PLEASE READ THIS INSTRUCTION BOOKLET THOROUGHLY TO ENSURE MAXIMUM ENJOYMENT OF YOUR NEW
GAME. THEN SAVE THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE.
WIR SCHLAGEN VOR, DASS DU DIR DIESE SPIELANLEITUNG GRÜNDLICH DURCHLIEST, DAMIT DU AN DEINEM
NEUEN SPIEL VIEL FREUDE HAST. HEBE DIR DIESES HEFT FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN GUT AUF.
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT DE COMMENCER À JOUER AFIN
DE PROFITER PLEINEMENT DE VOTRE NOUVEAU JEU! GARDEZ ENSUITE LE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER PLUS TARD.
LEES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR OM ZOVEEL MOGELIJK PLEZIER VAN DIT SPEL TE HEBBEN EN BEWAAR
HEM OOK OM ER LATER IETS IN OP TE ZOEKEN.
POR FAVOR LEE DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA DISFRUTAR AL MÁXIMO DE TU
NUEVO JUEGO. GUARDA ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEGGI ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER POTER TRARRE IL MASSIMO DIVERTIMENTO DAL
TUO NUOVO GIOCO. SUCCESSIVAMENTE CONSERVALO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
LÄS NOGA IGENOM INSTRUKTIONERNA INNAN DU BÖRJAR SPELA OCH SPARA HÄFTET FÖR FRAMTIDA BRUK.
LÆS VENLIGST DEN MEDFØLGENDE FOLDER FOR AT SIKRE DIG, AT DU BEHANDLER DIT NYE SPIL KORREKT.
GEM FOLDEREN TIL SENERE BRUG.
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI, NIIN NAUTIT PELISTÄSI VARMASTI. SÄÄSTÄ VIHKONEN VASTAISUUDEN
VARALLE.
WARNING : PLEASE CAREFULLY READ
THE CONSUMER INFORMATION AND
PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED
WITH THIS PRODUCT BEFORE USING
YOUR NINTENDO
®
HARDWARE
SYSTEM, GAME PAK, OR ACCESSORY.
WAARSCHUWING: LEES ALSTUBLIEFT EERST
ZORGVULDIG DE BROCHURE MET CONSUMENTENINFORMATIE EN WAARSCHUWINGEN
DOOR, DIE BIJ DIT PRODUCT IS MEEVERPAKT,
VOORDAT HET NINTENDO-SYSTEEM OF DE
SPELCASSETTE GEBRUIKT WORDT.
OBS: LÄS NOGA IGENOM
HÄFTET “KONSUMENTINFORMATION OCH SKÖTSELANVISNINGAR” INNAN DU
ANVÄNDER DITT NINTENDO
64
TV-SPEL.
HINWEIS: BITTE LIES DIE VERSCHIEDENEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN, DIE
SOWOHL DER NINTENDO HARDWARE,
WIE AUCH JEDER SPIELKASSETTE
BEIGELEGT SIND, SEHR SORGFÄLTIG
DURCH!
ADVERTENCIA: POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE EL SUPLEMENTO DE INFORMACIÓN
AL CONSUMIDOR Y EL MANUAL DE PRECAUCIONES ADJUNTOS, ANTES DE USAR TU
CONSOLA NINTENDO O CARTUCHO .
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE “INFORMATIONS
ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI” QUI
ACCOMPAGNE CE JEU AVANT D’UTILISER LA CONSOLE NINTENDO OU LES
CARTOUCHES.
ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE IL
MANUALE DI ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE
PER L’UTENTE INCLUSI PRIMA DI USARE IL
NINTENDO
®
64
, LE CASSETTE DI GIOCO O GLI
ACCESSORI. QUESTO MANUALE CONTIENE INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA.
[0800/EU6/N64]
LÆS VENLIGST DEN MEDFØLGENDE FORBRUGERVEJEDNINGOG
HÆFTET OM FORHOLDSREGLER,
INDEN DU TAGER DIT NINTENDO
®
SYSTEM, SPILLE-KASSETTE ELLER
TILBEHØR I BRUG.
