(CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION)
(CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION)
(ENTHÄLT WICHTIGE GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEISE)
(ENTHÄLT WICHTIGE GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEISE)
(BEVAT BELANGRIJKE GEZONDHEIDS- EN VEILIGHEIDSINFORMATIE)
(BEVAT BELANGRIJKE GEZONDHEIDS- EN VEILIGHEIDSINFORMATIE)
INSTRUCTION BOOKLET
SPIELANLEITUNG
SPIELANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
(CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES
(CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR LA SANTE ET LA SECURITE)
SUR LA SANTE ET LA SECURITE)
HANDLEIDING
HANDLEIDING
[0705/FHUG/NTR]
This seal is your assurance that
Nintendo has reviewed this product
and that it has met our standards
for excellence in work manship,
reliability and entertainment
value. Always look for this seal
when buying games and accessories to ensure complete compa ti bility with your Nintendo Product.
Ce sceau est votre assurance que
Nintendo a approuvé ce produit et
qu’il est conforme aux normes
d’excellence en matière de fabri-
cation, de fiabilité et surtout,
de qualité. Recherchez ce sceau
lorsque vous achetez des jeux
ou des accessoires pour assurer
une totale compatibilité avec
vos produits Nintendo.
Thank you for selecting the MARIO & LUIGI™: PARTNERS IN TIME Game
Card for the Nintendo DS™ system.
Merci d’avoir choisi le jeu MARIO & LUIGI™: LES FRERES DU TEMPS pour
la console de jeu Nintendo DS™.
IMPORTANT: Please carefully read the important health and safety information included in this booklet before
using your Nintendo DS system, Game Card, Game Pak or accessory. Please read this Instruction Booklet
thoroughly to ensure maximum enjoyment of your new game. Important warranty and hotline information can be
found in the separate Age Rating, Software Warranty and Contact Information Leaflet. Always save these documents
for future reference.
WICHTIG: Bitte lies die in dieser Spielanleitung enthaltenen Gesundheits- und Sicherheitshinweise genau
durch, bevor du das Nintendo DS-System, eine Nintendo DS-Karte, ein Spielmodul oder sonstiges Zubehör
verwendest. Bitte lies die Spielanleitung sorgfältig durch, damit du viel Freude an deinem neuen Spiel hast.
Wichtige Gewährleistungs- und Service-Informationen findest du in dem Faltblatt für Altersbeschränkungen,
Software-Gewährleistungen und Kontaktinformationen. Hebe diese Dokumente zum Nachschlagen gut auf.
IMPORTANT : lisez attentivement les informations importantes sur la santé et la sécurité incluses dans ce mode
d’emploi avant touteutilisation de votre Nintendo DS,d’une carte DS, d’une cartouche dejeu, ou d’un accessoire.
Nous vous conseillons delire attentivement le mode d’emploi avant decommencer à jouer afin de profiter pleinement
de votre nouveau jeu ! Des informations importantes sur la garantie et le service consommateurs se trouvent
dans le dépliant de classification par âge, garantie du logiciel et coordonnées inclus avec ce logiciel. Conservez
ces documents pour référence ultérieure.
BELANGRIJK: lees de gezondheids- en veiligheidsinformatie in deze handleiding zorgvuldig door voordat je het
Nintendo DS-systeem, de Game Card, de spelcassette of het accessoire gebruikt. Lees de handleiding goed
door om zoveel mogelijk plezier aan dit spel te beleven.In de aparte folder ‘Leeftijdsclassificatie, softwaregarantie
en contactgegevens’ vind je belangrijke informatie over de garantie en de Nintendo Helpdesk. Bewaar deze
documenten om er later nog iets in op te kunnen zoeken.
This Game Card will work only with Nintendo DS systems.
Diese Nintendo DS-Karte funktioniert ausschließlich mit den Nintendo DS-Systemen.
Cette carte DS ne peut être utilisée qu’avec les consoles de jeu Nintendo DS.
Deze Game Card werkt alleen met Nintendo DS-systemen.
IMPORTANT: The use of an unlawful device with your Nintendo DS system may render this game unplayable.
WICHTIG: Die Verwendung von illegalen Peripheriegeräten in Zusammenhang mit deinem Nintendo DS-System
kann zum Funktionsausfall bei diesem Spiel führen.
IMPORTANT : utiliser un appareil illégal avec votre Nintendo DS peut rendre ce jeu inutilisable.
BELANGRIJK: het gebruik van een illegaal apparaat met het Nintendo DS-systeem kan ervoor zorgen dat dit
spel niet kan worden gespeeld.
NINTENDO DS RUMBLE PAK
THIS GAME IS DESIGNED TO USE THE NINTENDO DS RUMBLE PAK.
