Mark CDX-1 User Manual

User Manual / Instrucciones de Usuario
Equipson, S.A. www.equipson.es support@equipson.es
CDX-1
ENGLISH Page 1
ESPAÑOL Página 11
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural resources. For more detailed information sabout recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
PROFESSIONAL CD PLAYER
REPRODUCTOR DE CD PROFESIONAL
CONTENTS 1
CAUTIONS 2
INTRODUCTIONS 3
FEATURES 3
PANEL STRUCTURE AND FUNCTION 4-7
STRUCTURES AND FUNCTIONS OF REAR PANEL 7
CONNECTIONS 8
OPERATIONS 9
TROUBLESHOOTING 10
SPECIFICATIONS 10
CONTENTS
CD PLAYER
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 20
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 1
Ali menta ción AC230 V 10% 50 Hz AC115 V 10% 6 0Hz Pot encia 15W
Tipo
Rep roduc tor de CD Tamañ o CDs st andar d 8,1 2cm Cua ntifi cació n Con verso r 16 Bit D /A Mem oria de p rogra ma 20 pi stas Rel ación S /N 88d B A-w eight ed Ran go de fre cuenc ia 20- 20000 HZ 2dB Sal ida de Aud io Des bal. Via R CA Sal ida 2Vrms
Dim ensio nes
287 216 110mm Pes o Neto 3.4 kg Pes o Bruto 4kg
ESP ECIFI CACIO NES
Todas las características y especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Problema
Causa
Solución
El reproductor no responde al encenderlo
Alimentación estropeada
Comprueba la toma de red y sus conexiones
El reproductor no va
Orientación incorrecta del CD o disco con suciedad o arañazos
Ponga el disco con la etiqueta hacia arriba limpie el disco
Sin s onido
Compruebe la conexión del mezclador y del amplificador
Cambie la conexión
No puede leer el CD y da saltos
Vibración
Coloque la unidad en un sitio estable
No puede leer el programa
Reproductor de CD en modo playback Pulse play/pause para entrar en programa
Ruido
Conexión incorrecta del mezclador y del amplificador
Compruebe la calidad del cableado
REPRODUCTOR DE CD PROFESIONAL
Fallos durante el funcionamiento pueden ser tomados como aaverías, si crfee que la unidad tiene problemas, consulte con el esquema inferior. Algunas veces estos errores los produce otro componente. De todas formas compruebe que otras unidades están funcionado a la vez.
Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de inmediato.
PROFESSIONAL CD PLAYER
Thank you for b uying this produ ct. Please read t hese instructi ons carefully bef ore using it, make su re to use safely, operat e properly and avo id unnecessary lo ss. Put the instruc tions a way in a safe pla ce for future refe rence.
To prevent electric shock, do not open cover.
Warning: Risk of electric shock, do not open. Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). Do not touch inside if you are not qualified service personnel. Refer servicing to qualified service personnel.
Warning
Warning
Warning
Warning
Pull out the power plug at once in case this unit gets smoke or has other exceptional status , ask for your dealer for a servicing. Otherwise it may cause the risk of fire. .
Cut off the power supply connected with this unit immediately in case this unit gets wet, contacting with local dealer to maintain it. Ask for your dealer for a servicing. Otherwise it may cause the risk of fire. . Cut off the power supply connected with this unit at once in case something dropped into it, ask for your dealer for help. Do not open it, or it may damage the components. .
Do not cover cooling vents. To prevent damage caused by heat radiation, do not cover this unit
with cloth, or put it on the carpet with long hair or wadding and placed it closely to the wall or furniture. .
To prevent clamp children `s hand, put it at the place beyond their reach. . Do not put cosmetic, liquid medicine and insecticide on this unit, Otherwise the water or liquid splashed incautiously may cause damage to it by the damaged cover or the tinder and explosive caused by heat radiation. .
Do not tug the power cord and other accessories by force. Please pull the power plug out before removing it. .
Please use power voltage of 230v/115v, others will cause risk. Please caution the switch of power voltage, do not plug in 230v power voltage when it is 115v voltage. .
The power cord cannot be damaged, if the cord is exposed or broke, please ask for your dealer for a replacement. .
Suitable for ventilated and dry place, forbidden used in water mill to avoid risk. .
If there has thundery voice or power cord is half exposed at external, please do not touch and cut off power at once. .
Caution the weather, Please pull the power plug out when there has lightning strike or lightning. .
