Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor dem
Anschließen des Geräts an das Stromnetz
sorgfältig durch.
WARNHINWEISE
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze
stecken.
Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen
Händen anfassen.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit
einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang
usw. ab.
Es dürfen keine Gegenstände mit offener
Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem
Gerät aufgestellt werden.
Beachten Sie bei der Entsorgung der
verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen
und überregionalen Regelungen.
NETZSPANNUNGSEINSTELLUNG AM GERÄT
Ihr Marantz Produkt ist für die Netzspannung in
Ihrer Region geeignet und entspricht den
Sicherheitsanforderungen.
SR5400 kann nur mit einer Spannung von 230 V
AC betrieben werden.
COPYRIGHT
Das Überspielen und Wiedergeben urheberrechtlich
geschützter Werke ist nur erlaubt, wenn dabei die
Rechte von Dritten nicht verletzt werden. Weitere
Informationen sind folgenden Unterlagen zu
entnehmen:
– Copyright-Gesetz 1956
–Gesetz für dramatische und musikalische
Aufführungen 1958
– Aufführerschutzgesetze 1963 und 1972
–
Jegliche nachfolgenden Gesetze und Vorschriften
VORSICHTSMASSNAHMEN
Beachten Sie bei der Bedienung des Gerätes nachstehende
Vorsichtshinweise.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie folgende
Dinge beachten:
– Versperren Sie niemals die Belüftungsschlitze.
– Achten Sie darauf, daß die Luft rund um das
Gerät zirkulieren kann.
–
–
– Meiden Sie extrem heiße, kalte, feuchte und
–
– Meiden Sie die Nähe von Geräten mit starken
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf das
Gerät.
Wenn ein Fremdkörper bzw. Wasser in das
Geräteinnere gelangt, wenden Sie sich bitte
sofort an Ihren Händler oder eine anerkannte
Kundendienststelle.
Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses
niemals am Kabel, sondern immer am Stecker.
Wenn Sie das Haus verlassen bzw. wenn ein Gewitter
heraufzieht, sollten Sie den Netzanschluß lösen.
VORSICHT BEIM ANSCHLIESSEN
• Lösen Sie den Netzanschluß, oder schalten Sie
die POWER/STANDBY-Taste aus, bevor Sie
die Anschlüsse herstellen oder lösen.
• Schließen Sie die Kabel jeweils der Reihe nach
an, und achten Sie darauf, daß ein Eingang mit
dem dazugehörigen Ausgang und umgekehrt
verbunden wird.
Nur so vermeiden Sie nämlich das Vertauschen
der Kanäle bzw. die Wahl der verkehrten
Buchsen.
• Schließen Sie die Stecker immer vollständig an.
Unsachgemäße Verbindungen können zu
Rauschen führen.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung der anderen
Geräte durch, bevor Sie sie mit dem SR5400
verbinden.
AUFSTELLUNG
Wenn dieses Gerät oder ein beliebiges anderes
Gerät mit einem Mikrocomputer in der Nähe eines
Fernsehers oder Tuners verwendet wird, könnte
dessen Empfangsqualität beeinträchtigt werden.
Stellen Sie das Gerät dann unter Beachtung
folgender Punkte an einen anderen Ort.
• Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
vom Fernsehgerät auf.
•
Verlegen Sie das Antennenkabel des Tuners
oder Fernsehers so, daß es weder das Netzkabel
noch die Audio- und Videokabel dieses Gerätes
berührt.
•
Da die Störanfälligkeit vor allem bei Verwendung
einer Zimmerantenne und/oder eines 300-OhmKabels gegeben ist, raten wir zur Verwendung einer
Außenantenne und eines 75-Ohm-Kabels.
Wählen Sie einen vibrationsfreien Aufstellungsort.
Meiden Sie die Nähe von Geräten mit starker
Interferenzeinwirkung.
staubige Orte.
Stellen Sie das Gerät niemals in die pralle Sonne.
elektrostatischen Entladungen.
DEUTSCH
1
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby
Digital Surround-Receiver SR5400 von Marantz
entschieden haben.
Dieses erstaunliche Gerät ist so gebaut, daß es Ihnen
jahrelanges, problemloses Heimkinovergnügen
bietet.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch. Wir empfehlen, das gesamte Handbuch zu
lesen, bevor Sie den SR5400 anschließen und in
Betrieb nehmen.
DEUTSCH
Da es verschiedene Anschluß- und
Konfigurationsmöglichkeiten gibt, empfehlen wir
Ihnen, sich ausführlich von Ihrem MarantzFachhändler über die Einstellung Ihrer persönlichen
Heimkinoanlage zu beraten zu lassen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION
Damit die Hitze abstrahlen kann, achten Sie darauf,
dass sich zwischen diesem Gerät und der Wand
oder anderen Komponenten ein Freiraum von
mindestens 20 cm/8 zoll über und hinter dem Gerät
sowie auf beiden Seiten des Gerätes befindet.
• Decken Sie die Entlüftungsöffnungen nicht ab.
20 cm (8 ins.)
AV SURROUND RECEIVER SR6400
2
SELECTOR
MEMORY
CLEAR
SELECT
ENTER
VCR1
TV
DSS/VCR2
DVD
STANDBY
POWER ON/STANDBY
PHONES
VOLUME
UP
DOWN
TUNING
MODE
F/P
S-DIRECT DISPLAY
A/D6.1CH INPUTSPEAKERS A/B
MUTE
ATT
TUNER
CD-R
AUX
CD
TAPE
AUX INPUT
S-VIDEO VIDEO L AUDIOR
20 cm (8 ins.)
BESCHREIBUNG
Die DTS-Technologie wurde im Jahre 1994
entwickelt, um Digitalton über 5.1-Kanäle in Ihr
Heimkino zu bringen.
DTS bietet Ihnen Tonqualität der Spitzenklasse
und bringt getrennten Multikanal-Digitalton zu
Filmen und Musik.
DTS ist ein Multikanal-Tonsystem, das entwickelt
wurde, um den vollen Bereich an Digitaltönen
wiederzugeben.
Der kompromisslose DTS-Digitalverarbeitungsprozess
setzt neue Qualitätsnormen bei der Tonwiedergabe in
einem Kino und in einem Heimkino, da Sie eine
genaue Kopie der Mutterbandaufnahme genießen
können.
Jetzt kann jeder Kinozuschauer die Tonwiedergabe
so hören, wie dies vom Regisseur vorgesehen war.
DTS kann zu Hause für Filme oder Musik verwendet
werden, die auf DVDs, LDs oder CDs aufgezeichnet
sind.
“DTS” und “DTS Digital Surround” sind eingetragene
Warenzeichen der Firma Digital Theater Systems, Inc.
Der Vorteil der getrennten Multikanal-Systeme
über die Matrix-Systeme ist wohl bekannt.
Aber selbst in Heimen, die mit Multikanal-Systemen
ausgestattet sind, bleibt die Notwendigkeit für die
Matrix-Kodierung von hoher Qualität erhalten. Dies
ist so, weil das Verzeichnis der auf Discs und VHSKassetten zur Verfügung stehenden Filme sowie der
analogen Fernsehprogramme sehr umfangreich ist.
Der typische Matrix-Decoder von heute gewinnt
einen mittleren Kanal und einen Mono-SurroundKanal von 2-Kanal-Matrix-Stereotonmaterial. Er ist
besser als eine einfache Matrix, da er eine
Steuerungslogik enthält, um die Kanaltrennung zu
verbessern, aber aufgrund seines begrenzten
Mono-Surround-Tons kann er für Benutzer, die an
getrennten Multikanal-Ausgang gewohnt sind,
enttäuschend sein.
Neo:6 bietet verschiedene wichtige Verbesserungen,
wie folgt:
•
Neo:6 bietet bis zu 6 Vollbereichskanäle mit MatrixDecodierung von Matrix-Stereotonmaterial. Die
Benutzer der Anlagen mit 6.1- und 5.1-Kanälen
gewinnen 6 bzw. 5 getrennte Kanäle, entsprechend
der Auslegung der standardmäßigen HeimkinoLautsprecheranlage.
