Marantz SR-5400 Owners Manual

INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT........................................... 1
VORSICHTSMASSNAHMEN ........................................1
AUFSTELLUNG ............................................................. 1
EINLEITUNG ....................................... 2
VORSICHTSMASSNAHMEN .............. 2
MERKMALE ........................................ 3
ZUBEHÖRTEILE .................................3
FRONTPLATTE ...................................4
FL-ANZEIGE........................................ 5
RÜCKSEITE ........................................ 6
FERNBEDIENUNGSBETRIEB............ 7
FUNKTIONEN UND BEDIENUNGSWEISEN ................ 7
PROGRAMMIERUNG DER FERNBEDIENUNG ........... 8
EINSATZ DER FERNBEDIENUNG ...............................9
ALLGEMEINE INFORMATIONEN DER FERNBEDIENUNG
RC5400SR FÜR DEN RECEIVER SR5400....................9
ANSCHLÜSSE .................................. 11
AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER ....................11
ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER................... 11
ANSCHLIESSEN DER AUDIOKOMPONENTEN ........12
ANSCHLIESSEN DER VIDEOKOMPONENTEN ........13
FORTGESCHRITTENE ANSCHLÜSSE ...................... 14
ANSCHLIESSEN AN DIE FERNBEDIENUNGSBUCHSEN ... 14
ANSCHLIESSEN DER ANTENNENKLEMMEN ..........15
EINSTELLUNG.................................. 16
BILDSCHIRMMENÜ-SYSTEM ....................................16
1 INPUT SETUP (EINGANGSEINSTELLUNG)
(BELEGBARER DIGITALEINGANG) ........................... 17
2 SPEAKER SETUP (LAUTSPRECHEREINSTELLUNG)... 17
3 PREFERENCE (PRIORITÄT) ................................... 18
4 SURROUND .............................................................18
5 PL II (PRO LOGIC II) MUSIC PARAMETER
(PL II-MUSIKPARAMETER) ......................................... 19
6 CS II (CIRCLE SURROUND II) PARAMETER.......... 19
7 6.1 CH INPUT LEVEL ...............................................19
ALLGEMEINE BEDIENUNG (WIEDERGABE)... 20
WAHL EINER EINGANGSQUELLE............................. 20
WAHL DES SURROUND-MODUS .............................. 20
EINSTELLEN DER HAUPTLAUTSTÄRKE .................. 20
EINSTELLUNG DER TONSTEUERUNG
(BÄSSE UND HÖHEN) ................................................ 20
VORÜBERGEHENDES AUSSCHALTEN
DER TONWIEDERGABE.............................................20
VERWENDUNG DER EINSCHLAF-ZEITSCHALTUHR ... 20
NACHT-MODUS .......................................................... 21
SURROUND-MODI............................ 21
WEITERE FUNKTIONEN .................. 24
AUTOMATISCHE EIN-/AUSSCHALTUNG ÜBER
DAS FERNSEHGERÄT ............................................... 24
ABSCHWÄCHUNG DES ANALOGEN EINGANGSSIGNALS .... 24
WIEDERGABE ÜBER DEN KOPFHÖRER ................. 24
VIDEO EIN/AUS...........................................................24
ANZEIGEMODUS ........................................................ 24
WAHL DES ANALOGEN ODER DIGITALEN TONEINGANGS .... 24
AUFNAHME EINER ANALOGEN SIGNALQUELLE.... 25
6.1-KANAL-EINGANG .................................................25
ALLGEMEINE BEDIENUNG (TUNER) .... 26
RADIOHÖREN .............................................................26
SENDERSPEICHERUNG ............................................26
RDS-BETRIEB .............................................................28
STÖRUNGSSUCHE .......................... 29
TECHNISCHE DATEN....................... 30
ABMESSUNGEN............................... 30

VORWORT

Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sorgfältig durch.
WARNHINWEISE
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen. Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze
stecken. Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen
Händen anfassen. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit
einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen.
NETZSPANNUNGSEINSTELLUNG AM GERÄT
Ihr Marantz Produkt ist für die Netzspannung in Ihrer Region geeignet und entspricht den Sicherheitsanforderungen. SR5400 kann nur mit einer Spannung von 230 V AC betrieben werden.
COPYRIGHT
Das Überspielen und Wiedergeben urheberrechtlich geschützter Werke ist nur erlaubt, wenn dabei die Rechte von Dritten nicht verletzt werden. Weitere Informationen sind folgenden Unterlagen zu entnehmen:
– Copyright-Gesetz 1956 –Gesetz für dramatische und musikalische
Aufführungen 1958 – Aufführerschutzgesetze 1963 und 1972 –
Jegliche nachfolgenden Gesetze und Vorschriften

