Mares Bluelink Pro User Manual

MANUALE D’USO DI BLUELINK PRO
Bluelink Pro è un’interfaccia Bluetooth a bassa energia (Bluetooth Low Energy, BLE) che consente la comunicazione tra un computer subacqueo e un dispositivo smart mediante un’app dedicata. Il dispositivo smart deve essere compatibile con la tecnologia Bluetooth a bassa energia versione 4.0. L’app consente al dispositivo smart di collegarsi al computer subacqueo per svolgere le seguenti operazioni:
- Lettura di informazioni (quali modello e numero di serie)
- Aggiornamento del firmware (caricamento dei dati) Bluelink Pro è compatibile con:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (NESSUN aggiornamento firmware)
• Prodotti Mares futuri dotati dello stesso tipo di collegamento Bluelink Pro si collega al computer subacqueo allo stesso modo
dell’interfaccia standard con cavo. Per una descrizione delle modalità di collegamento consultare il manuale d’uso del computer subacqueo.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Quando Bluelink Pro non è in uso, rimane in modalità di bassa potenza per preservare la batteria. Questo stato è denominato DeepSleep. Per stabilire un collegamento al dispositivo smart seguire questa procedura:
• Mettere il computer subacqueo in modalità “PC Ready” (PC pronto). Per i dettagli consultare il manuale del computer.
• Collegare Bluelink Pro al computer subacqueo (vedere figura). A collegamento avvenuto, la spia a LED su Bluelink Pro si accende in colore blu fisso per 5 secondi e poi lampeggia per 55 secondi.
• Durante questi 55 secondi Bluelink Pro è pronto per comunicare con il dispositivo smart.
• Se non avviene alcuna comunicazione tra Bluelink Pro e il dispositivo smart entro i 55 secondi, Bluelink Pro ritorna in modalità DeepSleep per preservare la batteria e la spia a LED si spegne. Un tentativo di collegamento iniziato a questo punto non riuscirebbe perché Bluelink Pro è tornato in modalità DeepSleep. Per riattivare Bluelink Pro al fine di avviare un nuovo collegamento, scollegarlo e ricollegarlo al computer subacqueo. La spia sarà nuovamente di colore blu fisso per 5 secondi e poi lampeggerà per altri 55 secondi.
• Per avviare la comunicazione, aprire l’app e iniziare il collegamento (consultare le istruzioni dell’app al riguardo).
• Una volta stabilito il collegamento, la spia blu diventa verde e i dispositivi sono pronti a comunicare.
• Se quando la spia è diventata verde non vengono scambiati dati per 60 secondi, la spia a LED inizia a lampeggiare in rosso per avvertire l’utente che la sessione sta per scadere. Se non vengono scambiati dati per altri 30 secondi, il collegamento viene interrotto e Bluelink Pro entra in modalità DeepSleep.
• In presenza della spia verde o rossa, non appena avviene lo scambio di dati, il conto alla rovescia dei 60+30 secondi viene azzerato.
• Se il collegamento viene interrotto dall’app, per esempio perché l’utente chiude l’app, Bluelink Pro mostra una luce blu lampeggiante per 60 secondi, durante i quali è possibile configurare un nuovo collegamento.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Tipo di batteria: CR2450 agli ioni di litio da 3 V. L’autonomia della batteria dipende dal numero di collegamenti eseguiti. Come riferimento, con 200 collegamenti all’anno la batteria durerà circa due anni. Per sostituire la batteria, svitare il coperchio della parte inferiore dell’alloggiamento togliendo le due viti e poi sollevarlo per accedere al vano batteria. Rimuovere la vecchia batteria e inserire quella nuova in
sede, accertandosi di rispettare la polarità corretta (il segno + rivolto verso l’esterno).
IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
Il numero di serie e l’indirizzo MAC sono situati sotto il coperchio del vano batteria.
SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO
Il presente dispositivo va smaltito come rifiuto elettronico. Non smaltirlo insieme ai normali rifiuti. Se si preferisce, è possibile restituire il dispositivo al rivenditore Mares locale.
GARANZIA
I prodotti Mares sono garantiti per un periodo di due anni con le seguenti limitazioni e condizioni inderogabili. La garanzia è strettamente nominativa e riguarda esclusivamente il primo acquirente. I prodotti Mares sono garantiti esenti da difetti di materiale e di lavorazione: i componenti che, al controllo tecnico, risultino difettosi, verranno sostituiti gratuitamente. Mares S.p.A. declina ogni responsabilità per incidenti di qualsiasi natura che si verificassero in seguito alla manomissione o all'uso non corretto dei suoi prodotti. I prodotti spediti per la revisione o riparazione "in garanzia", o per qualsiasi altro motivo, devono essere inviati esclusivamente tramite il negoziante e accompagnati dallo scontrino fiscale. I prodotti viaggiano a rischio e a carico del mittente.