•
Neo:6-Technologie ermöglicht die getrennte
Steuerung der verschiedenen Klangelemente in
einem Kanal oder in mehreren Kanälen, auf eine Art,
die auf natürliche Weise aus der Originaldarstellung
folgt.
• Neo:6 bietet einen Musikmodus an, um die
Nichtmatrix-Stereoaufzeichnungen auf 5 oder 6
Kanäle zu erweitern, so dass die Feinheit und
Integrität der Original-Stereoaufnahme nicht
beeinträchtigt wird.
DTS-ES Extended Surround-Wiedergabe ist ein
neues digitales Multikanal-Signalformat, das von
der Firma Digital Theater Systems Inc. entwickelt
wurde. Es bietet ausgezeichnete Kompatibilität mit
dem herkömmlichen DTS Digital SurroundFormat, verbessert den Surround-Eindruck und
die räumliche Wiedergabe von 360° aber
beträchtlich. Dies geschieht dank eines noch mehr
erweiterten Surround-Signals. Dieses Format wird
seit 1999 in kommerziellen Kinos verwendet.
Zusätzlich zu den 5.1 Surround-Kanälen (FL, FR, C,
SL, SR und LFE) bietet das Format DTS-ES Extended
Surround noch einen zusätzlichen SB-Kanal (hinterer
Surround-Kanal) für die Surround-Wiedergabe, so
dass man von einem Wiedergabesystem mit 6.1Kanälen sprechen kann. Das Format DTS-ES
Extended Surround enthält zwei Signalformate mit
verschiedenen Aufnahmemethoden für die SurroundSignale, nämlich DTS-ES Discrete 6.1 und DTS-ES
Matrix 6.1.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” und “Neo:6”
sind Warenzeichen der Firma Digital Theater
Systems, Inc.
Die Stereo-CD ist ein 16-Bit-Tonträger mit einer
Abtastfrequenz von 44,1 kHz. Professionelle
Tonwiedergabe mit 20 oder 24 Bit gibt es seit
geraumer Zeit, und es besteht ein zunehmendes
Interesse an höheren Abtastfrequenzen, sowohl
für die Aufnahme als auch für die Wiedergabe zu
Hause. Eine höhere Bitrate bietet einen
erweiterten dynamischen Bereich. Höhere
Abtastfrequenzen ermöglichen einen breiteren
Frequenzgang und die Verwendung von AntiAlias- und Wiederherstellungsfiltern mit besseren
Toncharakteristiken.
Das Format DTS 96/24 ermöglicht die Codierung
von 5.1-Kanal-Tonquellen mit einer Abtastfrequenz
von 96 kHz und einer Bitrate von 24 Bit auf DVDVideotiteln.
Als DVD-Video zuerst auf den Markt kam, wurde
es möglich, die Tonwiedergabe mit 96 kHz und 24
Bit auch im eigenen Heim zu genießen, aber nur in
zwei Kanälen und mit starken Einschränkungen
bezüglich der Bildwiedergabe. Daher hatte diese
Anwendung wenig praktischen Nutzen.
DVD-Audio ermöglicht die 96/24-Wiedergabe über
sechs Kanäle, aber ein neues Wiedergabegerät ist
dazu erforderlich und nur die analogen Ausgänge
sind vorhanden, so dass die Verwendung von D/AWandlern und die im Wiedergabegerät eingebauten
analogen Elektronikvorrichtungen erforderlich sind.
Das Format DTS 96/24 weist die folgenden
Funktionsmerkmale auf:
1 Tonqualität, die für die 96/24-Originalaufnahme
transparent ist.
2
Volle Rückwärts-Kompatibilität mit allen
bestehenden Decodern. (Die bestehenden
Decoder geben ein Signal mit einer Frequenz von
48 kHz aus.)
3
Es ist kein neues Wiedergabegerät erforderlich:
Das Format DTS 96/24 kann auf DVD-Videodiscs
sowie auf dem Video-Bereich von DVD-Audiodiscs
verwendet werden, die von allen DVD-Spielern
wiedergegeben werden können.
4 96/24 5.1-Kanal-Ton mit Videofilmwiedergabe
hoher Qualität für Musikprogramme und andere
Film-Tonspuren auf DVD-Videodiscs.
Das Dolby Digital-System ermöglicht Ihnen die
Verwendung eines digitalen Fernsehers sowie von
DVD-Tonträgern im Dolby Digital-Tonformat.
Außerdem werden im Dolby Digital-Format alle 5
Hauptkanäle (linker, mittlerer und rechter
Bildschirmkanal, linker und rechter Surround-Kanal)
über den gesamten Tonbereich verwendet, und der
Anlage kann, falls erwünscht, ein Subwoofer (0.1)
für die tiefen Töne hinzugefügt werden.
Dolby Surround Pro Logic II ist eine verbesserte
Matrix-Decodierungstechnologie, die eine präzisere
Ortung des Tones ermöglicht und ein realistischeres
Schallfeld des mit Dolby Surround-Codierung
aufgezeichneten Programmmaterial erzeugt. Sie
bietet ein überzeugendes dreidimensionales
Schallfeld bei der Wiedergabe von herkömmlichen
Musik-Stereoaufnahmen und ist ideal für die
Erzeugung von Surround-Klang in einem Auto
geeignet. Die herkömmlichen Surround-Programme
lassen sich problemlos mit Dolby Pro Logic II-
Decodern verwenden, während die Soundtracks so
codiert werden, dass sie von der Wiedergabe mit
Pro Logic II-Decodierung vollen Gebrauch machen,
einschließlich der Kanaltrennung für den linken und
rechten Surround-Lautsprecher. (Derartiges
Tonmaterial ist auch für herkömmliche Pro LogicDecoder geeignet.)
Dolby Digital EX erzeugt von 5.1-Kanal-Tonquellen
einen vollen 6-Kanal-Tonausgang über den
gesamten Tonbereich. Dies geschieht mit Hilfe
eines Matrix-Decoders, der von den zwei SurroundKanälen der ursprünglichen Aufnahme drei
Surround-Kanäle erzeugt. Für beste Ergebnisse
sollte das Dolby Digital EX-System für die
Wiedergabe von Soundtracks von Filmen
verwendet werden, die mit Dolby Digital Surround
EX-Codierung aufgenommen wurden.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Circle Surround II (CS-II) ist eine leistungsstarke und
vielseitige Mehrkanal-Technologie. CS-II ist so
konzipiert, dass es die Wiedergabe mit bis zu 6.1Kanal-Surround-Sound von Mono- und
Stereotonquellen ermöglicht, sowie von Tonquellen,
die mit CS- und andere Matrix-Codierung codiert
sind. In allen Fällen erweitert der Decoder die
Tonwiedergabe auf 6 Surround-Kanäle und ein
Niederfrequenz-/Subwoofer-Signal. Der CS-II-
Decoder erzeugt ein Hörumfeld, das den Hörer
„mitten“ in die musikalische Aufführung versetzt
und sowohl Videoquellen mit herkömmlichem HiFi-Ton als auch solche mit Surround-Codierung
drastisch verbessert. CS-II bietet SurroundAbmischung der hinteren Kanäle, um die Trennung und
Bildpositionierung stark zu verbessern, um dem
Hörer einen erhöhten Wirklichkeitssinn zu bieten,
und zwar sowohl für Audio- als auch für A/VProduktionen.
CS-II bietet viele weitere praktische Funktionen,
wie die Dialogdeutlichkeit (SRS-Dialog) für Filme
und die kinoartige Bassbereicherung (TruBass).
CS-II sorgt dafür, dass der Dialogteil von Filmen klarer
und deutlicher zu hören ist und die Bassfrequenzen im
Originalprogramm tiefer wiedergegeben werden –
wodurch die Beschränkung der niedrigen Frequenzen
bei der Wiedergabe über die Lautsprecher um eine
volle Oktave aufgehoben wird.
