Mares M2 User Manual

Manuale d’istruzioni • User’s Guide • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation Manual de instrucciones • Manual de instruções • Gebruikershandleiding • Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης • Käyttäjän Opas • Instrukcja użytkowania • Felhasználói útmutató
ORDINATEUR DE PLONGÉE M2
75
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
ORDINATEUR DE PLONGÉE M2 76 AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ 76 MINIGUIDE 79 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET FONCTIONNELLES 80
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 80CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES 80MODES DE FONCTIONNEMENT 81
FONCTIONS UTILITAIRES 81 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES TECHNIQUES 82 PLONGER AVEC LE M2 85
ACTIVATION DU MODE DIVE PLONGÉE 85
PLONGÉE À L'AIR 85
PLONGÉE "NITROX" 90
"PROFONDIMÈTRE" 92
MODE SURFACE 93
INTERVALLE SURFACE APRÈS LA PLONGÉE 93CALENDRIER ET HORLOGE 93DÉFILEMENT DE LA COURBE DE SÉCURITÉ 94SIMULATEUR DE PLONGÉE 95MÉMOIRE LOGBOOK 95
INTERFACE PC 97 FAQ FOIRE AUX QUESTIONS 97 MAINTENANCE 98
REMPLACEMENT DES PILES 98 GARANTIE 99 ÉLIMINATION DE L’APPAREIL 99
75
7676
ORDINATEUR
DE PLONGÉE M2
Félicitations Vous avez choisi un ordinateur de plongée de haute technologie, fruit des plus récentes recherches et conçu par MARES pour garantir le maximum de sécurité, d'efficacité, de fiabilité et de durabilité. Cet ordinateur bénéficie de caractéristiques innovantes qui le positionnent au sommet de la gamme des produits MARES. Nouvel algorithme de décompression RGBM
Mares-Wienke avec option palier profond.
Modes de fonctionnement: "Air", "Nitrox",
“Profondimètre".
“Profondimètre" avec affichage des secondes. Port optique pour copie des données sur un
PC.
Capacité mémoire (Logbook) étendue
(environ 38 heures de profil à raison d'un point toutes les 20 secondes).
Éclairage temporisé ou permanent. Vous découvrirez dans ce manuel les autres
fonctions qui font aujourd'hui du M2 l'un des ordinateurs de plongée les plus complets du marché. Vous y trouverez toutes les explications sur l'utilisation de l'ordinateur M2 et de ses fonctions. MARES vous remercie d'avoir choisi cet instrument et vous recommande d'agir avec le sens des responsabilités et la plus extrême prudence.
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ
Avant toute plongée, assurez-vous d'avoir lu et compris ce manuel d'utilisation dans sa totalité.
AVERTISSEMENT
L'ordinateur de plongée M2 est conçu exclusivement pour la plongée loisir. Il ne doit pas être utilisé pour la plongée professionnelle.
AVERTISSEMENT
Aucun ordinateur de plongée n'élimine les risques d'accident de décompression. L'ordinateur de plongée ne peut prendre en compte la condition physique d'un plongeur particulier, celle-ci pouvant varier d'un jour à l'autre. Pour votre sécurité, effectuez une visite médicale de contrôle avant la plongée.
AVERTISSEMENT
En plus de l'ordinateur de plongée, l'utilisateur doit avoir à sa disposition un profondimètre, un manomètre immergeable, une montre ou un chronomètre et une table de plongée.
AVERTISSEMENT
Avant la plongée, vérifiez que l'instrument est réglé sur les unités de mesure désirées. Un mauvais réglage peut provoquer une confusion et entraîner des erreurs de comportement en plongée.
AVERTISSEMENT
Ne plongez pas si l'écran de l'instrument semble aberrant ou confus.
AVERTISSEMENT
Vérifiez le niveau des piles avant de plonger. Ne plongez pas si l'icône <battery> indique que les piles sont trop faibles. Remplacez les piles.