FCC: DICHIARAZIONE DELLA COMMISSIONE FEDERALE PER LE COMUNICAZIONI (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Dispone di ID FCC: 2AIKSBLNK
AVVERTENZA FCC
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare il diritto dell’utente di azionare il dispositivo. Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un’installazione residenziale. La presente apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e usata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, il che può essere determinato spegnendola e riaccendendola, si consiglia all’utente di correggere le interferenze adottando una o più delle seguenti misure: (1) Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. (2) Aumentare la separazione tra l’attrezzatura e il ricevitore. (3) Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. (4) Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza.
UE
Questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
1
CANADA - INDUSTRY CANADA (IC)
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS-247. Dispone di ID IC:21499-BLNK CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
ALTRE
Questo prodotto usa un modulo che ha ottenuto una certificazione del tipo di costruzione rilasciata da Japan Radio Act.
2
BLUELINK PRO USER MANUAL
Bluelink Pro is a Bluetooth Low Energy (BLE) interface which allows a dive computer to communicate with a smart device via a dedicated app. The smart device must be compatible with Bluetooth Low Energy 4.0. The app allows the smart device to connect to the dive computer in order to do the following:
- Read information (such as model and serial number)
- Download the logbook (data download)
- Upgrade the firmware (data upload)
Bluelink Pro is compatible with:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (NO firmware upgrade)
• Future Mares products with the same type of connection
Bluelink Pro connects to the dive computer the same way as the standard cabled interface. Refer to the user manual of the dive computer for a description of how to do this.
OPERATING MODE
When Bluelink Pro is not in use it remains in a low power mode in order to preserve the battery. This is referred to as DeepSleep. To establish a connection to the smart device follow this procedure:
• Place the Dive Computer into “PC Ready” mode. See dive computer manual for details.
• Connect Bluelink Pro to the dive computer (see picture). Once connected the LED on Bluelink Pro will turn on to a steady blue for 5 seconds after which it will blink for 55 seconds.
• During these 55 seconds Bluelink Pro is ready to communicate with the smart device.
• If no communication takes place between Bluelink Pro and the smart device within these 55 seconds, Bluelink Pro returns to DeepSleep mode to preserve the battery and the LED turns off. A connection attempt started now will fail because Bluelink Pro has returned to DeepSleep mode. To wake up Bluelink Pro in order to initiate a new connection, disconnect Bluelink Pro from the dive computer then reconnect it. The light will turn steady blue for 5 seconds then blink for another 55 seconds.
• To start a communication, open the app and initiate the connection (see app instructions on how to do this).
• Once the connection has been established, the blue light turns green and the devices are ready to communicate.
• If once the light has turned green no data is exchanged for 60 seconds, the LED starts blinking in red to alert the user that the session is about to expire. If no data is exchanged for another 30 seconds, the connection is terminated and Bluelink Pro goes into DeepSleep.
• While the light is green or red, as soon as there is data exchange, the 60+30 second countdown is reset to zero.
• If the connection is terminated by the app, for instance because the user closes the app, Bluelink Pro will show a blinking blue light for 60 seconds, allowing a new connection to be set up during this time.
BATTERY REPLACEMENT
Battery type: Lithium Ion, 3V, type CR2450 The life of the battery depends on the number of connections performed. As a reference, with 200 connections per year the battery will last approximately two years. To replace the battery, unscrew the bottom cover of the case by removing the two screws then lift the cover to expose the battery compartment. Remove the battery and put the new battery in place, making sure you respect the correct polarity (+ pointing outwards).
PRODUCT IDENTIFICATION
Serial number and MAC address are located under the battery compartment cover.
DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of this device as electronic waste. Do not throw it away with regular rubbish. If you prefer, you can return the device to your local Mares dealer.
WARRANTY
Mares products are guaranteed for a period of two years subject to the following limitations and conditions: The warranty is non-transferable and applies strictly to the original purchaser. Mares products are warranted free from defects in materials and workmanship: components that, upon technical inspection, are found to be defective, will be replaced free of charge. Mares S.p.A. declines all responsibility for accidents of any kind that result from tampering or incorrect use of its products. Any products returned for overhaul or repairs under warranty, or for any other reason, must be forwarded exclusively via the vendor and accompanied with a proof of purchase slip. Products travel at the risk of the sender.
FCC: FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Contains FCC ID: 2AIKSBLNK
FCC CAUTION
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EU
This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
CANADA - INDUSTRY CANADA (IC)
This device complies with RSS-247 Contains IC:21499-BLNK CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
OTHERS
This product uses a module that has obtained a certification of construction type issued by Japan Radio Act.
3
BLUELINK PRO BENUTZERHANDBUCH
Bluelink Pro ist eine Bluetooth Low Energy (BLE) Schnittstelle, die es ermöglicht, einen Tauchcomputer mit einem Smartgerät über eine spezielle App zu verbinden. Das Smartgerät muss mit Bluetooth Low Energy 4.0 kompatibel sein. Die App erlaubt es, das Smartgerät mit dem Tauchcomputer zu verbinden, um:
- die Informationen abzurufen (wie Modell und Seriennummer)
- das Logbuch herunterzuladen (Daten-Download)
- die Firmware zu aktualisieren. Bluelink Pro ist kompatibel mit:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (keine Aktualisierung der Firmware)
• zukünftige Produkte von Mares mit derselben Art von Anschluss Bluelink Pro verbindet den Tauchcomputer auf dieselbe Art, wie eine
herkömmliche verkabelte Schnittstelle. Siehe Benutzerhandbuch des Tauchcomputers für eine Beschreibung darüber, wie vorzugehen.