Circle Surround II, Dialog Clarity, TruBass, SRS
und das Zeichen sind Warenzeichen der
Firma SRS Labs, Inc.
Die Circle Surround II-, Dialog Clarity- und TruBassTechnologie wird unter Lizenz der Firma SRS Labs,
Inc. verwendet.
MERKMALE
Der Receiver SR5400 enthält die neueste Generation
die Decodier-Technologie für digitalen SurroundKlang, wie etwa Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS
ES (getrennter 6.1-Kanalausgang und Matrix 6.1),
DTS Neo: 6 (Kino, Musik), Dolby Pro-Logic II (Film
und Musik), Circle Surround II (Kino und Musik).
Marantz ist außerdem zukunftsorientiert.
Verwendung der Vorausgangsbuchsen und mit
6.1 direkten Eingängen bietet der SR5400 schon
heute die Technologie von morgen!
Der SR5400 bietet einen Verstärker mit 6
vollständig getrennten Kanälen, mit einer
Hochstrom-Verstärkungsleistung von 90 Watt für
kontinuierlichen und stabilen Leistungsausgang zu
jedem der sechs Kanäle. Er verwendet einen
großen EI-Stromtransformator und übergroße
Entbrummkondensatoren.
Die Ausführungskonfiguration garantiert eine
leistungsstarke Wiedergabe selbst der
anspruchsvollsten Tonspuren von Action-Filmen
und Musik-Discs, die den gesamten Tonbereich
umfassen (Multikanal-Tonwiedergabe). Durch seine
Fähigkeit, besonders hohe Ausgangsspannungen
zu erzeugen, kann der SR5400 ganz einfach auch
die anspruchsvollsten Lautsprecher mit optimalen
Ergebnissen treiben.
Der SR5400 enthält die fortgeschrittenste Schaltung
zur Verarbeitung eines Digitalsignals, zusammen mit
einem Crystal® 192 kHz/24-Bit-D/A-Wandler in
jedem der 7 Kanäle. Außerdem gibt es getrennte
Stromversorgungsschaltkreise für die FL-Anzeige
und Audio- und Video-Bereiche, um die maximale
Trennung, Klangdeutlichkeit und den vollen
Dynamikbereich zu ermöglichen. Zusammen mit den
von Hand ausgewählten kundenspezifischen
Komponenten, arbeiten alle Teile harmonisch
zusammen, um alle Nuancen so wiederzugeben, wie
es sich der Künstler vorgestellt hat.
Der SR5400 wurde nach ausführlichem Feedback
von Händlern und Verbrauchern konzipiert und
gebaut.
Er bietet Lautsprecher-Hochleistungsklemmschrauben
und zahlreiche analoge und digitale Eingänge/
Ausgänge. Mit 4 zuordnungsfähigen Digitaleingängen,
2 Komponenteneingängen, SACD-MultikanalDirekteingängen (für 6.1 Kanäle) und einem Ausgang
für das OSD wird die Vielseitigkeit der Anschlüsse auf
eine erstaunliche neue Stufe gehoben. Zusätzlich kann
der SR5400 die Bildschirm-Informationen über die Y/CAusgänge (S-Video) sowie die Ausgänge für
zusammengesetzte Videosignale ausgeben.
Durch die
Eine leicht bedienbare Universalfernbedienung
ermöglicht den Zugriff auf alle Funktionen und
kann zudem für die Bedienung des Systems
verwendet werden.
Die neue Generation der Marantz-Receiver ist
modisch und vollkommen symmetrisch. An der
Frontplatte des SR5400 sind die Bedienungstasten
auf eine Mindestanzahl reduziert. Die SignalquellenWahltasten und Lautstärkeregler sind intuitiv
angeordnet. Der große Drehregler auf der linken
Seite kann als Multi-Wahlschalter verwendet
werden, der die Verwendung aller Funktionen des
SR5400 an der Frontplatte ermöglicht. Der SR5400
kann somit auf unvergleichliche Weise für die
Unterhaltung zu Hause verwendet werden.
Die TruSurround-Kopfhörertechnologie bietet
Surround-Wiedergabe auch über den Kopfhörer.
Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Toninhalten
über den Kopfhörer, beispielsweise von Filmen, die
auf einer DVD aufgezeichnet sind, ist das dabei
auftretende Hörerlebnis von dem bei der
Wiedergabe über die Lautsprecher auftretenden
Hörerlebnis fundamental verschieden. Da die
Kopfhörer-Lautsprechertreiber die Ohrmuschel
bedecken, ist das dabei auftretende Hörerlebnis vom
normalen Hörerlebnis über die Lautsprecher sehr
verschieden. TruSurround verwendet patentierte
Kopfhörer-Perspektivitätskurven, um dieses
Problem zu lösen und ein Heimkino-Hörerlebnis
ohne Ermüdung zu bieten. TruSurround-Kopfhörer
bieten auch ausgezeichneten dreidimensionalen
Klang von Mono- und Stereo-Tonmaterial.
•
Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS ES (getrennter
6.1-Kanalausgang und Matrix 6.1, Neo: 6)
• Dolby Pro-Logic II (Film und Musik)
• Circle Surround II (Kino und Musik)
•6 x 90 Watt (8 Ohm), getrennte Verstärker
• Massive Energieversorgung, riesiger EI-
Transformator, große Entbrummkondensatoren
• 192 kHz/24-Bit Crystal® D/A-Wandler für alle 7
Kanäle
•
32-Bit-Chipsets für die digitale Surround-Verarbeitung
• Video-Aus-Modus
• Große Lautsprecher-
Hochleistungsklemmschrauben für alle Kanäle
• Einstellungsmenü über den Ausgang für
zusammengesetzte Signale und den SVideoausgang
• Automatische Eingangssignal-Erfassung
•
Verbesserte Methode für die Sendernameneingabe,
Speicher für 50 Sender
• Funktion für die automatische Einstellung der
Lautsprecherabstände (Verzögerungszeit)
• Großer Multibetriebsregler auf der linken Seite
• Universalfernbedienung
ZUBEHÖRTEILE
Fernbedienung RC5400SR
TU
N
ER
TV
VO
L.
AUX
S
L
E
E
P
MUT
OSD
E
M
OK
ENU
SE
S-DIRE
T
T
U
.TON
P
/
CT
E
N
IG
A
HT
UTO
MENU OFF
D
IS
P
CSII
LA
Y
CL
M-CH ST
E
EX/ES
AR
B
ASS
TR
EB
L
E
+/A
MO
TUNE/SEARCH
/AN
DE
T
DISP./R
–/B
/VC
DISC/DECK
DS
R
F.DIRECT
ATT.
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
PTY
R
C540
0SR
Batterien vom Typ AAA X 2
MW-Rahmenantenne
UKW-antenne
Netzstromkabel
Registrierungskarte
Bedienungsanleitung
DTS
7
321
STEREO
M
EM
DSP
O
8
654
6.1CH IN
A/D
0
9
P
C
.S
HA
C
AN
NN
E
L/SK
IP
P
O
W
E
R
TV
V
CR
1
DSS/VCR2
CD
TAPE
DVD
C
D
R/M
D
AMP
MAIN
V
OL
.
DEUTSCH
3
FRONTPLATTE
!5!6
q
DEUTSCH
SELECT
STANDBY
POWER ON/OFF
q
POWER-Schalter und STANDBY-Anzeige
Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten,
und dann erneut, um es auszuschalten. Falls sich
der POWER-Schalter eingeschaltet ist (Position
ON), kann dieses Gerät durch Drücken der POWER-
Taste auf der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet
werden.
Wenn sich dieses Gerät im Bereitschaftsbetrieb
befindet, wenn der POWER-Schalter eingeschaltet
ist (Position ON), schaltet sich das Gerät auch ein,
wenn eine der FUNCTION-SELECTOR-Tasten
gedrückt wird.
Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät
mit der Fernbedienung in den Bereitschaftsbetrieb
ausgeschaltet wird.
w
SELECT-Taste (MULTI FUNCTION MODE
SELECT) (Wahltaste für
Multifunktionsmodus)
Betätigen Sie diese Taste, um den Modus des
MULTI FUNCTION-Reglers zu ändern.
e
SURROUND MODE-Regler (SurroundModus-Regler) und MULTI FUNCTIONRegler (Multifunktionsregler)
Dieser Regler ändert den Surround-Modus in
Aufeinanderfolge oder wählt die Inhalte des
Bildschirmmenü-Systems.
Während des Empfangs eines bzw. eines UKWSenders können Sie die Funktion der Tasten UP/
DOWN zum Scannen der Frequenzen oder der
!1!2yt
Wahl eines gespeicherten Senders ändern, indem
Sie diese Tasten drücken.
(Siehe Seite 26.)
!4
INPUT FUNCTION SELECTOR-Tasten
(AUDIO/VIDEO) (EingangsfunktionsWahltasten für AUDIO/VIDEO)
Diese Tasten dienen zur Wahl der Eingangsquellen.
Der Bildfunktionswahlschalter, zur Wahl der
Eingangsquelle TV, DVD, VCR1, AUX und DSS,
wählt Bild- und Tonwiedergabe gleichzeitig.
Die Tonsignalquellen, wie CD, TAPE, CDR/MD
o
MODE-Taste (Modustaste)
VOLUME
Betätigen Sie diese Taste, um den automatischen
Stereo-Modus bzw. den Mono-Modus zu wählen,
wenn der UKW-Wellenbereich gewählt ist.
MEMORY
TUNING
A/D6.1CH INPUTVIDEO OFF
VCR1
DSS/VCR2
AUX
CD-R
F/P
S-DIRECTDISPLAY
CD
TAPE
MODE
TUNER
DOWN
MUTE
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
UP
ATT
AUX INPUT
Die Anzeige “AUTO” leuchtet im automatischen
Stereo-Modus.
!0
MUTE-Taste (Tondämpfungstaste)
(Siehe Seite 26.)
Durch Drücken dieser Taste, wird die Tonwiedergabe
vorübergehend gedämpft. Drücken Sie diese Taste
erneut, falls Sie auf den vorherigen Lautstärkepegel
zurückschalten möchten.
und TUNER, können auch zusammen mit einer
Bildquelle gewählt werden.
Diese Funktion (Tonsignaleinspeisung) kombiniert
den Ton von einer Signalquelle mit dem Bild von
einer anderen Signalquelle.
Wählen Sie zuerst die Videosignalquelle und
wählen Sie dann eine andere Tonsignalquelle, um
diese Funktion zu aktivieren.
Drücken Sie die TUNER-Taste, um zwischen UKW
und MW umzuschalten.
!5
Taste VIDEO OFF
Diese Taste dient zum Umschalten der Videosignale
von den verschiedenen Bildschirmausgängen auf
den Video-Aus-Modus (VIDEO-OFF). (Siehe Seite
24.)
!6
Taste 6.1CH IN
!4
!3
!1
VOLUME-Regler (Lautstärkeregler)
Hiermit können Sie die Gesamtlautstärke
{1nstellen. Drehen Sie den Regler nach rechts, um
die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie diese Taste, um den Ausgang eines
r
ENTER-Taste (MULTI FUNCTION ENTER)
(Multifunktions-Eingabetaste)
Betätigen Sie diese Taste, um auf die Einstellung
für den MULTI FUNCTION-Regler zu schalten.
t
CLEAR-Taste (Löschtaste)
Betätigen Sie diese Taste, um den
Senderspeicherungsmodus oder den SpeichersenderDurchlauf zu verlassen. (Siehe Seite 26.)
y
MEMORY-Taste (Speichertaste)
!2
ATT-Taste (Abschwächungsstaste)
Falls das gewählte analoge Toneingangssignal
größer ist als der zulässige Pegel für die interne
Verarbeitung, leuchtet die Anzeige PEAK. In diesem
Fall sollten Sie die ATT-Taste drücken. “ATT” wird
angezeigt, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Der Signaleingangspegel wird um etwa die Hälfte
reduziert. Die Abschwächung funktioniert nicht für
das Ausgangssignal der Buchse “REC OUT” (die
Ausgänge TAPE, CD-R/MD, VCR1 und VCR2).
Diese Funktion wird für jede Eingangsfunktion
gespeichert.
externen Multikanal-Decorders zu wählen.
!7
A/D SELECTOR-Taste (Analog/DigitalWahltaste)
Diese Taste dient zur Wahl der analogen bzw.
digitalen Eingänge.
Hinweis:
•Diese Taste wird nicht für die Wahl einer
Eingangsquelle verwendet, die im SystemEinstellungsmenü nicht auf einen Digitaleingang
eingestellt ist.
Betätigen Sie diese Taste, um die TunerSpeichernummern oder die Sendernamen
abzuspeichern. (Siehe Seite 26.)
u
TUNING (DOWN) / (UP)-Tasten
(Tasten zum Erhöhen/Absenken der
abgestimmten Frequenz)
Diese Tasten können die Einstellungsparameter in
allen Einträgen im Bildschirmmenü-System
abändern.
(Siehe Seite 26.)
!3
AUX-Eingangsbuchsen
Diese zusätzlichen Video-/Audio-Eingangsbuchsen
dienen zum Anschließen eines Camcorders,
tragbaren DVD-Spielers, Spielgeräts usw.
!8
S. DIRECT-Taste (SignalquellenDirektwahltaste)
Wenn Sie diese Taste drücken, werden sowohl
die Tonreglerschaltung als auch die
Bassverwaltungsfunktion umgangen.
Hinweise:
•
Der Surround-Modus wird automatisch auf die
Einstellung AUTO umgeschaltet, wenn die
Signalquellen-Direktwahlfunktion eingeschaltet
wird.
•
Außerdem werden die Lautsprecherkonfigurationen
automatisch wie folgt festgelegt:
Wenn Sie diese Taste drücken, schaltet der FLAnzeigemodus wie folgt um: Surround-Modus →
Automatische Anzeige Aus → Anzeige Aus →
Eingangsfunktion und Display-Aus-Anzeige(DISP)
leuchtet bei DISPLAY OFF auf.
@0
PHONES-Buchse für Stereo-Kopfhörer
Diese Buchse kann für die Wiedergabe des
SR5400-Ausgangs über einen Kopfhörer
verwendet werden. Achten Sie darauf, dass der
verwendete Kopfhörer einen standardmäßigen 1/4”
Stereostecker aufweist. Beachten Sie bitte, dass
die Lautsprecher des Hauptzimmers automatisch
ausgeschaltet werden, wenn Sie den Kopfhörer an
diese Buchse anschließen.
Hinweise:
•Bei Verwendung des Kopfhörers wird der
Surround-Modus mit Hilfe des SURROUNDMODE-Wahlschalters auf STEREO und
TruSurround-Kopfhörer (TS) umgeschaltet.
• Wenn Sie den Kopfhörerstecker aus der Buchse
ziehen, wird erneut der vorher eingestellte
Surround-Modus gewählt.
@1
INFRARED-Übertragungssensorfenster
Durch dieses Fenster überträgt das Gerät die
Infrarot-Signale zur Fernbedienung.
s
a
DISPAUTOTUNEDST V – OFF NIGHT PEAKANALOG
SLEEP
AUTO
SURR
f
DIRECTDISC 6.1 MTX 6.1EQ
gjk¡0¡2d
hl
¡6
¡5
FL-ANZEIGE
a
DISP-Anzeige (Anzeige für ausgeschaltetes
Display)
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Display des
SR5400 ausgeschaltet ist.
s
SLEEP-Zeitschaltuhranzeige (Anzeige
der Einschlaf-Zeitschaltuhr)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die EinschlafZeitschaltuhrfunktion verwendet wird.
d
AUTO SURR-Anzeige (Anzeige für die
automatische Wahl des Surround-Modus)
Diese Anzeige leuchtet, um anzuzeigen, dass der
Modus AUTO SURROUND verwendet wird.