VORSICHTSMASSNAHMEN

Beachten Sie bei der Bedienung des Gerätes nachstehende Vorsichtshinweise.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie folgende Dinge beachten:
– Versperren Sie niemals die Belüftungsschlitze. – Achten Sie darauf, daß die Luft rund um das
Gerät zirkulieren kann.
– –
– Meiden Sie extrem heiße, kalte, feuchte und
– – Meiden Sie die Nähe von Geräten mit starken
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf das Gerät. Wenn ein Fremdkörper bzw. Wasser in das Geräteinnere gelangt, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler oder eine anerkannte Kundendienststelle. Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses niemals am Kabel, sondern immer am Stecker. Wenn Sie das Haus verlassen bzw. wenn ein Gewitter heraufzieht, sollten Sie den Netzanschluß lösen.
VORSICHT BEIM ANSCHLIESSEN
• Lösen Sie den Netzanschluß, oder schalten Sie die POWER/STANDBY-Taste aus, bevor Sie die Anschlüsse herstellen oder lösen.
• Schließen Sie die Kabel jeweils der Reihe nach an, und achten Sie darauf, daß ein Eingang mit dem dazugehörigen Ausgang und umgekehrt verbunden wird.
Nur so vermeiden Sie nämlich das Vertauschen der Kanäle bzw. die Wahl der verkehrten Buchsen.
• Schließen Sie die Stecker immer vollständig an. Unsachgemäße Verbindungen können zu Rauschen führen.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung der anderen Geräte durch, bevor Sie sie mit dem SR5400 verbinden.

AUFSTELLUNG

Wenn dieses Gerät oder ein beliebiges anderes Gerät mit einem Mikrocomputer in der Nähe eines Fernsehers oder Tuners verwendet wird, könnte dessen Empfangsqualität beeinträchtigt werden. Stellen Sie das Gerät dann unter Beachtung folgender Punkte an einen anderen Ort.
• Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt vom Fernsehgerät auf.
Verlegen Sie das Antennenkabel des Tuners oder Fernsehers so, daß es weder das Netzkabel noch die Audio- und Videokabel dieses Gerätes berührt.
Da die Störanfälligkeit vor allem bei Verwendung einer Zimmerantenne und/oder eines 300-Ohm­Kabels gegeben ist, raten wir zur Verwendung einer Außenantenne und eines 75-Ohm-Kabels.
Wählen Sie einen vibrationsfreien Aufstellungsort. Meiden Sie die Nähe von Geräten mit starker Interferenzeinwirkung.
staubige Orte. Stellen Sie das Gerät niemals in die pralle Sonne.
elektrostatischen Entladungen.
DEUTSCH
1

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5400 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät ist so gebaut, daß es Ihnen jahrelanges, problemloses Heimkinovergnügen bietet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Wir empfehlen, das gesamte Handbuch zu lesen, bevor Sie den SR5400 anschließen und in Betrieb nehmen.
DEUTSCH
Da es verschiedene Anschluß- und Konfigurationsmöglichkeiten gibt, empfehlen wir Ihnen, sich ausführlich von Ihrem Marantz­Fachhändler über die Einstellung Ihrer persönlichen Heimkinoanlage zu beraten zu lassen.

VORSICHTSMASSNAHMEN

SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION
Damit die Hitze abstrahlen kann, achten Sie darauf, dass sich zwischen diesem Gerät und der Wand oder anderen Komponenten ein Freiraum von mindestens 20 cm/8 zoll über und hinter dem Gerät sowie auf beiden Seiten des Gerätes befindet.
• Decken Sie die Entlüftungsöffnungen nicht ab.
20 cm (8 ins.)
AV SURROUND RECEIVER SR6400
2
SELECTOR
MEMORY
CLEAR
SELECT
ENTER
VCR1
TV
DSS/VCR2
DVD
STANDBY
POWER ON/STANDBY
PHONES
VOLUME
UP
DOWN
TUNING
MODE
F/P
S-DIRECT DISPLAY
A/D6.1CH INPUTSPEAKERS A/B
MUTE
ATT
TUNER
CD-R
AUX
CD
TAPE
AUX INPUT
S-VIDEO VIDEO L AUDIOR
20 cm (8 ins.)

