Bluelink Pro è un’interfaccia Bluetooth a bassa energia (Bluetooth Low
Energy, BLE) che consente la comunicazione tra un computer subacqueo e un
dispositivo smart mediante un’app dedicata. Il dispositivo smart deve essere
compatibile con la tecnologia Bluetooth a bassa energia versione 4.0.
L’app consente al dispositivo smart di collegarsi al computer subacqueo
per svolgere le seguenti operazioni:
- Lettura di informazioni (quali modello e numero di serie)
- Scaricamento del logbook (scaricamento dei dati)
- Aggiornamento del firmware (caricamento dei dati)
Bluelink Pro è compatibile con:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (NESSUN aggiornamento firmware)
• Prodotti Mares futuri dotati dello stesso tipo di collegamento
Bluelink Pro si collega al computer subacqueo allo stesso modo
dell’interfaccia standard con cavo. Per una descrizione delle modalità di
collegamento consultare il manuale d’uso del computer subacqueo.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Quando Bluelink Pro non è in uso, rimane in modalità di bassa potenza
per preservare la batteria. Questo stato è denominato DeepSleep.
Per stabilire un collegamento al dispositivo smart seguire questa
procedura:
• Mettere il computer subacqueo in modalità “PC Ready” (PC pronto). Per
i dettagli consultare il manuale del computer.
• Collegare Bluelink Pro al computer subacqueo (vedere figura). A
collegamento avvenuto, la spia a LED su Bluelink Pro si accende in
colore blu fisso per 5 secondi e poi lampeggia per 55 secondi.
• Durante questi 55 secondi Bluelink Pro è pronto per comunicare con il
dispositivo smart.
• Se non avviene alcuna comunicazione tra Bluelink Pro e il dispositivo
smart entro i 55 secondi, Bluelink Pro ritorna in modalità DeepSleep
per preservare la batteria e la spia a LED si spegne. Un tentativo di
collegamento iniziato a questo punto non riuscirebbe perché Bluelink
Pro è tornato in modalità DeepSleep. Per riattivare Bluelink Pro al fine
di avviare un nuovo collegamento, scollegarlo e ricollegarlo al computer
subacqueo. La spia sarà nuovamente di colore blu fisso per 5 secondi e
poi lampeggerà per altri 55 secondi.
• Per avviare la comunicazione, aprire l’app e iniziare il collegamento
(consultare le istruzioni dell’app al riguardo).
• Una volta stabilito il collegamento, la spia blu diventa verde e i
dispositivi sono pronti a comunicare.
• Se quando la spia è diventata verde non vengono scambiati dati per
60 secondi, la spia a LED inizia a lampeggiare in rosso per avvertire
l’utente che la sessione sta per scadere. Se non vengono scambiati
dati per altri 30 secondi, il collegamento viene interrotto e Bluelink Pro
entra in modalità DeepSleep.
• In presenza della spia verde o rossa, non appena avviene lo scambio di
dati, il conto alla rovescia dei 60+30 secondi viene azzerato.
• Se il collegamento viene interrotto dall’app, per esempio perché
l’utente chiude l’app, Bluelink Pro mostra una luce blu lampeggiante
per 60 secondi, durante i quali è possibile configurare un nuovo
collegamento.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Tipo di batteria: CR2450 agli ioni di litio da 3 V.
L’autonomia della batteria dipende dal numero di collegamenti eseguiti.
Come riferimento, con 200 collegamenti all’anno la batteria durerà circa
due anni.
Per sostituire la batteria, svitare il coperchio della parte inferiore
dell’alloggiamento togliendo le due viti e poi sollevarlo per accedere al
vano batteria. Rimuovere la vecchia batteria e inserire quella nuova in
sede, accertandosi di rispettare la polarità corretta (il segno + rivolto
verso l’esterno).
IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
Il numero di serie e l’indirizzo MAC sono situati sotto il coperchio del vano
batteria.
SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO
Il presente dispositivo va smaltito come rifiuto elettronico. Non smaltirlo
insieme ai normali rifiuti.
Se si preferisce, è possibile restituire il dispositivo al rivenditore Mares locale.
GARANZIA
I prodotti Mares sono garantiti per un periodo di due anni con le seguenti
limitazioni e condizioni inderogabili.
La garanzia è strettamente nominativa e riguarda esclusivamente il primo
acquirente.
I prodotti Mares sono garantiti esenti da difetti di materiale e di
lavorazione: i componenti che, al controllo tecnico, risultino difettosi,
verranno sostituiti gratuitamente.
Mares S.p.A. declina ogni responsabilità per incidenti di qualsiasi natura
che si verificassero in seguito alla manomissione o all'uso non corretto
dei suoi prodotti.
I prodotti spediti per la revisione o riparazione "in garanzia", o per qualsiasi
altro motivo, devono essere inviati esclusivamente tramite il negoziante e
accompagnati dallo scontrino fiscale.
I prodotti viaggiano a rischio e a carico del mittente.
FCC: DICHIARAZIONE DELLA COMMISSIONE FEDERALE
PER LE COMUNICAZIONI (FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION)
Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Dispone di ID FCC: 2AIKSBLNK
AVVERTENZA FCC
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata
dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare il diritto
dell’utente di azionare il dispositivo.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti
per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme
FCC. Tali limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole
contro interferenze dannose in un’installazione residenziale. La presente
apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e,
se non installata e usata secondo le istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non c’è alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in
una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze
dannose alla ricezione radio o televisiva, il che può essere determinato
spegnendola e riaccendendola, si consiglia all’utente di correggere le
interferenze adottando una o più delle seguenti misure:
(1) Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
(2) Aumentare la separazione tra l’attrezzatura e il ricevitore.