Please cut off power supply when this unit leak electricity or short circuit and separate it from other machine, ask for your dealer for servicing. .
To prevent the risk of electric shock, do not open cover, the inner of which has power high voltage. Please ask for your dealer for trouble shooting. . Forbid reconstructing and researching it, thus you will lose after service. .
Put it in steady place, away from shake source (e.g., Transformer or motor) to prevent shake badly. . Used in indoors, avoid using when directly exposed to direct sunlight or strong infrared. .
Avoid using in oily smoke, which is flammable and explosive, steam and dust etc. Places. . Avoid using in environment of ultra strong electromagnetism radiation. . Avoid using in strong electrostatic environment. .
Caution
Do not use in a loud-sound environment for a long period. Thus your audition will be damaged. .
To avoid malfunction, do not operate this unit `s switch, controller or connected cord by force. .
To avoid improper operation, read these operating instructions carefully. .
Please do not clean this unit with chemic solvent, otherwise this unit `s surface will be damaged. Please wipe it with clean dry cloth.
Please pull alternating current power plug out if you do not use this unit for a long period. .
The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product`s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. .
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (serving) instructions in the literature accompanying the appliance. .
CAUTION
FUN CIONA MIENT O
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
REPRODUCTOR DE CD PROFESIONAL
5.
4.
Reproducción individual
.
Apagado
1. Encendido
2. Reproducir
3. Selección de pista
Conecte un amplificador o mezclador y realice todas las conexiones para ello. Al encender la unidad, aparecerá en pantalla “NO DISC” para indicar que no hay disco en la bandeja.
Precaución: Para prevenir ruidos fuertes de desconexión , desconecte la unidad DESPUES de apagar el amplificador.
Abra la bandeja pulsando la tecla “OPEN/CLOSE” y presione otra vez despues de cargar el disco. La unidad entra en modo reproducción después de leer el disco.
Presione o , puede seleccionar la pista anterior o la siguiente de la que se ejecuta. Puede seleccionar la pista directamente pulsando los botones numéricos “0-9”.
Puede girar el jog para seleccionar el modo de reproducción que desea utilizar.
Puede pulsar la tecla “PITCH” para selecccionar el modo de reproducción que desea despues de encender el modo PITCH.
Puede presionar la tecla “PITCH +” o “PITCH -” para elegir el modo actual de funcionamiento
Puede presionar la tecla “SEARCH” y usar el jog dial para seleccionar el modo de funcionamiento deseado.
Puede presionar las teclas “IN” y “OUT” y use la tecla “RELOOP” para seleccionar el modo de funcionamiento deseado. Puede realizar reproducciones largas presionando la tecla “CUE” para seleccionar el modo de funcionamiento deseado
Puede presionar la tecla “PROG” para seleccionar el modo de funcionamiento deseado.
Puede presionar la tecla “REPEAT” para seleccionar el modo de funcionamiento deseado.
Puede girar el jog wheel para seleccionar el modo de funcionamiento deseado.
Por favor, desconecte la alimentación de los equipos conectados al reproductor de CD, ANTES de apagar éste. Presione la tecla “STOP” en el panel para detener la unidad. Abra la bandeja pulsando “OPEN/CLOSE” saque el disco y vuelva a pulsar esta tecla para cerrar la bandeja. Por último pulse el botón de encendido y apagado de la unidad.
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 2
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 19
PROFESSIONAL CD PLAYER
OPERATIONS
This unit is profe ssional CD player. It `s work vol tage is 230V 10% 50Hz alternati ng voltage, or 110V 10% 60Hz alterna ting voltage, and only
No shock is permitted. Do not overexert when installing or operating. Please avoid over high temperature, damp or dusty environment when selecting install place. Please do not put connected cords on the ground messily
for yourself and others `s safety.
0 0
This unit only can be placed in the environment of +5C~ +45C.
0
Comparative moisture under +45C environment should not more than 50%. Work environment only limited in altitude -20m ~ -2000m.
You will be permitted to operate this unit after you have familiar with all functions. Unprofessional personnel are not permitted to operate this unit due to most of damages are caused by their improperly operations.
Forbid clean this unit with solvent or corrasive cleanser. Suggest clean it with a soft, a little dampen cloth. Please be sure to use original packing when remove the player. To prevent bring unnecessary trouble, please do not clear the list bar code of this unit. Any damage caused by improperly op erating method differ from this manual will not inc luded in the serving range. Besides, it may resul t in the risk
of short circuit, burn out and elect ric shock.
