Marantz SR8500, SR7500 User Manual

Model SR7500/SR8500 User Guide
AV Surround Receiver
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose. Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da responsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra. O recibe é prova adequada.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation om garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør gemmes godt og anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring, eller hvis De kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købsdatoen, hvis han eller hun ønsker garantiservice. Deres købskvittering eller faktura er et fuldgyldigt bevis herpå.
CE MARKING
English
The SR7500/SR8500 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le SR7500/SR8500 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell SR7500/SR8500 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De SR7500/SR8500 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El SR7500/SR8500 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il SR7500/SR8500 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Português
O SR7500/SR8500 conforma com as diretrizes EMC e de baixa voltagem.
Svenska
SR7500/SR8500 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
Dansk
Model SR7500/SR8500 er i overensstemmelse med EMC-direktiveet og direktivet om lavspænding.
English
WARNINGS
-
Do not expose the equipment to rain or moisture.
- Do not remove the cover from the equipment.
-
Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
- Do not handle the mains lead with wet hands.
-
Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.
-
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
-
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instructions rules that apply in your country or area.
-
Do not place anything about 0.2 meter above the top panel.
-
Make a space of about 0.2 meter around the unit.
Français
AVERTISSEMENTS
- Ne pas exposer lappareil à la pluie ni à l’humi­dité.
- Ne pas essayer de retirer le boîtier de lappareil.
- Ne rien insérer dans lappareil par les orifices de ventilation.
- Ne pas manipuler le cordon dalimentation avec les mains mouillées.
- Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc.
- Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant lenvironnement qui s'appliquent à votre pays ou région.
- Ne placez aucun object à moins de 0,2 mètre environ du panneau supérieur.
- Veiller à ce quaucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de l'appareil.
Deutsch
WARNHINWEISE
- Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
- Keine Gegenstände durch die Belüftungs­schlitze stecken.
- Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
- Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauch­ten Batterien alle geltenden lokalen und überre­gionalen Regelungen.
- Darauf achten, daß über dem Gerät ein Frei­raum von mindestens 0.2 meter vorhanden ist.
- Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter vorhanden sein.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
- Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
- Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
- Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.
- Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
- Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
- Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
- Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich bevindt.
- Zorg dat er tenminste 0.2 meter vrije ruimte boven het toestel is.
- Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.
Español
ADVERTENCIAS
-
No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
- No extraiga la tapa del equipo.
- No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de ventilación.
- No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
- No cubra la ventilación con objetos como man­teles, periódicos, cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas.
- Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplica­bles en su país o en su zona.
- No ponga nada a menos de 0.2 metro por encima del panel superior.
- Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.
Italiano
AVVERTENZE
- Non esporre lapparecchio alla pioggia o allumi­dità.
- Non rimuovere il coperchio dellapparecchio.
- Non introdurre oggetti allinterno dellapparec­chio attraverso i fori di ventilazione.
- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi.
- Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese.
- Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.
- Non posare alcun oggetto sopra il pannello superiore, lasciando libero uno spazio di circa 0,2 m.
- Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.
Português
ADVERTÊNCIAS
-Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade.
-Não retire a tampa do equipamento.
-Não atire nada para dentro do equipamento através dos orificíos de ventilação.
-Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
-Não cobrir os orifícios de ventilação com objec- tos tais como toalhas de mesa, jornais, cortinas, etc.
-Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho.
- Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente que se aplicam no seu país ou área de residência.
- Deixar um espaço completamente livre de cerca de 0.2 metro acima do painel superior.
- Deixar um espaço de cerca de 0,2 metro ao redor do aparelho.
Svenska
VARNINGAR
- Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.
- Ta inte bort utrustningens hölje.
-
För inte in föremål i utrustningen genom ventilations­hålen.
- Hantera inte nätsladden med våta händer.
-Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstid­ningar, gardiner e.d.
- Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen.
-Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier.
- Placera inte någonting närmare än 0.2 meter ovanför apparaten eller enheten.
- Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.
Dansk
ADVARSLER
- Udsæt ikke udstyret for regn eller fugt.
- Fjern ikke dækslet fra udstyret.
- Stik ikke noget ind i udstyret gennem ventilations­hullerne.
-Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
- Tildæk ikke ventilationsåbningerne med ting som duge, aviser, gardiner og lignende.
- Kilder til åben ild, som for eksempel tændte sterarinlys, må ikke anbringes på apparatet.
-Når du skiller dig af med gamle batterier, bedes du gøre dette i overensstemmelse med de love, regler og miljømæssige forskrifter, som er gældende i dit land eller område.
- Anbring ikke noget nærmere end 0.2 m over apparatets overside,
-Sørg for, at der er et frit område på omkring 0,2 m omkring apparatet.
TABLE OF CONTENTS FOREWORD
20 cm (8 ins.)
20 cm (8 ins.)
AV SURROUND RECEIVER SR5500
ENTER
FOREWORD ........................................ 1
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING .................... 1
COPYRIGHT ................................................................... 1
INTRODUCTION.................................. 1
DESCRIPTION..................................... 2
FEATURES .......................................... 4
ACCESSORIES ................................... 4
FRONT PANEL .................................... 5
FL DISPLAY AND INDICATER ........................................ 6
REAR PANEL ...................................... 7
REMOTE CONTROLLER RC8500SR..
NAMES AND FUNCTIONS .............................................. 8
LCD INDICATORS ...........................................................9
REMOTE CONTROL RANGE ....................................... 10
LOADING BATTERIES .................................................. 10
BATTERY REPLACEMENT INTERVAL ........................ 10
SETTING THE TIME ..................................................... 10
GENERAL INFORMATION OF RC8500SR
TO SR7500 ............................................................... 11
CONNECTIONS................................. 12
SPEAKER PLACEMENT ............................................... 12
CONNECTING SPEAKERS .......................................... 12
CONNECTING AUDIO COMPONENTS ........................ 13
CONNECTING VIDEO COMPONENTS ........................ 14
ADVANCED CONNECTING .......................................... 15
CONNECTING THE REMOTE CONTROL JACKS ....... 15
CONNECTING THE ANTENNA TERMINALS ............... 16
CONNECTING FOR THE MULTI ROOM ...................... 17
SETUP ............................................... 18
ON SCREEN DISPLAY MENU SYSTEM ...................... 18
1 INPUT SETUP
(ASSIGNABLE DIGITAL INPUT) ............................... 19
2 SPEAKER SETUP ..................................................... 19
3 PREFERENCE .......................................................... 22
4 PL II (PRO LOGIC II) MUSIC PARAMETER ............ 22
5 CS II (CIRCLE SURROUND II) PARAMETER ........ 22
6 MULTI ROOM ............................................................ 23
7 7.1 CH INPUT LEVEL ................................................ 23
8 DC TRIGGER SETUP ............................................... 23
BASIC OPERATION (PLAY BACK) .. 24
SELECTING AN INPUT SOURCE ................................ 24
VIDEO CONVERT ......................................................... 24
SELECTING THE SURROUND MODE ......................... 24
ADJUSTING THE MAIN VOLUME ................................ 24
8
ADJUSTING THE TONE
(BASS & TREBLE) CONTROL ................................. 24
TEMPORARILY TURNING OFF THE SOUND .............. 25
USING THE SLEEP TIMER ...........................................25
NIGHT MODE ................................................................ 25
SURROUND MODE........................... 25
OTHER FUNCTION ........................... 29
TV AUTO ON/OFF FUNCTION ..................................... 29
ATTENUATION TO ANALOG INPUT SIGNAL .............. 29
LISTENING THROUGH HEADPHONES ...................... 29
DOLBY HEADPHONE MODE ....................................... 29
VIDEO ON/OFF ............................................................. 29
DISPLAY MODE ............................................................ 29
SELECTING ANALOG AUDIO INPUT
OR DIGITAL AUDIO INPUT ...................................... 30
RECORDING AN ANALOG SOURCE ........................... 30
SPEAKER A/B ............................................................... 30
7.1 CH INPUT ................................................................ 30
AUX2 INPUT .................................................................. 31
LIP.SYNC ....................................................................... 31
BASIC OPERATION (TUNER) .......... 32
LISTENING TO THE TUNER ........................................ 32
PRESET MEMORY ....................................................... 33
RDS OPERATION ......................................................... 35
MULTI ROOM SYSTEM..................... 36
MULTI ROOM PLAYBACK
USING THE MULTI ROOM OUT TERMINALS ......... 36
MULTI ROOM PLAYBACK
USING THE MULTI SPEAKER TERMINALS ............ 36
OPERATION OF THE MULTI ROOM OUTPUTS
WITH THE REMOTE CONTROL
FROM A SECOND ROOM ........................................ 36
REMOTE CONTROLLER OPERATION ..
CONTROLLING MARANTZ COMPONENTS ................ 37
BASIC OPERATION ...................................................... 39
PROGRAMMING MACROS .......................................... 42
CLONE MODE ............................................................... 44
SETUP ........................................................................... 45
37
TROUBLESHOOTING....................... 46
TECHNICAL SPECIFICATIONS ....... 47
DIMENSIONS .................................... 47
This section must be read before any connection is made to the mains supply.
