Merci d’avoir choisi
New Super Mario Bros. TM 2 conçu
Pour la console Nintendo 3DSTM.
Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi avant de démarrer le
logiciel. Veuillez également lire le
mode d’emploi Nintendo 3DS pour
plus de détails. Vous y trouverez
des trucs et astuces qui vous
permettront de profiter de votre
console au maximum.
Informations sur la santé et la sécurité
IMPORTANT
Avant d’utiliser ce logiciel, veuillez
lire attentivement tout le contenu
vous donnant des informations sur
la santé et la sécurité dans le menu
HOME.
Pour accéder à cette application,
touchez
dans le menu HOME, puis
touchez Démarrer et lisez
attentivement le contrenu de
chaque section. Lorsque vous avez
terminé, appuyez sur pour
retourner au menu HOME.
Veuillez lire attentivement les
instructions dans le mode d’emploi
Nintendo 3DS, y compris la section
sur les informations sur la santé et
la sécurité,avant d’utiliser ce logiciel
Nintendo 3DS.TM.
Protection de la vie privée
Ce logiciel vous permet de partager
des renseignements, tels que votre
Mii et son nom, avec d’autres
utilisateurs via la communication
sans fil locale.
Votre console Nintendo 3DS et ce logiciel ne
sont pas conçus pour fonctionner avec des
appareils non autorisés ou des accessoires
non agréés. L’utilisation de tels produits peut
être illégale et annule toute garantie. Elle
contrevient également à vos obligations selon
le contrat d’utilisation. De plus, une telle
utilisation pourrait vous blesser ou causer des
blessures à d’autres; elle pourrait aussi
occasionner un mauvais rendement de votre
console Nintendo 3DS (et services connexes)
et/ou l’endommager. Nintendo et ses
fabricants ou distributeurs autorisés ne
peuvent être tenus responsables des
dommages ou des pertes qui pourraient être
causés suite à l’utilisationd’un appareil non
autorisé ou d’un accessoire non agréé. À
moins d’autorisation spéciale, le copiage de
tout logiciel Nintendo est illégal et strictement
interdit par les lois domestiques et
internationales régissant la propriété
intellectuelle. Les copies de << sauvegarde
>> ou d’ << archivage >> ne sont pas
autorisées.
Nintendo respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses fournisseurs de
contenu Nintendo 3DS de faire de même.
Conformément au Digital Millennium Copyright
Act aux États-Unis. À la Directive européenne
sur le commerce électronique dans l’Union
européenne. Ainsi qu’ à d’autres lois
applicables. Nintendo of America Inc. se
réserve le droit d’enlever. Dans les
circonstances jugées appropriées et à sa
discrétion, tout logiciel Nintendo 3DS qui
semble enfreindre la propriété intellectuelle
d’autrui. Si vous croyez que votre travail a été
copié d’une manière qui constitue une
infraction aux droits d’auteur. Veuillez visiter
www.nintendo.com/ippolicy afin de consulter la
politique compléte et comprendres vos droits.
T r a d e m a r k s a r e p r o p e r t y o f t h e i r
r e s p e c t i v e o w n e r s . N i n t e n d o 3 D S i s
a t r a d e m a r k o f N i n t e n d o . A l l r i g h t s
r e s e r v e d .
C T R - P - A B E E - U S Z
2 Introduction
Dans New Super Mario Bros. 2, vous
incarnez Mario dans sa quête pour
sauver la princesse Peach.
Vous devrez faire preuve d’ingéniosité
pour surmonter les obstacles et les
ennemis dans chaque monde. Et
comme défi supplémentaire, essayez
d’obtenir le plus de pièces possible
tout au long du jeu!
3 Menu principal
Utilisez ou
pour sélectionner une
option, puis appuyez
sur pour confirmier
votre choix.
Appuyez sur pour
retourner en arriére.
N o t e :
indique le nombre total de
piéces que vous avez obtenues
en jouant (p. 14).
Mode Solo
Mode Coopération (p. 15)
Faites équipe avec un autre joueur via
la communication sans fil locale.
Piéces en folie (p. 16-17)
Parcourez à la suite trois niveaux
choisis au hasard tout en accumulant le
plus de piéces possible. Vous pouvez
échanger vos résultats obtenus dans
Piéces en folie avec d’autres joueurs
via la fonction StreetPassTM.
N o t e :
Ce mode se déverrouille au
cours de votre progression dans
le jeu.
O p t i o ns
Configurez les paramètres du jeu, tels
que les commandes et les fonctions
SpotPassTM (p.18).
4 Sauvegarde des fichiers
Sivous souhaitez
commencer depuis le
début, sélectionnez
Nouvelle partie. Pour
reprendres une partie
déjà commencée, sélectionnez le
fichier de sauvegarde correspondant.