AVERTISSEMENT
Ne plongez pas dans des lacs de montagne avant d'avoir vérifié que le programme altitude approprié est activé.
AVERTISSEMENT
L'ordinateur M2 peut être utilisé avec des mélanges enrichis en oxygène (nitrox) mais UNIQUEMENT par des plongeurs convenablement entraînés et certifiés. Plonger sans une formation appropriée au nitrox entraîne un risque sérieux d'accident.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de mélanges enrichis en oxygène expose le plongeur à des dangers différents de ceux qui concernent l'air comprimé. Le plongeur doit être averti de ces risques et doit savoir comment les éviter.
77
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Avant de commencer une plongée “Nitrox ", vérifiez que l'ordinateur de plongée est en mode “Nitrox“ puis vérifiez la composition du mélange respiratoire que vous allez utiliser et saisissez son pourcentage d'oxygène dans la fonction SET appropriée. Si vous saisissez un pourcentage d'oxygène incorrect, des erreurs d'affichage vont se produire pour:
- le temps de plongée restant sans décompression;
- la durée des paliers de décompression;
- l'alarme de dépassement de la pression partielle maximum autorisée d'O
2.
Seule une préparation adéquate peut garantir la sécurité d'une plongée. MARES recommande de n'utiliser un ordinateur de plongée qu'après avoir suivi une formation spécifique dans un centre de plongée. MARES recommande de respecter scrupuleusement les règles élémentaires de sécurité citées dans le paragraphe “Règles élémentaires de sécurité”:
RÈGLES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Planifiez chaque plongée. N'outrepassez jamais vos limites personnelles. Descendez dès les premières minutes de
l'immersion à la profondeur maximum prévue.
Consultez souvent l'ordinateur en cours de
plongée.
Respectez scrupuleusement la vitesse de
remontée indiquée par l'ordinateur.
Effectuez toujours un palier de sécurité de
3 minutes à une profondeur située entre 3 et 5 mètres.
Remontez très lentement à la surface après le
palier de sécurité.
Évitez les plongées Yo-Yo (descentes et
remontées répétées).
Évitez les efforts en plongée et pendant la
demi-heure qui suit l'arrivée en surface.
Lors de plongées en eaux froides ou avec
efforts, remontez avant l'expiration du temps autorisé sans décompression.
En cas de plongée avec décompression,
prolongez le palier le plus proche de la surface.
Respectez un intervalle surface de deux
heures minimum entre les plongées.
Effectuez toujours en premier la plongée la
plus profonde d'une journée.
Évitez de plonger si l'ordinateur n'est pas
encore revenu à zéro après une plongée de la veille.
En cas d'immersions journalières répétées,
observez au moins un jour de repos par semaine. Si les plongées ont nécessité des paliers de décompression, il est recommandé de prendre un jour de repos tous les trois jours.
Évitez les plongées avec décompression et
limitez-vous à la profondeur de 40 m à moins d'avoir suivi une formation spécifique à la plongée tech.
Évitez les plongées successives à profil "carré"
(plongées à profondeur unique) au-delà de 18 m.
Attendez toujours le plus longtemps possible
avant de prendre l'avion après une plongée (au moins 12 heures et de préférence 24) et suivez les recommandations du D.A.N. (Diver's Alert Network).
AVERTISSEMENT
Le plongeur loisir ne devrait pas plonger à des profondeurs supérieures à 40 m. Cependant cet ordinateur continue de fournir des informations pour la plongée à l'air après 40 m, limite au-delà de laquelle le risque de narcose à l'azote et d'accident de décompression s'accroît considérablement. Par conséquent, ces informations ne doivent être utilisées qu'à titre indicatif.