(3) Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore.
(4) Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per
assistenza.
UE
Questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
1
CANADA - INDUSTRY CANADA (IC)
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS-247.
Dispone di ID IC:21499-BLNK
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
ALTRE
Questo prodotto usa un modulo che ha ottenuto una certificazione del tipo
di costruzione rilasciata da Japan Radio Act.
2
BLUELINK PRO USER MANUAL
Bluelink Pro is a Bluetooth Low Energy (BLE) interface which allows a
dive computer to communicate with a smart device via a dedicated app.
The smart device must be compatible with Bluetooth Low Energy 4.0.
The app allows the smart device to connect to the dive computer in order
to do the following:
- Read information (such as model and serial number)
- Download the logbook (data download)
- Upgrade the firmware (data upload)
Bluelink Pro is compatible with:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (NO firmware upgrade)
• Future Mares products with the same type of connection
Bluelink Pro connects to the dive computer the same way as the standard
cabled interface. Refer to the user manual of the dive computer for a
description of how to do this.
OPERATING MODE
When Bluelink Pro is not in use it remains in a low power mode in order to
preserve the battery. This is referred to as DeepSleep.
To establish a connection to the smart device follow this procedure:
• Place the Dive Computer into “PC Ready” mode. See dive computer
manual for details.
• Connect Bluelink Pro to the dive computer (see picture). Once
connected the LED on Bluelink Pro will turn on to a steady blue for 5
seconds after which it will blink for 55 seconds.
• During these 55 seconds Bluelink Pro is ready to communicate with the
smart device.
• If no communication takes place between Bluelink Pro and the smart
device within these 55 seconds, Bluelink Pro returns to DeepSleep
mode to preserve the battery and the LED turns off. A connection
attempt started now will fail because Bluelink Pro has returned to
DeepSleep mode. To wake up Bluelink Pro in order to initiate a new
connection, disconnect Bluelink Pro from the dive computer then
reconnect it. The light will turn steady blue for 5 seconds then blink for
another 55 seconds.
• To start a communication, open the app and initiate the connection (see
app instructions on how to do this).
• Once the connection has been established, the blue light turns green
and the devices are ready to communicate.
• If once the light has turned green no data is exchanged for 60 seconds,
the LED starts blinking in red to alert the user that the session is
about to expire. If no data is exchanged for another 30 seconds, the
connection is terminated and Bluelink Pro goes into DeepSleep.
• While the light is green or red, as soon as there is data exchange, the
60+30 second countdown is reset to zero.
• If the connection is terminated by the app, for instance because the
user closes the app, Bluelink Pro will show a blinking blue light for 60
seconds, allowing a new connection to be set up during this time.
BATTERY REPLACEMENT
Battery type: Lithium Ion, 3V, type CR2450
The life of the battery depends on the number of connections performed.
As a reference, with 200 connections per year the battery will last
approximately two years.
To replace the battery, unscrew the bottom cover of the case by removing
the two screws then lift the cover to expose the battery compartment.
Remove the battery and put the new battery in place, making sure you
respect the correct polarity (+ pointing outwards).
PRODUCT IDENTIFICATION
Serial number and MAC address are located under the battery
compartment cover.
DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of this device as electronic waste. Do not throw it away with
regular rubbish.
If you prefer, you can return the device to your local Mares dealer.
WARRANTY
Mares products are guaranteed for a period of two years subject to the
following limitations and conditions:
The warranty is non-transferable and applies strictly to the original
purchaser.
Mares products are warranted free from defects in materials and
workmanship:
components that, upon technical inspection, are found to be defective, will
be replaced free of charge.
Mares S.p.A. declines all responsibility for accidents of any kind that
result from tampering or incorrect use of its products.
Any products returned for overhaul or repairs under warranty, or for
any other reason, must be forwarded exclusively via the vendor and
accompanied with a proof of purchase slip.
Products travel at the risk of the sender.
FCC: FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Contains FCC ID: 2AIKSBLNK
FCC CAUTION
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EU
This device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
CANADA - INDUSTRY CANADA (IC)
This device complies with RSS-247
Contains IC:21499-BLNK
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
OTHERS
This product uses a module that has obtained a certification of
construction type issued by Japan Radio Act.
3
BLUELINK PRO BENUTZERHANDBUCH
Bluelink Pro ist eine Bluetooth Low Energy (BLE) Schnittstelle, die es
ermöglicht, einen Tauchcomputer mit einem Smartgerät über eine
spezielle App zu verbinden. Das Smartgerät muss mit Bluetooth Low
Energy 4.0 kompatibel sein.
Die App erlaubt es, das Smartgerät mit dem Tauchcomputer zu verbinden,
um:
- die Informationen abzurufen (wie Modell und Seriennummer)
- das Logbuch herunterzuladen (Daten-Download)
- die Firmware zu aktualisieren.
Bluelink Pro ist kompatibel mit:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (keine Aktualisierung der Firmware)
• zukünftige Produkte von Mares mit derselben Art von Anschluss
Bluelink Pro verbindet den Tauchcomputer auf dieselbe Art, wie eine
herkömmliche verkabelte Schnittstelle. Siehe Benutzerhandbuch des
Tauchcomputers für eine Beschreibung darüber, wie vorzugehen.