NINTENDO DS RUMBLE PAK
DIESES SPIEL UNTERSTÜTZT DAS NINTENDO DS RUMBLE PAK.
CARTOUCHE VIBRATION NINTENDO DS
CE JEU EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC LA CARTOUCHE VIBRATION NINTENDO DS.
Le Royaume Champignon est un véritable havre de paix. Le professeur K. Tastroff, un savant hors pair, vient de mettre
au point une machine spatiotemporelle, alimentée en énergie par le pouvoir extraordinaire de l’Etoile cobalt. La princesse
Peach, que cette invention transporte de joie, décide de monter à bord de la machine pour se rendre au Royaume
Champignon d’antan. Papy Champi, le fidèle intendant de la princesse, est tellement nerveux à cause de ce voyage
qu’il perd connaissance.
La machine spatiotemporelle est enfin de retour. Elle est en très mauvais état. De plus, ce n’est pas la princesse qui est à
bord, mais une affreuse créature d’origine inconnue. Selon le professeur, la princesse Peach se trouve quelque part dans
le passé ! Et pour couronner le tout, de mystérieuses failles sont apparues de part et d’autre du château ! Qui serait mieux
à même de répondre à cet appel à l’aventure ? Mario et Luigi, bien sûr !
Les frères moustachus sautent dans une faille spatiotemporelle et se lancent à la recherche de la princesse dans le passé.
C’est là-bas que les frères rencontrent Bébé Mario et Bébé Luigi pour former la plus incroyable alliance de héros de
tous les temps. Mais nos héros seront-ils capables de surmonter tous les obstacles et de sauver la princesse Peach ? Seul le
temps nous le dira...
Professeur K. Tastroff
C’est l’inventeur de la machine
spatiotemporelle. Ce cerveau
va devenir un formidable allié.
Princesse Peach
Bébé Mario
Il s’agit de Mario lorsqu’il était
enfant. Il a beau être un petit
bonhomme, il a déjà plus d’un
tour dans son sac.
C’est un grand frère au courage et
à la moustache exemplaires. Avec Bébé
Mario comme coéquipier, il se sent
prêt à gravir des montagnes et à sauver
le monde !
MarioLuigi
Xhampi
Originaires d’une planète loin taine
et isolée, ces affreux aliens veulent
faire du RoyaumeChampignon leur
nouvelle conquête.
Bébé Bowser
Il s’agit du puissant roi Koopa
lorsqu’il était enfant. En dépit
de son jeune âge, il essaie déjà
d’enlever la princesse Peach.
Bébé Luigi
C’est la version haute comme trois
pommes de Luigi. On dirait que
sa manie de pleurnicher quand il
est stressé ne date pas d’hier.
C’est le frère de Mario. Il a grand cœur,
et sa moustache est belle et touffue.
Il est un peu maladroit, mais avec Bébé
Luigi à ses côtés, il se sent toujours
d’attaque !
7372
1
7
4
8
Quand vous rencontrez des ennemis,
vous pouvez sauter sur eux pour les défier
dans un combat et ainsi avoir l’initiative !
Vous gagnez des points d’expérience après
chaque victoire (voir pages 87– 94).
Carte et introduction
Les toutes dernières aventures de Mario et Luigi se déroulent chez eux, au Royaume
Champignon. Voici une brève présentation de l’histoire.
Carte
Admirez le magnifique Royaume Champignon ! Une terre éternelle ?
7
2
1
3
5
6
9
10
11
Notez que les écrans de jeu qui illustrent ce manuel ont des cadres
de couleur différente : les cadres
tandis que les cadres
violets représentent l’écran supérieur,
bleu clair représentent l’écran tactile.
Château de Bowser
2
Colline Etoile
3
Forêt Toadbois
4
Ile des Yoshi
5
Château de Peach
6
Village des Toad
Royaume Champignon d’antan
8
Koopathèque
9
Village de Holijoli
10
Désert des statues
11
Volcan des Thwomp
Introduction
Jeu de rôle à quatre joueurs
M
ARIO&LUIGI™:LES FRERES DU TEMPS
, c’est l’histoire de Mario et
Luigi qui s’allient à leurs jeunes homologues. Contrôlez les deux
groupes de frères pour progresser dans le jeu. Si vous vous trouvez
dans l’impasse, prenez le temps de regarder autour de vous. Vous
verrez peut-être des dispositifs que vous n’avez pas activés, ou
vous vous rendrez compte que vous n’avez pas exécuté certaines
actions (voirpage81). Si l’ennemiestensurnombre, n’abandonnez
pas ! Plus vous vous battez, plus Mario et sa bande deviendront
forts.