This user guide covers the SR7500 and SR8500, though the SR7500 is given for the title. Explanations of features belonging only to the SR8500 are indicated as “SR8500 only”.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product has been prepared to comply with the household power and safety requirements that exist in your area. SR7500 can be powered by 230V AC only.
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require consent. For further information refer to the following:
— Copyright Act 1956 — Dramatic and Musical Performers Act 1958 — Performers Protection Acts 1963 and 1972 — Any subsequent statutory enactments and
orders
CAUTIONS ON INSTALLATION
For heat dispersal, leave at least 20 cm/8 inch of space between the top, back and sides of this unit and the wall or other components.
• Do not obstruct the ventilation holes.
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Marantz SR7500 Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide you with many years of home theater enjoyment. Please take a few minutes to read this manual thoroughly before you connect and operate the SR7500. As there are a number of connection and configuration options, you are encouraged to discuss your own particular home theater setup with your Marantz A/V specialist dealer.
ENGLISH
1
ENGLISH
DESCRIPTION
THX® is an exclusive set of standards and technologies established by the world-renowned film production company, Lucasfilm Ltd. THX resulted from George Lucas desire to reproduce the movie soundtrack as faithfully as possible both in the movie theater and in the home theater. THX engineers developed patented technologies to accurately translate the sound from a movie theater environment into the home, correcting the tonal and spatial errors that occur. When the THX mode of the SR7500 is on, three distinct THX technologies are automatically added: Re-Equalization-restores the correct tonal balance for watching a movie in a home environment. These sounds are otherwise mixed to be brighter for a large movie theater. Re-EQ compensates for this and prevents the soundtracks from being overly bright and harsh when played in a home theater. Timbre Matching-filters the information going to the surround speakers so they more closely match the tonal characteristics of the sound coming from the front speakers. This ensures seamless panning between the front and surround speakers. Adaptive Decorrelation-slightly changes one surround channels time and phase relationship with respect to the other surround channel. This expands the listening position and creates with only two surround speakers the same spacious surround experience as in a movie theater with multiple surround speakers. The Marantz SR7500 was required to pass a rigorous series of quality and performance tests, in addition to incorporating the technologies explained above, in order to be THX certified by Lucasfilm Ltd. THX requirements cover every aspect of performance including pre-amplifier and power amplifier performance and operation, and hundreds of other parameters in both the digital and analog domain. Movies which have been encoded in Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, stereo and Mono will all benefit from the THX mode when being viewed. The THX mode should only be activated when watching movies which were originally produced for a movie theater environment.
THX need not be activated for music, movies made especially for TV, or shows such as sports programming, talk shows, etc. This is because they were originally mixed for a small room environment.
THX is a trademark or registered trademark of THX Ltd. Surround EX is a jointly developed technology of THX and Dolby Laboratories, Inc. and is a trademark of Dolby Laboratories, Inc. Used under authorization. All rights reserved.
THX Surround EXDolby DIgital Surround EX is a joint development of Dolby Laboratories and THX Ltd.
In a movie theater, film soundtracks that have been encoded with Dolby Digital Surround EX technology are able to reproduce an extra channel which has been added during the mixing of the program. This channel, called Surround Back, places sounds behind the listener in addition to the currently available front left, front center, front right, surround right, surround left and subwoofer channels. This additional channel provides the opportunity for more detailed imaging behind the listener and brings more depth, spacious ambience and sound localization than ever before. Movies that were created using the Dolby Digital Surround EX technology, when released into the home consumer market may exhibit wording to that effect on the packaging. A list of movies created using this technology can be found on the Dolby web site at www.dolby.com. A list of available DVD software titles encoded with this technology an be found at www.thx.com. Only receiver and controller products bearing the THX Surround EX logo, when in the THX Surround EX mode, faithfully reproduce this new technology in the home. This product may also engage the THX Surround EX mode during the playback of 5.1 channel material that is not Dolby Digital Surround EX eocnded. In such case, the information delivered to the Surround Back channel will be program dependent and may or may not be very pleasing depending on the particular soundtrack and the tastes of the individual listener.
SURROUND EX™” is a trademark of Dolby Laboratories. Used under authorization.
DTS was introduced in 1994 to provide 5.1 channels of discrete digital audio into home theater systems. DTS brings you premium quality discrete multichannel digital sound to both movies and music. DTS is a multichannel sound system designed to create full range digital sound reproduction. The no compromise DTS digital process sets the standard of quality for cinema sound by delivering an exact copy of the studio master recordings to neighborhood and home theaters. Now, every moviegoer can hear the sound exactly as the moviemaker intended. DTS can be enjoyed in the home for either movies or music on of DVDs, LDs, and CDs.
DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
The advantages of discrete multichannel systems over matrix are well known. But even in homes equipped for discrete multichannel, there remains a need for high-quality matrix decoding. This is because of the large library of matrix surround motion pictures available on disc and on VHS tape; and analog television broadcasts. The typical matrix decoder of today derives a center channel and a mono surround channel from two-channel matrix stereo material. It is better than a simple matrix in that it includes steering logic to improve separation, but because of its mono, band-limited surround it can be disappointing to users accustomed to discrete multichannel.
Neo:6 offers several important improvements as follow,
Neo:6 provides up to six full-band channels of matrix decoding from stereo matrix material. Users with 6.1 and 5.1 systems will derive six and five separate channels, respectively, corresponding to the standard home-theater speaker layouts.
Neo:6 technology allows various sound elements within a channel or channels to be steered separately, and in a way which follows naturally from the original presentation.
Neo:6 offers a music mode to expand stereo nonmatrix recordings into the five- or six­channel layout, in a way which does not diminish the subtlety and integrity of the original stereo recording.
DTS-ES Extended Surround is a new multichannel digital signal format developed by Digital Theater Systems Inc. While offering high compatibility with the conventional DTS Digital Surround format, DTS-ES Extended Surround greatly improves the 360-degree surround impression and space expression thanks to further expanded surround signals. This format has been used professionally in movie theaters since 1999. In addition to the 5.1 surround channels (FL, FR, C, SL, SR and LFE), DTS-ES Extended Surround also offers the SB (Surround Back) channel for surround playback with a total of 6.1 channels. DTS-ES Extended Surround includes two signal formats with different surround signal recording methods, as DTS-ES Discrete 6.1 and DTS-ES Matrix 6.1.
DTS, DTS-ES and Neo:6 are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
The stereo CD is a 16-bit medium with sampling at
44.1 kHz. Professional audio has been 20- or 24-
bit for some time, and there is increasing interest in higher sampling rates both for recording and for delivery into the home. Greater bit depths provide extended dynamic range. Higher sampling rates allow wider frequency response and the use of anti-alias and reconstruction filters with more favorable aural characteristics.
DTS 96/24 allows for 5.1channel sound tracks to be encoded at a rate of 96kHz/24bits on DVD­Video titles. When DVD-video appeared, it became possible to deliver 24-bit, 96 kHz audio into the home, but only in two channels, and with serious limitations on picture. This capability has had little use. DVD-audio allows 96/24 in six channels, but a new player is needed, and only analog outputs are provided, necessitating the use of the D/A converters and analog electronics provided in the player.
2
DTS 96/24 offers the following:
1. Sound quality transparent to the original 96/24 master.
2.Full backward compatibility with all existing decoders. (Existing decoders will output a 48 kHz signal)
3.No new player required: DTS 96/24 can be carried on DVD-video, or in the video zone of DVD-audio, accessible to all DVD players.
4. 96/24 5.1-channel sound with full-quality full­motion video, for music programs and motion picture soundtracks on DVD-video.
DTS and DTS 96/24 are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Dolby Digital identifies the use of Dolby Digital audio coding for such consumer formats as DVD and DTV. As with film sound, Dolby Digital can provide up to five full-range channels for left, center, and right screen channels, independent left and right surround channels, and a sixth (.1”) channel for low-frequency effects.
Dolby Surround Pro Logic II is an improved matrix decoding technology that provides better spatiality and directionality on Dolby Surround program material; provides a convincing three-dimensional soundfield on conventional stereo music recordings; and is ideally suited to bring the surround experience to automotive sound. While conventional surround programming is fully compatible with Dolby Surround Pro Logic decoders, soundtracks will be able to be encoded specifically to take full advantage of Pro Logic playback, including separate left and right surround channels. (Such material is also compatible with conventional Pro Logic decoders.)
Dolby Digital EX creates six full-bandwidth output channels from 5.1-channel sources. This is done using a matrix decoder that derives three surround channels from the two in the original recording. For best results, Dolby Digital EX should be used with movies soundtracks recorded with Dolby Digital Surround EX.
About Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic II x technology delivers a natural and immersing 7.1-channel listening experience to the home theater environment. A product of Dolby's expertise in surround sound and matrix decoding technologies, Dolby Pro Logic II x is a complete surround sound solution that maximizes the entertainment experience from stereo as well as 5.1-channel encoded sources.
Dolby Pro Logic II x is fully compatible with Dolby Surround Pro Logic technology and can optimally decode the thousands of commercially available Dolby Surround encoded video cassettes and television programs with enhanced depth and spatiality. It can also process any high-quality stereo or Advanced Resolution 5.1-channel music content into a seamless 6.1- or 7.1-channel listening experience.