BETRIEBSMODUS
Wenn Bluelink Pro nicht verwendet wird, bleibt die Funktion in einem
Modus mit geringem Energieverbrauch, um die Batterie zu schonen. Das
wird auch DeepSleep (Tiefschlaf) genannt.
Um eine Verbindung mit dem Smartgerät herzustellen, gehen Sie bitte
wie folgt vor:
• Schalten Sie den Tauchcomputer in den „PC Ready“ Modus. Siehe
Benutzerhandbuch des Tauchcomputers für weitere Informationen.
• Verbinden Sie Bluelink Pro mit dem Tauchcomputer (siehe Abbildung).
Ist die Verbindung erfolgt, leuchtet die LED am Bluelink Pro während
rund 5 Sekunden kontinuierlich und wird anschließend während 55
Sekunden blinken.
• Während diesen 55 Sekunden ist Bluelink Pro bereit, mit dem
Smartgerät zu kommunizieren.
• Wenn innerhalb der 55 Sekunden keine Kommunikation zwischen
Bluelink Pro und dem Smartgerät hergestellt wird, fällt Bluelink Pro
wieder in den Tiefschlafmodus zurück, um Energie zu sparen, und
die LED wird ausgeschaltet. Wird jetzt versucht, eine Kommunikation
herzustellen, wird diese fehlschlagen, weil Bluelink Pro im
Tiefschlafmodus ist. Um den Bluelink Pro für eine neue Verbindung
aufzuwecken, trennen Sie Bluelink Pro vom Tauchcomputer und
schließen Sie ihn wieder an. Die LED-Leuchte leuchtet während 5
Sekunden kontinuierlich und wird während weiteren 55 Sekunden
blinken.
• Um eine Kommunikation zu starten, öffnen Sie die App und starten Sie
die Verbindung (siehe hierzu Anleitungen zur App).
• Nachdem die Verbindung aufgebaut worden ist, wechselt das blaue
Licht auf grün und das Gerät ist kommunikationsbereit.
• Nachdem die Leuchte auf Grün gewechselt hat und während 60
Sekunden keine Daten ausgetauscht werden, beginnt die LED wieder
rot zu blinken und weist darauf hin, dass die Kommunikation bald
abläuft. Wenn für weitere 30 Sekunden keine Daten ausgetauscht
werden, wird die Kommunikation aufgehoben und Bluelink Pro fällt in
den Tiefschlaf.
• Während die Leuchte grün oder rot leuchtet und sobald Daten
ausgetauscht werden, fällt der 60 + 30 Sekunden Countdown auf 0.
• Wenn die Verbindung durch die App aufgehoben wird, weil z.B. der
Benutzer die App geschlossen hat, zeigt Bluelink Pro während 60
Sekunden ein blinkendes blaues Licht. Während dieser Zeit kann eine
neue Verbindung hergestellt werden.
ERSETZEN DER BATTERIE
Batterietyp: Lithium-Ion, 3V, Typ CR2450
Die Batterielebensdauer hängt von der Anzahl der durchgeführten
Verbindungen ab. Sie können davon ausgehen, dass die Batterie bei 200
Verbindungen in einem Jahr zwei Jahre halten wird.
Zum Ersetzen der Batterie schrauben Sie die zwei Schrauben des unteren
Gehäuseadeckels auf und heben den Deckel ab, um das Batteriefach zu
öffnen. Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie eine neue Batterie
ein. Vergewissern Sie sich, dass die Pole korrekt ausgerichtet sind (+ nach
außen weisend).
PRODUKTIDENTIFIKATION
Die Seriennummer und die MAC-Adresse befinden sich unter dem
Batteriefachdeckel.
ENTSORGEN DES GERÄTES
Dieses Gerät muss als Elektronikschrott entsorgt werden. Werfen Sie es
nicht in den Hausmüll.
Sie können das Gerät auch zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei Ihrem
Mares Händler abgeben.
GARANTIE
Die Garantie für Mares Produkte gilt für zwei Jahre und unterliegt
folgenden Beschränkungen und Bedingungen:
Die Garantie ist nicht übertragbar und gilt ausschließlich für den Erstkäufer.
Mares Produkte sind frei von Material- und Verarbeitungsmängeln.
Komponenten, die sich bei einer technischen Inspektion als mangelhaft
erweisen, werden kostenlos ersetzt.
Mares S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Unfälle jeglicher Art ab, zu denen
es infolge von Veränderungen an oder unsachgemäßer Verwendung der
Produkte kam.
Produkte, die zur Revision oder Reparatur innerhalb der Garantie, oder aus
irgendeinem anderen Grund eingeschickt werden, dürfen ausschließlich
vom Verkäufer eingesandt werden, der Sendung muss der Kaufbeleg
beiliegen.
Der Versand erfolgt auf Risiko des Absenders.
FCC: FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
STATEMENT
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC Richtlinien. Sein Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen abstrahlen und
(2) muss sämtliche Interferenzen absorbieren, einschließlich
Interferenzen, die Betriebsstörungen des Geräts zur Folge haben.