1. Convenient and easiest operations of track select, play/pause and reset.
3. Reverse cue function ,press CUE button, and play status return to the beginning of current play track.
4. Big VFD dot matrix display.
5. Alternates time display is stored from elapsed time to remaining track time
6. Play mode of individual jog dial operating fast /slow play.
8. Replay function of individual point to point, single track and all tracks.
9. OPEN/CLOSE button locked in the play mode.
10. Individual tempo control function.
11. 20 seconds electric anti-shock buffer memory.
.
3
1.
used for indoor.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
FEAT URE S
2. Power on play
7. 20 tracks program.
12. Auto CUE.
.
S
U
E
F
S
U
E
F
MODE
LIFT
GND
GROUND NORMAL
PARALLEL STEREO BRIDGED
FUSE
220V/8A
AC INPUT 220V/50Hz
INPUT A
INPUT B
BRIDGE INPUT
INPUT PIN1:SIGNA L GND PIN2:SIGNA L+ PIN3:SIGNA L-
OUT A
OUT B
CONEXIONES
Conexionado entre el reproductor de CD y un mezclador y amplificador.
Reproductor de CD Reproductor de CD
Mezclador DJ
Amplificador de potencia profesional
REPRODUCTOR DE CD PROFESIONAL
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 18
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 3
FUNCIONES DEL PANEL TRASERO
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
TOMA DE CORRIENTE (POWER IN)
PORTAFUSIBLE (FUSE)
Use la alimentación adecuada 230V
10% o 115V 10%.
SELECTOR DE TENSION ( VOLTAGE SELECTOR)
BOTON DE ENCENDIDO (ON/OFF)
REPRODUCTOR DE CD PROFESIONAL
23.Jog y shuttle wheels
Modo reproducción
Modo Pause
Salidas de audio (OUT R/L)
La velocidad de ejecución se incrementa en un + 24% al girar la rueda en sentido horario y se reduce a - 24% al girar en sentido antihorario.
Durante la pausa, gire la rueda para la opción de búsqueda y marcar el punto CUE en frames.
La salida de audio se conecta a un mezclador o amplificador de auido.
Al pasarlo a la posición ON, se enciende y en OFF la apagamos.
Asegúrese de seleccionar el voltaje adecuado en la unidad antes de encenderla.
Seleccione 230 V y conéctelo en una toma adecuada de 230 V.
Seleccione 115 V y conéctelo en una toma adecuada de 115 V.
No permita que persona no cualificado lo sustituya. Si se quema, consulte con personal técnico para averiguar las causas y sustituirlo por otro fusible de las mismas características.
PANEL STRUCTURE AND FUNCTION
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
PROFESSIONAL CD PLAYER
Open/closed button (Open/Close) Press this button to open or closed the disc holder
Stop button (STOP) Press this button to stop the playback.
Time button (TIME)
Push this to switch the time display between elapsed time (ELAP-SED) and remaining time (REMAIN). (E.g., The REMAIN lights when switch to remaining time Display as follows). .
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 4
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 17
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
PROFESSIONAL CD PLAYER
Repeat button (REPEAT) Push this button to choose between three mode of repeat
one , repeat all and cancel repeat mode .
Program button (PROG) Press th is button, you c an program sev eral tracks (2 0tracks
max.)a nd play freely.
Creat program
PROG on the display lights when press PROG button, and the P 01 - - is displayed. - - is number of track, 01 is number of program. Press track button
or number button 0-9 to program the track that you want. Press PROG button to store this track. Press track button
or number button 0-9 again to select next track for program, repeat above actions to program until finish 20tracks. .
Read program
After inputting the last track, press PROG button and it will be memorized. Press
button, the track progra­mmed will be played. In PROG mode, you can program track at any moment by pressing PROG button.
Delete program
By pressing PROG button about 3 seconds, opening disc holder, or switch off directly, you can delete the finished program and exit PROG mode.
(e.g., REPEAT flash on the display, when repeat one was selected. REPEAT lights on the display, when you selected
repeat all . Canceled repeat mode, the REPEAT is turned
off. ) .
PITCH indicator The indicator lights when you select from Pitch 6% , 12%
or 16%.
PITCH button You can select the playing speed between 6% 12% and
16% by pressing PITCH button, and corresponding indicator lights, the unit enter into status of tempo control. Current play speed can be controlled by the PITCH slider .