¡1
ATT
DIGITAL
PCM
¡3
SURROUND
DIGITAL
C
L
R
LFE
SL S SR
¡4
h
Anzeige V-OFF (Video-Aus-Anzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die VideoAusschaltfunktion aktiviert ist.
j
NIGHT-Anzeige (Anzeige für den NachtModus)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der SR5400 auf den
Nacht-Modus geschaltet ist, in welchem Modus der
Dynamikbereich von digitalem Programmmaterial
auf einen niedrigen Lautsprecherpegel reduziert
wird.
k
PEAK-Anzeige (Spitzenpegel-Anzeige)
Diese Anzeige dient zur Überprüfung eines
analogen Toneingangssignals. Falls das gewählte
analoge Toneingangssignal stärker ist als die
Verarbeitungsfähigkeit des Gerätes, leuchtet
diese Anzeige. In diesem Fall sollten Sie die ATT-
Taste drücken.
¡3
SIGNAL FORMAT-Anzeigen
(Signalformatsanzeigen)
2 DIGITAL, EX, 2 SURROUND, dts, ES, 96/24,
PCM
Wenn es sich beim gewählten Eingang um eine
Digitalquelle handelt, leuchten einige dieser
Anzeigeyh um die verwendete Signalart anzugeben.
Diese Anzeigen geben an, welche Kanäle mit einem
Digitaleingangssignal codiert sind. Falls das gewählte
Digitaleingangssignal vom Typ Dolby Digital 5.1Kanal oder DTS 5.1-Kanal ist, leuchten die Anzeigen
“L”, “C”, “R”, “SL”, “SR” und “LFE” auf. Falls das
Digitaleingangssignal vom Typ 2-Kanal PCM-Audio
ist, leuchten die Anzeigen “L” und “R” auf.
Falls ein Dolby Digital 5.1-Kanal-Signal mit
Surround EX- oder DTS-ES-Codierung anliegt,
leuchten die Anzeigen “L”, “C”, “R”, “SL”, “S”, “SR”
und “LFE”.
¡5
Hauptinformationsanzeige
Diese Anzeige zeigt die Meldungen zu Status,
Eingangsquelle, Surround-Modus, Tuner,
Lautstärkepegel und andere Informationen zum
Betrieb des Gerätes an.
¡6
DIRECT-Anzeige (Anzeige für die
Direktwahl der Signalquelle)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der SR5400 auf den
Modus zur Direktwahl der Signalquelle (SOURCE
DIRECT) eingestellt ist.
DEUTSCH
f
TUNER-Anzeigen
AUTO : Diese Anzeige leuchtet, wenn der
TUNED :
ST(Stereo) : Diese Anzeige leuchtet, wenn ein
g
DTS-ES-Anzeigen (DISC6.1, MTX6.1)
Automatik-Modus des Tuners
verwendet wird.
Diese Anzeige leuchtet, wenn ein
Sender mit einem ausreichend starken
Signal empfangen wird, so dass eine
akzeptable Wiedergabequalität erzielt
wird.
UKW-Sender in stereo empfangen
wird.
(Anzeigen für den gewählten DTS-ESModus)
Diese Anzeigen zeigen den DTS-ES-Decodiermodus
an (Discret 6.1 oder Matrix 6.1).
l
EQ-Modus-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn die HT-EQ-Funktion
aktiviert ist.
¡0
ATT-Anzeige (Abschwächungsanzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die
Abschwächungsfunktion aktiviert ist.
¡1
DIGITAL-Anzeige (Digitaleingangsanzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Digitaleingang
gewählt wurde.
¡2
ANALOG-Anzeige (Analogeingangsanzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Analogeingang
gewählt wurde.
5
RÜCKSEITE
v
ANTENNA
)
GND AM
FM (75
Ω
VIDEO
DVDTVMONI.
VCR1
DSS/VCR2
DIGITAL IN
OUTIN
4312
VCR1
IN OUT
DEUTSCH
L
R
TV DVDDSS/VCR2
⁄3⁄2
z
VIDEO IN/OUT (Videoeingänge/-ausgänge)
(TV, DVD, DSS, VCR1, VCR2)
Hierbei handelt es sich um die Video-Eingangs-/Ausgangsbuchsen. Es gibt 5 Videoeingänge und 2
Videoausgänge, und jeder Ein- und Ausgang
enthält Konfigurationen für zusammengesetzte
Videosignale und S-Video-Signale. Schließen Sie
Videorekorder, DVD-Spieler und andere
Videokomponenten an die Videoeingänge an.
S-Video-Signalquellen können über die SVideoausgänge wiedergegeben werden, während
Quellen mit zusammengesetzten Videosignalen
nur über den Ausgang für zusammengesetzte
Videosignale wiedergegeben werden können. Die
beiden Video-Ausgangskanäle können für den
Anschluss eines Videorekorders verwendet
werden, um Videoaufnahmen zu machen.
x
UKW-Antennenklemme (75 Ohm)
Schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit Hilfe
eines Koaxialkabels oder eine UKW-Netzsignalquelle
an diese Klemme an.
MW-Antennen- und Erdungsklemmen
Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne
hier an. Verwenden Sie zum Anschließen die mit “AM”
und “GND” markierten Klemmen. Die mitgelieferte
MW-Rahmenantenne bietet ausreichende MWEmpfangsqualität in den meisten Empfangsgebieten.
Drehen Sie die Rahmenantenne so, dass der
bestmögliche Empfang erzielt wird.
6
COMPONENT VIDEO
DVD
C
B
C
R
C
YY
/
P
B
OUTOUTIN
DIGITAL OUT
OPT. COAX.
TAPE CDR/MD
CDCSBSLL
AUDIO
B
Y
/
/
P
R
P
B
VCR1 DSS/VCR2
DVDIN OUT
RC-5
LSLC
IN
OUT
SRSWR
OUTSWOUTIN
INOUTIN
C
R
/
P
R
SB
RSR
bnzxcm
MONI.OUTDSS/VCR2
C
R
C
B
/
/
P
R
P
B
AC IN
LRLR
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKER SYSTEMS
6 - 8 OHMS
PRE
OUT
⁄0
S-VIDEO
MONI.OUTTVOUTIN
6.1CH
IN
.
c
COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
(Komponenten-Video-Eingang/-Ausgang)
Falls Ihr DVD-Spieler oder anderes Gerät über
Komponenten-Videobuchsen verfügt, verbinden
Sie sie mit diesen Komponenten-Videobuchsen am
SR5400. Der SR5400 ist mit zwei KomponentenVideoeingangsbuchsen ausgestattet, um die
Farbinformationen (Y, CB, CR) direkt vom
aufgezeichneten DVD-Signal oder einer anderen
Videokomponente zu gewinnen, und mit einer
Komponenten-Videoausgangsbuchse, um das
Videosignal direkt zum Matrix-Decoder des
Anzeigegeräts auszugeben.
Indem Sie das reine DVD-Komponenten-Videosignal
direkt ausgeben, umgeht das Videosignal den
zusätzlichen Verarbeitungsvorgang, durch den die
Bildqualität normalerweise beeinträchtigt wird. Das
Ergebnis ist eine weit bessere Bildqualität mit
lebensechteren Farben und scharfen Einzelheiten.
Hinweis:
• Dieser Komponenten-Videoausgang ist für das
Bildschirm-Menüsystem deaktiviert.
v
Vorverstärkerausgänge (L, R, SL, SR,
SBL, SBR, C)
Buchsen für die folgenden Lautsprecher: L (linker
Frontlautsprecher), R (rechter Frontlautsprecher),
C (Mittellautsprecher), SL (linker SurroundLautsprecher), SR (rechter Surround-Lautsprecher)
und SB (hinterer Surround-Lautsprecher) .
Verwenden Sie diese Buchsen für den Anschluss
von externen Leistungsverstärkern.
AC OUTLETS
UNSWITCHED
,⁄1
SERIAL NO.
230V 50H
100W MAX.