BESCHREIBUNG

Die DTS-Technologie wurde im Jahre 1994 entwickelt, um Digitalton über 5.1-Kanäle in Ihr Heimkino zu bringen. DTS bietet Ihnen Tonqualität der Spitzenklasse und bringt getrennten Multikanal-Digitalton zu Filmen und Musik. DTS ist ein Multikanal-Tonsystem, das entwickelt wurde, um den vollen Bereich an Digitaltönen wiederzugeben. Der kompromisslose DTS-Digitalverarbeitungsprozess setzt neue Qualitätsnormen bei der Tonwiedergabe in einem Kino und in einem Heimkino, da Sie eine genaue Kopie der Mutterbandaufnahme genießen können. Jetzt kann jeder Kinozuschauer die Tonwiedergabe so hören, wie dies vom Regisseur vorgesehen war. DTS kann zu Hause für Filme oder Musik verwendet werden, die auf DVDs, LDs oder CDs aufgezeichnet sind.
“DTS” und “DTS Digital Surround” sind eingetragene Warenzeichen der Firma Digital Theater Systems, Inc.
Der Vorteil der getrennten Multikanal-Systeme über die Matrix-Systeme ist wohl bekannt. Aber selbst in Heimen, die mit Multikanal-Systemen ausgestattet sind, bleibt die Notwendigkeit für die Matrix-Kodierung von hoher Qualität erhalten. Dies ist so, weil das Verzeichnis der auf Discs und VHS­Kassetten zur Verfügung stehenden Filme sowie der analogen Fernsehprogramme sehr umfangreich ist. Der typische Matrix-Decoder von heute gewinnt einen mittleren Kanal und einen Mono-Surround­Kanal von 2-Kanal-Matrix-Stereotonmaterial. Er ist besser als eine einfache Matrix, da er eine Steuerungslogik enthält, um die Kanaltrennung zu verbessern, aber aufgrund seines begrenzten Mono-Surround-Tons kann er für Benutzer, die an getrennten Multikanal-Ausgang gewohnt sind, enttäuschend sein.
Neo:6 bietet verschiedene wichtige Verbesserungen, wie folgt:
Neo:6 bietet bis zu 6 Vollbereichskanäle mit Matrix­Decodierung von Matrix-Stereotonmaterial. Die Benutzer der Anlagen mit 6.1- und 5.1-Kanälen gewinnen 6 bzw. 5 getrennte Kanäle, entsprechend der Auslegung der standardmäßigen Heimkino­Lautsprecheranlage.
Neo:6-Technologie ermöglicht die getrennte Steuerung der verschiedenen Klangelemente in einem Kanal oder in mehreren Kanälen, auf eine Art, die auf natürliche Weise aus der Originaldarstellung folgt.
• Neo:6 bietet einen Musikmodus an, um die Nichtmatrix-Stereoaufzeichnungen auf 5 oder 6 Kanäle zu erweitern, so dass die Feinheit und Integrität der Original-Stereoaufnahme nicht beeinträchtigt wird.
DTS-ES Extended Surround-Wiedergabe ist ein neues digitales Multikanal-Signalformat, das von der Firma Digital Theater Systems Inc. entwickelt wurde. Es bietet ausgezeichnete Kompatibilität mit dem herkömmlichen DTS Digital Surround­Format, verbessert den Surround-Eindruck und die räumliche Wiedergabe von 360° aber beträchtlich. Dies geschieht dank eines noch mehr erweiterten Surround-Signals. Dieses Format wird seit 1999 in kommerziellen Kinos verwendet. Zusätzlich zu den 5.1 Surround-Kanälen (FL, FR, C, SL, SR und LFE) bietet das Format DTS-ES Extended Surround noch einen zusätzlichen SB-Kanal (hinterer Surround-Kanal) für die Surround-Wiedergabe, so dass man von einem Wiedergabesystem mit 6.1­Kanälen sprechen kann. Das Format DTS-ES Extended Surround enthält zwei Signalformate mit verschiedenen Aufnahmemethoden für die Surround­Signale, nämlich DTS-ES Discrete 6.1 und DTS-ES Matrix 6.1.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” und “Neo:6” sind Warenzeichen der Firma Digital Theater Systems, Inc.
Die Stereo-CD ist ein 16-Bit-Tonträger mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz. Professionelle Tonwiedergabe mit 20 oder 24 Bit gibt es seit geraumer Zeit, und es besteht ein zunehmendes Interesse an höheren Abtastfrequenzen, sowohl für die Aufnahme als auch für die Wiedergabe zu Hause. Eine höhere Bitrate bietet einen erweiterten dynamischen Bereich. Höhere Abtastfrequenzen ermöglichen einen breiteren Frequenzgang und die Verwendung von Anti­Alias- und Wiederherstellungsfiltern mit besseren Toncharakteristiken.
Das Format DTS 96/24 ermöglicht die Codierung von 5.1-Kanal-Tonquellen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und einer Bitrate von 24 Bit auf DVD­Videotiteln.
Als DVD-Video zuerst auf den Markt kam, wurde es möglich, die Tonwiedergabe mit 96 kHz und 24 Bit auch im eigenen Heim zu genießen, aber nur in zwei Kanälen und mit starken Einschränkungen bezüglich der Bildwiedergabe. Daher hatte diese Anwendung wenig praktischen Nutzen.