When 6% i ndicator lig hts, the curre nt playing spe ed can be adjus ted between + 6% a nd - 6% by moving the P ITCH slider .
When 12% indicator lights, the current speed can be adjusted between +12% and -12% by moving the PITCH slider . .
When 16% indicator lights, the current speed can be adjusted between +16% and -16% by moving the PITCH slider . .
Press PI TCH button a gain until th e indicator t urns off, the playin g speed retu rns to the norm al speed, and t he PITCH slider . i s invalid.
VFD display screen Display current work status.
Track select buttons 0-9 You can directly select corresponding track to play in play-
back status by pressing the number button. (e.g. If you want to play track No. 8, you just need press number 8 . Display as follows.) .
SEARCH Indicator Lights when you press SEARCH button.
Search button (SEARCH) Shift to SEARCH status or out SEARCH status by pressing
this button. The SEARCH indicator is lights on the SEARCH status, and turn the jog wheel to find your desired position. .
Indicator of A CUE Lights when you select A CUE.
Auto CUE (A CUE) Shift to Auto CUE status or out of Auto CUE status by
pressing this button. The A CUE indicator is lights on the Auto Cue status, and the player will stop on the beginning of next track when end one track. you can decide to be continued or select other track. .
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A1
B
A1
B
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
REPRODUCTOR DE CD PROFESIONAL
Loop play select button IN/OUT Pushed IN button sets the beginning of the loop, and
pushed OUT button sets the end point of the seamless loop. To finished the loop, press again OUT button. .
(e.g.,Pushed IN button when play track No.1at 01:31:32, the beginning is setting, and A1 is lights on the display. Pushed OUT button when play track NO.1 at 02:45:20, the end point of loop is setting,
on the display lights at same time. The player will loop play the tracks just settings. .
Reloop/ Exit button You can select Loop status or out Loop status by pressing this
button. eg., When the player on the loop status and playing the piece of track No.1 what your setting from 01:01:31 to 02:45:20. The player will stop from the loop, and enter into normal playback, the two arrows
on the display off . And press the button again, the two arrows lights, and seamless loop playing. .
Playing speed button Long p ushing P ITCH BEN D - PITCH BE ND + ,you
can se lect the sp eed -16% or + 16% to pla y.
Track select button (TRACK / )
Button
Botón
Indicador CUE Se ilumina al entrar en el estado CUE
Botón CUE (CUE)
Configuración del punto CUE
Ejecución de punto CUE
Indicador Play/Pause Se ilumina durante la reproducción y parpadea en Pause.
Tecla Play/Pause ( )
Fader Pitch PITCH
Al mismo tiempo, la pantalla muestra el modo.
Pulse este botón para seleccionar la última pista a ser ejecutada, p.e. si está ejecutando la pista 3, la pista 2 se ejecutará después de pulsar este botón.
Pulse esta tecla para seleccionar la siguiente pista a reproducir, ésta será mostrada en la pantalla.
Pulsando la tecla CUE durante la reproducción, hace que ésta vuelva a la posición en la que empezó. El botón CUE permite al CD reproducir desde la misma posición.
En modo reproducción , pulse y gire el jog wheel para encontrar el punto CUE en frames y entonces pulse la tecla “CUE”, el reproductor recordará este punto.
Pulsando la tecla “CUE”, el punto de configuración se ejecutará inmediatamente.
El funcionamiento pasa de play a pause y viceversa al pulsar este botón, el indicador parpadea o se ilumina de acuerdo al modo.
El indicador “PITCH” se ilumina al presionar la tecla PITCH ahora puede controlar el tempo de la pista a voluntad moviendo el fader PITCH arriba o abajo.
Cuando se ilumina el indicador 6%, la velocidad puede ser ajustada entre + 6% y - 6% moviendo el fader PITCH hacia arriba y hacia abajo.
Cuando se ilumina el indicador 12%, la velocidad puede ser ajustada entre + 12% y - 12% moviendo el fader PITCH hacia arriba y hacia abajo.
Cuando se ilumina el indicador 16%, la velocidad puede ser ajustada entre + 16% y - 16% moviendo el fader PITCH hacia arriba y hacia abajo.
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 16
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 5
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A1
B
A1
B
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
PROFESSIONAL CD PLAYER
Loop play select button IN/OUT Pushed IN button sets the beginning of the loop, and
pushed OUT button sets the end point of the seamless loop. To finished the loop, press again OUT button. .