The Dolby Headphone technology provides a surround sound listening experience over headphones. When listening to multichannel content such as DVD movies over headphones, the listening experience is fundamentally different than listening to speakers. Since the headphone speaker drivers are covering the pinna of the ear, the listening experience differs greatly from traditional speaker playback. Dolby utilizes patented headphone perspective curves to solve this problem and provides a non-fatiguing, immersive, home theater listening experience. Dolby Headphone also delivers exceptional 3D
II
audio from stereo material.
II
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double­D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Circle Surround II (CS-II) is a powerful and versatile multichannel technology. CS-II is designed to enable up to 6.1 multichannel surround sound playback from mono, stereo, CS encoded sources and other matrix encoded sources. In all cases the decoder extends it into 6 channels of surround audio and a LFE/subwoofer signal. The CS-II decoder creates a listening environment that places the listener “inside” music performances and dramatically improves both hi-fi audio conventional surround-encoded video material. CS-II provides composite stereo rear channels to greatly improve separation and image positioning– adding a heightened sense of realism to both audio and A/V productions. CS-II is packed with other useful feature like dialog clarity (SRS Dialog) for movies and cinema-like bass enrichment (TruBass). CS-II can enable the dialog to become clearer and more discernable in movies and it enables the bass frequencies contained in the original programming to more closely achieve low frequencies–overcoming the low frequency limitations of the speakers by full octave.
Circle Surround II , Dialog Clarity, TruBass, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. Circle Surround II, Dialog Clarity and TruBass technology are incorporated under license from SRS Labs, Inc.
(SR8500 only)
HDCD® (High Definition Compatible Digital ®) is a patented process for delivering on Compact Disc the full richness and details of the original microphone feed. HDCD encoded CDs sound better because they are encoded with 20-bits of real musical information as compared to 16-bits for all other CDs. HDCD overcomes the limitation of the 16-bit CD format by using a sophisticated system to encode the additional four bits onto the CD while remaining completely compatible with the CD format. When listening to HDCD recordings, you hear more dynamic range, a focused 3-D sound stage, and extremely natural vocal and musical timbre. With HDCD, you get the body, depth and emotion of the original performance not a flat, digital imitation.
HDCD system manufactured under license from Microsoft. This product is covered by one or more of the following: In the United States 5,479,168 5,638,074 5,640,161 5,808,574 5,838,274 5,854,600 5,864,311 5,872,531 and in Australia 669,114 with other patents pending.
ENGLISH
3
ENGLISH
2 31
5 64
8097
MEMO
CLEAR
DSS
AMP
AUX2
AUX1
TAPE
TUNERCDCD-R
MD
VCRDVD
TV
SOURCE
OFF
ON/OFF
POWER
ON
D4
D5
D2
M
D1
D3
D5
OK
VOL
CH
PREV
MUTE
MENU
EXIT
GUIDE
TEST
CH.SEL
LIP.SYNC
SURR
7.1CH
ATT
SPK-AB
DISP
OSD
THX
SLEEP
12
LIGHT
Learning Remote Controller
RC8500SR
PUSH
PUSH
4
FEATURES
The SR7500 incorporates the latest generation of digital surround sound decoding technology such as Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS ES (Discrete 6.1 and Matrix 6.1), DTS Neo:6 (Cinema, Music), Dolby Pro-Logic II (Movie, Music and Game), Dolby Pro-Logic IIx (Movie, Music and Game), Circle Surround II (Cinema, Music and Mono). In addition, Marantz has focused on the future. By utilizing pre-out jacks, 7.1 direct inputs and a RS-232C communication port, the SR7500 is tomorrow’s technology, today!
THX Select certified
7ch amplifiers have enough power for even the most difficult conditions found in large rooms. Enormous power reserves endow the system with substantial dynamic ability at high sound levels. 105 watts (SR7500) / 110 watts (SR8500) to each of the 7 main channels the power amp section features an advanced, premium high-storage power supply capacitors, and fully discrete output stages housed in cast aluminum heat sinks .
The SR7500 incorporates the most advanced Digital Signal Processing circuitry, along with a Crystal® 192 kHz/24 bit D/A converter in each of the 7 channels. Independent power supply circuits are incorporated for the FL display, audio and video sections for maximum separation, clarity and dynamic range. Together with hand-selected customized components, all elements work in harmony to recreate the emotion, exactly as the artist had intended.
The SR7500 is designed and engineered with extensive feedback from custom installation experts, dealers and consumers. It features multi­room/multisource, assignable DC trigger, a RS­232C communication port, Flasher input, heavy duty speaker binding posts and an extensive array of both analog and digital inputs / outputs. With 6 assignable digital inputs (7 total), 4 component inputs, SACD Multi Channel (7.1 channel) direct inputs video convert system and a speaker-B and OSD output versatility is taken to a stunning new level. Furthermore, the SR7500 can output the OSD information through the Y/C (S-video) and composite video outputs.
An easy-to-use programmable, learning remote control allows full access to all of the operating functions and can be used for system operation as well.
The new generation of Marantz Receivers is stylish and completely symmetrical. On the front panel of the SR7500, buttons are kept to a minimum. Source selectors and volume controls are intuitively placed. The SR7500 is here to perform in your unrivaled home entertainment setup.
THX / THX Surround EX
Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS ES
(Discrete 6.1, Matrix 6.1, Neo:6)
Dolby Pro Logic II (Movie, Music, Game)
Dolby Pro Logic II x (Movie, Music, Game)
Circle Surround II (Cinema, Music, Mono)
MRAC (Marantz Room Acoustic Calibration)
7 × 105 Watts (8 Ohms), Discrete Amplifiers
(SR8500: 7 × 110 Watts)
High Power Current Feedback Circuitry
Massive Energy Power Supply, Huge EI Transformer, Large ELCOs.
192 kHz/24 bit Crystal® DAC for all 8 Channels
32 bit Digital Surround Processing Chipsets
Video Off Mode
Large Heavy Duty Speaker Terminals for all
Channels
RS-232C Terminal for Future Upgrade or System Control
Set Up Menu via all Video Output (Composite, S-Video and Component video)
Auto Input Signal Detection
Improved Station Name Input Method, 50
Presets
Auto Adjust Function for Speaker Distance Settings (Delay Time)
Front Optical AUX Input (Digital Camera, Portable DVD)
Assignable DC Trigger Output
Programmable, learning remote control
Flasher Input
Video convert system (Composite Video
S Video Component Video)
Assignable DVI-D INPUT (SR8500 only)
HDCD (SR8500 only)
Copper Plate Chassis (SR8500 only)
Troidal Core Transformer (SR8500 only)
ACCESSORIES
Remote Controller RC8500SR
Microphone MC-10
AC cable
AAA-size batteries
AM Loop Antenna
×
3
FM Antenna
Front AUX Jack Cover
User Guide
q
PUSH
PUSH
AV SURROUND RECEIVER SR7500
POWER ON/OFF PHONES
STANDBY
LCR
SL S SR
LFE
DIGITAL
SURROUND
DISP MULTI AUTO TUNED ST SPKR A B V-OFF
NIGHT
PEAK ANALOG
DIGITAL
ATT
SLEEP
SURR DIRECT
AUTO
DISC 6.1 MTX 6.1
PCM
AAC
AUX 1 INPUT
AUDIOS-VIDEODIGITAL VIDEO L R
DOWN
UP
VOLUME
ENTER
INPUT SELECTOR
!8 @0 @2!9
q t yu i o !0 !1r !2 !3 !4ew
!5 !6 !7 @1 @3
Press the button to turn the power ON, and press again to turn it OFF. If the POWER switch is in the ON position, the power of this unit can be turned ON/OFF by pressing the POWER button on the remote control unit. When this unit is in the standby mode with the POWER switch set to the ON position, pressing the ENTER button also allows to turn the power on. The STANDBY indicator lights up when this unit is the standby mode (power OFF) by the remote control unit.
w
This knob is used to select the input sources. The video function selectors, such as TV, DVD, VCR1, DSS and AUX1 select video and audio simultaneously. Audio function sources such as CD, TAPE, CD-R/ MD, TUNER and AUX2 may be selected in conjunction with a Video source. This feature (Sound Injection) combines a sound from one source with a picture from another. Choose the video source first, and then choose a different audio source to activate this function.
FRONT PANEL
POWER switch and STANDBY indicator
INPUT SELECTOR knob (AUDIO/ VIDEO)
e
HEADPHONE jack for stereo headphones
This jack may be used to listen to the SR7500’s output through a pair of headphones. Be certain that the headphones have a standard 1/4 stereo phono plug. Note that the main room speakers will automatically be turned off when the headphone jack is in use.
Notes:
• When using headphones, the surround mode will change to STEREO and Dolby Headphone by MENU and Cursor button.