DVD-Audio ermöglicht die 96/24-Wiedergabe über sechs Kanäle, aber ein neues Wiedergabegerät ist dazu erforderlich und nur die analogen Ausgänge sind vorhanden, so dass die Verwendung von D/A­Wandlern und die im Wiedergabegerät eingebauten analogen Elektronikvorrichtungen erforderlich sind.
Das Format DTS 96/24 weist die folgenden Funktionsmerkmale auf: 1 Tonqualität, die für die 96/24-Originalaufnahme
transparent ist.
2
Volle Rückwärts-Kompatibilität mit allen bestehenden Decodern. (Die bestehenden Decoder geben ein Signal mit einer Frequenz von 48 kHz aus.)
3
Es ist kein neues Wiedergabegerät erforderlich: Das Format DTS 96/24 kann auf DVD-Videodiscs sowie auf dem Video-Bereich von DVD-Audiodiscs verwendet werden, die von allen DVD-Spielern wiedergegeben werden können.
4 96/24 5.1-Kanal-Ton mit Videofilmwiedergabe
hoher Qualität für Musikprogramme und andere Film-Tonspuren auf DVD-Videodiscs.
Das Dolby Digital-System ermöglicht Ihnen die Verwendung eines digitalen Fernsehers sowie von DVD-Tonträgern im Dolby Digital-Tonformat. Außerdem werden im Dolby Digital-Format alle 5 Hauptkanäle (linker, mittlerer und rechter Bildschirmkanal, linker und rechter Surround-Kanal) über den gesamten Tonbereich verwendet, und der Anlage kann, falls erwünscht, ein Subwoofer (0.1) für die tiefen Töne hinzugefügt werden.
Dolby Surround Pro Logic II ist eine verbesserte Matrix-Decodierungstechnologie, die eine präzisere Ortung des Tones ermöglicht und ein realistischeres Schallfeld des mit Dolby Surround-Codierung aufgezeichneten Programmmaterial erzeugt. Sie bietet ein überzeugendes dreidimensionales Schallfeld bei der Wiedergabe von herkömmlichen Musik-Stereoaufnahmen und ist ideal für die Erzeugung von Surround-Klang in einem Auto geeignet. Die herkömmlichen Surround-Programme lassen sich problemlos mit Dolby Pro Logic II- Decodern verwenden, während die Soundtracks so codiert werden, dass sie von der Wiedergabe mit
Pro Logic II-Decodierung vollen Gebrauch machen, einschließlich der Kanaltrennung für den linken und rechten Surround-Lautsprecher. (Derartiges Tonmaterial ist auch für herkömmliche Pro Logic­Decoder geeignet.)
Dolby Digital EX erzeugt von 5.1-Kanal-Tonquellen einen vollen 6-Kanal-Tonausgang über den gesamten Tonbereich. Dies geschieht mit Hilfe eines Matrix-Decoders, der von den zwei Surround­Kanälen der ursprünglichen Aufnahme drei Surround-Kanäle erzeugt. Für beste Ergebnisse sollte das Dolby Digital EX-System für die Wiedergabe von Soundtracks von Filmen verwendet werden, die mit Dolby Digital Surround EX-Codierung aufgenommen wurden.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Circle Surround II (CS-II) ist eine leistungsstarke und vielseitige Mehrkanal-Technologie. CS-II ist so konzipiert, dass es die Wiedergabe mit bis zu 6.1­Kanal-Surround-Sound von Mono- und Stereotonquellen ermöglicht, sowie von Tonquellen, die mit CS- und andere Matrix-Codierung codiert sind. In allen Fällen erweitert der Decoder die Tonwiedergabe auf 6 Surround-Kanäle und ein Niederfrequenz-/Subwoofer-Signal. Der CS-II- Decoder erzeugt ein Hörumfeld, das den Hörer „mitten“ in die musikalische Aufführung versetzt und sowohl Videoquellen mit herkömmlichem Hi­Fi-Ton als auch solche mit Surround-Codierung drastisch verbessert. CS-II bietet Surround­Abmischung der hinteren Kanäle, um die Trennung und Bildpositionierung stark zu verbessern, um dem Hörer einen erhöhten Wirklichkeitssinn zu bieten, und zwar sowohl für Audio- als auch für A/V­Produktionen. CS-II bietet viele weitere praktische Funktionen, wie die Dialogdeutlichkeit (SRS-Dialog) für Filme und die kinoartige Bassbereicherung (TruBass). CS-II sorgt dafür, dass der Dialogteil von Filmen klarer und deutlicher zu hören ist und die Bassfrequenzen im Originalprogramm tiefer wiedergegeben werden – wodurch die Beschränkung der niedrigen Frequenzen bei der Wiedergabe über die Lautsprecher um eine volle Oktave aufgehoben wird.
Circle Surround II, Dialog Clarity, TruBass, SRS und das Zeichen sind Warenzeichen der Firma SRS Labs, Inc. Die Circle Surround II-, Dialog Clarity- und TruBass­Technologie wird unter Lizenz der Firma SRS Labs, Inc. verwendet.