BETRIEBSMODUS
Wenn Bluelink Pro nicht verwendet wird, bleibt die Funktion in einem Modus mit geringem Energieverbrauch, um die Batterie zu schonen. Das wird auch DeepSleep (Tiefschlaf) genannt. Um eine Verbindung mit dem Smartgerät herzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Schalten Sie den Tauchcomputer in den „PC Ready“ Modus. Siehe Benutzerhandbuch des Tauchcomputers für weitere Informationen.
• Verbinden Sie Bluelink Pro mit dem Tauchcomputer (siehe Abbildung). Ist die Verbindung erfolgt, leuchtet die LED am Bluelink Pro während rund 5 Sekunden kontinuierlich und wird anschließend während 55 Sekunden blinken.
• Während diesen 55 Sekunden ist Bluelink Pro bereit, mit dem Smartgerät zu kommunizieren.
• Wenn innerhalb der 55 Sekunden keine Kommunikation zwischen Bluelink Pro und dem Smartgerät hergestellt wird, fällt Bluelink Pro wieder in den Tiefschlafmodus zurück, um Energie zu sparen, und die LED wird ausgeschaltet. Wird jetzt versucht, eine Kommunikation herzustellen, wird diese fehlschlagen, weil Bluelink Pro im Tiefschlafmodus ist. Um den Bluelink Pro für eine neue Verbindung aufzuwecken, trennen Sie Bluelink Pro vom Tauchcomputer und schließen Sie ihn wieder an. Die LED-Leuchte leuchtet während 5 Sekunden kontinuierlich und wird während weiteren 55 Sekunden blinken.
• Um eine Kommunikation zu starten, öffnen Sie die App und starten Sie die Verbindung (siehe hierzu Anleitungen zur App).
• Nachdem die Verbindung aufgebaut worden ist, wechselt das blaue Licht auf grün und das Gerät ist kommunikationsbereit.
• Nachdem die Leuchte auf Grün gewechselt hat und während 60 Sekunden keine Daten ausgetauscht werden, beginnt die LED wieder rot zu blinken und weist darauf hin, dass die Kommunikation bald abläuft. Wenn für weitere 30 Sekunden keine Daten ausgetauscht werden, wird die Kommunikation aufgehoben und Bluelink Pro fällt in den Tiefschlaf.
• Während die Leuchte grün oder rot leuchtet und sobald Daten ausgetauscht werden, fällt der 60 + 30 Sekunden Countdown auf 0.
• Wenn die Verbindung durch die App aufgehoben wird, weil z.B. der Benutzer die App geschlossen hat, zeigt Bluelink Pro während 60 Sekunden ein blinkendes blaues Licht. Während dieser Zeit kann eine neue Verbindung hergestellt werden.
ERSETZEN DER BATTERIE
Batterietyp: Lithium-Ion, 3V, Typ CR2450 Die Batterielebensdauer hängt von der Anzahl der durchgeführten Verbindungen ab. Sie können davon ausgehen, dass die Batterie bei 200 Verbindungen in einem Jahr zwei Jahre halten wird. Zum Ersetzen der Batterie schrauben Sie die zwei Schrauben des unteren Gehäuseadeckels auf und heben den Deckel ab, um das Batteriefach zu öffnen. Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie eine neue Batterie ein. Vergewissern Sie sich, dass die Pole korrekt ausgerichtet sind (+ nach außen weisend).
PRODUKTIDENTIFIKATION
Die Seriennummer und die MAC-Adresse befinden sich unter dem Batteriefachdeckel.
ENTSORGEN DES GERÄTES
Dieses Gerät muss als Elektronikschrott entsorgt werden. Werfen Sie es nicht in den Hausmüll. Sie können das Gerät auch zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei Ihrem Mares Händler abgeben.
GARANTIE
Die Garantie für Mares Produkte gilt für zwei Jahre und unterliegt folgenden Beschränkungen und Bedingungen: Die Garantie ist nicht übertragbar und gilt ausschließlich für den Erstkäufer. Mares Produkte sind frei von Material- und Verarbeitungsmängeln. Komponenten, die sich bei einer technischen Inspektion als mangelhaft erweisen, werden kostenlos ersetzt. Mares S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Unfälle jeglicher Art ab, zu denen es infolge von Veränderungen an oder unsachgemäßer Verwendung der Produkte kam. Produkte, die zur Revision oder Reparatur innerhalb der Garantie, oder aus irgendeinem anderen Grund eingeschickt werden, dürfen ausschließlich vom Verkäufer eingesandt werden, der Sendung muss der Kaufbeleg beiliegen. Der Versand erfolgt auf Risiko des Absenders.
