Avant d'utiliser ce logiciel, lisez attentivement ce
mode d'emploi. Si ce logiciel est destiné à être
utilisé par de jeunes enfants, un adulte doit leur
expliquer en détail le contenu de ce mode
d'emploi.
étirucés te étnaS
Lisez également le contenu de l'application
Informations sur la santé et la sécurit
accessible depuis le menu WiiU™. Elle contient
des informations importantes qui vous permettront
de profiter au mieux de vos logiciels.
, é
eugnal al ed xiohC
ed dnepéd leicigol el snad eésilitu eugnal aL
tnos seugnal tiuH .elosnoc ertov ed ellec
binopsid
,siaçnarf ,sialgna :leicigol ec ruop sel
essur ,siadnalreén ,longapse ,dnamella ,neilati
.siagutrop te
eugnal al regnahc zevuop suoV
ertov ed eugnal al tnaegnahc ne leicigol
m ec
.leicigol ud esialgna
p elleuq à reuqidni ruop ,tnaéhcé sac eL ♦
ecneréfér tiaf tse li narcé'd erutpac enu'd
sulcni ares sialgna emret el ,etxet el snad
el snad eésilitu
. elosnoc al ed sertèmarap sel snad ,elosnoc
snad tnessiarappa iuq narcé'd serutpac seL ♦
noisrev al ed tnenneivorp iolpme'd edo
eitra
.tnemelagé
egâ rap noitacifissalC
Page 4
oitacifissalc al à sevitaler snoitamrofni sed ruoP
n
etis el zetisiv ,sleicigol sed egâ rap
rueugiv ne noitacifissalc al à tnadnopserroc
.noigér ertov snad
:)eporuE( IGEP
ofni.igep.www
:)engamellA( KSU
.www
ed.ksu
:)eilartsuA( hcnarB snoitarepO noitacifissalC
ua.vog.noitacifissalc.www
:)ednaléZ-ellevuoN( CLFO
n.tvog.eciffonoitacifissalc.www
z
:eissuR
/stnemucod/ur/ur.zayvsnim
Page 5
2
/senoSnaMtte
selbitapmoc settenaM
Les manettes ci-dessous peuvent être
synchronisées avec la console et utilisées avec ce
logiciel.
UiiW
daPemaG
ettenaM
orP UiiW
ednammocéléT
iiW
iiW
♦ Chaque utilisateur doit disposer d'une manette pour
jouer en mode multijoueur.
♦ Il n'est pas possible d'utiliser plus d'un WiiU
GamePad avec ce logiciel.
♦ Une télécommande Wii Plus peut être utilisée à la
ettenam +
orp euqissalc
ednammocéléT
place d'une télécommande Wii.
♦ Une manette classique peut être utilisée à la place
d'une manette classique pro.
ettenam enu resinorhcnyS
enu resinorhcnys ruoP
,elosnoc al ceva ettenam
l zervuo
zennoitcelés
SED SERTÈMARAP
,EMOH unem e
sel zevius siup ,RESINORHCNYS ⇒ SETTENAM
.narcé'l à snoitcurtsni
dnuorrus noS
Ce logiciel est compatible avec le mode surround
Linear PCM.
Pour utiliser ce mode audio, sélectionnez
TÉLÉVISEUR puis SURROUND dans les
paramètres de la consol
. e
Page 6
3
aesmboiidprÀ os po
Ce logiciel est compatible avec l
. se
Touchez le point de contact NFC du
Wii U GamePad () avec un accessoire amiibo™
compatible pour l'utiliser.
Les amiibo sont bien plus que des jouets. Grâce à
la communication en champ proche (NFC), vous
pouvez les connecter aux logiciels compatibles et
les utiliser pendant vos parties. Pour plus
d'informations, consultez le site:
http://amiibo.nintendo.eu/
♦ Un amiibo ne peut contenir les données de jeu que
d'un seul logiciel à la fois. Pour créer de nouvelles
données de jeu sur un amiibo qui contient déjà des
données d'un autre logiciel, vous devez au préalable
effacer les données existantur ce faire, accédez
aux paramètres de la consoldepuis le menu
WiiU, puis choisissez PARAMÈTRES amiibo.
♦ Un amiibo peut être lu par plusieurs logiciels
compatibles.