MERKMALE

Der Receiver SR5400 enthält die neueste Generation die Decodier-Technologie für digitalen Surround­Klang, wie etwa Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS ES (getrennter 6.1-Kanalausgang und Matrix 6.1), DTS Neo: 6 (Kino, Musik), Dolby Pro-Logic II (Film und Musik), Circle Surround II (Kino und Musik). Marantz ist außerdem zukunftsorientiert. Verwendung der Vorausgangsbuchsen und mit
6.1 direkten Eingängen bietet der SR5400 schon heute die Technologie von morgen!
Der SR5400 bietet einen Verstärker mit 6 vollständig getrennten Kanälen, mit einer Hochstrom-Verstärkungsleistung von 90 Watt für kontinuierlichen und stabilen Leistungsausgang zu jedem der sechs Kanäle. Er verwendet einen großen EI-Stromtransformator und übergroße Entbrummkondensatoren. Die Ausführungskonfiguration garantiert eine leistungsstarke Wiedergabe selbst der anspruchsvollsten Tonspuren von Action-Filmen und Musik-Discs, die den gesamten Tonbereich umfassen (Multikanal-Tonwiedergabe). Durch seine Fähigkeit, besonders hohe Ausgangsspannungen zu erzeugen, kann der SR5400 ganz einfach auch die anspruchsvollsten Lautsprecher mit optimalen Ergebnissen treiben.
Der SR5400 enthält die fortgeschrittenste Schaltung zur Verarbeitung eines Digitalsignals, zusammen mit einem Crystal® 192 kHz/24-Bit-D/A-Wandler in jedem der 7 Kanäle. Außerdem gibt es getrennte Stromversorgungsschaltkreise für die FL-Anzeige und Audio- und Video-Bereiche, um die maximale Trennung, Klangdeutlichkeit und den vollen Dynamikbereich zu ermöglichen. Zusammen mit den von Hand ausgewählten kundenspezifischen Komponenten, arbeiten alle Teile harmonisch zusammen, um alle Nuancen so wiederzugeben, wie es sich der Künstler vorgestellt hat.
Der SR5400 wurde nach ausführlichem Feedback von Händlern und Verbrauchern konzipiert und gebaut. Er bietet Lautsprecher-Hochleistungsklemmschrauben und zahlreiche analoge und digitale Eingänge/ Ausgänge. Mit 4 zuordnungsfähigen Digitaleingängen, 2 Komponenteneingängen, SACD-Multikanal­Direkteingängen (für 6.1 Kanäle) und einem Ausgang für das OSD wird die Vielseitigkeit der Anschlüsse auf eine erstaunliche neue Stufe gehoben. Zusätzlich kann der SR5400 die Bildschirm-Informationen über die Y/C­Ausgänge (S-Video) sowie die Ausgänge für zusammengesetzte Videosignale ausgeben.
Durch die
Eine leicht bedienbare Universalfernbedienung ermöglicht den Zugriff auf alle Funktionen und kann zudem für die Bedienung des Systems verwendet werden.
Die neue Generation der Marantz-Receiver ist modisch und vollkommen symmetrisch. An der Frontplatte des SR5400 sind die Bedienungstasten auf eine Mindestanzahl reduziert. Die Signalquellen­Wahltasten und Lautstärkeregler sind intuitiv angeordnet. Der große Drehregler auf der linken Seite kann als Multi-Wahlschalter verwendet werden, der die Verwendung aller Funktionen des SR5400 an der Frontplatte ermöglicht. Der SR5400 kann somit auf unvergleichliche Weise für die Unterhaltung zu Hause verwendet werden.
Die TruSurround-Kopfhörertechnologie bietet Surround-Wiedergabe auch über den Kopfhörer. Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Toninhalten über den Kopfhörer, beispielsweise von Filmen, die auf einer DVD aufgezeichnet sind, ist das dabei auftretende Hörerlebnis von dem bei der Wiedergabe über die Lautsprecher auftretenden Hörerlebnis fundamental verschieden. Da die Kopfhörer-Lautsprechertreiber die Ohrmuschel bedecken, ist das dabei auftretende Hörerlebnis vom normalen Hörerlebnis über die Lautsprecher sehr verschieden. TruSurround verwendet patentierte Kopfhörer-Perspektivitätskurven, um dieses Problem zu lösen und ein Heimkino-Hörerlebnis ohne Ermüdung zu bieten. TruSurround-Kopfhörer bieten auch ausgezeichneten dreidimensionalen Klang von Mono- und Stereo-Tonmaterial.
Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS ES (getrennter
6.1-Kanalausgang und Matrix 6.1, Neo: 6)
• Dolby Pro-Logic II (Film und Musik)
• Circle Surround II (Kino und Musik)
•6 x 90 Watt (8 Ohm), getrennte Verstärker
• Massive Energieversorgung, riesiger EI-
Transformator, große Entbrummkondensatoren
• 192 kHz/24-Bit Crystal® D/A-Wandler für alle 7
Kanäle
32-Bit-Chipsets für die digitale Surround-Verarbeitung
• Video-Aus-Modus
• Große Lautsprecher-
Hochleistungsklemmschrauben für alle Kanäle
• Einstellungsmenü über den Ausgang für
zusammengesetzte Signale und den S­Videoausgang
• Automatische Eingangssignal-Erfassung
Verbesserte Methode für die Sendernameneingabe, Speicher für 50 Sender
• Funktion für die automatische Einstellung der
Lautsprecherabstände (Verzögerungszeit)
• Großer Multibetriebsregler auf der linken Seite
• Universalfernbedienung
ZUBEHÖRTEILE
Fernbedienung RC5400SR
TU
N
ER
TV
VO
L.
AUX
S
L
E
E
P
MUT
OSD
E
M
OK
ENU
SE
S-DIRE
T
T
U
.TON
P
/
CT
E N
IG
A
HT
UTO
MENU OFF
D
IS
P
CSII
LA
Y
CL
M-CH ST
E
EX/ES
AR
B
ASS
TR
EB
L
E
+/A
MO
TUNE/SEARCH
/AN
DE
T
DISP./R
–/B
/VC
DISC/DECK
DS
R
F.DIRECT
ATT.
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
PTY
R
C540
0SR
Batterien vom Typ AAA X 2
MW-Rahmenantenne
UKW-antenne
Netzstromkabel
Registrierungskarte Bedienungsanleitung
DTS
7
321
STEREO
M
EM
DSP
O
8
654
6.1CH IN
A/D
0
9
P
C
.S
HA
C
AN
NN
E
L/SK
IP
P
O
W
E
R
TV
V
CR
1
DSS/VCR2
CD
TAPE
DVD
C
D
R/M
D
AMP
MAIN V
OL
.
DEUTSCH
3