• The surround mode returns to the previous setting as soon as the headphone plug is removed from the jack.
r
SURROUND MODE button
You can select the surround mode by pressing this button.
t
AUTO (Auto surround) button
Press this button to select the AUTO mode from the surround modes. When this mode is selected, the receiver determines the surround mode corresponding to a digital input signal automatically.
y
MULTI (Multi Room) button
Press this button to activate the Multiroom system. MULTI indicator will be illuminated in the display.
u
MULTI SPEAKER button
Press this button to activate the Multiroom Speaker system. MULTI indicator will be illuminated in the display.
(See page 36)
i
BAND button
Press this button to switch between FM and AM in the TUNER mode.
o
T-MODE button
Press this button to select the auto stereo mode or mono mode when the FM band is selected. The AUTO indicator lights in the auto stereo mode. (See page 32)
!0
MEMORY button
Press this button to enter the tuner preset memory numbers or station names. (See page 33)
!1
CLEAR button
Press this button to cancel the station-memory setting mode or preset scan tuning. (See page 33)
!2
INFRARED receiving sensor window
This window receives infrared signals for the remote control.
!3
VOLUME control knob
Adjusts the overall sound level. Turning the control clockwise increases the sound level.
!4
AUX1 INPUT jacks
These auxiliary video/audio input jacks accept the connections of a camcorder, portable DVD, game etc. When not using these jacks, protect with the included jack covers.
How to Attach the Front AUX Jack Cover
U
P
DIG
ITAL V
S-VIDEO
AUX 1 IN
PU
T
IDE
O
L
AU
D
IO
R
Front AUX Jack Cover
!5
PURE DIRECT button
When this button is pressed, the tone control circuitry is bypassed as well as Bass Management. PURE DIRECT indicator will be illuminated in the display.
Notes:
• The surround mode is automatically switched to AUTO when the pure direct function is turned on.
• Additionally, Speaker Configurations are fixed automatically as follows. Front SPKR = Large, Center SPKR = Large, Surround SPKR = Large, Sub woofer = On
!6
THX button
Press this button to select THX processing for input source.
!7
7.1CH INPUT button
Press this button to select the output of an external multichannel player.
!8
MENU button
This button is used to enter the SETUP MAIN MENU.
!9
Cursor ( , , , ) / ENTER button
Use these buttons when operating the SETUP MAIN MENU and TUNER function.
ENGLISH
5
ENGLISH
DISP MULTI AUT O TUNED ST V – OFF NIGHT PEAK ANALOG
DIGITAL
ATT
SLEEP
SURR
AUTO
DISC 6.1 MTX 6.1 SPKR AB
DIGITAL
SURROUND
PCM
L
C
R
SL S SR
LFE
¡6
g
s
a
¡7¡8 ¡5
h 0¡1 ¡3f
j l
¡2
¡4
d
¡9
@0
EXIT button
This button is used to exit from the SETUP MAIN MENU.
@1
DISPLAY button
When this button is pressed, the FL display mode is changed as Surround Mode Auto-display Off Display Off Input Function and the display off indicator (DISP) lights up in condition of DISPLAY OFF.
@2
MRAC button / MIC jack
Press to automatically measure speaker characteristics using the included microphone (MC-10). (See page 21)
@3
SPEAKER A/B button
Press this button to select speaker systems A and/ or B.
Opening and closing the front panel door
When you want to use the controls behind the front panel door, open the door by gently pressing on the lower part of the panel. Keep the door closed when not using these controls.
AV S
URR
I N P
OUND
U
T S
E
R
L
ECEIVER SR7
E C
T O R
50 0
S T A
N D B
P
O W
E R
O
DISP
MULTI
SLEEP
Y
N /O
FF
AUTO
AUTO
SURR
TUNED
DIRECT
ST
SPKR A B
DISC 6.1
V-OFF
MTX 6.1
PEAK
NIGHT
PHONES
ATT
ANALOG
DIGITAL
S U RR
O U
AAC
N
D
D
IG
IT A L
L
P CM
C
R
LF E
SL
S
SR
E N
T E
R
VOLUME
DOW
N
UP
D IG
IT A
L
S
­VI
A
D
U
E
X
O
1 I N
P U
T V ID
E
O
L
A U
D I
O
R
Notes:
• Be careful not to pinch your fingers between the door and the panel.
6
FL DISPLAY AND INDICATER
a
DISP (Display Off) indicator
This indicator is illuminated when the SR7500 is in the display off condition.
s
SLEEP timer indicator
This indicator is illuminated when the sleep timer function in the main-room is in use.
d
Multi-room system indicator
This indicator is illuminated when the multi-room system is active.
f
AUTO SURR (Auto Surround mode) indicator
This indicator is illuminated to show that the AUTO SURROUND mode is in use.
g
TUNER’s indicators
AUTO : This indicator illuminates when the
TUNED : This indicator illuminates when a
ST(Stereo) : This indicator illuminates when an
h
DTS-ES mode indicators (DISC6.1, MTX6.1)
These indicators will illuminate to show the DTS­ES decoding mode (Discrete 6.1 or Matrix 6.1).
tuner’s Auto mode is in use.
station is being received with sufficient signal strength to provide acceptable listening quality.
FM station is being tuned into stereo condition.
j
V (video)-OFF mode indicator
This indicator is illuminated when the Video-OFF function is active.
k
NIGHT mode indicator
This indicator is illuminated when the SR7500 is in the Night mode, which reduces the dynamic range of digital program material at low volume levels.
l
SPKR (speaker) AB indicator
Active speaker system will be illuminated by this indicator.
¡0
PEAK indicator
This indicator is a monitor for an analog audio input signal. If the selected analog audio input signal is greater than the capable level of internal processing, this will illuminate. If this happens, you should press the ATT button on the remote.
¡1
ATT (Attenuation) indicator
This indicator is illuminated when the attenuation function is active.
¡2
DIGITAL Input Indicator
This indicator lights when a digital input has been selected.
¡3
ANALOG input indicator
This indicator is illuminated when an analog input source has been selected.
¡4
SIGNAL FORMAT indicators
2 DIGITAL, EX, 2 SURROUND, dts, ES, 96/24, PCM
When the selected input is a digital source, some of these indicators will be illuminated to display the specific type of signal in use.
¡5
ENCODED CHANNEL STATUS indicators
These indicators display the channels that are encoded with a digital input signal. If the selected digital input signal is Dolby Digital 5.1ch or DTS 5.1ch, “L”, “C”, “R”, “SL”, “SR” and “LFE” will be illuminated.If the digital input signal is 2 channel PCM-audio, “L” and “R” will be displayed. If Dolby Digital 5.1ch signal with Surround EX flag or DTS-ES signal comes in, “L”, “C”, “R”, “SL”, “S” , “SR” and “LFE” will be illuminated.
¡6
Main Information Display
This display shows messages relating to the status, input source, surround mode, tuner, volume level or other aspects of unit’s operation.
¡7
THX indicator
This indicator illuminated when the SR7500 is in the THX mode.
¡8
PURE DIRECT indicator
This indicator is illuminated when the SR7500 is in the PURE DIRECT mode.
¡9
HDCD indicator (SR8500 only)
When HDCD signal is decoded, this indicator will light up.
MULTI
OUT
TV DVD
C
IN OUT
S-VIDEO
DVD
DSS/VCR2
C
RS-232C
MULTI RC
IN OUT
DSS/VCR2 IN OUT OUT
VCR1
VCR1
L
SBR
SBL
OUT
PRE
SLL
SRR
DSS/VCR2DVDTV
R
IN
RSW
RC-5
IN
SR
AUDIO
7.1CH
IN
OUT IN
LSL
SBR
SBLCD
IN OUTSWOUT
CDR/MDTAPE
OUTIN
IN OUT
VIDEO
MONITOR
OUT
MULTI
VCR1
TV
OUT
(AUX2)
MONITOR
DIGITAL IN DIGITAL OUT
4
1
OPT.
253
6
COAX.
RL RR
FRONT A
LL
FM (75
)
ANTENNA
GND AM
COMPONENT
VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
C
B
/
P
B
TV
YY
MONITOR OUT
VCR1
DVD DSS/VCR2
Y
SURROUND
100W MAX.
AC OUTLET
SWITCHED
230V 50/60H
Z
OUT
SPEAKER SYSTEMS FRONT A OR B, CENTER, SURR, SURR BACK
: 6
-
8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
FLASHER IN
DC OUT
12
12
RL
FRONT B CENTER
SURROUND BACK/
MULTI SPEAKER/
SPEAKER C
ON
OFF
SPEAKER C
OUTPUTINPUT-2INPUT-1
DVI-D
AC IN
tqw e i o
!9 !8
yur
!0
!1!2!4
!7
!6
@0
!5
!5
!3
REAR PANEL
q
VIDEO IN/OUT (TV, DVD, VCR1, DSS/VCR2)
These are the video inputs and outputs. There are 4 video inputs and 2 video outputs and each one includes both composite video and S-video configurations. Connect VCRs, DVD players, and other video components to the video inputs. The 2 video output channels can be used to be connected to video tape recorders for making recordings.
w
FM antenna terminal (75 ohms)
Connect an external FM antenna with a coaxial cable, or a cable network FM source.