MARES recommande de ne jamais dépasser la profondeur limite autorisée par son niveau de formation. Les plongées en dehors de la courbe de sécurité ou à des profondeurs supérieures à 40 m accroissent considérablement le risque d'accident de décompression. Remontez toujours plusieurs minutes avant d'entrer en mode DEC et ménagez-vous une marge de sécurité encore plus grande en cas de plongées en eaux froides, successives au-delà de 18 m ou nécessitant une dépense physique exceptionnelle. Le non-respect de ces
77
ORDINATEUR DE PLONGÉE M2
7878
recommandations accroît le risque d'accident de décompression.
AVERTISSEMENT
N'effectuez JAMAIS de plongée avec décompression au-delà de 40 m avec l'ordinateur à moins d'avoir suivi une formation spécifique à la plongée tech (IANTD, TDI, ANDI, PSA, etc.), de bien connaître les techniques et les risques de la plongée profonde à l'air et d'être un plongeur confirmé au moins du niveau de la plongée à l'air au-delà de 40 m. Même avec un tel niveau et une telle expérience, les risques d'accident de décompression sont plus grands dans ces plongées tech, quels que soient la table ou l'ordinateur utilisés. Le plongeur doit en être conscient et les accepter avant d'entreprendre ce type de plongées.
AVERTISSEMENT
Ne plongez JAMAIS seul. Le M2 ne peut pas remplacer l'aide que peut apporter un compagnon de plongée.
AVERTISSEMENT
N'utilisez JAMAIS cet ordinateur de plongée ou un autre pour faire des plongées successives à profil "carré" (plongées à la même profondeur ou à des profondeurs approchantes) au-delà de 18 m. Cette pratique est considérée comme dangereuse et augmente considérablement le risque d'accident de décompression, quelles que soient les indications affichées par l'ordinateur.
AVERTISSEMENT
Ne prenez jamais l'avion moins de 24 heures après la dernière plongée ou tant que le M2 affiche l'icône <no fly>.
Ne mettez jamais sous pression l'ordinateur M2 en chambre hyperbare ou en caisson d'essai sans l'immerger totalement au risque de l'endommager de façon irrémédiable.
79
FRANÇAIS
MINIGUIDE
1 BOUTON <MODE>. 2 BOUTON <->. 3 DIVE - temps d'immersion.
DIVE - température. CLOCK- année DIVE - profondeur. LOGBOOK - plongée n°.
4 DIVE - profondeur.
DIVE - profondeur maximum. CLOCK - mois.
5 DIVE - temps restant sans décompression.
DIVE - durée du palier de décompression indiqué. DIVE - durée totale de remontée. CLOCK - date. Indication de la vitesse de remontée en m/mn ou ft/mn.
6 DIVE - % CNS O
2.
DIVE - % O2. CLOCK - heure. 7 DIVE - Profondeur du palier de décompression.
BT - Temps d'immersion (secondes). CLOCK - minutes. 6+7 SURF - intervalle surface. SURF - "no fly" temps d'interdiction de vol. SURF - temps de désaturation. Indicateur de mode stop, "StoP". 8 % de vitesse de remontée. 9 Indicateurs de profondeur de palier. 10 Indicateur de non -respect du palier. 11 Indicateur de remontée incontrôlée. 12 Indicateur d'erreur de % Max CNS O2. 13 Indicateur de piles faibles. 14 Indicate ur "N o fly". 15 Indic at eu r "D esat". 16 Niveau d'altitude. 17 Unité de mesure de profondeur. 18 Unité de mesure de température. 19 Sélection eau de mer/eau douce. 20 Indicateur plongée Nitrox. 21 Indicateur de mode actif. 22 Indicateur de PO2.
79
ORDINATEUR DE PLONGÉE M2
8080
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES ET
FONCTIONNELLES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MESURE DE LA PROFONDEUR:
Profondeur maximum affichée: 150 m. Résolution de la mesure: 10 cm dans
l'intervalle 0-100 m / 1 m dans l'intervalle 100­150 m.
Compensation de la mesure en fonction de la
température.
Exactitude de la mesure: de 0 à 80 m, ±1% de
la totalité de l'échelle.
Étalonnage eau douce. Différence en eau de mer: 2,5 %.