Enthält FCC ID: 2AIKSBLNK
FCC-HINWEIS
Jegliche Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von
der für die Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind,
können die Befugnis des Benutzer zur Inbetriebnahme des Geräts
annullieren.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt gemäß Teil 15 der FCCVorschriften die Grenzwerte eines digitalen Gerätes der Klasse B. Diese
Grenzwerte sind so ausgelegt, dass genügend Schutz gegen schädliche
Interferenzen in einer privaten Installation geboten wird. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und sendet Radiofrequenzenergie aus. Wenn es nicht
in Übereinstimmung mit den Anweisungen betrieben wird, kann es für
den Funkverkehr schädliche Interferenzen auslösen.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass diese Interferenzen in einer
bestimmten Installation nicht auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts
festgestellt werden kann, sollte der Anwender versuchen, die Interferenz
durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
4
(1) Orientieren Sie die Empfängerantenne erneut oder stellen Sie diese
woanders auf.
(2) Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
(3) Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedlichen
Stromkreisläufen an.
(4) Wenden Sie sich an den Händler oder an einen Radio- / TV-Fachmann.
EU
Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC.
KANADA - INDUSTRY CANADA (IC)
Dieses Gerät erfüllt RSS-247
Es umfasst IC:21499-BLNK
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
ANDERE
Dieses Produkt verwendet ein Modul, das eine Zertifizierung durch die
Japan Radio Act erhalten hat.
5
MANUEL DE L'UTILISATEUR BLUELINK PRO
Bluelink Pro est une interface Bluetooth Low Energy (BLE) qui permet à
un ordinateur de plongée de communiquer avec un appareil intelligent
par l'intermédiaire d'une application dédiée. L'appareil intelligent doit
être compatible avec Bluetooth Low Energy4.0.
L'application permet à l'appareil intelligent de se connecter à l'ordinateur
de plongée de manière à effectuer les opérations suivantes:
- Lire les informations (telles que le modèle et le numéro de série)
- Télécharger le carnet de plongée (chargement des données)
- Mettre à jour le micrologiciel (envoi de données)
Bluelink Pro est compatible avec les modèles:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (SANS mise à jour du micrologiciel)
• Les futurs produits Mares avec le même type de connexion
Bluelink Pro se connecte à l'ordinateur de plongée de la même façon que
l'interface câblée standard. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour
savoir comment procéder.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Lorsque Bluelink Pro n'est pas utilisé, il reste en mode veille afin de
conserver l'énergie de la pile. Ceci est nommé DeepSleep (sommeil
profond).
Pour établir une connexion à l'appareil intelligent, suivez cette procédure:
• Placez l'ordinateur de plongée en mode « PC Ready». Consultez le
manuel de l'ordinateur de plongée pour plus de détails.
• Connectez Bluelink Pro à l'ordinateur de plongée (voir l'image).
Lorsqu'il est connecté, la LED du Bluelink Pro s'allume en bleu fixe
pendant 5secondes, après quoi elle clignote pendant 55secondes.
Au cours de ces 55secondes, le Bluelink Pro est prêt à communiquer
avec l'appareil intelligent.
• Si aucune communication n'a lieu entre le Bluelink Pro et l'appareil
intelligent au cours de ces 55secondes, le Bluelink Pro retourne en
mode veille DeepSleep afin de préserver sa pile, et la LED s'éteint. Une
tentative de connexion commencée à ce moment sera un échec, du fait
que le Bluelink Pro est retourné en mode DeepSleep. Pour réveiller le
Bluelink Pro de manière à initier une nouvelle connexion, déconnectez
le Bluelink Pro de l'ordinateur de plongée, puis reconnectez-le. La LED
devient bleu fixe pendant 5secondes, puis clignote pendant 55secondes.
• Pour commencer une communication, ouvrez l'application et initiez la
connexion (voir les instructions de l'application pour savoir comment
faire).
• Une fois que la connexion est établie, la lumière bleue devient verte et
les appareils sont prêts à communiquer.
• Si, lorsque la lumière est devenue verte, aucune donnée n'est échangée
pendant 60secondes, la LED clignote en rouge pour avertir l'utilisateur
que la session va expirer. Si aucune donnée n'est échangée pendant les
30secondes qui suivent, la connexion prend fin et le Bluelink Pro passe
en mode DeepSleep.
• Pendant que la LED est verte ou rouge, dès qu'il y a un échange de
données, le compte à rebours de 60 + 30secondes repart à zéro.
• Si l'application met fin à la connexion, par exemple parce que
l'utilisateur ferme l'application, le Bluelink Pro clignote bleu pendant
60 secondes, permettant à une nouvelle connexion de se réaliser au
cours de ce temps.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Type de pile: Lithium Ion, 3V, type CR2450
La durée de vie de la pile dépend du nombre de connexions effectuées.
Comme ordre d'idées, avec 200connexions par an la pile durera environ
deux ans.
Pour remplacer la pile, dévissez le cache du dessous du boîtier en retirant
les deux vis, puis soulevez-le afin d'ouvrir le compartiment de la pile.
Retirez la pile et mettez la nouvelle en place, en faisant bien attention à
respecter la polarité correcte (+ vers l'extérieur).
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Le numéro de série et l'adresse MAC sont indiqués sous le cache du
compartiment de la pile.
ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
Débarrassez-vous de l'appareil avec les déchets électroniques. Ne le jetez
pas avec les déchets ordinaires.
Si vous préférez, vous pouvez le rapporter à votre revendeur Mares local.