AM antenna and ground terminals
Connect the supplied AM loop antenna. Use the terminals marked AM and GND. The supplied AM loop antenna will provide good AM reception in most areas. Position the loop antenna until you hear the best reception.
e
COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
If your DVD player or other device has component video connectors, be sure to connect them to these component video connectors on the SR7500. The SR7500 has 4 component video input connectors to obtain the color information (Y, CB, CR) directly from the recorded DVD signal or other video component and one component video output connector to output it directly into the matrix decoder of the display device. By sending the pure DVD component video signal directly, the DVD signal forgoes the extra processing that normally would degrade the image. The result is vastly increased image quality, with incredibly life like colors and crisp detail.
r
FLASHER IN (Flasher input terminal)
These terminals are to control the unit from each zone. Connect the control signal from a Keypad, etc.
t
MONITOR OUT
These are monitor outputs and each one includes both composite video and S-video configurations. When connecting two video monitors or televisions, be aware that the OSD interface can be used with both MONITOR OUT connections.
y
RS-232C
The RS-232C port is to be used in conjunction with an external controller to control the operation of the SR7500 by using an external device. The RS-232C port may also be used in the future to update the operating software of the SR7500 so that it will be able to support new digital audio formats and the like as they are introduced.
!2
Subwoofer Output
Connect this jack to the line level input of a powered subwoofer. If an external subwoofer amplifier is used, connect this jack to the subwoofer amplifier input. If you are using two subwoofers, either powered or with a 2 channel subwoofer amplifier, connect a “Y” connector to the subwoofer output jack and run one cable from it to each subwoofer
ENGLISH
amplifier.
u
Preamp Outputs (L, R, SL, SR, SBL, SBR, C)
Jacks for L(front left), R (front right), C (Center), SL (surround left), SR (surround right), SBL (surround back left) and SBR (surround back right). Use these jacks for connection to external power
!3
7.1 CHANNEL or AUX2 INPUT
By connecting a DVD Audio player, SACD multichannel player, or other components that has a multichannel port, you can playback the audio with 5.1 channel or 7.1 channel outputs.
amplifiers.
!4
DC TRIGGER output terminal
i
AC INLET
Plug the supplied power cord into this AC INLET and then into the power outlet on the wall. SR7500 can be powered by 230V AC only.
o
AC OUTLETS
Connect the AC power cable of component such as a DVD or CD player to this outlet.
Connect a device that needs to be triggered by DC under certain conditions (screen, power strip, etc…) Use the system OSD setup menu to determine the conditions by which these jack will be active.
Note:
This output voltage is for (status) control only, It is not sufficient for drive capability.
The marked SWITCHED provides power only when the SR7500 is turned on and is useful for components which you use every time you play your system.
Caution:
In order to avoid potential turn-off thumps, anything plugged into these outlets should be powered up before the SR7500 is turned on.
The capacity of this AC outlet is 100W. Do not connect devices that consume electricity more than the capacity of these AC outlet. If the total power consumption of the connected devices exceeds the capacity, the protection circuit shuts down the power supply.
!5
Multiroom Outputs (Audio L&R, Video)
These are the audio and video output jacks for the Multi zone (Multi room). Connect these jacks to optional audio power amplifiers or video display devices to listen and view the source selected by the multiroom system in a remote room.
!6
MULTI ROOM REMOTE IN/OUT terminals
IN: Connect to a multi-room remote control
device, available from your Marantz dealer.
OUT: Connect to the Marantz component
equipped with remote control (RC-5) terminals in Multi zone (Multi room).
!0
Speaker outputs terminals
Seven terminals are provided for the front (A) left, front (A) right, front (B) left, front (B) right, front center, surround left and surround right speakers.
!1
Speaker outputs terminals (SURROUND BACK / MULTI SPEAKER / SPEAKER C)
!7
REMOTE CONT. IN/OUT terminals
Connect to a Marantz component equipped with remote control (RC-5) terminals.
Two terminals are provided for the front left, and right speakers for multi room (2nd zone) or surround back. The terminals can be used to connect a third set of speakers by setting the SPEAKER C selector switch to ON. For connection and use, see page
17.
7
ENGLISH
2 31
5 64
8
0
97
MEMO
CLEAR
DSS
AMP
AUX2
AUX1
TAPE
TUNER
CD
CD-R
MD
VCRDVD
TV
SOURCE
OFF
ON/OFF
POWER
ON
D4
D5
D2
M
D1
D3
D5
OK
VOL
CH
PREV
MUTE
MENU
EXIT
GUIDE
TEST
CH.SEL
LIP·SYNC
THX
SURR
7.1CH
ATT
SPK-AB
DISP
OSD
SLEEP
12
LIGHT
Learning Remote Controller
RC8500SR
z
c v
b
n
x
m
, .
⁄1
⁄2⁄6
⁄7
⁄8
⁄9
¤0
¤1
⁄3
⁄4
⁄5
⁄0
8
!8
AUDIO IN/OUT (CD, TAPE, CD-R, TV, DVD, VCR1, DSS/VCR2)
These are the analog audio inputs and outputs. There are 7 audio inputs (4 of which are linked to video inputs) and 4 audio outputs (2 of which are linked to video outputs). The audio jacks are nominally labeled for cassette tape decks,
compact disc players, DVD players and etc.... The
audio inputs and outputs require RCA-type connectors.
!9
DIGITAL INPUT (Dig.1 - 6) / OUTPUT (coaxial, optical)
These are the digital audio inputs and outputs. There are 3 digital inputs with coaxial jacks, 3 with optical jacks. The inputs accept digital audio signals from a compact disc, LD, DVD, or other digital source component. For digital output, there is 1 coaxial output and 1 optical output. The digital outputs can be connected to MD recorders, CD recorders, DAT decks, or other similar components.
@0
This unit has two DVI-D inputs and one DVI-D output. The input function can be selected from the SETUP MAIN MENU.
DVI-D INPUT / OUTPUT (SR8500 only)
REMOTE CONTROLLER
z
RC8500SR
NAMES AND FUNCTIONS
This transmitter emits infrared light. Press the buttons while pointing the transmitter towards the infrared receiver window of the SR7500 or other AV equipment. Be sure to also point towards other remote controls when using the learning function.
x
(When AMP mode is selected)
These buttons are used to turn the SR7500 on or off.
c
This button is used to turn a specific source (such as a DVD player) on or off independently from the rest of the system.
v
This button is used to program Macros. Pressing this button switches between Normal mode and Macro mode. The > button is used to move to the next page. Up to 20 programs (4 pages) can be made. Holding down the M button for three seconds or more switches to the Setup mode, where the Setup menu is shown on the LCD. The Setup menu has four pages, and the > button is used to move to the next page. Pressing the > button from page 4 returns you to page 1.
b
Five types of direct operations can be performed for each of the 12 source buttons such as the DVD, television, amplifier, and other AV equipment. The pages can be switched, so 4 pages × 5 types = 20 operations can be performed for a single source. The text display can also be changed.
n
This button is used to switch pages for the Direct button. The current page is shown on the LCD.
m
This button is used to adjust the volume for the amplifier and television.
Note:
Infrared Transmitter and Learning Sensor
POWER ON and OFF buttons
SOURCE ON/OFF button
M (Mode) button
D1 to D5 (Direct) buttons
> (Page) button
VOL (Volume) button
Set the AMP mode to use this button with the SR7500.
,
MUTE button
This button is used to mute the audio for the SR7500 and television.
Note:
Set the AMP mode to use this button with the SR7500.
.
GUIDE button
This button is used to display the menus for the DVD player, DSS (satellite broadcasting tuner), or other AV equipment.
(when AMP mode is selected)
This button is used to select the LIP.SYNC mode.
⁄0
EXIT button
(when AMP mode is selected)
This button is used to cancel settings in the setup menu.
⁄1
Numeric buttons
These buttons are used to switch between 0 to 9 of the source components. If the source is set to the amplifier, these buttons are used to perform operations.
(when AMP mode is selected)
(1) TEST button
Used to enter the test tone menu.
(2) CH SEL. (channel select) button
Used to call up SETUP MAIN MENU and adjust speaker levels or 7.1 ch input level.
(3) SURR (surround) button
Used to select the surround mode.
(4) 7.1CH button
Press this button to select the output of an external multi channel decoder.
(5) ATT button
When the input signal is too high and the voice distorts even by throttling the SR7500 VOLUME control, turn on this function. ATT is indicated when this function is activated. The input level is reduced. Attenuator is invalid for use with the output signal of REC OUT”.
Note:
This function is unavailable during the digital input is selected.
(6) SPK-AB button
Speaker mode is switched in the following sequence.
A B A+B off
LEARN
NAME
MACRO
USE
PAGE
123
4
A
B
C D
E
F
G
H
I
J
(7) DISP. button
Selects the display mode for the front display of the SR7500.
(8) OSD button
When this button is pressed, the current setting are displayed on the TV monitor.
(9) SLEEP (sleep timer) button
This button is used for setting the sleep timer. It can be operated the same way as the button in unit.
(0) THX button
Use this button to select the THX mode.
⁄2
MEMO button
This button is used to store settings to memory or program a source.