Z
SURROUND
b
MONITOR OUT (Monitor-Ausgänge)
Es gibt zwei Monitor-Ausgänge und jeder Ausgang
enthält Konfigurationen für zusammengesetzte
Videosignale und S-Video-Signale. Beachten Sie
bitte beim Anschluss zweier Videobildschirme oder
Fernsehgeräte, dass die Bildschirm-Schnittstelle
für beide Monitor-Ausgänge verwendet werden
kann.
.
Subwoofer-Ausgang
Verbinden Sie diese Buchse mit dem
Leitungspegeleingang eines getriebenen
Subwoofers. Falls ein externer
Subwooferverstärker verwendet wird, verbinden
Sie diese Buchse mit dem Verstärkereingang für
den Subwoofer. Falls Sie zwei Subwoofer
verwenden, die entweder getrieben sind oder
über einen 2-Kanal-Subwooferverstärker
n
AC IN (Netzeingang)
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese
Buchse an, und stecken Sie den Netzstecker dann
betrieben werden, verbinden Sie den “Y”Anschluss mit Subwoofer-Ausgangsbuchse, und
verbinden Sie dann jeden Subwooferverstärker
mit Hilfe eines Kabels mit diesem “Y”-Anschluss.
in eine Wandsteckdose ein.
Dieses Gerät kann nur mit einer Netzspannung
von 230 V betrieben werden.
Vorsicht:
• Um ein Ausschaltknacken zu vermeiden, sollten
BACK
die an diese Buchse angeschlossenen Geräte
eingeschaltet werden, bevor der SR5400
⁄0
6.1 CHANNEL INPUT (6.1-Kanal-Eingang)
Wenn Sie einen DVD-Audiospieler, SACD Multikanal-
Spieler oder eine andere Komponente mit Multikanal-
Buchsen anschließen, kann die Tonwiedergabe über
5.1- oder 6.1-Kanalausgang erfolgen.
eingeschaltet wird.
⁄1
REMOTE CONT. IN/OUT-Buchsen (Ein-/
m
AC OUTLET (Stromausgangsbuchse)
Schließen Sie die Netzkabel der Komponenten,
wie DVD- und CD-Spieler, an dieser Buchse an.
Ausgangsbuchsen der Fernbedienung)
Schließen Sie hier eine Marantz-Kompoente an, die mit
Fernbedienungsbuchsen (RC-5) ausgestattet ist.
Dieser Ausgang ist nicht schaltbar.
Diese Buchse ist immer stromführend, solange der
SR5400 an eine Wandsteckdose angeschlossen
ist. Eine an diese Buchse angeschlossene
Komponente kann immer eingeschaltet bleiben,
oder sie kann mit ihrem eigenen Netzschalter
ausgeschaltet werden.
Vorsicht:
• Um ein Ausschaltknacken zu vermeiden, sollten
die an diese Buchse angeschlossenen Geräte
eingeschaltet werden, bevor der SR5400
eingeschaltet wird.
• Die Leistungsfähigkeit der Strombuchse beträgt
100 W. Schließen Sie keine Geräte an, deren
Leistungsaufnahme die Leistungsfähigkeit dieser
Strombuchse überschreitet. Falls die
Gesamtleistungsaufnahme der angeschlossenen
Geräte diese Leistungsfähigkeit überschreitet,
unterbricht die Schutzschaltung die
Stromversorgung.
Hierbei handelt es sich um die analogen AudioEingangs-/-Ausgangsbuchsen. Es gibt 7 Audioeingänge
(von denen 4 mit den Videoeingängen verbunden sind)
und 4 Audioausgänge (von denen 2 mit den
Videoausgängen verbunden sind). Die Audiobuchsen
sind für Kassettendecks, CD-Spieler, DVD-Spieler usw.
markiert. Die Audioeingänge und –ausgänge erfordern
Cinch-Stecker.
⁄3
DIGITAL INPUT (Ziffern 1-4)/OUTPUT
(Digitaleingänge/-ausgänge) (koaxial,
optisch)
Hierbei handelt es sich um die digitalen Toneingänge
und –ausgänge. Es gibt 2 digitale Eingänge mit
Koaxialbuchsen und 2 mit optischen Buchsen.
Die Eingänge akzeptieren digitale Tonsignale von
einer CD, LD, DVD oder einer anderen digitalen
,
Lautsprecher-Ausgangsklemmen
Es gibt sechs Klemmen für den linken und rechten
Frontlautsprecher, den mittleren Frontlautsprecher,
den linken und rechten Surround-Lautsprecher
sowie für den hinteren Surround-Lautsprecher.
Signalquelle.
Es gibt zwei digitale Ausgänge, einen mit einer
Koaxialbuchse und den anderen mit einer
optischen Buchse.
Die Digitalausgänge können mit MD-Rekordern,
CD-Rekordern, DAT-Decks oder ähnlichen
Geräten verbunden werden.
Bei der mitgelieferten Fernbedienung handelt es sich
um eine Universal-Fernbedienung. Die POWER-
Taste, die Zifferntasten und die Steuertasten werden
gemeinsam für verschiedene Signalquellen
verwendet.
Die mit der Fernbedienung gesteuerte Signalquelle
wird gewechselt, wenn eine der Eingangswahltasten
gedrückt wird.
Videokomponente als Signalquelle. Drücken Sie
eine dieser Tasten einmal, um die Funktion der
Fernbedienung umzuschalten. Drücken Sie dieselbe
Taste erneut innerhalb von 2 Sekunden, so wird die
Eingangssignalfunktion des SR5400 geändert.
Hinweis:
• Die CDR/MD-Taste ist anfänglich auf die CDR-
Funktion eingestellt. Um auf die MD-Funktion
umzuschalten, drücken Sie die 2-Taste, während
Sie die CDR/MD-Taste gedrückt halten.
• Um auf die CDR-Funktion zurückzuschalten,
drücken Sie die 1-Taste, während Sie die CDR/MD-Taste gedrückt halten.
v
MAIN VOLUME UP ( )/DOWN ( )-Tasten
(Hauptlautstärketasten)
Hauptlautstärkeregler des SR5400. Die
Lautstärkepegel der Front-, Surround-, Centerund Subwoofer-Kanäle werden mit diesen Tasten
gleichzeitig geregelt.
b
MUTE-Taste (Stummschaltungstaste)
Stummschaltungstaste des SR5400. Durch Drücken
dieser Taste wird der Ton vorübergehend
stummgeschaltet. Durch erneutes Drücken dieser
Taste wird die vorherige Lautstärke wiederhergestellt.
Wenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet die
Anzeige “MUTE” auf.
n
MENU-Taste (Menütaste)
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste wird verwendet, um das SETUP MAIN
MENU (Einstellungs-Hauptmenü) einzugeben.
m
Cursortasten ( , , , , OK)
Verwenden Sie diese Tasten für die Navigation durch
die Bildschirmanzeigen und die anderen Anzeigen,
¤4
¤3
¤2
¤1
¤0
⁄9
⁄8
⁄7
⁄6
⁄5
⁄4
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNER
CD
TV
VOL.
SLEEP
OSD
OK
SETUP/
T.TONE
S-DIRECT
AUTO
NIGHT
CSIIEX/ESDSP
M-CH ST
DISPLAY
MEMO
CLEAR
TREBLE
BASS
MODE
–/B /VCR+/A /ANT
DISC/DECK
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
RC5400SR
TAPE
AMPAUX
MUTE
MENU OFF
STEREO
A/D
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
DISP./RDS
ATT.
z
x
DVD
CDR/MD
MAIN
MENU
c
VOL.
v
b
n
m
,
DTS
321
654
6.1CH IN
P.SCAN
.
9807
⁄0
⁄1
F.DIRECT
⁄2
PTY
⁄3
die bei der Bedienung der Receiver und der anderen
Komponenten angezeigt werden. (Siehe Seite 16)
,
MENU OFF-Taste (Menü-Ausschalttaste)
z
Übertragungsanzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, während eine Taste
gedrückt und ein Infrarotsignal gesendet wird.
x
POWER-Tasten (Haupt-Ein/Aus-Tasten)
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Drücken Sie diese Taste nach der AMP-Taste, um
den SR5400 ein- oder auszuschalten.