GARANTIE
Les produits Mares sont garantis pour une période de deux ans, sujette
aux limites et conditions suivantes:
La garantie est non-transférable et s'applique strictement à l'acheteur
original uniquement.
Les produits Mares sont garantis sans défauts des matériaux et de la
fabrication: après un examen technique, tous les composants qui seraient
trouvés défectueux seront remplacés gratuitement.
Mares S.p.A. décline toute responsabilité en cas d'accidents de quelque
sorte que ce soit qui résulteraient d'une altération ou d'un usage incorrect
des produits.
Tous les produits renvoyés pour révision ou réparation sous garantie,
ou pour toute autre raison, doivent être réexpédiés exclusivement par
l'intermédiaire du vendeur et accompagnés de la preuve d'achat.
Les produits voyagent au risque de l'envoyeur.
FCC: DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION
Cet appareil est conforme avec l'alinéa15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Contient l'identification FCC: 2AIKSBLNK
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Toute altération ou modification qui ne serait pas expressément
approuvée par l'organisme responsable de la conformité annulerait
l'autorisation donnée à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
Cet équipement a été testé, et a été trouvé conforme aux limites d'un
appareil numérique de classeB, conformément à l'alinéa 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut dégager de l'énergie radiofréquence
et, s'il n'est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles aux radiocommunications.
Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne peuvent
pas se produire dans une installation particulière. Si cet équipement
provoquait des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant,
l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en
prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
(1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
(2) Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur
(3) Raccorder l'équipement à une prise ou à un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté
(4) Consulter et demander l'aide du distributeur ou d'un technicien radio/
TV expérimenté
EU
Cet appareil est conforme avec les exigences essentielles et les
dispositions essentielles de la Directive1999/5/CE.
6
CANADA —INDUSTRY CANADA (IC)
Cet appareil est conforme à la normeRSS-247
Contient IC:21499-BLNK
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
AUTRES
Ce produit utilise un module qui a obtenu une certification de type de
fabrication délivrée par Japan Radio Act.
7
MANUAL DE USUARIO DE BLUELINKPRO
Bluelink Pro es una interfaz Bluetooth de bajo consumo (BLE, por sus
siglas en inglés) que permite que los ordenadores de buceo establezcan
comunicación con dispositivos inteligentes a través de una aplicación
dedicada. El dispositivo inteligente debe ser compatible con la versión de
Bluetooth de bajo consumo 4.0.
La aplicación permite que el dispositivo inteligente establezca conexión
con el ordenador de buceo para realizar las siguientes acciones:
- Leer información (como el modelo y el número de serie)
- Descargar el diario de inmersiones (descargar datos)
- Actualizar el firmware (cargar datos)
BluelinkPro es compatible con:
• PuckPro +
• Smart
• Quad
• PuckPro (sin actualización de firmware)
• Futuros productos Mares con el mismo tipo de conexión
Bluelink Pro establece conexión con el ordenador de buceo del mismo
modo que la interfaz estándar por cable. Consulte el manual de usuario
del ordenador de buceo para ver las instrucciones correspondientes.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Cuando Bluelink Pro no está siendo utilizado, se mantiene en modo de
bajo consumo para conservar la pila. Esto se conoce como DeepSleep.
Para establecer conexión con el dispositivo inteligente, siga este
procedimiento:
• Coloque el ordenador de buceo en modo “PC LISTO”. Consulte el
manual del ordenador para obtener más información.
• Conecte BluelinkPro al ordenador de buceo (vea la imagen). Una vez
conectado, el LED de BluelinkPro permanecerá encendido de color
azul durante 5segundos, transcurridos los cuales parpadeará durante
55segundos.
• Durante estos 55 segundos, BluelinkPro estará listo para establecer
comunicación con el dispositivo inteligente.
• Si no se produce ninguna comunicación entre Bluelink Pro y
el dispositivo inteligente durante esos 55 segundos, Bluelink Pro
regresará al modo DeepSleep para conservar la pila y el LED se
apagará. Cualquier intento de conexión que se realice ahora fallará,
pues BluelinkPro estará de nuevo en modo DeepSleep. Para reactivar
Bluelink Pro e iniciar una nueva conexión, desconecte BluelinkPro
del ordenador de buceo y vuélvalo a conectar. La luz permanecerá
encendida de color azul durante 5segundos y después parpadeará
durante 55segundos más.
• Para iniciar la comunicación, abra la aplicación e inicie la conexión
(consulte las instrucciones de la aplicación).
• Una vez que se haya establecido la conexión, la luz azul se volverá de
color verde y los dispositivos estarán listos para la comunicación.
• Una vez que la luz se haya vuelto de color verde, si no se intercambian
datos en el transcurso de 60segundos, el LED comenzará a parpadear
de color rojo para avisar al usuario de que la sesión está a punto
de finalizar. Si no se intercambian datos antes de que transcurran
30segundos más, la conexión finalizará y BluelinkPro entrará en modo
DeepSleep.
• Mientras la luz esté de color verde o rojo, en cuanto se produzca
cualquier intercambio de datos, la cuenta atrás de 60+30segundos se
pondrá a cero.
• Si la aplicación pone fin a la conexión, por ejemplo, porque el usuario
ha cerrado la aplicación, BluelinkPro mostrará una luz parpadeando
de color azul durante 60segundos, permitiendo establecer una nueva
conexión durante este intervalo.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Tipo de pila: CR2450 de ion litio y 3V
La vida útil de la pila dependerá del número de conexiones
realizadas. Como referencia, con 200 conexiones al año, la pila durará
aproximadamente dos años.