FCC: FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENT
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC Richtlinien. Sein Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen abstrahlen und (2) muss sämtliche Interferenzen absorbieren, einschließlich Interferenzen, die Betriebsstörungen des Geräts zur Folge haben. Enthält FCC ID: 2AIKSBLNK
FCC-HINWEIS
Jegliche Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können die Befugnis des Benutzer zur Inbetriebnahme des Geräts annullieren. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt gemäß Teil 15 der FCC­Vorschriften die Grenzwerte eines digitalen Gerätes der Klasse B. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass genügend Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer privaten Installation geboten wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und sendet Radiofrequenzenergie aus. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen betrieben wird, kann es für den Funkverkehr schädliche Interferenzen auslösen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass diese Interferenzen in einer bestimmten Installation nicht auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Anwender versuchen, die Interferenz durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
4
(1) Orientieren Sie die Empfängerantenne erneut oder stellen Sie diese woanders auf. (2) Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. (3) Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedlichen Stromkreisläufen an. (4) Wenden Sie sich an den Händler oder an einen Radio- / TV-Fachmann.
EU
Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC.
KANADA - INDUSTRY CANADA (IC)
Dieses Gerät erfüllt RSS-247 Es umfasst IC:21499-BLNK CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
ANDERE
Dieses Produkt verwendet ein Modul, das eine Zertifizierung durch die Japan Radio Act erhalten hat.
5
MANUEL DE L'UTILISATEUR BLUELINK PRO
Bluelink Pro est une interface Bluetooth Low Energy (BLE) qui permet à un ordinateur de plongée de communiquer avec un appareil intelligent par l'intermédiaire d'une application dédiée. L'appareil intelligent doit être compatible avec Bluetooth Low Energy4.0. L'application permet à l'appareil intelligent de se connecter à l'ordinateur de plongée de manière à effectuer les opérations suivantes:
- Lire les informations (telles que le modèle et le numéro de série)
- Télécharger le carnet de plongée (chargement des données)
- Mettre à jour le micrologiciel (envoi de données)
Bluelink Pro est compatible avec les modèles:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (SANS mise à jour du micrologiciel)
• Les futurs produits Mares avec le même type de connexion
Bluelink Pro se connecte à l'ordinateur de plongée de la même façon que l'interface câblée standard. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour savoir comment procéder.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Lorsque Bluelink Pro n'est pas utilisé, il reste en mode veille afin de conserver l'énergie de la pile. Ceci est nommé DeepSleep (sommeil profond). Pour établir une connexion à l'appareil intelligent, suivez cette procédure:
• Placez l'ordinateur de plongée en mode « PC Ready». Consultez le manuel de l'ordinateur de plongée pour plus de détails.
• Connectez Bluelink Pro à l'ordinateur de plongée (voir l'image). Lorsqu'il est connecté, la LED du Bluelink Pro s'allume en bleu fixe pendant 5secondes, après quoi elle clignote pendant 55secondes.
Au cours de ces 55secondes, le Bluelink Pro est prêt à communiquer
avec l'appareil intelligent.
• Si aucune communication n'a lieu entre le Bluelink Pro et l'appareil intelligent au cours de ces 55secondes, le Bluelink Pro retourne en mode veille DeepSleep afin de préserver sa pile, et la LED s'éteint. Une tentative de connexion commencée à ce moment sera un échec, du fait que le Bluelink Pro est retourné en mode DeepSleep. Pour réveiller le Bluelink Pro de manière à initier une nouvelle connexion, déconnectez le Bluelink Pro de l'ordinateur de plongée, puis reconnectez-le. La LED devient bleu fixe pendant 5secondes, puis clignote pendant 55secondes.
• Pour commencer une communication, ouvrez l'application et initiez la connexion (voir les instructions de l'application pour savoir comment faire).
• Une fois que la connexion est établie, la lumière bleue devient verte et les appareils sont prêts à communiquer.
• Si, lorsque la lumière est devenue verte, aucune donnée n'est échangée pendant 60secondes, la LED clignote en rouge pour avertir l'utilisateur que la session va expirer. Si aucune donnée n'est échangée pendant les 30secondes qui suivent, la connexion prend fin et le Bluelink Pro passe en mode DeepSleep.
• Pendant que la LED est verte ou rouge, dès qu'il y a un échange de données, le compte à rebours de 60 + 30secondes repart à zéro.
• Si l'application met fin à la connexion, par exemple parce que l'utilisateur ferme l'application, le Bluelink Pro clignote bleu pendant 60 secondes, permettant à une nouvelle connexion de se réaliser au cours de ce temps.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Type de pile: Lithium Ion, 3V, type CR2450 La durée de vie de la pile dépend du nombre de connexions effectuées. Comme ordre d'idées, avec 200connexions par an la pile durera environ deux ans. Pour remplacer la pile, dévissez le cache du dessous du boîtier en retirant les deux vis, puis soulevez-le afin d'ouvrir le compartiment de la pile.
Retirez la pile et mettez la nouvelle en place, en faisant bien attention à respecter la polarité correcte (+ vers l'extérieur).
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Le numéro de série et l'adresse MAC sont indiqués sous le cache du compartiment de la pile.
ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
Débarrassez-vous de l'appareil avec les déchets électroniques. Ne le jetez pas avec les déchets ordinaires. Si vous préférez, vous pouvez le rapporter à votre revendeur Mares local.
GARANTIE
Les produits Mares sont garantis pour une période de deux ans, sujette aux limites et conditions suivantes: La garantie est non-transférable et s'applique strictement à l'acheteur original uniquement. Les produits Mares sont garantis sans défauts des matériaux et de la fabrication: après un examen technique, tous les composants qui seraient trouvés défectueux seront remplacés gratuitement. Mares S.p.A. décline toute responsabilité en cas d'accidents de quelque sorte que ce soit qui résulteraient d'une altération ou d'un usage incorrect des produits. Tous les produits renvoyés pour révision ou réparation sous garantie, ou pour toute autre raison, doivent être réexpédiés exclusivement par l'intermédiaire du vendeur et accompagnés de la preuve d'achat. Les produits voyagent au risque de l'envoyeur.
FCC: DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet appareil est conforme avec l'alinéa15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Contient l'identification FCC: 2AIKSBLNK
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Toute altération ou modification qui ne serait pas expressément approuvée par l'organisme responsable de la conformité annulerait l'autorisation donnée à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement. Cet équipement a été testé, et a été trouvé conforme aux limites d'un appareil numérique de classeB, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne peuvent pas se produire dans une installation particulière. Si cet équipement provoquait des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes: (1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception (2) Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur (3) Raccorder l'équipement à une prise ou à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté (4) Consulter et demander l'aide du distributeur ou d'un technicien radio/ TV expérimenté
EU
Cet appareil est conforme avec les exigences essentielles et les dispositions essentielles de la Directive1999/5/CE.
6
CANADA —INDUSTRY CANADA (IC)
Cet appareil est conforme à la normeRSS-247 Contient IC:21499-BLNK CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
AUTRES
Ce produit utilise un module qui a obtenu une certification de type de fabrication délivrée par Japan Radio Act.
7
MANUAL DE USUARIO DE BLUELINKPRO
Bluelink Pro es una interfaz Bluetooth de bajo consumo (BLE, por sus siglas en inglés) que permite que los ordenadores de buceo establezcan comunicación con dispositivos inteligentes a través de una aplicación dedicada. El dispositivo inteligente debe ser compatible con la versión de Bluetooth de bajo consumo 4.0. La aplicación permite que el dispositivo inteligente establezca conexión con el ordenador de buceo para realizar las siguientes acciones:
- Leer información (como el modelo y el número de serie)
- Descargar el diario de inmersiones (descargar datos)
- Actualizar el firmware (cargar datos)
BluelinkPro es compatible con:
• PuckPro +
• Smart
• Quad
• PuckPro (sin actualización de firmware)
• Futuros productos Mares con el mismo tipo de conexión
Bluelink Pro establece conexión con el ordenador de buceo del mismo modo que la interfaz estándar por cable. Consulte el manual de usuario del ordenador de buceo para ver las instrucciones correspondientes.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Cuando Bluelink Pro no está siendo utilizado, se mantiene en modo de bajo consumo para conservar la pila. Esto se conoce como DeepSleep. Para establecer conexión con el dispositivo inteligente, siga este procedimiento:
• Coloque el ordenador de buceo en modo “PC LISTO”. Consulte el manual del ordenador para obtener más información.
• Conecte BluelinkPro al ordenador de buceo (vea la imagen). Una vez conectado, el LED de BluelinkPro permanecerá encendido de color azul durante 5segundos, transcurridos los cuales parpadeará durante 55segundos.
• Durante estos 55 segundos, BluelinkPro estará listo para establecer comunicación con el dispositivo inteligente.
• Si no se produce ninguna comunicación entre Bluelink Pro y el dispositivo inteligente durante esos 55 segundos, Bluelink Pro regresará al modo DeepSleep para conservar la pila y el LED se apagará. Cualquier intento de conexión que se realice ahora fallará, pues BluelinkPro estará de nuevo en modo DeepSleep. Para reactivar Bluelink Pro e iniciar una nueva conexión, desconecte BluelinkPro del ordenador de buceo y vuélvalo a conectar. La luz permanecerá encendida de color azul durante 5segundos y después parpadeará durante 55segundos más.
• Para iniciar la comunicación, abra la aplicación e inicie la conexión (consulte las instrucciones de la aplicación).
• Una vez que se haya establecido la conexión, la luz azul se volverá de color verde y los dispositivos estarán listos para la comunicación.
• Una vez que la luz se haya vuelto de color verde, si no se intercambian datos en el transcurso de 60segundos, el LED comenzará a parpadear de color rojo para avisar al usuario de que la sesión está a punto de finalizar. Si no se intercambian datos antes de que transcurran 30segundos más, la conexión finalizará y BluelinkPro entrará en modo DeepSleep.
• Mientras la luz esté de color verde o rojo, en cuanto se produzca cualquier intercambio de datos, la cuenta atrás de 60+30segundos se pondrá a cero.