.
Copier
Copiez le fichier de sauvegards
sélectionné dans un autre emplacement.
Effacer
Effacez le fichier de sauvegarde
sélectionné.
Effacer toutes les données de
sauvegarde
Pour effacer l’ensemble des données
de sauvegarde, lancez le jeu, attendez
que le logo Nintendo 3DS disparaisse
puis maintenez , , , et
enfoncés.
Avertissement : Les données effacées ne
peuvent pas être récupérées.
5
Sauvegarde des donnée
Ce jeu sauvegarde votre progression à
différents moments selon le mode de
jeu.
Mode Solo
Vous pouvez sauvegarder votre
progression chaque fois que vous
venez à bout d’une tour ou d’un
château (p.11), ainsi que lorsque vous
dépensez des pièces étoile pour ouvrir
un nouveau chemin (p.11).
N o t e :
Une fois le jeu terminé, vous
avez la possibilité de
sauvegarder à tout moment
depuis l’ écran de carte.
Sauvegarde rapide
À l’ écran de carte, mettez le jeu en
pause puis sélectionnez Sauvegarde
rapide (p.11) pour sauvegarder votre
progression de façon temporaire et
quitter la partie.
●
Cette sauvegarde rapide est
automatiquement effacée lorsque
vous reprenez la partie.
●
Après avoir fini le jeu une fois, vous
pouvez sauvegarder à tout moment.
Mode Coopération
En mode Coopération, le joueur qui
contrôle Mario peut sauvegarder la partie
de la même façon qu’en mode Solo.
N o t e
:
Joueurs incarnant Luigi
Seuls les ajouts au total des pièces
seront sauvegardés. Votre progression,
vos vies, vos objets (p.12), etc. ne
seront pas sauvegardés.
Les pièces obtenues par MarioTM
et LuigiTM sont ajoutées au
comptage total des pièces et
sauvegardées automatiquement.
StreetPass
SpotPass
Les données sont automatiquement
sauvegardées au moment où elles sont
reçues.
N o t e :
Les données reçues via
SpotPass (p.18) seront
sauvegardées sur la carte SD.
●
D a t a c a n b e l o s t d u e t o u s e r
a c t i o n , s u c h a s r e p e a t e d l y
p o w e r i n g o f f a n d o n t h e s y s t e m o r
r e m o v i n g t h e G a m e C a r d o r S D
C a r d w h i l e s a v i n g . D a t a l o s s m a y
a l s o b e c a u s e d b y p o o r
c o n n e c t i v i t y , d u e t o d i r t o r d u s t i n
t h e s y s t e m ' s p o r t s . P l e a s e b e
a w a r e t h a t i n t h e s e c a s e s d a t a
c a n n o t b e r e s t o r e d .
.
6
Nintendo Network™
Ce logiviel est compatible avec le service
Nintendo Network.
À propos de Nintendo Network
●
.
Nintendo Network est le nom du réseau
de Nintendo qui permet aux utilisateurs
de jeux et de contenu via Internet. Il
donne accès à une grande variété de
services qui, par exemple, permettent
de jouer à des jeux avec des personnes
du monde entier, de télécharger des
logiciels et des contenus payants ou
encore d’échanger des messages.
Note :
Chaque logiciel qui exploite le
service Nintendo Network
offre différentes fonctions. Ce
logiciel permet d’ajouter vos
pièces obtenues au nombre
total de pièces accumulées
dans le monde et de recevoir
des notifications via SpotPass
(p.18). Des paquets de
niveaux téléchargeables
(contenu payant) destinés à
Pièces en folie sont également
disponibles via Internet
(p.19).
7 Commandes de base
Dans ce guide, est utilisé pour
expliquer les commandes du jeu, mais
vous pouvez utiliser indifféremment
ou lorsque vous jouez.
Se déplacer
Courir
ou (en se déplaçant)
Sautez en même temps que vous
courez pour effectuer un saut
encore plus haut.
Sauter / Attaquer
ou
Sautez sur les ennemis pour les
attaquer.
Note :
Vous sautez d’autant plus haut
que vous maintenez longtemps
le bouton enfoncé.
S’accroupir
Charge au sol
(en l’air)
Saut mural
ou (en appuyant su en
direction d’un mur tout en glissant
dessus)
Double saut / Triple saut
ou (à l’atterrissage d’un saut
effectué avec élan)
Si vous effectuez cette action deux
fois de suite, votre troisième saut
sera encore plus haut!
Prendre / Lancer des objets
Maintenez ou enfoncé
lorsque vous vous tenez près d’un
objet.
Relâchez le bouton pour lancer l’objet.
Vous pouvez changer les
commandes dans le menu Options.
Note :
Les commandes indiquées
dans ce mode d’emploi sont
celles établies par défaut.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.