MESURE DE LA TEMPÉRATURE:
Intervalle de mesure: -10 à +50 °C. Résolution de la mesure: 1°C. Exactitude de la mesure: ±2°C.
ALGORITHME:
RGBM Mares-Wienke, résultat de la collaboration entre le Dr. Bruce R. Wienke et le centre de recherche et de développement MARES.
10 compartiments de tissus. Réduction du gradient admissible (facteurs
M) en cas de plongées successives plus profondes que les plongées précédentes ou répétées sur plusieurs jours de plongée.
Palier profond. Vitesse de remontée 10 m/mn. Éclairage: temporisé ou permanent.
Alimentation: 2 piles alcalines 1,5 V LR03 (type
AAA) facilement remplaçables par l'utilisateur.
Durée de vie des piles:
environ 12 mois avec 50 plongées et
utilisation occasionnelle de l'éclairage.
environ 10 plongées avec éclairage
permanent.
Température de fonctionnement: de -10 à
+50°C.
Température de stockage: de -20 à +70°C.
CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES
Modes de fonctionnement:
" Air”. " Nitrox”. " Profondimètre”.
Mode Stop: blocage en cas de palier non
respecté et/ou de remontée incontrôlée (sauf s'il est désactivé par l'utilisateur).
Affichage de la profondeur: mètres/pieds. Affichage de la température: °C/°F. Sélection eau douce / eau de mer: manuelle. Programmes altitude:
P0 (0-700m). P1 (700 -1500m). P2 (1500-2400m). P3 (au-dessus de 2400m).
Paliers de décompression: à partir de
24 mètres.
Alarmes sonores qui peuvent être
désactivées:
Pile trop faible. Non-respect de la profondeur d'un palier. Vitesse de remontée excessive.
Limite de plongée sans décompression
atteinte.
Profondeur maximum autorisée pour
la valeur de la pression partielle d'O2 programmée.
Mode simulateur.
Défilement de la courbe de sécurité
de 12 à 48 mètres.
Horloge: Année, mois, jour, heure, minute
(années bissextiles automatiques).
Interface PC: Optique. Paramètres programmables par l'utilisateur
(par les boutons ou l'interface PC).
"Air" / "Nitrox" / "Profondimètre". Pourcentage d'oxygène dans le mélange
respiratoire (de 21% à 50 % par intervalles de 1%).
PPO2 max (de 1,2 à 1,6 bar). Programme altitude. Unité de mesure de la température: °C / °F. Unité de mesure de la profondeur:
mètres / pieds.
Eau douce / eau de mer. Alarmes sonores (on/off). Mode Stop en cas de remontée
incontrôlée (on/off).
Réglage de l'horloge. Mise à zéro de la mémoire d'azote
résiduel.
Historique:
Nombre total de plongées enregistrées. Nombre total d'heures et de minutes de
plongée.
Profondeur maximum enregistrée. Température minimum enregistré e.
Plongées en mémoire (logbook): 50 avec
profil, pour un maximum d'environ 38 heures.
ORDINATEUR DE PLONGÉE M2
81
FRANÇAIS
Intervalle des points de profil: 20 secondes. Données conservées en mémoire (logbook):
Date et heure de début de la plongée
(année, mois, jour, heure et minute).
Réglages de la plongée:
Mode de fonctionnement: "Air"," Nitrox",
"Profondimètre".
Eau de mer / Eau douce. Programme altitude.
% O2 dans le mélange respiratoire. Réglage de la pression partielle
maximum autorisée d O2 (PPO2 max).
Données techniques:
Durée de la plongée. Profondeur maximum (résolution
10 cm). Température minimum. % CNS O2 au début de la plongée. % CNS O2 à la fin de la plongée.
Erreurs de comportement en plongée:
Dépassement temporaire d'un palier. Violation de palier de décompression. Vitesse de remontée excessive. Remontée incontrôlée. Dépassement de la pression partielle
maximum autorisée d'O2. Dépassement du % CNS O2 maximum
autorisé.