♦ Si les données de votre amiibo sont corrompues et
ne peuvent pas être ress, accédez aux
paramètres de la conso depuis le menu WiiU,
puis choisissez PARAMÈTRES amiibo et réinitialisez
ses données.
eéruat
el
oP .se
e
Page 7
4
n elneigncFotnsio
Connectez la console à Internet pour utiliser les
fonctions suivantes:
・M at c hs en l i gne
♦ Pour connecter votre console à Internet, consultez le
guide de démarrage rapide WiiU.
7
Page 8
5
repaalnt ntColerô
La fonction de contrôle parent accessible
, la
depuis le menu WiiU, permet aux parents et
tuteurs de restreindre l'accès à certaines fonctions
de la console.
L'accès aux fonctions ci-dessous peut être
restreint:
noitpircseDmoN
snoitcaretnI
engil ne snoitcnof sel tniertseR
snad engil ne
7
xuej sel
. )engil ne shctam(
Page 9
6
tcunoitnIdor
Mario Tennis™: Ultra Smash vous permet de
participer à des matchs palpitants grâce à des
commandes simples et intuitives! Vous
découvrirez aussi une nouvelle forme de tennis, où
les revêtements réservent des surprises et où des
méga champis transforment les joueurs en géants!
Enfin, vous aurez l'occasion de vous mesurer à
des joueurs du monde entier grâce au jeu en ligne.
Page 10
7
cniilapneMurp
Appuyez sur lorsqu
l'écran titre est affiché pou
faire apparaître le men
principal. Celui-ci vous donn
accès aux modes ci-dessous
e
r
u
e
.
uej ed sedoM
Méga match
Les méga champis sont au centre de ce
13
mode de jeu.
Défi méga balle
Jouez au tennis avec une balle géante! Plus
l'échange dure longtemps, plus la balle rapetisse...
et plus vous remportez de pièces à la fin!
Ascension des champions
Enchaînez les victoires face à des adversaires de
plus en plus coriaces.
Au cours d'une série de rencontres, votre
progression est sauvegardée à chaque victoire, de
sorte que vous affronterez le joueur suivant si
vous reprenez la partie après une interruption.
En cas de défaite, vous avez la possibilité de
retenter votre chance en utilisant vos pièces. Si
vous y renoncez, votre série de victoires est
remise à zéro et vous devez recommencer depuis
le début.
Page 11
obiima
obiima nu'd edia'l ed rinetbo zevuop suoV
,alec ruoP .snoipmahc sed noisnecsa'l snad
zedner
p el ,obiima
.rueuoj nu rap
Match standard
ud noitcelés ed narcé'l à suov-
CFN tcatnoc ed tniop el zehcuot te egannosrep
obiima nu ceva daPemaG ud
ed zennacS .
li'uq ruop hctam el sèrpa obiima'l uaevuon
.trof sulp enneived te ecneirépxe'l ed elumucca
nu ceva CFN tcatnoc ed tniop el zehcuot suov iS ♦
érgétni ares tnadnopserroc egannosre
énnoitcelés ertê sulp srola tuep en lI .eitrap al à
Le match commence une fois que vous avez
sélectionné les joueurs, le court et les règles:
choisissez «Normal» pour autoriser les frappes
chance et les frappes sautées, ou «Classique»
pour désactiver ces coups.
Jeu en ligne
Affrontez des joueurs du monde entier en jouant
via Internet.
Médailles
Consultez les médailles que vous avez remportées
ou utilisez vos pièces pour en obtenir de
nouvelles.
Mode d'emploi électroniqu
Consultez le mode d'emploi électronique de ce
logiciel.
e
Page 12
8
n umchatmmCoeernc
sfitarapérP
Le menu principal vou
propose différents modes d
jeu. Sélectionnez celui qu
vous désirez, puis choisisse
le type de match, les joueur
en présence et le mode d'affichage.