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste wird verwendet, um aus dem SETUP MAIN
MENU (Einstellungs-Hauptmenü) auszuspringen.
.
Zifferntasten 1 bis 9 /Surround-Modus-Tasten
Zifferntasten
Diese Tasten dienen zur Eingabe von Zahlen, z.B. bei
der Wahl eines Festsenders, eines SendernamenSpeicherplatzes oder einer CD-Titelnummer. Die
Funktionen dieser Tasten hängen von der gewählten
Funktionstaste ab.
Surround-Modus-Tasten (bei Wahl des AMP-Modus)
Diese Tasten dienen zur Wahl des Surround-Modus.
⁄7
Diese Taste dient zum Annullieren bestimmter
Speicher- oder Programmieroperationen.
⁄0
P.SCAN-Taste (Speichersuchlauftaste)
(bei Wahl des TUNER-Modus)
Durch Drücken dieser Taste beginnt der SR5400 mit
dem Speichersuchlauf.
⁄1
0 / A/D-Taste
0-Taste
Diese Taste dient zur Eingabe der Ziffer “0”.
A/D-Taste (bei Wahl des AMP-Modus)
Diese Taste dient zum Umschalten zwischen den
Analog- und Digitaleingängen.
⁄8
Wählt den Anzeigemodus für die Frontanzeige des
SR5400.
⁄9
Durch Drücken dieser Taste wird das Dolby DigitalSignal gedämpft. Diese Funktion reduziert die
Lautstärke auf maximal 1/3 bis 1/4. Dadurch wird
das störende Auftreten plötzlicher lauter Passagen
zu später Stunde eliminiert. Diese Funktion ist
jedoch nur dann wirksam, wenn ein Dolby DigitalSignal in den Eingang OPTICAL oder COAXIAL
⁄2
CONTROL-Tasten (Steuertasten)
Diese Tasten werden verwendet, um einen CDSpieler, ein Kassettendeck usw. zu steuern. Die
Funktionen dieser Tasten hängen von der
eingespeist wird, das Daten zur Komprimierung der
Lautstärke enthält.
Wenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet die
Anzeige “NIGHT” auf.
gewählten Funktionstaste ab.
Eine Liste der verfügbaren Funktionen für jede
Eingangssignalquelle finden Sie in der folgenden
Tabelle.
¤0
Wenn diese Taste gedrückt wird, wird die
Tonsteuerungsschaltung umgangen.
Die steuerbaren Funktionen der einzelnen
Eingangsfunktionen sind in der Tabelle der
steuerbaren Funktionen auf Seite 10 aufgelistet.
¤1
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
⁄3
ATT-Taste (Dämpfungstaste)
Diese Taste dient zur Wahl des Prüfton-Menüs.
Wenn das Eingangssignal zu stark ist, so dass
trotz Reduzierung der Lautstärke des SR5400
Tonverzerrungen auftreten, aktivieren Sie diese
Funktion. “ATT” wird angezeigt, wenn diese
Funktion aktiviert ist.
Der Eingangspegel wird reduziert. Die Dämpfung hat
keinen Einfluss auf das Ausgangssignal von “REC OUT”.
Hinweis:
¤2
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Wenn diese Taste gedrückt wird, werden die
gegenwärtigen Einstellungen auf dem
Fernsehbildschirm eingeblendet.
Hinweis:
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn
der Digitaleingang gewählt ist.
⁄4
TREBLE-Tasten
Diese Tasten dienen zur Einstellung der Höhen für
den linken und rechten Lautsprecher.
⁄5
BASS-Tasten
Diese Tasten dienen zur Einstellung der Bässe für
den linken, rechten und Subwoofer-Lautsprecher.
⁄6
MEMO-Taste
¤3
Diese Taste dient zur Einstellung des Einschlaftimers.
Sie hat die gleiche Funktion wie die Taste am Gerät.
¤4
Diese Tasten dienen zum Erhöhen oder Verringern
der Lautstärke des Fernsehgerätes.
Speichereingabetaste für verschiedene
Vorwahlfunktionen.
CLEAR-Taste
DISPLAY-Taste
NIGHT-Taste
DEUTSCH
S-DIRECT-Taste (Direktschaltungstaste)
SETUP/T.TONE-Taste
OSD-Taste
• Diese Taste steht beim Modell SR5400 nicht zur
Verfügung.
SLEEP-Taste (Einschlaftimer)
TV VOLUME UP ( )/DOWN ( )-Tasten
7
PROGRAMMIERUNG DER
OK
FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung RC5400SR muss programmiert
werden, um sie zur Steuerung von Geräten
verschiedener Marken zu verwenden. Dies
geschieht durch Eintasten eines 4-stelligen Codes
oder durch Scannen der Codes, bis der richtige
gefunden wird. Wir empfehlen die Verwendung des
4-stelligen Codes. Dieser Modus ist schneller und
zuverlässiger. Die Codescanmethode sollte nur
verwendet werden, wenn Sie den Code für eines
DEUTSCH
Ihrer Geräte nicht finden können. Die Codes sind
am Ende dieser Anleitung aufgelistet.
Wichtig:
• Benutzen Sie zur Programmierung die
Fernbedienungstasten, nicht die Tasten des
Receivers oder anderer Geräte.
• Unter Umständen entsprechen einige Codes
Ihrem Gerät nicht. In diesem Fall kann Ihr Gerät
nicht mit dieser Fernbedienung gesteuert werden.
PROGRAMMIERUNG MIT DEM 4-STELLIGEN CODE
POWER
1.
DVD
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNERCDTAPE
TV
CDR/MD
AMPAUX
MAIN
VOL.VOL.
SLEEP
MUTE
2.
1.
MENU
OSD
1.
Halten Sie die Funktionstaste für das zu
steuernde Gerät und die SETUP-Taste
gedrückt, bis die Anzeige zweimal blinkt.
2.
Geben Sie den 4-stelligen Code für das Gerät ein
(siehe Codetabelle am Ende dieser Anleitung).
3.
Bei erfolgreichem Abschluss blinkt die
Anzeige zweimal.
Hinweise:
•
Falls die Anzeige nicht zweimal geblinkt hat,
wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um den gleichen
Code erneut einzugeben.
S-DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
+/A
/ANT
SETUP/
T.TONE
AUTO
CSII EX/ES DSP
M-CH ST
MEMO
TREBLE
MODE
/VCR
–/B
MENU OFF
STEREO
A/D
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
DISP./RDS
ATT.
6.1CH IN
P.SCAN
F.DIRECT
DTS
321
654
9807
PTY
8
SCANNEN DER CODETABELLE
OSD
POWER
SETUP/
TV
TUNERCDTAPE
AMPAUX
TV
SLEEP
MUTE
2.
MENU
OSD
1.
Schalten Sie das zu steuernde Gerät ein.
2.
Halten Sie die Funktionstaste für das zu
CDR/MD
2.
6.
MAIN
VOL.VOL.
3.
DVD
VCR1
DSS/VCR2
S-DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
T.TONE
M-CH ST
TREBLE
BASS
steuernde Gerät und die SETUP-Taste
gedrückt, bis die Anzeige zweimal blinkt.
3.
Geben Sie den Code 9 - 9 - 1 ein.
Die Anzeige blinkt zweimal.
4.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät,
und drücken Sie abwechselnd in langsamer
Folge die POWER-Taste und die Funktionstaste
für das Gerät.
5.
Beenden Sie diesen Vorgang, sobald das
Gerät ausgeschaltet wird.
6.
Drücken Sie die SETUP-Taste einmal, um
den Code zu speichern.
ÜBERPRÜFEN DES CODES
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNERCDTAPE
AMPAUX
TV
SLEEP
MUTE
MENU
OSD
1.
Halten Sie die Funktionstaste für das zu
steuernde Gerät und die SETUP-Taste
gedrückt, bis die Anzeige zweimal blinkt.