Para sustituir la pila, desenrosque la tapa situada en la parte inferior
de la carcasa retirando los dos tornillos y levántela para acceder al
compartimento de la pila. Retire la pila antigua y coloque la pila nueva
en su sitio, asegurándose de respetar la polaridad correcta (el signo +
apuntando hacia afuera).
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
El número de serie y la dirección MAC se encuentran en la cara interna de
de la tapa del compartimento de la pila.
ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO
Deshágase de este dispositivo como un desecho electrónico. No lo
deseche con la basura común.
Si lo prefiere, puede devolver el dispositivo a su distribuidor local de Mares.
GARANTÍA
Los productos Mares están garantizados por un período de dos años
sujeto a las siguientes limitaciones y condiciones:
La garantía no es transferible y se aplica estrictamente al comprador
original.
Los productos Mares están garantizados contra defectos de material y
fabricación:
Tras una exhaustiva inspección técnica, los componentes que resulten
defectuosos serán reemplazados sin coste alguno.
Mares S.p.A declina toda responsabilidad por accidentes de cualquier
tipo que puedan resultar de la manipulación o uso incorrecto de sus
productos.
Cualquier producto devuelto para su puesta a punto o reparación
dentro de la garantía, o por cualquier otro motivo, deberá ser enviado
exclusivamente a través del vendedor y deberá estar acompañado del
justificante de compra.
Los productos se transportan a riesgo del remitente.
FCC: DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES
Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la FCC. Su uso está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Contiene ID de la FCC: 2AIKSBLNK
ADVERTENCIAS DE LA FCC
Cualquier alteración o modificación no aprobada expresamente por el
responsable del cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman que cumple los
límites de la Clase B para dispositivos digitales en virtud de la parte
15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido establecidos para
ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales
en instalaciones residenciales. Este equipo genera, emplea y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado siguiendo
las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio.
No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en
cualquier instalación en particular. Si este equipo provocase interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio, cosa que se puede
determinar apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o varias de
las siguientes medidas:
(1) Reorientar o reubicar la antena receptora.
8
(2) Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
(3) Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto a aquel al que
esté conectado el receptor.
(4) Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado.
UE
Este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras provisiones
relevantes de la directiva 1999/5/CE.
CANADÁ: INDUSTRY CANADA (IC)
Este dispositivo cumple la normativa RSS-247
Contiene IC: 21499-BLNK
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
OTROS
Este producto emplea un módulo con tipo de construcción certificado por
la legislación japonesa sobre comunicaciones por radio.
9
MANUAL DE USUÁRIO BLUELINK PRO
Bluelink Pro é um interface Bluetooth de Baixa Energia (BLE) que permite
que um computador de mergulho se possa comunicar com um dispositivo
inteligente através de um app exclusivo. O dispositivo inteligente deve ser
compatível com o Bluetooth Low Energy 4.0.
O app permite que o dispositivo inteligente se conecte com o computador
de mergulho para realizar as seguintes funções:
- Leitura de informações (como o modelo e número de série)
- Download do Logbook (baixar os dados)
- Upgrade do firmware (subir os dados)
O Bluelink Pro é compatível com:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (SEM upgrade do firmware)
• Futuros produtos da Mares com o mesmo tipo de conexão
O Bluelink Pro se conecta ao computador de mergulho da mesma forma
que pelo interface normal com cabo. Consulte o manual de usuário do
computador de mergulho para ver a descrição da forma de realização.
MODO DE OPERAÇÃO
Quando o Bluelink Pro não se encontra em utilização, permanece no
modo de baixa energia para preservar a bateria. Este modo é designado
de hibernação (DeepSleep).
Para estabelecer uma conexão com o dispositivo inteligente, siga este
procedimento:
• Coloque o computador de mergulho no modo “PC Ready”. Consulte
mais informações no manual do computador.
• Conecte o Bluelink Pro no computador de mergulho (ver a figura).
Uma vez conectado, o LED no Bluelink Pro vai acender-se e se manter
estável na cor azul durante 5 segundos, após o que vai piscar durante
55 segundos.
• Durante estes 55 segundos, o Bluelink Pro está pronto para se
comunicar com o dispositivo inteligente.
• Se não ocorrer nenhuma comunicação entre o Bluelink Pro e o
dispositivo inteligente dentro destes 55 segundos, o Bluelink Pro volta
para o modo de hibernação para preservar a bateria e o LED se desliga.
Qualquer tentativa de conexão iniciada agora não terá sucesso pelo
fato de o Bluelink Pro ter voltado ao modo hibernação (DeepSleep).
Para despertar o Bluelink Pro para dar início a uma nova conexão,
desconecte o Bluelink Pro do computador de mergulho e conecte-o
novamente. A luz vai acender-se e se manter estável na cor azul por 5
segundos, piscando então por mais 55 segundos.
• Para iniciar a comunicação, abra o app e dê início à conexão (consulte
as instruções do app para saber como fazê-lo).
• Assim que a conexão se tiver estabelecido, a luz azul passa para verde
pelo que os dispositivos estão prontos para se comunicarem.