♦ Les options disponibles varient selon le mode de jeu
sélectionné.
s
e
e
z
s
Type de match
Faites votre choix entre un match en simple ou en
double. Si vous optez pour un match en double,
vous pouvez sélectionner votre partenaire en
ajustant le paramètre «Positions» après avoir
choisi les joueurs en présence et le revêtement du
court.
edipar egarraméD
a ,edipar egarraméD noitpo'L
siuped elbissecc
ud uo segannosrep sed noitcelés ed narcé'l
nad tnemetcerid rertne'd temrep suov ,truoc
s
.ecnemmoc
engil ne shctaM
Ajustez les paramètres d
match et attendez que l
console trouve un autr
joueur. Lorsque votr
adversaire a été trouvé
e
e
,
tnos sertèmarap stneréffid seL .tejus ud fiv el
hctam el te tnemeuqitamotua sénimretéd srola
e
a
sélectionnez OUI pour commencer la partie.
♦ En double, deux joueurs utilisent la même console. Il
est également possible de former une paire avec un
Page 13
amiibo.
Style de jeu
Si vous sélectionnez Pour le fun, le court est
déterminé aléatoirement. Les joueurs étoile ne
sont pas accessibles, mais vous bénéficiez d'un
coup de pouce si vous êtes en difficulté. Enfin, le
match n'influe pas sur votre classement, vous
pouvez donc jouer l'esprit léger.
Si vous sélectionnez Partie classée, vous jouerez
sur un revêtement de compétition: dur, terre
battue ou gazon. Les joueurs étoile sont
accessibles, mais aucune aide n'est fournie en cas
de difficulté, et seuls vos talents de joueur
peuvent retourner la situation. De plus, le match
influe sur votre classement.
Points de classement
Les points de classement reflètent le niveau du
joueur. Leur valeur initiale est établie à 2 000,
puis augmente ou baisse à chaque point joué.
♦ Si vous êtes déconnecté au cours d'un match, la
différence de points au moment de la déconnexion
influera sur vos points de classement.
sruetasilitu'd egacolB
zevuop suov ,enutropmi suov ruetasilitu nu iS
l ertov à retuoja'l isnia te reuqolb el
etsi
sèrt srola ares lI .séuqolb sruetasilitu'd
seitrap ed srol rertnocner el ed elbaborpmi
.serueirétlu
001 ed sulp reuqolb sap zevuop en suoV ♦
.sruetasilitu
.sneicna sulp
ed sulp ruoP ♦
qolb sruetasilitu
.UiiW al ed euqinortcelé iolpme'd
sel ,erbmon ec ed àled-uA
sel tnecalpmer séuqolb tnemellevuon sruetasilitu
noçaf al rus elpmexe rap ,sliatéd
sed etsil al à étuoja ertê tuep ruetasilitu nu tnod
,ic-ellec ed ériter uo séu
edom ud sima'd etsiL noitces al zetlusnoc
Page 14
Page 15
9
Efr/feraceuvSaerdga
redragevuaS
Les données sont automatiquement sauvegardées
à certains moments, notamment à la fin des
matchs.
♦ Chaque utilisateur dispose de données de
sauvegarde spécifiques.
recaffE
Pour effacer les données de sauvegarde de ce
logiciel, sélectionnez GESTION DES DONNÉES
dans les paramètres de la consol accessibles
depuis le menu WiiU.
♦ Les données effacées ne peuvent pas être
récupérées, alors faites attention.
, e
Page 16
10
dnseaoCmm
Les commandes décrites dans ce mode d'emploi
électronique correspondent principalement au
WiiU GamePad.
♦ Si vous utilisez une manette WiiU Pro ou une
manette classique pro, référez-vous aux commandes
du WiiU GamePad.
suneM
GamePad
el recalpéD
/
ruesruc
remrifnoC
relunnA
Télécommande Wii (tenue horizontalement)
el recalpéD
ruesruc
remrifnoC
relunnA
uej nE
GamePad
epparf
resiV
recalpéd eS
enu reutceffE
/
/ / / /
(gauche ou droite)/ (gauche
ou droite) au moment de la frappe
enu relunnA
au cours d'une frappe chargée
eégrahc epparf
esuap ed uneM
(avant le service)
Télécommande Wii (tenue horizontalement)
recalpéd eS
Page 17
enu reutceffE
/ /
epparf
(gauche ou droite) au moment
resiV
de la frappe
enu relunnA
au cours d'une frappe chargée
eégrahc epparf
esuap ed uneM
(avant le service)
Page 18
11
icevSer
? rivres tnemmoC
1. Déplacez-vous sur la ligne de fond de court
avec / pour choisir l'endroit d'où vous
voulez servir.
