabdeckung (Flächenstrahler) M Max. Betriebsdruck
1.3 Allgemeine Warnhinweise
Eine fehlerhafte Installation, Einstellung, Änderung, Wartungsmaßnahme oder Reparatur kann zu Sach- und Umweltschäden oder Verletzungen führen. Lassen Sie das Gerät daher nur von fachkundigen und qualizierten Installateuren unter Berücksichtigung der nationalen und internationalen Vorschriften installieren, anpassen oder umbauen. Bei fehlerhafter Installation, Einstellung, Änderung und fehlerhaften Wartungsmaßnahmen oder Instandsetzungen erlischt die Gewährleistung.
1.4 Beschreibung Infra Aqua Eco-Strahler [3]
Ein Flächenstrahler besteht aus einem Vielfachen von vier Rohren, die auf einem prolierten Stahlblech befestigt sind. Da die Rohre im Prol des Stahlblechs angebracht sind, ist eine große Kontaktäche vorhanden. Dies wirkt sich positiv auf die Wärmeabgabe aus. Der Flächenstrahler muss an der Oberseite mit dem getrennt mitgelieferten Isoliermaterial (selbst zu montieren) isoliert werden. Unerwünschte Strahlung nach oben wird auf diese Weise eingeschränkt. Die Isolierstreifen müssen von Hand auf die gewünschte Länge zugeschnitten werden.
1.5 Aufbau Strahler [3]
1 Reektor 2 Wasserführendes Rohr
3 Sammler
4 Wasserseitiger Anschluss 1’’ 5 Zubehörsatz zum Aufhängen (Prol und Karabinerhaken) 6 Presskupplungen (optional)
7 Isoliermaterial
8 Entlüftungsanschluss ½” (Entlüftungsnippel wird nicht von Mark geliefert)
11
DE
Die Flächenstrahler werden in Standardlängen von 4 oder 6 m geliefert. Indem die Flächenstrahler mittels Presskupplungen [3] miteinander verbunden werden, können auch größere Längen realisiert werden. Berücksichtigen Sie hierbei den Wasserstrom. Neben der Länge ist auch die Breite variabel. Die Sammler werden ebenfalls mit Presskupplungen montiert. Falls erforderlich, können die Presskupplungen mit einer Reektorabdeckung versehen werden, so dass eine saubere Optik gewährleistet ist [4].
2.0 Auswahl und Beratung [5]
Um den Raum gleichmäßig zu erwärmen, ist es wichtig, den nachfolgenden Stufenplan durchzuführen. Mit dieser Berechnung werden Strahlertyp, Strahlerlänge, Sammler und Druckabfall ermittelt. Wegen des wasserseitigen Druckabfalls und der Ausdehnung des Strahlers sollte die Bahn nicht länger als 50 m gemacht werden.
2.1 Zeichen und Symbole
B = Breite des Raums Q = Wärmeabgabe des Strahlers pro Bahnlänge H = Höhe des Raums Q = Wärmebedarf
Hm = Montagehöhe T
omg
= Umgebungstemperatur
K = Übertemperatur Twi = Wassertemperatur Ein (Zulauf)
L = Länge des Raums Twu = Wassertemperatur Auslass (Rücklauf)
LB = Bahnlänge ∆T = Temperaturdifferenz L
tot
= Gesamte Bahnlänge Qpp = Wärmekapazität pro Strahler (Tabelle) [6]
nsp = Anzahl Strahlerbahnen npp = Anzahl benötigter Strahlerlängen
n = Anzahl Rohre pro Gruppe R = Druckabfall pro Rohr pro Strahler
mpb = Massenstrom pro Rohr Z = Druckabfall Sammler
m = Massenstrom pro Strahlerlänge
2.2 Stufenplan
1. Ermitteln Sie Breite, Höhe, Wärmebedarf und Strahlertyp für den Raum. [5]
Twi = 65 ºC Twu = 50 ºC Tomg = 18 ºC (Raumtemperatur)
2. Ermitteln Sie die Bahnlänge: [5]
LB = L – 3 m LB = 45 – 3 = 42 m
ACHTUNG! Es können nur Flächenstrahler mit 4 oder 6 m Länge verwendet werden. 42 m ist durch 6 teilbar. Das Ergebnis ist 7 Strahler à 6 m Länge. Siehe Tabelle [9]
3. Ermitteln Sie die Montagehöhe:
Hm = H – 0,5 m Hm = 5 – 0,5 = 4,5 m
Dies ist auch der optimale Mittenabstand der Strahler. [5]
12
4. Ermitteln Sie die Übertemperatur:
Twi + T
wu
k = ————— – T
omg
2
65 + 50
k = ————— – 18 = 39 Kelvin
2
Mit diesem Wert kann die Wärmekapazität des Strahlers aus der Tabelle
(Wärmeabgabetabelle) [6] ermittelt werden (Typ 1, 2, 3 und 4).
Dies ist der Wert Qpp.