FRONTPLATTE

!5 !6
q
DEUTSCH
SELECT
STANDBY
POWER ON/OFF
q
POWER-Schalter und STANDBY-Anzeige
Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten, und dann erneut, um es auszuschalten. Falls sich der POWER-Schalter eingeschaltet ist (Position ON), kann dieses Gerät durch Drücken der POWER- Taste auf der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Wenn sich dieses Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, wenn der POWER-Schalter eingeschaltet ist (Position ON), schaltet sich das Gerät auch ein, wenn eine der FUNCTION-SELECTOR-Tasten gedrückt wird. Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät mit der Fernbedienung in den Bereitschaftsbetrieb ausgeschaltet wird.
w
SELECT-Taste (MULTI FUNCTION MODE SELECT) (Wahltaste für Multifunktionsmodus)
Betätigen Sie diese Taste, um den Modus des MULTI FUNCTION-Reglers zu ändern.
e
SURROUND MODE-Regler (Surround­Modus-Regler) und MULTI FUNCTION­Regler (Multifunktionsregler)
Dieser Regler ändert den Surround-Modus in Aufeinanderfolge oder wählt die Inhalte des Bildschirmmenü-Systems.
4
rew u
AV SURROUND RECEIVER SR5400
SELECTOR
ENTER
PHONES
@0
CLEAR
TV
DVD
i
!7 !8
i
o
@1
!9
!0
F/P-Taste (FREQUENCY/PRESET) (Frequenz-/Speichereinstellungstaste)
Während des Empfangs eines bzw. eines UKW­Senders können Sie die Funktion der Tasten UP/ DOWN zum Scannen der Frequenzen oder der
!1 !2yt
Wahl eines gespeicherten Senders ändern, indem Sie diese Tasten drücken.
(Siehe Seite 26.)
!4
INPUT FUNCTION SELECTOR-Tasten (AUDIO/VIDEO) (Eingangsfunktions­Wahltasten für AUDIO/VIDEO)
Diese Tasten dienen zur Wahl der Eingangsquellen. Der Bildfunktionswahlschalter, zur Wahl der Eingangsquelle TV, DVD, VCR1, AUX und DSS, wählt Bild- und Tonwiedergabe gleichzeitig. Die Tonsignalquellen, wie CD, TAPE, CDR/MD
o
MODE-Taste (Modustaste)
VOLUME
Betätigen Sie diese Taste, um den automatischen Stereo-Modus bzw. den Mono-Modus zu wählen, wenn der UKW-Wellenbereich gewählt ist.
MEMORY
TUNING
A/D6.1CH INPUTVIDEO OFF
VCR1
DSS/VCR2
AUX
CD-R
F/P
S-DIRECT DISPLAY
CD
TAPE
MODE
TUNER
DOWN
MUTE
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
UP
ATT
AUX INPUT
Die Anzeige “AUTO” leuchtet im automatischen Stereo-Modus.
!0
MUTE-Taste (Tondämpfungstaste)
(Siehe Seite 26.)
Durch Drücken dieser Taste, wird die Tonwiedergabe vorübergehend gedämpft. Drücken Sie diese Taste erneut, falls Sie auf den vorherigen Lautstärkepegel zurückschalten möchten.
und TUNER, können auch zusammen mit einer Bildquelle gewählt werden. Diese Funktion (Tonsignaleinspeisung) kombiniert den Ton von einer Signalquelle mit dem Bild von einer anderen Signalquelle. Wählen Sie zuerst die Videosignalquelle und wählen Sie dann eine andere Tonsignalquelle, um diese Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die TUNER-Taste, um zwischen UKW und MW umzuschalten.
!5
Taste VIDEO OFF
Diese Taste dient zum Umschalten der Videosignale von den verschiedenen Bildschirmausgängen auf den Video-Aus-Modus (VIDEO-OFF). (Siehe Seite
24.)
!6
Taste 6.1CH IN
!4
!3
!1
VOLUME-Regler (Lautstärkeregler)
Hiermit können Sie die Gesamtlautstärke {1nstellen. Drehen Sie den Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie diese Taste, um den Ausgang eines
r