2. Appuyez sur , ou
pour lancer la balle e
l'air
3. Appuyez à nouveau sur
ou pour effectuer l
service correspondant a
type de frappe associé
chacun de ces boutons
♦ Vous pouvez aussi servir simplement en appuyant sur
une seule fois.
.
n
,
e
u
à
.
♦ Si vous frappez la balle au moment où elle est au
plus haut, vous effectuez un service plus rapide, et la
mention « Parfait ! » apparaît.
Où servir ?
Dans le schéma ci-contre, le
carrés de service son
indiqués par ■. La balle doi
tomber dans le carré d
service diagonalement oppos
au serveur. Par exemple, s
t
e
s
t
é
i
votre joueur se trouve dans l
zone ①, vous devez servi
dans la zone indiquée par ❶
r
a
.
Page 19
stel te setuaF
tidnober ellab al iS
vres dnoces ua tiudorper es
t siam telif el ehcuot ellab al iS
.éuojer tse tniop el te » teL « nu ecnonna
el ,ecivres ed érrac ud sroh
alec iS .etuaf enu emmoc érédisnoc tse ecivres
enu'd tiga's li ,eci
.esrevda rueuoj ua av tniop el te ,etuaf elbuod
ed tuot ebmo
ertibra'l ,ésoppo ecivres ed érrac el snad emêm
ecivres nu renruoteR
Un retour ne peut être effectué qu'après le rebond.
Si vous essayez de retourner un service avant,
vous commettez une faute et le point va au joueur
adverse.
truoc ud setimiL
ber reimerp el iS
,truoc ud setimil
ed dno
sed sroh ueil a ellab ertov
nu tneitbo eriasrevda'l
tnos en setimil seL .tniop
ap
s truoc ud eitrap
.etuaf eéralcéd tse elpmis
sel : elbuod ne uo elpmis ne semêm sel s
tnof )améhcs el rus ■ rap séuqidni( srioluoc
siam ,elbuod ne zeuoj suov i
ne hctam nu'd sruoc ua tnassirretta y ellab enu
Page 20
12
pespFra
selamron sepparF
Lift ()
Une frappe rapide, haute, au rebond important.
Elle laisse une traînée rouge dans son sillage.
Coupé ()
Une frappe lente, basse, au faible rebond. Elle
laisse une traînée bleue dans son sillage.
Plat ()
La frappe la plus rapide. Elle laisse une traînée
violette dans son sillage.
eétuas epparF
xued zeyuppa suov iS
notuob el rus eéliffa'd
siof
sed enu à tnadnopserroc
ertov ,sussed-ic sepparf
tnava etuas egannosrep
fe'd
.tuah sulp tnemetten
enu siuped eépparF .puoc nos reutcef
srola tidnober ellab al ,eévelé sulp noitisop
Lob ( → )
Une balle très haute qui vise le fond du court
adverse. Elle laisse une traînée jaune dans son
sillage.
Amorti ( → )
Une frappe au faible rebond tombant juste derrière
le filet. Elle laisse une traînée blanche dans son
sillage.
Page 21
tfiL
Charge
talP
épuoC
boL
itromA
seuqinhceT
Appuyez sur un bouton d
frappe avant l'arrivée de l
balle pour accumuler d
l'énergie. Vos déplacement
sont alors ralentis, mais l
e
a
e
s
a
puissance de la frappe augmente en proportion du
temps de charge, vous permettant de décocher
des coups redoutables visant les coins du court.
♦ Appuyez sur pour annuler une frappe chargée.
Sauvetage ()
Si une balle paraît hors de portée, appuyez sur
pour vous jeter dessus et tenter de la renvoyer
malgré tout.
♦ Les balles renvoyées ainsi offrent toujours à
l'adversaire l'opportunité d'effectuer une frappe
chance.
Frappe chance
Il arrive qu'une zone chanc
colorée apparaisse sur l
court. Si vous effectuez un
e
e
e
frappe de la couleu
correspondante tout en vou
r
s
tenant dans la zone, vous réussissez une frappe
chance dont les effets sont décrits ci-dessous.
:eguor ecnahc enoZ
Fait reculer l'adversaire.
