Mario - Super Mario Mario Party 2 Instruction Manual [fr]

INSTRUCTION BOOKLET
SPIELANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
NUS-P-NMWP-NEU6
WIR SCHLAGEN VOR, DASS DU DIR DIESE SPIELANLEITUNG GRÜNDLICH DURCHLIEST, DAMIT DU AN DEINEM NEUEN SPIEL VIEL FREUDE HAST. HEBE DIR DIESES HEFT FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN GUT AUF.
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT DE COMMENCER À JOUER AFIN DE PROFITER PLEINEMENT DE VOTRE NOUVEAU JEU! GARDEZ ENSUITE LE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER PLUS TARD.
LEES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR OM ZOVEEL MOGELIJK PLEZIER VAN DIT SPEL TE HEBBEN EN BEWAAR HEM OOK OM ER LATER IETS IN OP TE ZOEKEN.
POR FAVOR LEE DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA DISFRUTAR AL MÁXIMO DE TU NUEVO JUEGO. GUARDA ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEGGI ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER POTER TRARRE IL MASSIMO DIVERTIMENTO DAL TUO NUOVO GIOCO. SUCCESSIVAMENTE CONSERVALO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
LÄS NOGA IGENOM INSTRUKTIONERNA INNAN DU BÖRJAR SPELA OCH SPARA HÄFTET FÖR FRAMTIDA BRUK. LÆS VENLIGST DEN MEDFØLGENDE FOLDER FOR AT SIKRE DIG, AT DU BEHANDLER DIT NYE SPIL KORREKT.
GEM FOLDEREN TIL SENERE BRUG. LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI, NIIN NAUTIT PELISTÄSI VARMASTI. SÄÄSTÄ VIHKONEN VASTAISUUDEN
VARALLE.
WARNING : PLEASE CAREFULLY READ THE CONSUMER INFORMATION AND PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THIS PRODUCT BEFORE USING YOUR NINTENDO
®
HARDWARE
SYSTEM, GAME PAK, OR ACCESSORY.
WAARSCHUWING: LEES ALSTUBLIEFT EERST ZORGVULDIG DE BROCHURE MET CONSU­MENTENINFORMATIE EN WAARSCHUWINGEN DOOR, DIE BIJ DIT PRODUCT IS MEEVERPAKT, VOORDAT HET NINTENDO-SYSTEEM OF DE SPELCASSETTE GEBRUIKT WORDT.
OBS: LÄS NOGA IGENOM HÄFTET “KONSUMENT­INFORMATION OCH SKÖTSE­LANVISNINGAR” INNAN DU ANVÄNDER DITT NINTENDO
64
TV-SPEL.
HINWEIS: BITTE LIES DIE VERSCHIEDE­NEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN, DIE SOWOHL DER NINTENDO HARDWARE, WIE AUCH JEDER SPIELKASSETTE BEIGELEGT SIND, SEHR SORGFÄLTIG DURCH!
ADVERTENCIA: POR FAVOR, LEE CUIDADOSA­MENTE EL SUPLEMENTO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR Y EL MANUAL DE PRECAU­CIONES ADJUNTOS, ANTES DE USAR TU CONSOLA NINTENDO O CARTUCHO .
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ATTEN­TIVEMENT LA NOTICE “INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI” QUI ACCOMPAGNE CE JEU AVANT D’UTILI­SER LA CONSOLE NINTENDO OU LES CARTOUCHES.
ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PER L’UTENTE INCLUSI PRIMA DI USARE IL NINTENDO
®
64
, LE CASSETTE DI GIOCO O GLI ACCESSORI. QUESTO MANUALE CONTIENE IN­FORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA.
[0800/EU6/N64]
LÆS VENLIGST DEN MEDFØL­GENDE FORBRUGERVEJEDNINGOG HÆFTET OM FORHOLDSREGLER, INDEN DU TAGER DIT NINTENDO
®
SYSTEM, SPILLE-KASSETTE ELLER TILBEHØR I BRUG.
HUOMIO: LUE MYÖS KULUTTA­JILLE TARKOITETTU TIETO-JA HOITO-OHJEVIHKO HUOLEL­LISESTI, ENNEN KUIN KÄYTÄT NINTENDO
®
-KESKUSYKSIK-
KÖÄSI TAI PELIKASETTEJASI.
Thank you for selecting the MARIO PARTY™ 2 Game Pak for the Nintendo
64
®
System.
This seal is your assurance that Nintendo has reviewed
this product and that it has met our standards for excellence in workmanship, reliability and entertainment value. Always look for this seal when buying games and accessories to ensure complete compatibility with your Nintendo product.
CONTENTS
CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . 28
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . 26
Français . . . . . . . . . . . . . . 52
Français . . . . . . . . . . . . . . 48
Nederlands . . . . . . . . . . . . 76
Nederlande . . . . . . . . . . . . 70
Español. . . . . . . . . . . . . . 100
Español . . . . . . . . . . . . . . 92
Italiano . . . . . . . . . . . . . 122
Italiano. . . . . . . . . . . . . . 112
, TM AND ® ARE TRADEMARKS OF NINTENDO CO., LTD. © 1999, 2000 NINTENDO/HUDSON SOFT. © 2000 NINTENDO.
LA MANETTE DE JEU NINTENDO
La manette multidirectionnelle de la manette Nintendo64est dotée d’un système unique de capteurs analogiques qui répondent à vos commandes instantanément et avec précision, principalement lors de brusques changements de direction.
[1000/Z4/NFR/N64]
Un contrôle aussi précis est impossible avec une manette conventionnelle.
Lorsque vous allumez la console (interrupteur sur ON), laissez la manette multidirectionnelle en position verticale.