⁄3
CONTROL button
Thses buttons are used when operating the PLAY, STOP, PAUSE, and other commands of a source.
Note:
This button is unavailable for the SR7500.
⁄4
SOURCE button
Thses buttons are used to switch the source of your A/V Receiver / amplifer. Each time a source button is pressed, the remote control changes to the source which was pressed. This remote control can control 12 types of equipment. To change the A/V Receiver / amplifier source, press this button twice within two seconds. The signal is sent when it is pressed the second time.
Note:
Select the AMP as the source to use this remote controll with the SR7500.
⁄7
MENU button
(when AMP mode is selected)
This button is used to call up the SETUP MAIN MENU of the SR7500.
⁄8
PREV (Previous) button
This button is used to return to the previous channel on the television or other device.
Note:
This button is unavailable for SR7500.
⁄9
CH (Channel) button
This is used to change channels.
¤0
CURSOR buttons
These buttons are used when controlling the cursor of the SR7500, DVD, or other AV equipment.
¤1
LCD
Information about the sources and modes are shown on the LCD.
LCD INDICATORS
Information about currently selected source and direct code names are displayed on the LCD.
A
Source Name indicator
This displays the name of the selected source, such as DVD, television, or other AV equipment (up to five characters).
B
Direct Button Name indicator
This displays up to 20 types of button names for each source. (up to six characters)
C
Page indicator
This displays the current page position.
D
Transmission indicator
This lights up when the remote control is sending a signal.
I
NAME indicator
This is displayed when the remote control is in renaming mode.
J
LEARN indicator
This is displayed when the remote control is in learning mode.
ENGLISH
⁄5
LIGHT 1 and 2 buttons
Pressing these buttons will light up the LCD and its buttons. This lighting time can be set. If the lighting time is set to 0 seconds, the backlight turns on only while this button is pressed. The operations for LIGHT 1 and 2 are identical.
⁄6
CLEAR button
This button is used to erase the memory or program of a source.
E
USE indicator
This is displayed under normal operation.
F
Battery Level indicator
This is displayed when the battery level is low.
G
TIMER indicator
This is displayed when the macro timer is set.
H
MACRO indicator
This is displayed when the remote control is in macro programming mode.
9
ENGLISH
2 31
5 64
8097
MEMO
CLEAR
DSS
AMP
AUX2
AUX1
TAPE
TUNERCDCD-R
MD
VCRDVD
TV
SOURCE
OFF
ON/OFF
POWER
ON
D4
D5
D2
M
D1
D3
D5
OK
VOL
CH
PREV
MUTE
MENU
EXIT
GUIDE
TEST
CH.SEL
LIP.SYNC
SURR
7.1CH
ATT
SPK-AB
DISP
OSD
THX
SLEEP
12
LIGHT
Learning Remote Controller
RC8500SR
2.
6.
4.
5.
3.
3.
21
8
0
OK
D4
M
AV S U R
RO U ND
R E C
E I V E R
S R 7
500
P H O NE
S
S TAN DB
Y
L
C
R
S L S
S R
L F
E
DIGITAL
SURR O
U ND
DIS P
MU LT I
A U TO
T UNED
ST SP K
R A B
V-OF
F
N IGHT
PEAK
ANA
LO
G
DIG
IT A L
ATT
SLEEP
SU RR
DIR ECT
A U T
O
DISC 6
.1
MT
X 6.1
PCM
A
A C
A UX 1
IN P U
T
AUDI O
S
­V I DE O
D I GI
TAL
V ID
E O
L
R
E N T
ER
D O W
N
U
P
V O L
U M E
PO
WE R ON
/OF F
I N
P U T
S E L E
C T O
R
2
3
1
5
6
4
8
0
9
7
M E M
O
CL E AR
D
S S
A M P
A U X 2
A UX1
T A P E
T U N E R
C D
C
D
­R
M D
VCR
DVD
T V
S
O U R C
E
O F
F
O
N / O F F
P O W E R
O
N
D 4
D 5
D 2
M
D 1
D 3
D 5
O K
VOL
C
H
PR E
V
MUTE
MENU
E X I T
GU
IDE
T
E ST
CH.SEL
S
U R R
7 .1 C H
A T T
S P K
­A
B
D I S P
O S D
SLEEP
1
2
LI G HT
Le a rning
Re mote
C on troller
R C
14 00
USE
PAGE
1
USE
PAGE
12
LEARN
LEARN
LEARN
USE
PAGE
12
REMOTE CONTROL RANGE
The distance between the transmitter of the remote control and the IR SENSOR of the SR7500 should be less than 5 meters. If the remote control is pointed in a direction other than the IR SENSOR or if there is an obstacle between them, use of the remote control may not be possible.
Remote-controllable range
Remote control unit (RC8500SR)
LOADING BATTERIES
The life of the batteries used with the remote control is about 4 months with normal use. Also be sure to replace batteries earlier when you notice that they are getting weak.
1.
2.
10
SR7500
Approx. 5 m
60°
Remove the back cover.
Insert the new batteries (AAA type) with correct and polarity.
3.
Close the cover until it clicks.
CAUTIONS ON BATTERIES
Use AAA type batteries in this remote control unit.
If the remote control unit does not operate from close to the main unit, replace the batteries with new ones, even if less then a year has passed.
The included battery is only for verifying operation. Replace it with a new battery as soon as possible.
When inserting the batteries, be careful to do so in the proper direction, following the + and ­marks in the remote control units battery compartment.
To prevent damage or battery fluid leakage:
- Do not use a new battery with an old one.
- Do not use two different types of batteries.
- Do not short-circuit, disassemble, heat or
dispose of batteries in flames.
Remove the batteries when not planning to use the remote control unit for a long period of time.
If the batteries should leak, carefully wipe off the fluid from the inside of the battery compartment, then insert new batteries.
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instructions rules that apply in your country or area.
BATTERY REPLACEMENT INTERVAL
Under normal usage, alkaline batteries last approximately four months. When the batteries wear out, a battery mark is displayed on the LCD. Although the remote control can still be used when the battery mark is displayed, the batteries should be replaced as soon as possible. The LCD eventually starts to flash when buttons are pressed, the remote control will be unable to transmit signals or learn codes.
This remote control uses non-volatile memory so that the learned codes and macro programs are retained even if the batteries are removed.
Reset the clock after replacing the batteries.
Safety Precautions for Batteries
Be sure to always observe the following precautions to prevent fluid leakage, overheating, fire, breakage, accidental ingestion, and other accidents.
If the batteries are left unused for a long period of time, the battery fluid may leak or the batteries may corrode.
Do not use the batteries in the remote control with the plus and minus polarity reversed.
Do not attempt to recharge, heat, or disassemble the batteries. Do not put the batteries in a fire.
Do not use the remote control with old batteries or worn-out batteries inserted.
Do not use different types of batteries or mix old and new batteries in the remote control.
If the remote control is not operating properly, replace the batteries with new ones.
If any of the batteries are leaking, completely wipe up all leaked battery fluid, and then replace the batteries with new ones.
SETTING THE TIME
Example: Setting to 6:20PM (18:20)
12
34
56
When you bought this remote control and insert the batteries to the remote control at first, the steps 1 to 3 are skipped. Starts from step 4 to set the time.
1.
Hold down the M button for three seconds or more.
The menu is displayed.
2.
Press the > button once.
This displays second page (SETUP).
3.
Press the D4 (CLOCK) direct button.
The “ ” indicator blinks and the clock indicator displays 0:00”.
4.
Press the 1 and 8 numeric button to set the hour indicator.
The hour indicator displays “18”. The minute indicator blinks “_”.
5.
Press the 2 and 0 numeric button to set the minute indicator.
The minute indicator displays “20”. The hour indicator blinks.
6.
Press the OK cursor button to start the clock.
The clock starts from 0 second at the time that was set and return to normal (USE) mode.
Whenever the batteries are replaced, the clock shows 00:00. Please reset the clock. (The time setting is not backed up.)
2 31
5 64
8097
MEMO
CLEAR
DSS
AMP
AUX2
AUX1
TAPE
TUNERCDCD-R
MD
VCRDVD
TV
SOURCE
OFF
ON/OFF
POWER
ON
D4
D5
D2
M
D1
D3
D5
OK
VOL
CH
PREV
MUTE
MENU
EXIT
GUIDE
TEST
CH.SEL
SURR
7.1CH
ATT
SPK-AB
DISP
OSD
SLEEP
12
LIGHT
Learning Remote Controller
RC8500SR
D1
D5
D4
D2
D3
D5
2 31
5 64
8 97
TEST
CH.SEL
SURR
7.1CH
ATT
LIP.SYNC
SPK-AB
DISP
OSD
THX
SLEEP
TUNER
0
CH
GUIDE
MEMO
CLEAR
USE
PAGE
1
2 31
5 64
8097
MEMO
CLEAR
DSS
AMP
AUX2
AUX1
TAPE
TUNERCDCD-R
MD
VCRDVD
TV
SOURCE
OFF
ON/OFF
POWER
ON
D4
D5
D2
M
D1
D3
D5
OK
VOL
CH
PREV
MUTE
MENU
EXIT
GUIDE
TEST
CH.SEL
SURR
7.1CH
ATT
SPK-AB
DISP
OSD
SLEEP
12
LIGHT
Learning Remote Controller
RC8500SR
D1
D5
D4
D2
D3
D5
SOURCE
OFF
ON/OFF
POWER
ON
OK
2 31
5 64
8 97
TEST
CH.SEL
LIP.SYNC
THX
SURR
7.1CH
ATT
SPK-AB
DISP
OSD
SLEEP
MENU
TAPE
DSS
AUX2
AUX1
TUNERCDCD-R
MD
VCRDVD
TV
AMP
VOL
EXIT
MUTE
USE
PAGE
123
4
CHECKING THE TIME
To check the time, hold down the > button for three seconds or more. The current time is displayed for five seconds.