• Assim que a luz passar para verde, caso não haja troca de dados
durante 60 segundos, o LED começa a piscar na cor vermelha para
alertar o usuário que a sessão está prestes a expirar. Se não ocorrer
nenhuma troca de dados por mais 30 segundos, a conexão é encerrada
e o Bluelink Pro passa para o modo hibernação (DeepSleep).
• Enquanto a luz se mantiver verde ou vermelha e assim que ocorrer a
troca de dados, contagem regressiva de 60+30 segundos é zerada.
• Se a conexão for encerrada pelo app, por exemplo, pelo fato de o
usuário encerrar o app, o Bluelink Pro mostrará uma luz azul piscando
durante 60 segundos, permitindo que se estabeleça uma nova conexão
durante este intervalo.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Tipo de bateria: Íon de lítio, 3V, tipo CR2450
A vida útil da bateria depende da quantidade de conexões efetuadas. Como
referência, com 200 conexões por ano, a bateria durará aproximadamente
dois anos.
Para substituir a bateria, desaperte a tampa inferior da caixa, retirando os
dois parafusos, em seguida levante a tampa para expor o compartimento
da bateria. Retire a bateria e coloque no seu lugar a nova bateria,
certificando-se de observar a polaridade correta (+ apontando para fora).
IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO
O número de série e o endereço MAC estão localizados sob a tampa do
compartimento da bateria.
DESCARTE DO EQUIPAMENTO
Descarte este equipamento como lixo eletrônico. Não jogue com o lixo
normal.
Se preferir, poderá devolver o equipamento ao seu revendedor local da
Mares.
GARANTIA
Os produtos da Mares têm garantia durante um período de dois anos,
subordinados às seguintes limitações e condições:
A garantia é intransferível e aplica-se estritamente ao comprador original.
Os produtos Mares estão garantidos contra defeitos de material e de mão
de obra:
os componentes que, mediante inspeção técnica, estiverem
comprovadamente defeituosos, serão substituídos sem ônus.
A Mares S.p.A. declina qualquer responsabilidade por acidentes de
qualquer tipo que resultarem da adulteração ou utilização incorreta de
seus produtos.
Os produtos devolvidos para manutenção ou reparação sob garantia, ou
por qualquer outro motivo, devem ser encaminhados exclusivamente
através do revendedor e acompanhados do comprovante de compra.
Os produtos viajam por conta do remetente.
FCC: DECLARAÇÃO DA COMISSÃO DE COMUNICAÇÕES
FEDERAIS [FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION]
Este dispositivo atende ao disposto na Parte 15 das regras da FCC. A
operação está subordinada às duas condições abaixo:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência nociva, e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo a interferência que possa ocasionar a operação indesejada.
Contém a identificação FCC: 2AIKSBLNK
RECOMENDAÇÕES DA FCC
As eventuais alterações ou modificações que não tiverem sido
expressamente aprovadas pela entidade responsável pelo cumprimento
podem invalidar a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Este equipamento foi submetido a testes e está em conformidade com
os limites definidos para um dispositivo digital da Classe B, ao abrigo
da Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites destinam-se a prover
uma proteção razoável contra a interferência nociva em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia por
rádio-frequência e, se não for instalado de acordo com as instruções,
pode ocasionar interferência nociva em comunicações via rádio.
Não há, porém, nenhuma garantia de que a interferência não venha a
ocorrer em uma determinada instalação. Se este equipamento ocasionar
interferências nocivas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode
ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, recomendase que o usuário tente e corrija a interferência por meio de uma ou mais
das medidas abaixo:
(1) Oriente novamente ou recoloque a antena receptora.
(2) Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
(3) Conecte o equipamento em uma tomada num circuito diferente
daquele no qual está conectado o receptor.
(4) Consulte o seu revendedor ou técnico experiente de rádio/TV para
ajuda.
10
UE
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e
demais dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC.
CANADÁ - INDUSTRY CANADA (IC)
Este dispositivo está em conformidade com a RSS-247
Contém IC:21499-BLNK
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
OUTROS
Este produto emprega um módulo que obteve a certificação do tipo de
produção expedido pela Lei de Rádio do Japão.
11
GEBRUIKERSHANDLEIDING BLUELINK PRO
Bluelink Pro is een Bluetooth Low Energy (BLE) interface die
communicatie tussen de duikcomputer en een smartapparaat via een
speciale app mogelijk maakt. Het smartapparaat moet geschikt zijn voor
gebruik met Bluetooth Low Energy 4.0.
Via de app kan het smartapparaat verbinding maken met de duikcomputer
en zijn de volgende acties mogelijk:
- Informatie lezen (bijvoorbeeld model- en serienummer)
- Het logboek downloaden (gegevensdownload)
- De firmware upgraden (gegevensupload)
Bluelink Pro is geschikt voor gebruik met:
• Puck Pro +
• Smart
• Quad
• Puck Pro (GEEN firmware-upgrade)
• Toekomstige Mares producten met hetzelfde type verbinding
Bluelink Pro maakt op dezelfde manier verbinding met de duikcomputer
als de standaardinterface met kabel. In de gebruikershandleiding van de
duikcomputer leest u hoe u dit doet.
GEBRUIKSMODUS
Wanneer Bluelink Pro niet in gebruik is, staat deze in de energiezuinige
modus om de batterij te sparen. Deze modus wordt DeepSleep [diepe
slaap] genoemd.
Een verbinding met het smartapparaat tot stand brengen:
• Zet de duikcomputer in de modus 'PC Ready' [gereed voor pc]. Meer
informatie vindt u in de handleiding van de duikcomputer.