ENTER-Taste (MULTI FUNCTION ENTER) (Multifunktions-Eingabetaste)
Betätigen Sie diese Taste, um auf die Einstellung für den MULTI FUNCTION-Regler zu schalten.
t
CLEAR-Taste (Löschtaste)
Betätigen Sie diese Taste, um den Senderspeicherungsmodus oder den Speichersender­Durchlauf zu verlassen. (Siehe Seite 26.)
y
MEMORY-Taste (Speichertaste)
!2
ATT-Taste (Abschwächungsstaste)
Falls das gewählte analoge Toneingangssignal größer ist als der zulässige Pegel für die interne Verarbeitung, leuchtet die Anzeige PEAK. In diesem Fall sollten Sie die ATT-Taste drücken. “ATT” wird angezeigt, wenn diese Funktion aktiviert ist. Der Signaleingangspegel wird um etwa die Hälfte reduziert. Die Abschwächung funktioniert nicht für das Ausgangssignal der Buchse “REC OUT” (die Ausgänge TAPE, CD-R/MD, VCR1 und VCR2). Diese Funktion wird für jede Eingangsfunktion gespeichert.
externen Multikanal-Decorders zu wählen.
!7
A/D SELECTOR-Taste (Analog/Digital­Wahltaste)
Diese Taste dient zur Wahl der analogen bzw. digitalen Eingänge.
Hinweis:
•Diese Taste wird nicht für die Wahl einer Eingangsquelle verwendet, die im System­Einstellungsmenü nicht auf einen Digitaleingang eingestellt ist.
Betätigen Sie diese Taste, um die Tuner­Speichernummern oder die Sendernamen abzuspeichern. (Siehe Seite 26.)
u
TUNING (DOWN) / (UP)-Tasten (Tasten zum Erhöhen/Absenken der abgestimmten Frequenz)
Diese Tasten können die Einstellungsparameter in allen Einträgen im Bildschirmmenü-System abändern.
(Siehe Seite 26.)
!3
AUX-Eingangsbuchsen
Diese zusätzlichen Video-/Audio-Eingangsbuchsen dienen zum Anschließen eines Camcorders, tragbaren DVD-Spielers, Spielgeräts usw.
!8
S. DIRECT-Taste (Signalquellen­Direktwahltaste)
Wenn Sie diese Taste drücken, werden sowohl die Tonreglerschaltung als auch die Bassverwaltungsfunktion umgangen.
Hinweise:
Der Surround-Modus wird automatisch auf die Einstellung AUTO umgeschaltet, wenn die Signalquellen-Direktwahlfunktion eingeschaltet wird.
Außerdem werden die Lautsprecherkonfigurationen automatisch wie folgt festgelegt:
Frontlautsprecher = Groß, Mittellautsprecher = Groß, Surround-Lautsprecher = Groß, Subwoofer = Ein.
!9
Taste DISPLAY
Wenn Sie diese Taste drücken, schaltet der FL­Anzeigemodus wie folgt um: Surround-Modus Automatische Anzeige Aus Anzeige Aus Eingangsfunktion und Display-Aus-Anzeige(DISP) leuchtet bei DISPLAY OFF auf.
@0
PHONES-Buchse für Stereo-Kopfhörer
Diese Buchse kann für die Wiedergabe des SR5400-Ausgangs über einen Kopfhörer verwendet werden. Achten Sie darauf, dass der verwendete Kopfhörer einen standardmäßigen 1/4” Stereostecker aufweist. Beachten Sie bitte, dass die Lautsprecher des Hauptzimmers automatisch ausgeschaltet werden, wenn Sie den Kopfhörer an diese Buchse anschließen.
Hinweise:
•Bei Verwendung des Kopfhörers wird der Surround-Modus mit Hilfe des SURROUND­MODE-Wahlschalters auf STEREO und TruSurround-Kopfhörer (TS) umgeschaltet.
• Wenn Sie den Kopfhörerstecker aus der Buchse ziehen, wird erneut der vorher eingestellte Surround-Modus gewählt.
@1
INFRARED-Übertragungssensorfenster
Durch dieses Fenster überträgt das Gerät die Infrarot-Signale zur Fernbedienung.
s
a
DISP AUTO TUNED ST V – OFF NIGHT PEAK ANALOG SLEEP
AUTO
SURR
f
DIRECT DISC 6.1 MTX 6.1 EQ
g jk¡0 ¡2d
h l
¡6
¡5