(T=1) Qpp = 132 W/m (Tabelle Wärmeabgabe) [6]
5. Bestimmen Sie die Wärmeabgabe einer Bahnlänge: Q = LB x Qpp Q = 42 x 132 = 5544 W/Bahn
6. Ermitteln Sie die Temperaturdifferenz des Wassers: ∆T = Twi – T
wu
∆T = 65 – 50 = 15 K
7. Ermitteln Sie den Massenstrom der Flüssigkeit in einer Strahlerlänge:
m = (q/∆T ) x 0.86
5544
m = ———— x 0,86 = 318 kg/h
15
8. Ermitteln Sie den Massenstrom pro Rohr:
mpb = m/n
1 Bahn besteht aus einem Flächenstrahler Typ 1. [2] Durchuss ist durch 4 Rohre oder 2 Rohre möglich. Für den wasserseitigen Anschluss des
Strahlers muss der Massenstrom für diese zwei Möglichkeiten berechnet werden.
mpb = 318 / 4 = 79,5 kg/h (B)
318 / 2 = 159 kg/h (A)
7. Ermitteln Sie die Anzahl der benötigten Strahlerlängen, die benötigt werden, um die gesamte
Wärmeabgabe zu erreichen:
Q
npp = ——
q
65.000
npp = ——— = 14 Strahlerlängen
4.746
8. Prüfen Sie den Mindestmassenstrom mithilfe Tabelle [7] (68 kg/h). Um eine turbulente
Strömung durch die Rohre zu erreichen, muss der berechnete Wert höher sein. Daraus ergeben sich dann die richtigen Sammler [2].
13
DE
10. Ermitteln Sie den wasserseitigen Druckabfall [2]: T1 Einseitig Sit.A ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z
T2 Einseitig Sit.A ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z T3 Einseitig Sit.A ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2) + Z T4 Einseitig Sit.A ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) (Lb x R4)+ Z
T1 Wechselseitig Sit.B ∆P = (Lb x R1) + Z T2 Wechselseitig Sit.B ∆P = (Lb x R1) + Z T3 Wechselseitig Sit.B ∆P = (Lb x R1) + (Lb x R2)+ (Lb x R3) + Z T3 Wisselzijdig Sit.C ∆P = (Lb x R1) + Z
R = Wasserwiderstand pro Strahlerlänge in Pa/m Z = Wasserwiderstand in Pa für beide Sammler
R = x 196
Rechenbeispiel: T=1 , 79,5 kg/h (B)
∆P = LB x R +Z
R = 41 Pa Z = 202 Pa Ermitteln Sie den Druckabfall für beide Strahlergruppen: ∆P = 42 x 41 + 202 = 1924 Pa
3.0 Transport.
Lassen Sie die Flächenstrahler so lange wie möglich auf der Palette liegen. Achten Sie darauf, dass sich die Palette nicht zu weit durchbiegt (Palette nicht mit einem Palettenhubwagen transportieren). Um ein Durchbiegen zu verhindern, ist es sinnvoll, einen Strahler um 90° gedreht/gekippt zu transportieren [8]. Die Flächenstrahler dürfen nur in einer trockenen Umgebung gelagert werden.
4.0 Aufhängen der Flächenstrahler. [9][10]
4.1 Aufhängeanweisungen [9]
– Der Strahler muss mindestens 2 m über dem Boden hängen. – Der Mittenabstand der Strahler darf nicht größer sein als die Aufhänghöhe über dem Boden. [5] – Abstand zwischen den Montageprolen max. 2 m. [9] – Flächenstrahler so aufhängen, dass sie sich in Längsrichtung frei ausdehnen können [9][10].
Legende Tabelle [10]
A = Anzahl der Röhren B = Bahnlänge D = Anzahl der Klammern E = Anzahl Presse Links F = Abdeckung zwischen den Paneelen
m
Z = —— x 2000
1000
(
(
2
m
Rohre
173
(
(
2
14
l2 = Ausdehnung in mm l1 = Bahnlänge in mm
α = linearer Ausdehnungskoefzient von Stahl => 11,7 x 10
-6
T
w gem
= Durchschnittliche Wassertemperatur.
T
omg
= Temperatur im Raum.
Ermitteln Sie die Ausdehnung von 1 Bahnlänge :
l2 = l1 x (1 + α x (T
w gem
– T
omg
)
l2 = 42.000 x (1 + 11,7 x 10-6 (57,5 – 0)) l2 = 42.028,3 mm
Ausdehnung U = 28,3 mm Ausdehnungstabelle [11].
4.2 Montagereihenfolge. [4]
– Aufhängepunkte anzeichnen [9][10] – Die Flächenstrahler können direkt an den Gewindeenden oder Ketten montiert werden [12]. – Flächenstrahler mit Hilfe von Pressttingen verbinden.
– Sammler montieren [3]. – Isolierung anbringen.
– Gegebenenfalls Abdeckungen um die Strahlerverbindungen und Sammler anbringen [4].