• Verbind Bluelink Pro met de duikcomputer (zie afbeelding). Zodra de
verbinding tot stand is gebracht, brandt het lampje op Bluelink Pro
gedurende 5 seconden om vervolgens 55 seconden te knipperen.
• Tijdens deze 55 seconden is Bluelink Pro gereed voor communicatie
met het smartapparaat.
• Als er binnen deze 55 seconden geen communicatie tussen Bluelink
Pro en het smartapparaat plaatsvindt, schakelt Bluelink Pro over naar
de modus DeepSleep om de batterij te sparen. Het lampje gaat uit.
Het is dan niet langer mogelijk verbinding te maken omdat Bluelink
Pro weer in de modus DeepSleep staat. Om vanuit deze modus een
nieuwe verbinding te maken koppelt u Bluelink Pro eerst los van
de duikcomputer en sluit u deze opnieuw aan. Het lampje brandt 5
seconden en knippert vervolgens nog eens 55 seconden.
• Om de communicatie te starten opent u de app en activeert u de
verbinding (zie de aanwijzingen in de app).
• Zodra de verbinding tot stand is gekomen, verandert het lampje van
blauw in groen en zijn de apparaten gereed voor communicatie.
• Worden er binnen 60 seconden nadat het groene lampje is gaan
branden, geen gegevens uitgewisseld, dan gaat het lampje rood
knipperen om de gebruiker te waarschuwen dat de sessie bijna
afgelopen is. Als er dan binnen 30 seconden alsnog geen gegevens
worden uitgewisseld, wordt de verbinding verbroken en schakelt
Bluelink Pro over naar de modus DeepSleep.
• Wanneer het lampje rood of groen is, wordt het aftellen van 60 + 30
seconden weer terug op nul gezet zodra er gegevens worden uitgewisseld.
• Als de verbinding door de app wordt verbroken, bijvoorbeeld omdat
de gebruiker de app afsluit, knippert er op Bluelink Pro gedurende 60
seconden een blauw lampje ter indicatie dat er in deze tijd een nieuwe
verbinding tot stand kan worden gebracht.
BATTERIJ VERVANGEN
Type batterij: Lithium Ion, 3V, type CR2450
Hoe lang de batterij meegaat, hangt af van het aantal verbindingen dat tot
stand wordt gebracht. Ter indicatie: bij 200 verbindingen per jaar gaat de
batterij ongeveer twee jaar mee.
Als u de batterij wilt vervangen, draait u de twee schroeven van het
klepje onder op de kast los en haalt u het klepje weg zodat u bij het
batterijcompartiment kunt. Verwijder de batterij en plaats een nieuwe
batterij. Let op dat de polariteit juist is (+ wijst naar buiten).
PRODUCT-ID
Het serienummer en het MAC-adres staan vermeld onder het klepje van
het batterijcompartiment.
HET APPARAAT VERWIJDEREN
Verwijder dit apparaat als elektronisch afval. Gooi het apparaat niet weg
bij het gewone huisvuil.
U kunt het apparaat ook inleveren bij de Mares dealer bij u in de buurt.
GARANTIE
Op producten van Mares zit twee jaar garantie, waarop de volgende
beperkingen en voorwaarden van toepassing zijn:
De garantie is niet overdraagbaar en geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar.
Producten van Mares zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en
fabricagefouten:
Na grondige technische inspectie zal een onderdeel dat defect blijkt te
zijn, kosteloos worden vervangen.
Mares S.p.A. wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor incidenten van
welke aard dan ook die voortvloeien uit knoeien of onjuist gebruik van de
producten.
Alle producten die worden geretourneerd ten behoeve van service of
reparatie onder garantie of om welke reden dan ook, dienen uitsluitend
via de leverancier te worden aangeboden, waarbij het aankoopbewijs
overlegd dient te worden.
Het transport van de producten is voor risico van de verzender.
FCC: VERKLARING VAN DE FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION
Deze apparatuur voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Gebruik is
onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
(1) dit apparaat kan geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
(2) het apparaat dient eventueel ontvangen interferentie te accepteren,
inclusief interferentie afkomstig uit een ongewenste bron.
Met FCC-ID: 2AIKSBLNK
FCC-WAARSCHUWING
Elke wijziging of aanpassing die niet uitdrukkelijk is goedgekeurd door
degene die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de bevoegdheid van
de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken.
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal
apparaat van Klasse B volgens deel 15 van de FCC-voorschriften.
Deze limieten zijn ingesteld om redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie in een woonomgeving. Deze apparatuur
genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen en
kan, indien de apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de
instructies, schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken.
Er bestaat echter geen garantie dat interferentie niet zal optreden in
bepaalde opstellingen. Of deze apparatuur toch schadelijke interferentie
veroorzaakt in de ontvangst van radio- en televisiesignalen, kunt u
vaststellen door de apparatuur uit en weer in te schakelen. Indien
interferentie optreedt, kunt u dit met één of meer van de volgende
maatregelen proberen te verhelpen:
(1) Richt de ontvangende antenne opnieuw of verplaats deze.
(2) Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
(3) Sluit de apparatuur aan op een wandcontactdoos in een ander circuit
dan waarop de ontvanger is aangesloten.
(4) Roep de hulp in van de dealer of een ervaren radio- of televisietechnicus.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.