Profil: 1 point/20 s:
Profondeur maximum atteinte dans
chaque intervalle (résolution 10 cm). Vitesse de remontée excessive. Violation de palier de décompression. Décompression / sans décompression.
MODES DE FONCTIONNEMENT
Les neuf modes de fonctionnement de l'ordinateur de plongée M2 sont indiqués ci-dessous:
1. Mode OFF.
2. Mode DIVE (Plongée).
3. Mode SURF (Surface).
4. Mode SET (Réglages).
5. Mode CLOCK (Horloge).
6. Mode PLAN (Planning).
7. Mode SIMUL (Simulation).
8. Mode LOGBOOK (Mémoire).
9. Mode PC. Comme le montre la fig. A, vous avancez d'un mode à l'autre en appuyant sur <Mode> et revenez au mode précédent en appuyant sur <->.
FONCTIONS UTILITAIRES
CONTRÔLE DU NIVEAU DES PILES
Le M2 contrôle périodiquement le niveau des piles. Si le niveau des piles est faible (niveau
1), une alarme sonore retentit, l'icône des piles apparaît et la fonction d'éclairage est désactivée. Si le niveau 1 des piles est atteint durant une plongée, l'icône des piles apparaît mais l'alarme sonore ne se déclenche pas. À partir du moment ou l'icône des piles apparaît, il est possible de faire encore 5 plongées (voir le chapitre FAQ). Quand les piles atteignent leur niveau le plus bas (niveau 2), le message "off bAt” apparaît (fig. 1), et le M2 s'éteint.
FIG. 1
Même si l'ordinateur de plongée n'est pas utilisé, les piles doivent être changées tous les 12 mois.
EXTINCTION AUTOMATIQUE
Si le M2 est allumé et qu'aucun bouton n'est sollicité pendant un certain temps, l'instrument s'éteint automatiquement. Le délai avant l'extinction automatique dépend du mode de fonctionnement présent. DIVE (PLONGÉE) - PreDive (Pré plongée) 10 min DIVE - Dive (Plongée) JAMAIS SIMUL - Dive (Plongée), PostDive (Après plongée) et Surface 15 min LOGBOOK (Mémoire) ­défilement automatique du profil 10 min Dans toutes les autres conditions 3 min
Le délai avant extinction se remet à zéro à chaque fois qu'on appuie sur un bouton; en mode PC, il est remis à zéro à chaque transmission. Après une plongée, si le temps d'interdiction de vol <no-fly time> n'est pas à zéro, le M2 passe en mode OFF mais l'écran reste actif et affiche certaines informations. Quand le temps d'interdiction de vol passe à zéro, l'écran s'éteint.
81
8282
ÉCLAIRAGE
L'éclairage de l'écran est accessible en mode DIVE (Plongée) et peut s'activer de deux manières:
PREDIVE PRÉ PLONGÉE
Temporisé à 15 secondes: appuyez sur le
bouton <-> environ 2 secondes.
IMMERSION
Temporisé à 15 secondes: appuyez sur le
bouton <-> et relâchez-le.
Éclairage permanent: appuyez sur le bouton
<-> environ 2 secondes.; l'éclairage s'éteint en appuyant à nouveau sur le bouton <->.
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES
TECHNIQUES
Comme le montre la fig. A, vous accédez au mode SET, en appuyant sur le bouton <Mode> depuis les modes DIVE ou SURF ou en appuyant sur le bouton <-> depuis le mode CLOCK. Le mode SET se divise en cinq groupes de fonctions, SET1…. SET5, comme le montre la fig. B. Il est possible de naviguer dans les différents groupes de fonctions de la manière suivante: Pour entrer dans un groupe de fonctions
SET donné, appuyez sur le bouton <Mode> environ 2 secondes.
Sinon appuyez sur le bouton <Mode> et
relâchez-le immédiatement pour sauter à la fonction SET suivante.