2.
Geben Sie den Code 9 - 9 - 0 ein.
Die Anzeige blinkt zweimal.
3.
Um den Code für die erste Ziffer zu sehen,
drücken Sie 1 einmal.
Warten Sie 3 Sekunden, zählen Sie die Anzahl
der Blinkzeichen der Anzeige (z.B. 3 Blinkzeichen
= 3), und schreiben Sie die Zahl auf.
Hinweis:
Falls eine der Codeziffern „0“ ist, blinkt die
Anzeige nicht.
4.
Wiederholen Sie Schritt 4 noch dreimal für die
restlichen Ziffern. Verwenden Sie 2 für die
zweite, 3 für die dritte, und 4 für die vierte Ziffer.
CDR/MD
1.
DVD
3.
4.
MAIN
VOL.VOL.
2.
S-DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
SETUP/
T.TONE
M-CH ST
TREBLE
MENU
OK
MENU OFF
AUTO
CSII EX/ES DSP
STEREO
A/D
MEMO
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
OK
MENU OFF
AUTO
CSII EX/ES DSP
STEREO
A/D
MEMO
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
DISP./RDS
MODE
DTS
6.1CH IN
P.SCAN
DTS
6.1CH IN
P.SCAN
F.DIRECT
RÜCKSTELLUNG DES GESAMTCODES
MENU
OSD
POWER
DVD
VCR1
DSS/VCR2
321
654
9807
1.
1.
TV
TUNERCDTAPE
TV
SLEEP
OSD
AMPAUX
MUTE
MENU
CDR/MD
1.
MAIN
VOL.VOL.
2.
Drücken und halten Sie irgendeine
Funktionstaste, und drücken Sie die Taste
SETUP, bis die Anzeige zweimal blinkt.
2.
Drücken Sie den Code 9 - 8 - 1.
Die Anzeige blinkt zweimal.
Daraufhin wird die Fernbedienung RC5400SR
auf den Werksvorgabecode zurückgestellt.
Hinweis:
S-DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
SETUP/
T.TONE
OK
MENU OFF
AUTO
CSII EX/ES DSP
STEREO
M-CH ST
A/D
MEMO
CHANNEL/SKIP
TREBLE
TUNE/SEARCH
6.1CH IN
P.SCAN
DTS
321
654
9807
Wenn Sie die Codes für Ihre verschiedenen
Geräte gefunden haben, ist es empfehlenswert,
sie hier einzutragen.
TV
VCR
DSS
DVD
CD
TAPE
CDR
MD
• Nach diesem Verfahren wird die gewählte
Funktionstaste auf den Anfangscode gestellt, und
die anderen Funktionstasten werden ebenfalls auf
ihren Anfangscode zurückgestellt.
321
654
9807
EINSATZ DER FERNBEDIENUNG
DISC/DECK
PTY
ATT.
F.DIRECT
DISP./RDS
TUNE/SEARCH
MODE
TREBLE
CHANNEL/SKIP
BASS
A/D
P.SCAN
6.1CH IN
STEREO
M-CH ST
MEMO
CLEAR
DISPLAY
NIGHT
CSII EX/ES DSP
DTS
S-DIRECT
AUTO
321
654
9807
T.TONE
MENU OFF
SETUP/
MENU
OSD
SLEEP
MUTE
AMPAUX
TUNERCDTAPE
CDR/MD
DVD
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
RC5400SR
OK
VOL.VOL.
TV
+/A
/VCR
/ANT
–/B
MAIN
ÜBER DIE FERNBEDIENUNG
Der Abstand zwischen dem Sender der
Fernbedienung und dem IR-Sensor des SR5400
darf maximal 5 Meter betragen. Wenn Sie die
Fernbedienung nicht zum IR-Sensor halten bzw.
wenn sich ein Gegenstand zwischen der
Fernbedienung und dem Sensor befindet, werden
die Befehle u.U. nicht empfangen.
Bedienungsbereich
SR5400
Ungefähr. 5m
60°
Fernbedienung (RC5400SR)
EINLEGEN DER BATTERIEN
Die Lebensdauer der Batterien für diese
Fernbedienung beträgt bei normaler Verwendung
ungefähr ein Jahr. Sobald ihre Spannung
nachläßt, sollten Sie sie auswechseln, auch wenn
das bereits früher der Fall ist.
2.
Legen Sie neue Batterien (Typ AAA) unter
Wahrung der und Polarität ein.
3.
Schieben Sie den Deckel so weit, bis er einrastet.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN DER FERNBEDIENUNG RC5400SR FÜR DEN RECEIVER SR5400
Um den Receiver SR5400 mit der Fernbedienung RC5400SR zu bedienen, müssen Sie zuerst das Gerät
AMPoder TUNER mit der Funktionswahltaste wählen. Beachten Sie bitte die untenstehende Tabelle für
Einzelheiten zur Bedienung im AMP und TUNER -Modus.
AMP-MODUS
TUNER-MODUS
POWERSchaltet den Receiver SR5400 ein und aus.
Funktionswahlschalter*
Wählt eine besondere Signalquellen-Komponente.
SLEEP *Stellt die Einschlaf-Zeitschaltuhrfunktion ein.
MUTE *Verringert die Lautstärke vorübergehend.
VOL 34*Stellt den Gesamtlautstärkepegel ein.
MENURuft das Einstellungsmenü (SETUP MENU) auf.
CursorBewegt den Cursor zum Durchführen der Einstellungen im
Einstellungsmenüs (SETUP MENU).
OK• Ruft das Einstellungsmenü (SETUP MENU) auf.
•
Bestätigt die Einstellung im Einstellungsmenü (SETUP MENU) auf.
SETUP/T.TONESchaltet auf den Testton-Modus zum Einstellen des
Lautsprecherpegels um.
MENU OFFSpringt aus dem Einstellungsmenü (SETUP MENU).
S-DIRECT *Wählt den Signalquellen-Direktwahlmodus.
NIGHT *Schaltet den NIGHT-Modus ein oder aus.
Surround-Modus (1-8)
Wählt den Surround-Modus.
6.1CH-IN(9)Wählt den Eingang 6.1CH IN.
A/D(0)Schaltet zwischen Analog- und Digitaleingan um.
BASS 34 *Steuert die Einstellung der Bässe.
TREBLE 34 *Steuert die Einstellung der Höhen.
ATT *Reduziert den Eingangspegel.
* Diese Tasten dienen zur Steuerung des Receivers SR5400 in allen
Funktionsmodi.
DEUTSCH
1.
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs.
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNERCDTAPE
TV
SLEEP
OSD
OK
SETUP/
T.TONE
S-DIRECT
AUTO
NIGHT
CSII EX/ES DSP
M-CH ST
DISPLAY
MEMO
CLEAR
TREBLE
BASS
MODE
/VCR
+/A
–/B
/ANT
DISC/DECK
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
RC5400SR
AMPAUX
MUTE
MENU OFF
STEREO
A/D
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
DISP./RDS
ATT.
TUNERWählt einen Wellenbereich.
0-9Dient zur Zifferneingabe.
DVD
CDR/MD
MAIN
VOL.VOL.
MENU
CLEARLöscht die Eingabe.
MEMORuft die Tunerspeichernummern auf.
P.SCANStartet einen Speicher-Suchlauf.
CHANNEL/SKIP• Wählt einen gespeicherten Sender.
4
/
¢
• Ändert die Programmart. *
TUNE/SEARCHStimmt einen Sender ab.
5
/
6
MODE
12
DISP./RDS
F.DIRECT
PTY
;
2
9
Wählt den automatischen Stereo-Modus oder den Mono-
Modus.
Wählt den Anzeigemodus im RDS. *
Wählt die “Frequenz-Direkteingabe”.
Zeigt die Programmart-Informationen des gegenwürtigen
6.1CH IN
P.SCAN
F.DIRECT
DTS
321
654
9807
PTY
Senders an. *
* : Nur Europa-Modell
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.