• Si la aplicación pone fin a la conexión, por ejemplo, porque el usuario ha cerrado la aplicación, BluelinkPro mostrará una luz parpadeando de color azul durante 60segundos, permitiendo establecer una nueva conexión durante este intervalo.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Tipo de pila: CR2450 de ion litio y 3V
La vida útil de la pila dependerá del número de conexiones realizadas. Como referencia, con 200 conexiones al año, la pila durará aproximadamente dos años. Para sustituir la pila, desenrosque la tapa situada en la parte inferior de la carcasa retirando los dos tornillos y levántela para acceder al compartimento de la pila. Retire la pila antigua y coloque la pila nueva en su sitio, asegurándose de respetar la polaridad correcta (el signo + apuntando hacia afuera).
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
El número de serie y la dirección MAC se encuentran en la cara interna de de la tapa del compartimento de la pila.
ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO
Deshágase de este dispositivo como un desecho electrónico. No lo deseche con la basura común. Si lo prefiere, puede devolver el dispositivo a su distribuidor local de Mares.
GARANTÍA
Los productos Mares están garantizados por un período de dos años sujeto a las siguientes limitaciones y condiciones: La garantía no es transferible y se aplica estrictamente al comprador original. Los productos Mares están garantizados contra defectos de material y fabricación: Tras una exhaustiva inspección técnica, los componentes que resulten defectuosos serán reemplazados sin coste alguno. Mares S.p.A declina toda responsabilidad por accidentes de cualquier tipo que puedan resultar de la manipulación o uso incorrecto de sus productos. Cualquier producto devuelto para su puesta a punto o reparación dentro de la garantía, o por cualquier otro motivo, deberá ser enviado exclusivamente a través del vendedor y deberá estar acompañado del justificante de compra. Los productos se transportan a riesgo del remitente.
FCC: DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Contiene ID de la FCC: 2AIKSBLNK
ADVERTENCIAS DE LA FCC
Cualquier alteración o modificación no aprobada expresamente por el responsable del cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman que cumple los límites de la Clase B para dispositivos digitales en virtud de la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado siguiendo las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en cualquier instalación en particular. Si este equipo provocase interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio, cosa que se puede determinar apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena receptora.
8
(2) Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor. (3) Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto a aquel al que esté conectado el receptor. (4) Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
UE
Este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directiva 1999/5/CE.
CANADÁ: INDUSTRY CANADA (IC)
Este dispositivo cumple la normativa RSS-247 Contiene IC: 21499-BLNK CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
OTROS
Este producto emplea un módulo con tipo de construcción certificado por la legislación japonesa sobre comunicaciones por radio.
9
MANUAL DE USUÁRIO BLUELINK PRO
Bluelink Pro é um interface Bluetooth de Baixa Energia (BLE) que permite que um computador de mergulho se possa comunicar com um dispositivo inteligente através de um app exclusivo. O dispositivo inteligente deve ser compatível com o Bluetooth Low Energy 4.0. O app permite que o dispositivo inteligente se conecte com o computador de mergulho para realizar as seguintes funções:
- Leitura de informações (como o modelo e número de série)
- Download do Logbook (baixar os dados)
- Upgrade do firmware (subir os dados)
O Bluelink Pro é compatível com:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (SEM upgrade do firmware)
• Futuros produtos da Mares com o mesmo tipo de conexão
O Bluelink Pro se conecta ao computador de mergulho da mesma forma que pelo interface normal com cabo. Consulte o manual de usuário do computador de mergulho para ver a descrição da forma de realização.
MODO DE OPERAÇÃO
Quando o Bluelink Pro não se encontra em utilização, permanece no modo de baixa energia para preservar a bateria. Este modo é designado de hibernação (DeepSleep). Para estabelecer uma conexão com o dispositivo inteligente, siga este procedimento:
• Coloque o computador de mergulho no modo “PC Ready”. Consulte mais informações no manual do computador.
• Conecte o Bluelink Pro no computador de mergulho (ver a figura). Uma vez conectado, o LED no Bluelink Pro vai acender-se e se manter estável na cor azul durante 5 segundos, após o que vai piscar durante 55 segundos.
• Durante estes 55 segundos, o Bluelink Pro está pronto para se comunicar com o dispositivo inteligente.
• Se não ocorrer nenhuma comunicação entre o Bluelink Pro e o dispositivo inteligente dentro destes 55 segundos, o Bluelink Pro volta para o modo de hibernação para preservar a bateria e o LED se desliga. Qualquer tentativa de conexão iniciada agora não terá sucesso pelo fato de o Bluelink Pro ter voltado ao modo hibernação (DeepSleep). Para despertar o Bluelink Pro para dar início a uma nova conexão, desconecte o Bluelink Pro do computador de mergulho e conecte-o novamente. A luz vai acender-se e se manter estável na cor azul por 5 segundos, piscando então por mais 55 segundos.
• Para iniciar a comunicação, abra o app e dê início à conexão (consulte as instruções do app para saber como fazê-lo).
• Assim que a conexão se tiver estabelecido, a luz azul passa para verde pelo que os dispositivos estão prontos para se comunicarem.