Si le stick est incliné (comme dans la figure ci-contre) au moment où vous allumez la console, c’estcette position qui sera retenue comme position de référence. Les jeux utilisant la manette multi­directionnelle ne pourront donc pas fonctionner correctement.
Pour redéfinir la position de référence du stick multidirectionnel une fois la partie commencée, faites-le remonter jusqu’à sa position centrale (comme dans la figure ci-contre), puis appuyez sur ST ART tout en maintenant enfoncés les boutons L et R.
La manette multidirectionnelle est un instrument de précision. Assurez-vous de ne la mettre en contact avec aucun liquide ou corps étranger.
En cas de problème, contactez le service clientèle de Nintendo au 08-36-68-77-55 ou votre réparateur Nintendo agréé le plus proche.
Pour jouer à ce jeu, nous vous recommandons de positionner vos mains comme sur la figure ci-dessous.
En tenant ainsi votre manette, vous déplacez le stick multidirectionnel avec le pouce gauche et, avec le pouce droit, vous activez les boutons A, B, C.
Recherchez la position idéale pour votre index gauche, en évitant toutefois de le placer à l’endroit où vous pourriez accidentellement appuyer sur le bouton Z, situé au dos de la manette.
Pour jouer à ce jeu connectez la manette au port n°1, situé à l’avant de la console.
Si vous changez la connexion pendant une partie, vous pourrez appuyer sur RESET ou éteindre la console (interrupteur sur OFF) pour rendre effective la nouvelle connexion.
Vous pouvez jouer à ce jeu jusqu’à 4 joueurs en même temps. Pour cela, branchez autant de manettes que de joueurs à partir du port 1.
®
64
Sommaire
Sommaire
La Légende du Pays Mario . . . .
Présentation des personnages . .
Manipulations . . . . . . . . . . . . . .
Le Centre d’Information . . . . . .
Choix des paramètres de jeu . . .
Les Objets . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La legende du pays mario
La legende du pays mario
La légende du Pays Mario remonte à bien longtemps...
Un jour Mario et ses amis ont créé un nouveau monde, ce monde s’appelait
Mais l’un d’entre eux n’était pas très satisfait de ce joli nom : le méchant
Wario pensant être la Super Star voulait rebaptiser ce monde, Pays Wario !!
Tout en parlant, ils se sont interrogés: qui est donc la Super Star ici ?
Puis la Princesse Toadstool parla :
«J’ai un nom parfait pour tout le monde!»
«Cool, la Princesse a résolu le problème!», ont-ils tous pensé . ..
«Le nom de ce monde sera…Pays Peach!!»
Et la dispute continua de plus belle. . .
A ce moment, une chose terrible frappa le Pays Mario
Sans crier gare, ni autre chose d’ailleurs, Bowser apparut et attaqua le Pays
Un gentil Koopa Troopa qui découvrit Bowser courut vers Mario et les autres.
«Le pays Mario est envahi par le grand méchant Bowser!!!» Mais sa petite voix ne perçait pas le vacarme de la dispute.
Toad n’en pouvant plus, se fit entendre :
«Pourquoi ne pas donner à ce monde le nom de celui qui battra Bowser?!?!»
Mario et ses amis étaient tous d’accord pour relever le défi et libérer leur
Ils se ruèrent comme des fous au Pays Mario pour la bataille.. .
Voilà comment est née la fabuleuse légende du Pays Mario. . .
53 54 55 56 58 62
le Pays Mario.
Puis, Koopa cria à tue-tête :
Jouer aux Mini-Jeux . . . . . . . . .
Déterminer la Super Star! . . . .
Le Menu de Pause . . . . . . . . . . .
Les Plateaux Aventures . . . . . . .
Pays Mini-Jeux . . . . . . . . . . . . .
A propos des sauvegardes . . . .
Wario !
Mario!!!
pays.
63 64 64 65 66 71
53
Presentation des personnages
Le Kit Vibration Nintendo
64
Ce jeu est compatible avec le Kit Vibration. Avant la première utilisation lire attentivement la notice. Assurez-vous que votre console soit éteinte avant de brancher le Kit Vibration.
Presentation des personnages
Manipulations
Manipulations
Tout d’abord, prenons le temps de faire plus ample connaissance avec nos héros... Voici les principales manipulations pour les différents écrans et Plateaux Aventures.
Notre héros! Son objet favori
est le Champignon.
Il court comme un
lapin et est habile dans
tous les jeux.
Mario
Le jeune frère de Mario, déter­miné et plein de talents. Il collectionne les clés squelettes.
Luigi
Ses grands yeux sont
débordants d’énergie,
il relève tous les défis.
Yoshi
Le vilain cousin
de Mario, rusé
et bagarreur, il
affectionne tout
particulièrement
le gant de duel, il est
passé maître dans l’art
des duels Mini-Jeux.
Wario
La ravissante Princesse Toadstool remporte ses victoires avec classe et élégance.
Peach
Adepte des épreuves
de force, le puissant
Donkey, viendra
à bout de toutes les situations.
BOUTON L
Se moquer des autres joueurs pendant leurs tours.
START
Activer l’écran de Pause ou débuter les Mini-Jeux.
BOUTON R
Activer la CARTE DU PLATEAU AVENTURE ou accéder au MODE D’ENTRAÎNEMENT DES MINI-JEUX.
BOUTON C
Explications des règles du jeu et des manipulations.
BOUTON A
BOUTON Z
Voir l’intégralité de la CARTE DU PLATEAU AVENTURE.
STICK MULTI-
DIRECTIONNEL
Bouger le curseur, sélectionner le menu ou faire défiler la carte.
Les fonctions des boutons peuvent aussi être affichées à l’écran.
Confirmer le choix ou toucher le dé.
BOUTON B
Annuler une décision ou utiliser un objet.
Donkey Kong
54 55
Loading...
+ 9 hidden pages