Appuyez sur le bouton <-> et relâchez-le
immédiatement pour retourner à la fonction SET précédente.
Dans SET5, si on appuie sur le bouton <Mode>, on sauvegarde tous les changements effectués dans les réglages et on passe en mode CLOCK. Les paramètres d'un groupe de fonctions donné SET se modifient en utilisant le bouton <->.
SET1 - RÉGLAGE DES MODES DE
FONCTIONNEMENT "AIR", "NITROX",
"P
ROFONDIMÈTRE" ET DES PARAMÈTRES
ASSOCIÉS
Initialement, les indications suivantes s'affichent (fig. 2):
l'icône "Nitrox". "Air". "Gauge" (temps d'immersion).
FIG. 2
Pour entrer dans SET1, appuyez sur le bouton <Mode> environ 2 secondes. Sinon, pour avancer à SET2, appuyez sur le bouton <Mode> et relâchez-le immédiatement.
RÉGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT:
"AIR", "NITROX", " PROFONDIMÈTRE"
L'écran affiche le mode de fonctionnement présent. Appuyez sur le bouton <-> pour changer le réglage.
Si le mode "Nitrox” est sélectionné, appuyez sur le bouton <Mode> pour passer au réglage du % d' O2 puis sur celui de la PPO2 max. Sinon, si l'un des modes "Air” ou "Gauge” est sélectionné, appuyez sur le bouton <Mode> pour avancer à SET2.
AVERTISSEMENT
Si vous avez effectué une plongée NITROX et que vous planifiez une plongée successive à l'air, réglez votre ordinateur de plongée sur le mode NITROX avec un % d'O2 de 21%. De cette manière, le contrôle du % CNS O2 reste actif.
RÉGLAGE DU MÉLANGE RESPIRATOI RE "NITROX
Pour indiquer le pourcentage d'O2 dans le mélange respiratoire, donnez une valeur dans l'intervalle 21% - 50% par intervalles de 1% (f ig. 3). Appuyez sur le bo uton <-> pour augmenter le pourcentage. Appuyez sur le bouton <Mode> pour sauvegarder la valeur du pourcentage et avancer au paramètre suivant.
FIG. 3
ORDINATEUR DE PLONGÉE M2
83
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de mélange dont le % d'O2
dépasse 50%.
AVERTISSEMENT
Il est essentiel de régler correctement le pourcentage d'oxygène dans le mélange respiratoire pour obtenir un affichage correct:
- du temps de plongée restant sans décompression;
- de la durée des paliers de décompression;
- de l'alarme de dépassement de la PPO
2
maximum autorisée.
RÉGLAGE DE LA PRESSION PARTIELLE MAXIMUM D'O2
La pression partielle maximum d'O2, dont le dépassement déclenche une alarme, peut être programmée entre un minimum de 1,2 bar et un maximum de 1,6 bar par intervalles de 0,1 bar (fig. 4). Augmentez la valeur en appuyant sur le bouton <->. Appuyez sur le bouton <Mode> pour sauvegarder les changements effectués et avancer à SET2.
FIG. 4
SET2 - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES PRINCIPAUX
L'écran affiche au départ les divers paramètres qui peuvent être programmés dans le groupe de fonctions SET2 (fig. 5).
Programme altitude. Unités de température "°C” ou "°F”. Unités de profondeur "m” ou "ft”. Eau "salée” ou "douce”.
FIG. 5
Pour passer à SET2, appuyez sur le bouton <Mode> environ 2 secondes. Pour avancer à SET3, appuyez sur le bouton <Mode> et relâchez-le immédiatement. Sinon, pour revenir à SET1, appuyez sur le bouton <-> et relâchez-le immédiatement.
PROGRAMME ALTITUDE
À l'entrée de ce réglage, le programme altitude présent (P0, P1, P2, P3) s'affiche; appuyez sur le bouton <-> pour sélectionner le programme altitude suivant. Appuyez sur le bouton <Mode> pour passer au paramètre suivant.