5.0 Inbetriebnahme.
Um Verschmutzungen auszuspülen, die Anlage mit Wasser füllen, entlüften und durchspülen. Eventuelle Durchussregelungen einregeln. Achten Sie darauf, dass der Wasser-Massenstrom die Angaben in Tabelle [7] nicht unterschreitet. Wenn der Wasser-Massenstrom niedriger ist, kann die Abgabe nicht gewährleistet werden.
Legende Tabelle [7]
TR = Rücklauftemperatur Wasser in °C W = Mindestmassenstrom Wasser pro Rohr in kg/h
6.0 Wartung
Reinigen Sie die Strahler regelmäßig, kontrollieren Sie sie auf Undichtigkeit und überprüfen Sie die Aufhängepunkte. Wenden Sie sich bei Fragen zur Wartung an einen qualizierten Installateur.
15
Lire attentivement ce document avant
de commencer l’installation de l’appareil
Avertissement
Une installation, un réglage, une modication, une réparation ou un entretien mal exécuté(s)
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Tous les travaux doivent être
exécutés par des professionnels reconnus et qualiés. Lorsque l’appareil n’est pas installé
suivant les prescriptions, la garantie échoit. Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par
des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
amoindries, ou manquant d’expériences et de connaissances, sans surveillance ni instructions
quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Il convient de
surveiller les enfants an de veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Lorsque le mode d’emploi renvoie à une image ou à un tableau, il mentionne un nombre entre crochets, par exemple [3]. Le nombre réfère à des images et des tableaux à la n du mode d’emploi, reprenant le nombre mentionné.
1.0 Généralités
[1] Dimension panneau [6] Tableau pouvoir calorique [2] Aperçu raccordement côté eau [7] Débit massique minimum [3] Composition panneau [8] Transporter panneau [4] Aperçu couvercles [9]/[10] Instructions [5] Sélection et conseils en conception [11] Montage au plafond
1.1 Utilisation
Infra Aqua ECO permet de chauffer un espace à l’aide de la chaleur rayonnante. De l’eau chaude est injectée dans les tubes du panneau radiant. Le panneau chauffe et dégage de la chaleur. Infra Aqua ECO permet également de refroidir un espace : L’eau froide est injectée dans les tubes du panneau radiant. Ce dernier peut alors refroidir et rafraîchir l’espace. Il faut néanmoins éviter la formation de condensation. La température minimale de l’eau dépend donc de l’humidité de l’air ambiante dans l’espace.
Sous réserve de modications
Le fabricant travaille sans relâche à l’amélioration des produits et se réserve le droit d’apporter des modications dans les spécications, sans avis préalable. Les détails techniques sont supposés être corrects mais ne constituent pas une base pour un contrat ou une garantie. Toutes les commandes sont acceptées conformément aux stipulations standard de nos conditions générales de vente et de livraison (disponibles sur demande).
Légende du tableau [6] T = type de panneau
K = surchauffe moyenne
P = nombre de tubes par collecteur
FR
Twi + T
wu
K = ————— – T
omg
2
16
Légende du tableau [7]
TR = Température de retour de l’eau en °C W = Débit massique minimum de l’eau par tube en kg/h
Légende du tableau [9] LB = longueur de bande U = dilatation de la bande en mm T
gem
= température moyenne de l’eau.
1.2 Type de panneau + dimensions : [1]
T Type G Epaisseur du matériau A Longueur H Poids pour 4 m (à vide) B Largeur I Poids pour 6 m (à vide) C Nombre de tubes J Contenance en eau pour 4 m D Diamètre du tube K Contenance en eau pour 6 m E Epaisseur de paroi du tube L Température max. F Hauteur de coupole M Pression de service max. (panneau de radiation)
1.3 Avertissements généraux
Une mauvaise installation, un mauvais réglage, une modication, un entretien ou une réparation erroné(e) peut entraîner des dommages matériels, une pollution ou des blessures. Faites donc installer, adapter ou transformer l’appareil par un installateur professionnel et qualié, qui tient aussi compte des règlements nationaux et internationaux. En cas d’installation, de réglage, de modication, d’entretien ou de réparation erroné(e), la garantie échoit.
1.4 Description du panneau Infra Aqua Eco [3]
Un panneau de radiation se compose de plusieurs assemblages de quatre tubes xés sur une plaque en acier prolée. Comme les tubes sont appliqués dans le prol même de la plaque en acier, la surface de contact est très grande. Celle-ci favorise la capacité de diffusion. La face supérieure du panneau de radiation doit être isolée à l’aide du matériau d’isolation livré séparément (à poser seul). Cela permet de limiter les radiations verticales indésirables. Les bandes isolantes doivent être appliquées manuellement.
1.5 Composition du panneau [3]
1 Réecteur 2 Tube d’amenée d’eau 3 Collecteur 4 Connexion côté eau 1’’ 5 Set de montage (prol et mousquetons) 6 Raccords à sertir (optionnel) 7 Matériau d’isolation 8 Raccord de purge ½” (vis de purge non livrée par Mark)
Loading...
+ 36 hidden pages