(e.g.,Pushed IN button when play track No.1at 01:31:32, the beginning is setting, and A1 is lights on the display. Pushed OUT button when play track NO.1 at 02:45:20, the end point of loop is setting,
on the display lights at same time. The player will loop play the tracks just settings. .
Reloop/ Exit button You can select Loop status or out Loop status by pressing this
button. eg., When the player on the loop status and playing the piece of track No.1 what your setting from 01:01:31 to 02:45:20. The player will stop from the loop, and enter into normal playback, the two arrows
on the display off . And press the button again, the two arrows lights, and seamless loop playing. .
Playing speed button Long p ushing P ITCH BEN D - PITCH BE ND + ,you
can se lect the sp eed -16% or + 16% to pla y.
Track select button (TRACK / )
Button
Pushed this button to select last track to be played, eg., if it is playing track No.3, the track No.2 is playing after you pushed this button.
Button Pushed thi s button to select n ext track to be playe d, there is
correspo nding display
CUE Indicator Lights on the CUE status.
CUE button (CUE) Pushing the CUE button during play provides a return to the position at which play was started. The Cue button allows the CD to be played from the same position.
CUE point setting
In Playback mode, pushed the
button, and turn the wheel to find the CUE point in units of frames, and then pushed the CUE button, the player will remember this point. .
CUE point playing
Pushed the CUE button, the setting point will be played immediately .
Play/Pause indicator Light for play, flash for pause.
Play/Pause button ( ) The opera tion changes fr om play to pause or fr om pause to
play by pre ssing this butt on, the
button in dicator
flashes o r lights corres pondingly.
Pitch slider PITCH
PITCH indicato r lights when pr ess PITCH button proper ly, then you can cont rol the track' s tempo freely b y moving t he PITCH slide r .upwards an d downwards.
When 6% indicator lights, the current speed can be adjusted between + 6% and - 6% by moving the PITCH slider . Upwards and downwards.
When th e 12% indi cator lig hts, the cu rrent spe ed can be adjus ted betwe en +12% and - 12% by movi ng the PITC H slide r .upward s and downw ards.
When the 16% indicator lights, the current speed can be adjusted between +16% and -16% by moving the PITCH slider .upwards and downwards.
And the same time, display has corresponding display.
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
REPRODUCTOR DE CD PROFESIONAL
Botón de repetición (REPEAT) Pulse este botón para elegir entre tres modos: repeat
one , repeat all y cancel repeat mode .
Botón de programación (PROG) Presio ne este botón pa ra programar v arias pistas ( hasta 20)
y ejecút elas a volunta d.
Crear programa
PROG se ilumina el pantalla al presionar PROG
y aparece
P 01 - -
en pantalla - - es el número
de pista, 01 es el número de programa. Presione las teclas
o los botones
0-9
para programar
la pista deseada. Presione
PROG
para almacenar esta
pista. Presione las teclas
o botón de número 0-9 otra vez para seleccionar la nueva pista del programa hasta llegar a 20 pistas.
Leer programa
Despues de introducir la última pista presione “PROG” para memorizar. Presione las pista programadas se ejecutarán. En modo “PROG”, puede programar pistas en cualquier momento presionando la tecla “PROG”
Borrar programa
indicador PITCH Este indicador se ilumina al seleecionar Pitch 6% , 12%
o 16%.
Botón PITCH Puede seleccionar la velocidad entre 6% 12% y
16% presionando la tecla “PITCH”, su indicador se enciende y la unidad entra en un status de control de tempo La velocidad actual puede ser controlado con el mando PITCH
Pantalla VDF Muestra el funcionamiento actual.
Botones de selección de pistas
0-9
Indicador SEARCH Se ilumina al presionar el botón SEARCH.
Search button (SEARCH)
Indicador A CUE Se ilumina al seleccionar A CUE.
Auto CUE (A CUE)
p.e. REPEAT aprpadea en la pantalla en el modo “repeat one” REPEAT se ilumina en la pantalla en el modo “repeat all”. En el modo “Canceled repeat mode”, la función repeat se apaga.
Presionando la tecla “PROG” durante 3 segundos, abriendo la bandeja o apagando directamente, puede borrar el programa y salir del modo “PROG”
Cuando se ilumina el indicador 6%, la velocidad puede ser ajustada entre + 6% y - 6% moviendo el fader PITCH
Cuando se ilumina el indicador 12%, la velocidad puede ser ajustada entre + 12% y - 12% moviendo el fader PITCH
Cuando se ilumina el indicador 16%, la velocidad puede ser ajustada entre + 16% y - 16% moviendo el fader PITCH
Presione PITCH otra vez hasta que el indicador se apague, la velocidad de ejecución vuelve a la velocidad normal y el mando PITCH deja de ser operativo.