Note:
Although the remote control uses a quartz clock, the time may become out of sync over the course of operation. Be sure to correct the clock from time to time.
GENERAL INFORMATION OF RC8500SR TO SR7500
To control the SR7500 by your RC8500SR, you have to select the device AMP or TUNER by pressing the function selector button. Please refer below for the details in AMP and TUNER mode.
AMP MODE
TUNER MODE
SOURCE ON/OFF Turns the SR7500 on and off POWER ON Turns the SR7500 on POWER OFF Turns the SR7500 off D1 - D5 / >(Page) (Refer to page vi) VOL +/- Adjust the over all sound level MUTE Decreases the sound temporarily Cursor Move the cursor for setting in On screen display mode OK Enter the On screen display
Confirms the setting in On screen display mode MENU Displays the current setting on the monitor EXIT Exits from SETUP MENU TEST (1) Enter the test tone menu CH.SEL (2) Call up SETUP MENU and adjusts speaker levels or 7.1ch
input level SURR (3) Selects the surround mode
7.1CH (4) Selects the 7.1CH IN ATT (5) Reduces the input level SPK-AB (6) Selects the speaker system DISP (7) Changes the front display mode OSD (8) Selects the On screen display on and off SLEEP (9) Sets the sleep timer function THX (0) Selects the THX mode Function selector Selects a particular source component GUIDE / LIP.SYNC Selects the LIP.SYNC mode
ENGLISH
D1 - D5 / >(Page) (Refer to page vi) CH +/- Selects a preset station up and down GUIDE Selects the Frequency direct input 0–9 Input the numeric MEMO Enter the tuner preset memory numbers CLEAR Clears the inputting TUNER Selects a frequency band
11
ENGLISH
90
°
110
°
22
°
30
°
135
°
150
°
0
°
ACIN
MULTI
OUT
TV DVD
C
IN OUT
S-VIDEO
DVD
DSS/VCR2
C
RS-232C
MULTIRC
IN OUT
DSS/VCR2 IN OUT OUT
VCR1
VCR1
L
SBR
SBL
OUT
PRE
SLL
SRR
DSS/VCR2DVDTV
R
IN
RSW
RC-5
IN
SR
AUDIO
7.1CH
IN
OUT IN
LSL
SBR
SBLCD
IN OUTSWOUT
CDR/MDTAPE
OUTIN
IN OUT
VIDEO
MONITOR
OUT
MULTI
VCR1
TV
OUT
(AUX2)
MONITOR
DIGITALIN DIGITALOUT
4
1
OPT.
253
6
COAX.
RL RR
FRONTA
LL
FM(75½
)
ANTENNA
GND AM
COMPONENT
VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
C
B
/
P
B
TV
YY
MONITOROUT
VCR1
DVD DSS/VCR2
Y
SURROUND
100WMAX.
ACOUTLET
SWITCHED
230V 50/60H
Z
OUT
SPEAKERSYSTEMS FRONTA ORB, CENTER,SURR, SURRBACK
:6
-
8 OHMS
FRONTA+B :8 OHMS
FLASHERIN
DCOUT
12
12
RL
FRONTB CENTER
SURROUNDBACK/
MULTISPEAKER/
SPEAKERC
ON
OFF
SPEAKERC
OUTPUTINPUT-2INPUT-1
DVI-D
RR
FRONTA
LL
SURROUNDCENTER
RL
SURROUNDBACK/
MULTISPEAKER/
SPEAKERC
ON
OFF
SPEAKERC
OUT
PRE
SW
INVERT OUTPUT
INPUT
LEVEL
BTL REMOTECONT.EXT.CONT. IN
VIDEO/ +5~13VDC
SYSTEMOUT O UT
INPUT
MASTERSLAVE
MIN MAX
IN
F
U
S
E
SPEAKERSYSTEM MINIMUM4OHMS
1. 2.
3. 4. 5.
70cm 1m
CONNECTIONS
SPEAKER PLACEMENT
The ideal surround speaker system for this unit is 7-speaker systems, using front left and right speakers, a center speaker, surround left and right speakers, a surround back left and right speakers, and a subwoofer. For best results we recommend that all front speakers be of the same type, with identical or similar driver units. This will deliver smooth pans across the front sound stage as the action moves from side to side. Your center channel speaker is very important as over 80 % of the dialog from a typical motion picture emanates from the center channel. It should possess similar sonic characteristics to the main speakers. Surround channel speakers need not be identical to the front channel speakers, but they should be of high quality. The surround center speaker is useful for playback of Dolby Digital Surround EX or DTS-ES. One of the benefits of both Dolby Digital and DTS is that surround channels are discrete full range, while they were frequency limited in earlier Pro Logic type systems. Bass effects are an important part of home theater. For optimal enjoyment a subwoofer should be used as it is optimized for low frequency reproduction. If you have full range front speakers, however, they may be used in place of a subwoofer with proper setting of the switches in the menu system.
Surround Left
Surround Back Left
Surround Back Right
Front left and right speakers
We recommend to set the front L and R speakers with 45-60 degrees from the listening position.
Center speaker
Align the front line of the center speaker with the front L/R speakers. Or place the center speaker a little backward from the line.
12
Surround Right
Subwoofer
Front Left
Front Center
Front Right
Surround left and right speakers
When the SR7500 is used in surround operation, the preferred location for surround speakers is on the side walls of the room, at or slightly behind the listening position. The center of the speaker should face into the room.
Surround back left and right speakers
Surround back speakers are required when a full
7.1-channel system is installed. Speakers should be placed on a rear wall, behind the listening position. The center of the speaker should face into the room.
Subwoofer
We recommend using a sub-woofer to have maximum bass effect. Sub-woofer bears only low frequency range so you can place it any where in the room.
HEIGHT OF THE SPEAKER UNITS
Front left and right speakers, and a center speaker
Align the tweeters and mid-range drivers on the three front speakers at the same height, as best as possible.
Surround left and right speakers, and surround back speaker
Place the surround left, right and surround back speakers higher than your ears by about 70cm– 1m. Also place the speakers at the same height, sa best as possible.
Note:
Use magnetically-shielded speakers for front left, right and the center speakers when the speakers are installed near the TV and the TV is a monitor type.
CONNECTING SPEAKERS
PASSIVE
SUBWOOFER
POWER
AMPLIFIER
CONNECTING SPEAKER WIRE
1.
Strip away approx. 3/8 inch (10 mm) of wire insulation.
2.
Twist the bared wire ends tight, to prevent short circuits.
3.
Loosen the knob by turning it counterclockwise.
4.
Insert the bare part of the wire into the hole in side of each terminal.
5.
Tighten the knob by turning it clockwise to secure the wire.
SUBWOOFER
POWERED
or
10 mm
RIGHT
SURROUND
RIGHT
FRONT
BACK
LEFT
LEFT
CENTER
SURROUND
RIGHT
LEFT
Caution:
ACIN
MULTI
OUT
TV DVD
C
IN OUT
S-VIDEO
DVD
DSS/VCR2
C
RS-232C
MULTIRC
IN OUT
DSS/VCR2
IN OUT OUT
VCR1
VCR1
L
SBR
SBL
OUT
PRE
SLL
SRR
DSS/VCR2DVDTV
R
IN
RSW
RC-5
IN
SR
AUDIO
7.1CH
IN
OUT IN
LSL
SBR
SBLCD
IN OUTSWOUT
CDR/MDTAPE
OUTIN
IN OUT
VIDEO
MONITOR
OUT
MULTI
VCR1
TV
OUT
(AUX2)
MONITOR
DIGITALIN DIGITALOUT
4
1
OPT.
253
6
COAX.
RL RR
FRONTA
LL
FM(75½
)
ANTENNA
GND AM
COMPONENT
VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
C
B
/
P
B
TV
YY
MONITOROUT
VCR1
DVD DSS/VCR2
Y
SURROUND
100WMAX.
ACOUTLET
SWITCHED
230V 50/60H
Z
OUT
SPEAKERSYSTEMS FRONTA ORB, CENTER,SURR, SURRBACK
:6
-
8 OHMS
FRONTA+B :8 OHMS
FLASHERIN
DCOUT
12
12
RL
FRONTB CENTER
SURROUNDBACK/
MULTISPEAKER/
SPEAKERC
ON
OFF
SPEAKERC
OUTPUTINPUT-2INPUT-1
DVI-D
AUDIO
IN
CD
IN OUT OUT
CDR/MDTAPE
DIGITALIN
11
66
DIGITALOUT
OPT.