HUOMIO: LUE MYÖS KULUTTAJILLE TARKOITETTU TIETO-JA
HOITO-OHJEVIHKO HUOLELLISESTI, ENNEN KUIN KÄYTÄT
NINTENDO
®
-KESKUSYKSIK-
KÖÄSI TAI PELIKASETTEJASI.
Thank you for selecting the MARIO PARTY™ 2 Game Pak for the
Nintendo
64
®
System.
This seal is your assurance that Nintendo has reviewed
this product and that it has met our standards for
excellence in workmanship, reliability and entertainment
value. Always look for this seal when buying games
and accessories to ensure complete compatibility with
your Nintendo product.
CONTENTS
CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . 28
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . 26
Français . . . . . . . . . . . . . . 52
Français . . . . . . . . . . . . . . 48
Nederlands . . . . . . . . . . . . 76
Nederlande . . . . . . . . . . . . 70
Español. . . . . . . . . . . . . . 100
Español . . . . . . . . . . . . . . 92
Italiano . . . . . . . . . . . . . 122
Italiano. . . . . . . . . . . . . . 112
, TM AND ® ARE TRADEMARKS OF NINTENDO CO., LTD.
© 1999, 2000 NINTENDO/HUDSON SOFT.
© 2000 NINTENDO.
LA MANETTE DE JEU NINTENDO
La manette multidirectionnelle de la manette Nintendo64est dotée d’un système
unique de capteurs analogiques qui répondent à vos commandes instantanément
et avec précision, principalement lors de brusques changements de direction.
[1000/Z4/NFR/N64]
Un contrôle aussi précis est impossible avec une manette conventionnelle.
Lorsque vous allumez la console (interrupteur sur ON), laissez la
manette multidirectionnelle en position verticale.
Si le stick est incliné (comme dans la figure ci-contre) au moment
où vous allumez la console, c’estcette position qui sera retenue
comme position de référence. Les jeux utilisant la manette multidirectionnelle ne pourront donc pas fonctionner correctement.
Pour redéfinir la position de référence du stick multidirectionnel
une fois la partie commencée, faites-le remonter jusqu’à sa
position centrale (comme dans la figure ci-contre), puis appuyez
sur ST ART tout en maintenant enfoncés les boutons L et R.
La manette multidirectionnelle est un instrument de précision.
Assurez-vous de ne la mettre en contact avec aucun liquide ou corps étranger.
En cas de problème, contactez le service clientèle de Nintendo au
08-36-68-77-55 ou votre réparateur Nintendo agréé le plus proche.
Pour jouer à ce jeu, nous vous recommandons de positionner vos mains comme
sur la figure ci-dessous.
En tenant ainsi votre manette, vous déplacez le
stick multidirectionnel avec le pouce gauche et, avec
le pouce droit, vous activez les boutons A, B, C.
Recherchez la position idéale pour votre index
gauche, en évitant toutefois de le placer à l’endroit
où vous pourriez accidentellement appuyer sur le
bouton Z, situé au dos de la manette.
Pour jouer à ce jeu connectez la manette au port n°1, situé à l’avant de la
console.
Si vous changez la connexion pendant une partie,
vous pourrez appuyer sur RESET ou éteindre la
console (interrupteur sur OFF) pour rendre effective
la nouvelle connexion.
Vous pouvez jouer à ce jeu jusqu’à 4 joueurs en même temps.
Pour cela, branchez autant de manettes que de joueurs à partir du port 1.
®
64
Sommaire
Sommaire
La Légende du Pays Mario . . . .
Présentation des personnages . .
Manipulations . . . . . . . . . . . . . .
Le Centre d’Information . . . . . .
Choix des paramètres de jeu . . .
Les Objets . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La legende du pays mario
La legende du pays mario
La légende du Pays Mario remonte à bien longtemps...