• Assim que a luz passar para verde, caso não haja troca de dados durante 60 segundos, o LED começa a piscar na cor vermelha para alertar o usuário que a sessão está prestes a expirar. Se não ocorrer nenhuma troca de dados por mais 30 segundos, a conexão é encerrada e o Bluelink Pro passa para o modo hibernação (DeepSleep).
• Enquanto a luz se mantiver verde ou vermelha e assim que ocorrer a troca de dados, contagem regressiva de 60+30 segundos é zerada.
• Se a conexão for encerrada pelo app, por exemplo, pelo fato de o usuário encerrar o app, o Bluelink Pro mostrará uma luz azul piscando durante 60 segundos, permitindo que se estabeleça uma nova conexão durante este intervalo.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Tipo de bateria: Íon de lítio, 3V, tipo CR2450 A vida útil da bateria depende da quantidade de conexões efetuadas. Como referência, com 200 conexões por ano, a bateria durará aproximadamente dois anos.
Para substituir a bateria, desaperte a tampa inferior da caixa, retirando os dois parafusos, em seguida levante a tampa para expor o compartimento da bateria. Retire a bateria e coloque no seu lugar a nova bateria, certificando-se de observar a polaridade correta (+ apontando para fora).
IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO
O número de série e o endereço MAC estão localizados sob a tampa do compartimento da bateria.
DESCARTE DO EQUIPAMENTO
Descarte este equipamento como lixo eletrônico. Não jogue com o lixo normal. Se preferir, poderá devolver o equipamento ao seu revendedor local da Mares.
GARANTIA
Os produtos da Mares têm garantia durante um período de dois anos, subordinados às seguintes limitações e condições: A garantia é intransferível e aplica-se estritamente ao comprador original. Os produtos Mares estão garantidos contra defeitos de material e de mão de obra: os componentes que, mediante inspeção técnica, estiverem comprovadamente defeituosos, serão substituídos sem ônus. A Mares S.p.A. declina qualquer responsabilidade por acidentes de qualquer tipo que resultarem da adulteração ou utilização incorreta de seus produtos. Os produtos devolvidos para manutenção ou reparação sob garantia, ou por qualquer outro motivo, devem ser encaminhados exclusivamente através do revendedor e acompanhados do comprovante de compra. Os produtos viajam por conta do remetente.
FCC: DECLARAÇÃO DA COMISSÃO DE COMUNICAÇÕES FEDERAIS [FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION]
Este dispositivo atende ao disposto na Parte 15 das regras da FCC. A operação está subordinada às duas condições abaixo: (1) Este dispositivo não pode causar interferência nociva, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a interferência que possa ocasionar a operação indesejada. Contém a identificação FCC: 2AIKSBLNK
RECOMENDAÇÕES DA FCC
As eventuais alterações ou modificações que não tiverem sido expressamente aprovadas pela entidade responsável pelo cumprimento podem invalidar a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi submetido a testes e está em conformidade com os limites definidos para um dispositivo digital da Classe B, ao abrigo da Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites destinam-se a prover uma proteção razoável contra a interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia por rádio-frequência e, se não for instalado de acordo com as instruções, pode ocasionar interferência nociva em comunicações via rádio. Não há, porém, nenhuma garantia de que a interferência não venha a ocorrer em uma determinada instalação. Se este equipamento ocasionar interferências nocivas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, recomenda­se que o usuário tente e corrija a interferência por meio de uma ou mais das medidas abaixo: (1) Oriente novamente ou recoloque a antena receptora. (2) Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. (3) Conecte o equipamento em uma tomada num circuito diferente daquele no qual está conectado o receptor. (4) Consulte o seu revendedor ou técnico experiente de rádio/TV para ajuda.
10
UE
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e demais dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC.
CANADÁ - INDUSTRY CANADA (IC)
Este dispositivo está em conformidade com a RSS-247 Contém IC:21499-BLNK CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
OUTROS
Este produto emprega um módulo que obteve a certificação do tipo de produção expedido pela Lei de Rádio do Japão.
11
GEBRUIKERSHANDLEIDING BLUELINK PRO
Bluelink Pro is een Bluetooth Low Energy (BLE) interface die communicatie tussen de duikcomputer en een smartapparaat via een speciale app mogelijk maakt. Het smartapparaat moet geschikt zijn voor gebruik met Bluetooth Low Energy 4.0. Via de app kan het smartapparaat verbinding maken met de duikcomputer en zijn de volgende acties mogelijk:
- Informatie lezen (bijvoorbeeld model- en serienummer)
- Het logboek downloaden (gegevensdownload)
- De firmware upgraden (gegevensupload)
Bluelink Pro is geschikt voor gebruik met:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (GEEN firmware-upgrade)
• Toekomstige Mares producten met hetzelfde type verbinding
Bluelink Pro maakt op dezelfde manier verbinding met de duikcomputer als de standaardinterface met kabel. In de gebruikershandleiding van de duikcomputer leest u hoe u dit doet.