OUT IN
LRL
R
OUT
L
R
L R
L R
L R
RL RL RL
OUT IN
LRL
R
DIGITAL
INPUT
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL OUTPUT
R L
R L R L
RL
L R
Be sure to use speakers with the specified impedance as shown on the rear panel of this unit.
To prevent damage to circuitry, do not let the bare speaker wires touch each other and do not let them touch any metal part of this unit.
Do not touch the speaker terminals when the power is on. It may cause you to receive an electric shocks.
Do not connect more than one speaker cable to one speaker terminal. Doing so may damage this unit.
Note:
Be sure to connect the positive and negative cables for the speaker properly. If they are miss-connected, the signal phase will be reversed and the signal quality will be corrupted.
CONNECTING A SUBWOOFER
Use the PRE OUT SUBWOOFER jack to connect a powered subwoofer (power amplifier built in ). If your subwoofer is a passive type (power amplifier is not built in), connect a monaural power amplifier to the PRE OUT SUBWOOFER jack and connect the subwoofer to the amplifier.
CONNECTING AUDIO COMPONENTS
CD RECORDER / MD DECK
CD PLAYER
TAPE DECK
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO (COAXIAL)
DIGITAL AUDIO (OPTICAL)
ENGLISH
The output audio signal from the TAPE OUT jack and the CD-R/MD OUT jack is the same signal which is currently selected.
Caution:
Do not connect this unit and other components to mains power until all connections between components have been completed.
Notes:
Insert all plugs and connectors securely. Incomplete connections may make noise.
Be sure to connect the left and right channels properly.
Red connectors are for the R (right) channel, and white connectors are for the L (left) channel.
Be sure to connect input and output properly.
Refer to the instructions for each component that
is connected to this unit.
Do not bind audio/video connection cables with power cords and speaker cables this will result in generating a hum or other noise.
CONNECTING DIGITAL AUDIO COMPONENTS
There are 6 digital inputs, 3 coaxial jacks and 3 optical jacks, on the rear panel. You can use these jacks to input PCM, Dolby Digital and DTS bitstream signals from a CD, DVD, or other digital source components.
There is one digital output coaxial jack and one optical output jack on the rear panel. These jacks can be connected to a CD recorder-, or a MD deck inputs, respectively.
Refer to the instructions for each component. To setup the digital audio format of DVD player, or other digital sources connected to digital input jacks.
Use fiber optical cables (optical) for DIG-1,2,3 input jacks. Use 75 ohms coaxial cables (for digital audio or video) for DIG-4, 5, 6 input jacks.
You can designate the input for each digital input/output jacks according to your component. See page 19.
Notes:
There is no Dolby Digital RF input jack. Please use an external RF demodulator Dolby Digital decoder when connecting the Dolby Digital RF output jack of the video disc player to the digital input jack.
The digital signal jacks on this unit conform to the EIA standard. If you use a cable that does not conform to this standard, this unit may not function properly.
Each type of audio jack works independently. Signals input through the digital and analog jacks are output through the corresponding digital and analog jacks, respectively.
13
ENGLISH
MULTI
OUT
TV DVD
C
IN OUT
S-VIDEO
DVD
DSS/VCR2
C
RS-232C
MULTIRC
IN OUT
DSS/VCR2 IN OUT OUT
VCR1
VCR1
L
SBR
SBL
OUT
PRE
SLL
SRR
DSS/VCR2DVDTV
R
IN
RSW
RC-5
IN
SR
AUDIO
7.1CH
IN
OUT IN
LSL
SBR
SBLCD
IN OUT
SW
OUT
CDR/MDTAPE
OUTIN
IN OUT
VIDEO
MONITOR
OUT
MULTI
VCR1
TV
OUT
(AUX2)
MONITOR
DIGITALIN DIGITALOUT
4
1
OPT.
253
6
COAX.
RR
FRONTA
L
FM(75½
)
ANTENNA
GND AM
COMPONENT
VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
C
B
/
P
B
TV
YY
MONITOROUT
VCR1
DVD DSS/VCR2
Y
OUT
SPEAKERSYSTEMS FRONTA ORB, CENTER,S
:6
-
8OH
FRONTA+B:8 OH
FLASHERIN
DCOUT
12
12
RL
F
SURROUNDBACK/
MULTISPEAKER/
SPEAKERC
SPEAKERC
OUTPUTINPUT-2INPUT-1
DVI-D
DVD
IN OUT
VCR1
VIDEO
DVD
IN OUT
VCR1
S-VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT
VIDEO
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
MONITOROUT
5
VCR1DVD
AUDIO
IN OUT
DVD
OUTPUTINPUT-1
LR
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
S-VIDEO
IN
DVI-D
IN
LR
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
LR
VIDEO OUT IN
S-VIDEO
OUT IN
YCB/PBCR/P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
YCB/PBCR/P
R
COMPONENT
VIDEO IN
DVI-D
OUT
L R L R
L R
L R L R LR
MULTI
OUT
TV DVD
C
IN OUT
S-VIDEO
DVD
DSS/VCR2
C
RS-232C
MULTIRC
IN OUT
DSS/VCR2
IN OUT OUT
VCR1
VCR1
L
SBR
SBL
OUT
PRE
SLL
SRR
DSS/VCR2DVDTV
R
IN
RSW
RC-5
IN
SR
AUDIO
7.1CH
IN
OUT IN
LSL
SBR
SBLCD
IN OUT
SW
OUT
CDR/MDTAPE
OUTIN
IN OUT
VIDEO
MONITOR
OUT
MULTI
VCR1
TV
OUT
(AUX2)
MONITOR
DIGITALIN DIGITALOUT
4
1
OPT.
253
6
COAX.
FM(75½
)
ANTENNA
GND AM
COMPONENT
VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
C
B
/
P
B
TV
YY
MONITOROUT
VCR1
DVD DSS/VCR2
Y
OUT
FLASHERIN
DCOUT
12
12
OUTPUTINPUT-2INPUT-1
DVI-D
TV
VIDEO
DSS/VCR2
IN OUT
MONITOR
IN
S-VIDEO
OUT
MONITOR
LL
DSS/VCR2
RR
AUDIO
IN
DIGITALIN
2
TV
DSS/VCR2
LR
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
LR
VIDEO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
LR
L R
L R
L R
L R
14
CONNECTING VIDEO COMPONENTS
DVD PLAYER
VCR
VIDEO PROJECTOR
SR8500 only
Note (SR8500 only):
When a device with DVI output that supports HDCP is connected to a device that does not support HDCP, signals are not output. To view images in DVI, it is necessary to connect a display that supports HDCP.
There may be no Image output if connected to a TV or display that is not compatible with the above format.
Refer to the instruction manual of the TV or display to be connected to this unit for detailed information regarding the DVI-D terminal.
*HDCP: High-bandwidth Digital
Content Protection
VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT JACKS
There are 3 types of video jacks on the rear panel.
SATELLITE TUNER
VIDEO
S-VIDEO
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO (COAXIAL)
DIGITAL AUDIO (OPTICAL)
TV
VIDEO jack
The video signal for the VIDEO jacks is the conventional composite video signal.
S-VIDEO jack
The video signal is separated into luminance (Y) and color (C) signals for the S-VIDEO jack. The S­VIDEO signals enables high-quality color reproduction. If your video component has an S­VIDEO output, we recommend to use it. Connect the S-VIDEO output jack on your video component to the S-VIDEO input jack on this unit.
Component jack
Make component video connections to a TV or monitor with component inputs to produce higher quality video images. Use a component video cable or 3 video cords to connect the component video out jacks on the SR7500 to the monitor.
DVI-D jack (SR8500 only)
This unit has two DVI-D inputs and one DVI-D output. It can send digital signals from DVDs and other sources directly to a display. It minimizes signal degradation caused by analog conversion so that high quality images can be enjoyed. Select an input source from the SETUP MAIN MENU. (See page 19.)
Notes:
Be sure to connect the left and right audio channels properly.
Red connectors are for the R (right) channel, and white connectors are the for L (left) channel.
Be sure to connect the inputs and outputs of the video signals properly.
If you connect the S-VIDEO or component signal to the S-VIDEO or component jack on this unit, it is not necessary to connect the conventional video signal to the VIDEO (composite) jack. If you use both video inputs, this unit gives priority to the S-VIDEO signal.
Each type of video jack works independently. Signals input to the VIDEO (composite) and S­VIDEO jacks or component are output to the corresponding VIDEO (composite) and S-VIDEO or component jacks, respectively.
This unit has the TV-AUTO ON/OFF function to turn the TV ON or OFF automatically, by sensing the incoming video signal from the VIDEO jacks.
You may need to setup the digital audio output format of your DVD player, or other digital source components. Refer to the instructions of the each component connected to the digital input jacks.
There is no Dolby Digital RF input jack. Please use an external RF demodulator with a Dolby Digital decoder to connect a video disc player which has a Dolby Digital RF output jack to the digital input jack on this unit.
Loading...
+ 40 hidden pages