Puede seleccionar directamente la pista a ejecutar presionando la tecla del número correspondiente. p.e si desea ejecutar la pista Nº 8 debe presionar la tecla “8”. La pantalla muestra lo siguiente.
Entre en modo búsqueda o salga de este estado presionando el botón. El indicador SEARCH se ilumina, gire el jog wheel para encontrar la posición deseada.
Entre en el modo Auto CUE o salga de él presionando el botón. El indicador A CUE se ilumina al entrar en este estado, el reproductor se detendrá al principio de la siguiente pista. Cuando finalice una pista puede decidir continuar o seleccionar otra pista.
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 6
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 15
STRUCTURES AND FUNCTIONS OF REAR PANEL
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
POWER SUPPLY SWITCH (POWER IN)
FUSE SOCKET (FUSE) The fuse tube suitable for this unit working normally is installed inside. Unqualified personnel please do not disassembly and replace it. If it is burnt out please ask qualified personnel for finding cause and replace same standard fuse tube. .
Please use alternating current power corresponding 230V 10% or 115V 10%.
VOLTAGE SELECTOR( VOLTAGE SELECTOR) Be sure to make the select the power voltage suitable for the
electric voltage of CD player.
Push right and select 230V electric voltage: Plug in 230V power grid electric voltage.
Push left and select 115V electric voltage: Plug in 115V power grid electric voltage.
POWER BUTTON (ON/OFF) Switch to turn the unit on when in ON position, and switch the power off when in OFF position.
PROFESSIONAL CD PLAYER
23.Jog and shuttle wheels
Playback mode
The playing speed increases as a speed +24% when the jog wheel is turned clockwise and decreases as a speed -24% when the jog wheel turned counterclockwise. .
Pause mode
In the pause, turn thi s wheel during for search oper ation the CUE point in units of fr ames.
Audio Output (OUT R/L) The au dio outp ut is con nect for M IXER or Aud io power
ampl ifier.
FUNCIONES DEL PANEL SUPERIOR
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
REPRODUCTOR DE CD PROFESIONAL
Botón de apertura/cierre (Open/Close) Presione este botón para abrir o cerrar la bandeja del CD
Botón stop (STOP) Presione este botón para detener la reproducción
Botón Time (TIME)
Pulse para conmutar entre tiempo transcurrido (ELAPSED) o pendiente (REMAIN). p.e la luz REMAIN se encenderáal seleccionar “remaining time” como muestra el dibujo
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 14
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 7
CONNECTIONS
Connections between the professional CD player, professional power amplifier and player control.
CD Player CD Player
DJ Mixer
Professional power amplifier
PROFESSIONAL CD PLAYER
CARACTERISTICAS
OPERACIONES
Mezclador DJ Profesional
1. La unidad es un reproductor de CD. Funciona con tensión alterna 230 V 10% 50 Hz o 110 V 10% 60 Hz, y sólo se permite su uso en interiores.
2. Evite que la unidad reciba golpes, no fuerce la unidad cuando la instale o la manipule.
3. Por favor, evite las altas temperaturas o ambientes polvorientos cuando seleccione su ubicación.
4. La unidad sólo debe ser colocada en ambientes entre + 5º C y + 45º C.
5. La humedad relativa a 45º C no debería superar el 50 %
6. La altura a la que utilizar la unidad debe oscilar ente -20 m y 20000 m.
7. Opere con la unidad sólo después de familiarizarse con todas las funciones. El personal no técnico no debe manipular la unidad. Muchas averías se producen por un uso indebido de la misma.
8. No limpie la unidad con disolvente o limpiadores abrasivos. Límpielo con un paño suave.
9. Por favor, asegúrese que utiliza el embalaje original a la hora de mover la unidad.
10. No borra el código de barras de esta unidad.
11. Todos los daños causadas por un método de funcionamiento inadecuado y diferente de lo marcado en este manual, no será cubierto por la garantía. Tenga presente que puede ocasionar cortocircuitos, fuego o descargas eléctricas.