GEBRUIKSMODUS
Wanneer Bluelink Pro niet in gebruik is, staat deze in de energiezuinige modus om de batterij te sparen. Deze modus wordt DeepSleep [diepe slaap] genoemd. Een verbinding met het smartapparaat tot stand brengen:
• Zet de duikcomputer in de modus 'PC Ready' [gereed voor pc]. Meer informatie vindt u in de handleiding van de duikcomputer.
• Verbind Bluelink Pro met de duikcomputer (zie afbeelding). Zodra de verbinding tot stand is gebracht, brandt het lampje op Bluelink Pro gedurende 5 seconden om vervolgens 55 seconden te knipperen.
• Tijdens deze 55 seconden is Bluelink Pro gereed voor communicatie met het smartapparaat.
• Als er binnen deze 55 seconden geen communicatie tussen Bluelink Pro en het smartapparaat plaatsvindt, schakelt Bluelink Pro over naar de modus DeepSleep om de batterij te sparen. Het lampje gaat uit. Het is dan niet langer mogelijk verbinding te maken omdat Bluelink Pro weer in de modus DeepSleep staat. Om vanuit deze modus een nieuwe verbinding te maken koppelt u Bluelink Pro eerst los van de duikcomputer en sluit u deze opnieuw aan. Het lampje brandt 5 seconden en knippert vervolgens nog eens 55 seconden.
• Om de communicatie te starten opent u de app en activeert u de verbinding (zie de aanwijzingen in de app).
• Zodra de verbinding tot stand is gekomen, verandert het lampje van blauw in groen en zijn de apparaten gereed voor communicatie.
• Worden er binnen 60 seconden nadat het groene lampje is gaan branden, geen gegevens uitgewisseld, dan gaat het lampje rood knipperen om de gebruiker te waarschuwen dat de sessie bijna afgelopen is. Als er dan binnen 30 seconden alsnog geen gegevens worden uitgewisseld, wordt de verbinding verbroken en schakelt Bluelink Pro over naar de modus DeepSleep.
• Wanneer het lampje rood of groen is, wordt het aftellen van 60 + 30 seconden weer terug op nul gezet zodra er gegevens worden uitgewisseld.
• Als de verbinding door de app wordt verbroken, bijvoorbeeld omdat de gebruiker de app afsluit, knippert er op Bluelink Pro gedurende 60 seconden een blauw lampje ter indicatie dat er in deze tijd een nieuwe verbinding tot stand kan worden gebracht.
BATTERIJ VERVANGEN
Type batterij: Lithium Ion, 3V, type CR2450 Hoe lang de batterij meegaat, hangt af van het aantal verbindingen dat tot stand wordt gebracht. Ter indicatie: bij 200 verbindingen per jaar gaat de batterij ongeveer twee jaar mee. Als u de batterij wilt vervangen, draait u de twee schroeven van het klepje onder op de kast los en haalt u het klepje weg zodat u bij het
batterijcompartiment kunt. Verwijder de batterij en plaats een nieuwe batterij. Let op dat de polariteit juist is (+ wijst naar buiten).
PRODUCT-ID
Het serienummer en het MAC-adres staan vermeld onder het klepje van het batterijcompartiment.
HET APPARAAT VERWIJDEREN
Verwijder dit apparaat als elektronisch afval. Gooi het apparaat niet weg bij het gewone huisvuil. U kunt het apparaat ook inleveren bij de Mares dealer bij u in de buurt.
GARANTIE
Op producten van Mares zit twee jaar garantie, waarop de volgende beperkingen en voorwaarden van toepassing zijn: De garantie is niet overdraagbaar en geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar. Producten van Mares zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten: Na grondige technische inspectie zal een onderdeel dat defect blijkt te zijn, kosteloos worden vervangen. Mares S.p.A. wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor incidenten van welke aard dan ook die voortvloeien uit knoeien of onjuist gebruik van de producten. Alle producten die worden geretourneerd ten behoeve van service of reparatie onder garantie of om welke reden dan ook, dienen uitsluitend via de leverancier te worden aangeboden, waarbij het aankoopbewijs overlegd dient te worden. Het transport van de producten is voor risico van de verzender.
FCC: VERKLARING VAN DE FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Deze apparatuur voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat kan geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) het apparaat dient eventueel ontvangen interferentie te accepteren, inclusief interferentie afkomstig uit een ongewenste bron. Met FCC-ID: 2AIKSBLNK
FCC-WAARSCHUWING
Elke wijziging of aanpassing die niet uitdrukkelijk is goedgekeurd door degene die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken. Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn ingesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen en kan, indien de apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat interferentie niet zal optreden in bepaalde opstellingen. Of deze apparatuur toch schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio- en televisiesignalen, kunt u vaststellen door de apparatuur uit en weer in te schakelen. Indien interferentie optreedt, kunt u dit met één of meer van de volgende maatregelen proberen te verhelpen: (1) Richt de ontvangende antenne opnieuw of verplaats deze. (2) Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. (3) Sluit de apparatuur aan op een wandcontactdoos in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. (4) Roep de hulp in van de dealer of een ervaren radio- of televisietechnicus.
12
Loading...
+ 28 hidden pages