)( tfil
Page 22
:euelb ecnahc enoZ
Suit une trajectoire en courbe
)( épuoc
ecnahc enoZ
)( talp :etteloiv
ol
) →
) → ( b
ecnahc enoZ
( itroma :ehcnalb
très marquée.
Produit un smash très rapide.
:enuaj ecnahc enoZ
Accroît la hauteur du lob.
Réduit le rebond à l'extrême.
hsamS artlU
vuas nu eutceffe
ecalP
Frappe simple ()
elpmexe rap ,siofraP
eriasrevda ertov dnauq
te egate
ellab enu eiovner suov
enoz enu ,etnel te etuah
.truoc el rus tîarappa etnallitnics ecnahc
ceva ellab al zeyovner te sussed suov-z
enu'd hsamS artlU nu rehcocéd ruop →
.elanémonéhp ecnassiup
Cette frappe permet d'effectuer toujours le coup
adapté, y compris si vous vous tenez dans une
zone chance. Toutefois, la frappe qui en résulte
est plus longue à charger qu'en utilisant le bouton
spécifique.
♦ Vous ne pouvez pas effectuer de frappe simple si
vous utilisez une télécommande Wii.
Page 23
13
mahsipgéMc a
?rinetbo sel tnemmoC
Au cours d'un méga match
les Toads lancent des még
champis sur le court. Si u
joueur en ramasse un, il s
transforme temporairement e
géant.
Un joueur bénéficiant d'u
méga champi profite de
avantages suivants
:
s
,
a
n
e
n
n
?steffe sel tnos ne sleuQ
・la puissance de frappe augmente, faisant reculer les
adversaires lorsqu'ils renvoient la balle;
・la balle rebondit plus haut;
・l'allonge du joueur augmente, lui permettant de
couvrir plus de terrain et de renvoyer les balles plus
facilement.
Page 24
14
rès esgleppRa del
Au tennis, le score est exprimé en points, en jeux
et en sets.
stes te xueJ
Il faut marquer quatre point
pour gagner un jeu, et si
jeux pour remporter un set.
le match se déroule en u
seul set, le joueur emportan
le set obtient la victoire. Dans un match en trois
sets, le premier joueur totalisant deux sets est
déclaré vainqueur.
♦ Vous devez avoir au moins deux jeux de plus que
l'adversaire pour remporter un set.
♦ Vous pouvez choisir le nombre de sets et de jeux
s
x
iS
n
t
d'un match avant qu'il ne démarre.
stnioP
Au tennis, le score s'exprime ainsi:
Aucun point marqué: 0
Un point marqué: 15
Deux points marqués: 30
Trois points marqués: 40
8
sétilagÉ
Égalité et avantage
Si les deux joueurs ont marqué trois points, et que
le score affiche donc 40-40, le premier joueur à
obtenir deux points d'avance remporte le jeu. À
40-40, on parle d'«égalité»; quand un joueur
obtient un point d'avance, on dit alors qu'il a
l'«avantage».
Page 25
Jeu décisif
Si un set aboutit au score de 6-6, un jeu décisif a
lieu. Le premier joueur obtenant 7 points au cours
de ce dernier remporte alors le set.
♦ Si le score du jeu décisif atteint 6-6, deux points
d'avance sont nécessaires pour remporter le set,
selon le même principe que celui de l'égalité décrit
ci-dessus.
Page 26
15
lé nseslgaorfIniotma
te iolpme'd edom nos ,leicigol ec :TNATROPMI
tnos tnangapmocca'l noitatnemucod etuot
étéirporp al ed edoc el rap ségétorp
non noitubirtsid uo/te eipoc etuoT .elleutcelletni
Autodesk et Beast sont des marques ou des marques
déposées de Autodesk, Inc., et/ou de ses filiales et/ou
affiliés aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Page 27
16
ce doctantsorfInmoniat
ecnatsissA
zetisiv ,leicigol ec rus snoitamrofni'd sulp ruoP
:odnetniN etis el
moc.odnetnin.www
el zetlusnoc ,euqinhcet edia'l ed rinetbo ruoP
o UiiW elosnoc ertov ed iolpme'd edom
:etis el
moc.odnetnin.troppus
zetisiv u
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.