1. Adecuadas y fáciles operaciones de selección de pista, preproducción/pausa y reset.
3. Inversión de función CUE, presione la tecla CUE y la ejecución vuelve al principio de la pista.
4. Pantalla VFD de matriz de puntos de gran tamaño.
5. Permite alternar entre tiempo transcurrido y tiempo restante.
6. Ejecución rápida/lenta usando el jog dial.
8. Función replay punto a punto, pista única y todas las pistas.
9. Botón OPEN/CLOSE bloqueado en modo play.
10. Función de control de tempo individual.
11. Buffer de memoria anti-shock de 20 segundos
.
2. Reproducción al poner en marcha la unidad.
7. Programación de hasta 20 pistas
12. Auto CUE.
.
S
U
E
F
S
U
E
F
MODE
LIFT
GND
GROUND NORMAL
PARALLEL STEREO BRIDGED
FUSE
220V/8A
AC INPUT 220V/50Hz
INPUT A
INPUT B
BRIDGE INPUT
INPUT PIN1:SIGNA L GND PIN2:SIGNA L+ PIN3:SIGNA L-
OUT A
OUT B
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 8
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 13
OPE RATION S
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
A2
B
A1
B
D.OUT
MEMO
MP3
PLAY LIST
FILE
FOLDER
TITLE
ARTIST
ALBUM
REPEAT
LOCK
T. REMAIN
ELAPSED
CONT.
SINGLE
m
m
s
s
f
Display
PROFESSIONAL CD PLAYER
5.
4.
Individual playback
You can turn jog dial to meet your desire of individual play mode you want in play status. .
You can push PITCH button to meet your desire of individual play mode you want after switching on PITCH in play status. .
You can press SEARCH button and use jog dial to meet your desire of individual play mode in play status. .
You can press IN and OUT button and use RELOOP button to meet your desire of individual play mode in play status. .
You can long-playing press CUE button to meet your desire of individual play mode in play status. .
You can press PITCH+ or PITCH- button to meet your desire of individual play mode in play status. .
You can press PROG button to meet your desire of individual play mode in play status. .
You can press REPEAT button to meet your desire of individual play mode in play status. .
You can turn jog dial to meet your desire of individual play mode in pause status. .
Power down
Please shut off equipment power supply connected with this unit before shut off CD player. Then press STOP button on the panel of CD player to let the unit in stop status. And open the slot to take off disc by pressing OPEN/CLOSE button, closing the slot by pressing OPEN/CLOSE button. Then shut off CD player power supply.(It means let the switch in
POWER OFF status.) .
1. Power on Conne ct profe ssional power a mplifier, player contro l
equipment signal and sound box cord. Switch on power supply of this unit when in power dump status. The player displays
NO DISC when no disc in slot. .
Caution: To prevent sound box etc. equipment is impacted to damage, switch on matching equipment power supply after switching on player power supply. .
2. Playback Open the slot of the player by pressing OPEN/CLOSE
button, and press OPEN/CLOSE button to load disc into slot after loading the CD. Then the unit enter into play status after reading disc signal. .
3. Track select Press or
button, you can select the preceding one track or next track of current play track. you can select play track directly by pressing the number button
0-9 .
Mezclador DJ Profesional
Gracias por la adquisición de este producto.
Atención
Atención
Atención
Atención
No tape las tomas de aire.
Por favor, utilice alimentación 110/230 V, cualquier otra puede ser peligroso
Precaución
PRECAUCION
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto, asegúrese de usarlo y manejarlo adecuadamente, evitando su pérdida. Coloque las instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias.
Para prevenir el riesgo de descargas, no abra la cubierta.
Atención: Riesgo de descargas eléctricas, no lo abra. Precaución: Para prevenir el riesgo de descargas, no retire la tapa o cubierta inferior.
No manipule la unidad internamente si no está cualificado. Diríjase a un servicio técnico cualificado.
Desconecte la unidad de la red en caso de la aparición de humo u otro estado excepcional, consulte a su distribuidor sobre la reparación. De otra manera podría ocasionar un fuego.
Corte inmediatamente la alimentación conectada a la unidad en el caso que se moje, contacte con su distribuidor para su reparación. De otra manera podría causar un fuego.
Corte inmediatamente la alimentación conectada a la unidad en el caso que algún objeto caiga dentro, contacte con su distribuidor para su reparación. De otra manera podría causar un fuego.
Para prevenir los daños causado por calor, no cubra la unidad con ropa o lo coloque sobre alfombras, o en armarios cerrados que no ofrezcan ventilación a la unidad.