RÉGLAGE DE L'UNITÉ DE TEMPÉRATURE
À l'entrée de ce réglage, l'unité de mesure présente se met à clignoter; utilisez le bouton <-> pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton <Mode> pour passer au paramètre suivant.
RÉGLAGE DE L'UNITÉ DE PROFONDEUR
À l'entrée de ce réglage, l'unité de mesure présente se met à clignoter; utilisez le bouton <-> pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton <Mode> pour aller au paramètre suivant.
RÉGLAGE EAU DOUCE / EAU DE MER
À l'entrée de ce réglage, l'option présente (eau douce ou eau de mer) se met à clignoter. Appuyez sur le bouton <-> pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton <Mode> pour passer à SET3.
SET3 - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES OPTIONNELS
L'écran affiche initialement les indications des paramètres qui peuvent être programmés dans le groupe de fonctions SET3 (fig. 6).
"BEEP". Icônes de la vitesse de remontée.
83
8484
FIG. 6
Pour entrer dans SET3, appuyez sur le bouton <Mode> environ 2 secondes. Sinon, pour passer à SET4, appuyez sur le bouton <Mode> et relâchez-le immédiatement. Pour revenir à SET2, appuyez sur le bouton <-> et relâchez-le immédiatement.
RÉGLAGE DU SIGNAL SONORE (BEEPER)
Cette fonction s'utilise pour suspendre ou activer les alarmes sonores. À l'entrée de ce réglage, le message "beep” apparaît avec l'option présente (ON ou OFF). Appuyez sur le bouton <-> pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton <Mode> pour passer au réglage de la remontée incontrôlée.
AVERTISSEMENT
Les alarmes sonores ne doivent être désactivées que par des plongeurs confirmés qui prennent l'entière responsabilité des conséquences de cette opération.
RÉGLAGE DU MODE STOP APRÈS UNE REMONTÉE
INCONTRÔLÉE
Cette fonction désactive ou active le "StoP” en cas de remontée incontrôlée. Pour des moniteurs qui s'entraînent à effectuer des remontées d'urgence, il peut être utile d'éviter le blocage de l'ordinateur de plongée. À l'entrée de ce réglage, l'indicateur de vitesse de remontée et l'option présente (ON ou OFF) apparaissent. Appuyez sur <-> pour changer le réglage. Appuyez sur <Mode> pour avancer à SET4.
AVERTISSEMENT
Cette fonction ne doit être utilisée que par des plongeurs très expérimentés qui prennent l'entière responsabilité des conséquences de la désactivation du mode Stop en cas de remontée incontrôlée.
SET4 - RÉGLAGE DE L'HORLOGE
L'écran affiche au départ les divers paramètres qui peuvent être programmés dans le groupe de fonctions SET4 (fig. 7): Indication "Time" (temps).
FIG. 7
Pour entrer dans SET4, appuyez sur <Mode> environ 2 secondes. Pour avancer à SET5, appuyez sur le bouton <Mode> et relâchez-le immédiatement. Pour revenir à SET3, appuyez sur le bouton <-> et relâchez-le immédiatement.
L'écran affiche la date et l'heure actuelles; les chiffres de la date clignotent. La valeur qui clignote peut être avancée en appuyant sur <-> (maintenez le bouton appuyé pour un défilement rapide); quand vous avez atteint la valeur désirée, appuyez sur <Mode> pour sauvegarder le nouveau réglage et passer à la valeur suivante (mois). Après le réglage des minutes, le M2 vérifie la compatibilité du réglage de la date et du mois, prenant en compte les années bissextiles. Si la date et le mois sont incompatibles l'un avec l'autre, appuyez sur le bouton <Mode> pour retourner au réglage de la date au lieu d'avancer à SET5: l'utilisateur est alors invité à corriger la date. De cette manière, il n'est pas possible de saisir des dates inexistantes comme le 31 avril ou le 29 février 2006.
Loading...
+ 24 hidden pages