Un jour Mario et ses amis ont créé un nouveau monde, ce monde s’appelait
Mais l’un d’entre eux n’était pas très satisfait de ce joli nom : le méchant
Wario pensant être la Super Star voulait rebaptiser ce monde, Pays Wario !!
Tout en parlant, ils se sont interrogés: qui est donc la Super Star ici ?
Puis la Princesse Toadstool parla :
«J’ai un nom parfait pour tout le monde!»
«Cool, la Princesse a résolu le problème!», ont-ils tous pensé . ..
«Le nom de ce monde sera…Pays Peach!!»
Et la dispute continua de plus belle. . .
A ce moment, une chose terrible frappa le Pays Mario
Sans crier gare, ni autre chose d’ailleurs, Bowser apparut et attaqua le Pays
Un gentil Koopa Troopa qui découvrit Bowser courut vers Mario et les autres.
«Le pays Mario est envahi par le grand méchant Bowser!!!»
Mais sa petite voix ne perçait pas le vacarme de la dispute.
Toad n’en pouvant plus, se fit entendre :
«Pourquoi ne pas donner à ce monde le nom de celui qui battra Bowser?!?!»
Mario et ses amis étaient tous d’accord pour relever le défi et libérer leur
Ils se ruèrent comme des fous au Pays Mario pour la bataille.. .
Voilà comment est née la fabuleuse légende du Pays Mario. . .
53
54
55
56
58
62
le Pays Mario.
Puis, Koopa cria à tue-tête :
Jouer aux Mini-Jeux . . . . . . . . .
Déterminer la Super Star! . . . .
Le Menu de Pause . . . . . . . . . . .
Les Plateaux Aventures . . . . . . .
Pays Mini-Jeux . . . . . . . . . . . . .
A propos des sauvegardes . . . .
Wario !
Mario!!!
pays.
63
64
64
65
66
71
53
Presentation des personnages
Le Kit Vibration Nintendo
64
Ce jeu est compatible avec le Kit Vibration. Avant la première utilisation
lire attentivement la notice. Assurez-vous que votre console soit éteinte
avant de brancher le Kit Vibration.
Presentation des personnages
Manipulations
Manipulations
Tout d’abord, prenons le temps de faire plus ample connaissance avec nos héros... Voici les principales manipulations pour les différents écrans et Plateaux Aventures.
Notre héros!
Son objet favori
est le Champignon.
Il court comme un
lapin et est habile dans
tous les jeux.
Mario
Le jeune frère
de Mario, déterminé et plein de
talents. Il collectionne
les clés squelettes.
Luigi
Ses grands yeux sont
débordants d’énergie,
il relève tous les défis.
Yoshi
Le vilain cousin
de Mario, rusé
et bagarreur, il
affectionne tout
particulièrement
le gant de duel, il est
passé maître dans l’art
des duels Mini-Jeux.
Wario
La ravissante
Princesse Toadstool
remporte ses
victoires avec classe
et élégance.
Peach
Adepte des épreuves
de force, le puissant
Donkey, viendra
à bout de toutes
les situations.
BOUTON L
Se moquer des autres
joueurs pendant leurs
tours.
START
Activer l’écran de Pause
ou débuter les Mini-Jeux.
BOUTON R
Activer la CARTE DU PLATEAU
AVENTURE ou accéder au
MODE D’ENTRAÎNEMENT
DES MINI-JEUX.
BOUTON C
Explications des règles du jeu
et des manipulations.
BOUTON A
BOUTON Z
Voir l’intégralité de la CARTE
DU PLATEAU AVENTURE.
STICK MULTI-
DIRECTIONNEL
Bouger le curseur, sélectionner le menu
ou faire défiler la carte.
Les fonctions des boutons peuvent aussi être affichées à l’écran.
Confirmer le choix
ou toucher le dé.
BOUTON B
Annuler une décision ou
utiliser un objet.
Donkey Kong
54 55