Para prevenir que los niños se puedan dañar con su uso, manténgala lejos de su alcance.
No utilice líquidos como disolventes, insecticidas, etc sobre la unidad. De otra manera, el agua o líquido pulverizado, puede causar daños y llegar a causar un explosión al calentarse la unidad.
No retire el cable de red y otros accesorios por la fuerza. A la hora de desconectarlo, hágalo desde el conector.
El cable no debe dañarse, si el cable está expuesto o roto, pregunte a su distribuidor para sustituirlo.
Adecuado para zonas ventiladas y secas, prohibido usarlo cerca de zonas húmedas o mojadas para evitar riesgos.
Si se producen chasquidos o el cable de red está expuesto al exterior, no lo toque y desconecte la red de inmediato.
Precaución con las tormentas. Desconecte la unidad de la red durante una tormenta eléctrica.
Desconecte la alimentación si se producen cortocircuitos o caidas de electricidad, sepárelo de otras unidades y consulte con su distribuidor para su comprobación.
Para prevenir el riesgo de descargas, no abra las cubiertas, en el interior hay tensión elevada. Por favor consulte con su distribuidor ante cualquier duda. Está prohibido realizar modificaciones en la unidad, de esta manera la garantía queda sin efecto.
El símbolo de un rayo y una flecha dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de una tensión peligrosa de la suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero, le alerta al usuario de la presencia de un instrucción de uso o mantenimiento importante en la literatura que acompaña la unidad.
Coloque la unidad en un lugar plano y lejos de fuentes que provoquen vibración ( p.e. transformadores, motores).
Uselo en interiores, evite usarlo con luz solar directa o fuerte radiación infrarroja.
Evite utilizar la unidad cerca de lugares con sustancias inflamables o polvorientas.
Evite su uso en ambientes con fuerte electromagnetismo
Evite usarlo en ambientes con alta carga electrostática
No use la unidad a niveles muy altos durante largos periodos de tiempo Su audición podría dañarse.
Para evitar un mal funcionamiento de la unidad, encendiendo o apagando repetidamente o conectando el cable por la fuerza.
Para evitar un uso inadecuado de la unidad, por favor lea las instrucciones que la acompañan.
No limpie la unidad con disolventes químicos, la superficie del dispositivo podría dañarse. Límpielo con un paño seco.
Por favor, desconecte la unidad de la red si no va a usarla durante largos periodos de tiempo.
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 12
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 9
Ele ctric Volta ge AC230 V 10% 50 Hz AC115 V 10% 6 0Hz Pow er 15W
Type
Sin g Compa ct Disc P laye r Worka ble Sta ndard CD 8,1 2cm Qua ntita tive D/A Co nvert er 16B it Pro gram Me mory 20 tr acks Sig nal-t o-noi se Rati o 88d B A-w eight ed Fre quenc y Range 20-20 000HZ 2dB Aud io Outp ut Un balan ced Via RC A Out put 2 Vrms
Siz e
287 216 110mm Net Wei ght 3.4 kg Gro ss Weight 4kg
SPE CIFIC ATION S
All features and specifications are subject to change without notice.
TROUBLESHOOTING
Incorrect operations can be mistaken as malfunction. If you believe the unit has troubles, please consult the chart below. Sometimes malfunction may caused by another component. Therefore, please check the other electrical apparatus being used at the same time.
If the problem still persists contact with your dealer for help.
Malfunction
Cause
Solution
CD player do not response when power is on
Power supply is broken off
Check AC outlet and connection
CD player can not run
Incorrect disc `s orientation or smudges on the disc
Load again with label on face. Or clean the smudges with soft cloth
No so und
Check connection of mixer and power amplifier
Replace connection
Cannot read and CD player laid unsteadily
Vibration
Laid on steady tabletop
Cannot read program
CD player is in play mode Press play/pause button to program again
Noise
Incorrect connection of Mixer and power amplifier
Check quality of electrical wire and outlet
PROFESSIONAL CD PLAYER
CONTENIDOS 11
PRECAUCIONES 12
INTRODUCCION 13
CARACTERISTICAS 13
FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL 14-17
FUNCIONES DEL PANEL TRASERO 17
CONEXIONES 18
FUNCIONAMIENTO 19
RESOLUCION DE PROBLEMAS 20
ESPECIFICACIONES 20
CONTENIDOS
REPRODUCTOR DE CD
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 10
CDX-1 User Manual/Manual de uso Pag. 11
Loading...