Sautez sur les ennemis !
Préparez-vous !
Lorsque vous aurezsuffisamment progressé dans lejeu,leMagasin Champi (voirpage99)
ouvrira ses portes. Veillez à y acheter les objets et l’équipement qui vous permettront
de mener à bien votre mission. Vous pouvez contrôler toutes vos affaires en ouvrant votre
fidèle assistant Fourretout (voir page 95).
7574
Assurez-vous que votre console Nintendo DS™ est éteinte avant
d’insérer la carte DS M
ARIO
& L
UIGI: LES FRERES DU TEMPS
. Un clic se
fait entendre quand la carte DS est correctement insérée.
Allumez la console pour voir l’écran d’avertissement sur la santé
et la sécurité. Une fois que vous l’avez lu, continuez en appuyant
sur un bouton ou en touchant l’écran tactile.
Sur le menu principal Nintendo DS, utilisez la manette
-
pour
sélectionner le panneau MARIO & LUIGI: LES FRERES DU
TEMPS. Confirmez en appuyant sur le bouton A ou en touchant
le panneau.
Si vous avez activé le paramètre MODE AUTOMATIQUE,
ignorez la précédente étape. Veuillez lire le mode d’emploi de
votre console Nintendo DS pour de plus amples détails.
Commencer à jouer
Menu de chargement
Résumé /Indices
Temps total de jeu
Nombre de pièces
Quand l’écran titre apparaît, appuyez sur START pour accéder au menu de chargement.
La langue utilisée pour le jeu dépend de celle de la console Nintendo DS. Vous pouvez
choisir de jouer dans une des cinq langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol
et italien. Si la console Nintendo DS est déjà réglée sur l’une des langues mentionnées
ci-dessus, la même langue sera utilisée pour le jeu. Dans le cas contraire, l’anglais est la
langue par défaut. Pour changer la langue du jeu, modifiez les paramètres de la console
Nintendo DS. Reportez-vous au mode d’emploi de la console Nintendo DS pour de plus
amples informations.
Sur le menu de chargement, choisissez les données de sauvegarde que vous souhaitez
charger. Sélectionnez un fichier au moyen de la manette
bouton A. Les fichiers de sauvegarde sont numérotés, et le nom du fichier sélectionné
apparaît en bas de l’écran. Vous pouvez utiliser le bouton L ou R pour faire défiler le
texte plus rapidement.
-
, puis confirmez avec le
7776
• Changer les icônes d’action
• Annuler (en combat)
• Changer les icônes d’action
• Se déplacer
• Choisir les blocsde commande
• Choisir lesennemis(en combat)
• Ouvrir Fourretout
• Commencer à jouer
Bouton ABouton BBouton XBouton Y
Choisir un élément de menu Manette
-
ConfirmerBouton A ou X
AnnulerBouton B ou Y
Appuyez sur les boutons L + R + START + SELECT
pour recommencer le jeu et revenir à l’écran titre.
JOUERSi vous n’avez pas de données de sauvegarde, sélectionnez cette option
pour commencer une nouvelle partie. Si vous avez déjà sauvegardé,
choisissez cette option pour jouer à partir de la dernière sauvegarde.
COPIERChoisissez cette option pour copier un fichier de sauvegarde vers un
emplacement vide.
EFFACERChoisissez cette option pour effacer des données de sauvegarde.
ANNULER Sélectionnez cette option pour revenir au menu de chargement.
ATTENTION : il est impossible de récupérer un fichier effacé !
A propos des fichiers de sauvegarde
Pour garder une trace de votre progression, utilisez les ALBUMS DE
SAUVEGARDE. Notez que vous disposez de deux fichiers pour
vos sauvegardes. Vous pouvez effacer toutes vos données de jeu en
appuyant simultanément sur les boutons A + B + X + Y + L, juste
après avoir allumé votre Nintendo DS. Souvenez-vous toutefois que
les données que vous effacez sont définitivement perdues.
Mode veille
Si vous refermez la Nintendo DS alors qu’elle est allumée, la console passera auto matique ment en mode veille. Activer ce mode vous permet d’économiser de l’énergie.
Il vous suffit de rouvrir la console pour quitter le mode veille et continuer la partie.
Commandes de base
Cette section contient une présentation des commandes de base, ainsi qu’une explication
de l’écran de jeu. Pour des informations détaillées, lisez la section « Actions » !
Bouton L
Ecran tactile
-
Manette
Commandes de menu
• Effectuer des actions et commandes individuelles
• Faire des sélections (pendant les conversations)
Ecran supérieur
Bouton R
START
Boutons d’action
7978
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.