FL-ANZEIGE

a
DISP-Anzeige (Anzeige für ausgeschaltetes Display)
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Display des SR5400 ausgeschaltet ist.
s
SLEEP-Zeitschaltuhranzeige (Anzeige der Einschlaf-Zeitschaltuhr)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die Einschlaf­Zeitschaltuhrfunktion verwendet wird.
d
AUTO SURR-Anzeige (Anzeige für die automatische Wahl des Surround-Modus)
Diese Anzeige leuchtet, um anzuzeigen, dass der Modus AUTO SURROUND verwendet wird.
¡1
ATT
DIGITAL
PCM
¡3
SURROUND
DIGITAL
C
L
R
LFE
SL S SR
¡4
h
Anzeige V-OFF (Video-Aus-Anzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die Video­Ausschaltfunktion aktiviert ist.
j
NIGHT-Anzeige (Anzeige für den Nacht­Modus)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der SR5400 auf den Nacht-Modus geschaltet ist, in welchem Modus der Dynamikbereich von digitalem Programmmaterial auf einen niedrigen Lautsprecherpegel reduziert wird.
k
PEAK-Anzeige (Spitzenpegel-Anzeige)
Diese Anzeige dient zur Überprüfung eines analogen Toneingangssignals. Falls das gewählte analoge Toneingangssignal stärker ist als die Verarbeitungsfähigkeit des Gerätes, leuchtet diese Anzeige. In diesem Fall sollten Sie die ATT- Taste drücken.
¡3
SIGNAL FORMAT-Anzeigen (Signalformatsanzeigen)
2 DIGITAL, EX, 2 SURROUND, dts, ES, 96/24, PCM
Wenn es sich beim gewählten Eingang um eine Digitalquelle handelt, leuchten einige dieser Anzeigeyh um die verwendete Signalart anzugeben.
¡4
ENCODED CHANNEL STATUS-Anzeigen (Codierkanal-Statusanzeigen)
Diese Anzeigen geben an, welche Kanäle mit einem Digitaleingangssignal codiert sind. Falls das gewählte Digitaleingangssignal vom Typ Dolby Digital 5.1­Kanal oder DTS 5.1-Kanal ist, leuchten die Anzeigen “L”, “C”, “R”, “SL”, “SR” und “LFE” auf. Falls das Digitaleingangssignal vom Typ 2-Kanal PCM-Audio ist, leuchten die Anzeigen “L” und “R” auf. Falls ein Dolby Digital 5.1-Kanal-Signal mit Surround EX- oder DTS-ES-Codierung anliegt, leuchten die Anzeigen “L”, “C”, “R”, “SL”, “S”, “SR” und “LFE”.
¡5
Hauptinformationsanzeige
Diese Anzeige zeigt die Meldungen zu Status, Eingangsquelle, Surround-Modus, Tuner, Lautstärkepegel und andere Informationen zum Betrieb des Gerätes an.
¡6
DIRECT-Anzeige (Anzeige für die Direktwahl der Signalquelle)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der SR5400 auf den Modus zur Direktwahl der Signalquelle (SOURCE DIRECT) eingestellt ist.
DEUTSCH
f
TUNER-Anzeigen
AUTO : Diese Anzeige leuchtet, wenn der
TUNED :
ST(Stereo) : Diese Anzeige leuchtet, wenn ein
g
DTS-ES-Anzeigen (DISC6.1, MTX6.1)
Automatik-Modus des Tuners verwendet wird. Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Sender mit einem ausreichend starken Signal empfangen wird, so dass eine akzeptable Wiedergabequalität erzielt wird.
UKW-Sender in stereo empfangen wird.
(Anzeigen für den gewählten DTS-ES­Modus)
Diese Anzeigen zeigen den DTS-ES-Decodiermodus an (Discret 6.1 oder Matrix 6.1).
l
EQ-Modus-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn die HT-EQ-Funktion aktiviert ist.
¡0
ATT-Anzeige (Abschwächungsanzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die Abschwächungsfunktion aktiviert ist.
¡1
DIGITAL-Anzeige (Digitaleingangsanzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Digitaleingang gewählt wurde.
¡2
ANALOG-Anzeige (Analogeingangsanzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Analogeingang gewählt wurde.
5
RÜCKSEITE
v
ANTENNA
)
GND AM
FM (75
VIDEO
DVDTV MONI.
VCR1
DSS/VCR2
DIGITAL IN
OUTIN
4312
VCR1
IN OUT
DEUTSCH
L
R
TV DVD DSS/VCR2
⁄3 ⁄2
z
VIDEO IN/OUT (Videoeingänge/-ausgänge) (TV, DVD, DSS, VCR1, VCR2)
Hierbei handelt es sich um die Video-Eingangs-/­Ausgangsbuchsen. Es gibt 5 Videoeingänge und 2 Videoausgänge, und jeder Ein- und Ausgang enthält Konfigurationen für zusammengesetzte Videosignale und S-Video-Signale. Schließen Sie Videorekorder, DVD-Spieler und andere Videokomponenten an die Videoeingänge an. S-Video-Signalquellen können über die S­Videoausgänge wiedergegeben werden, während Quellen mit zusammengesetzten Videosignalen nur über den Ausgang für zusammengesetzte Videosignale wiedergegeben werden können. Die beiden Video-Ausgangskanäle können für den Anschluss eines Videorekorders verwendet werden, um Videoaufnahmen zu machen.
x
UKW-Antennenklemme (75 Ohm)
Schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit Hilfe eines Koaxialkabels oder eine UKW-Netzsignalquelle an diese Klemme an.
MW-Antennen- und Erdungsklemmen
Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne hier an. Verwenden Sie zum Anschließen die mit “AM” und “GND” markierten Klemmen. Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne bietet ausreichende MW­Empfangsqualität in den meisten Empfangsgebieten. Drehen Sie die Rahmenantenne so, dass der bestmögliche Empfang erzielt wird.
6
COMPONENT VIDEO
DVD
C
B
C
R
C
YY
/
P
B
OUTOUTIN
DIGITAL OUT
OPT. COAX.
TAPE CDR/MD
CD CSBSLL
AUDIO
B
Y
/
/
P
R
P
B
VCR1 DSS/VCR2
DVD IN OUT
RC-5
LSLC
IN
OUT
SR SWR
OUT SWOUTIN
INOUTIN
C
R
/
P
R
SB
RSR
bnzx c m
MONI.OUTDSS/VCR2
C
R
C
B
/
/
P
R
P
B
AC IN
LRLR
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKER SYSTEMS
6 - 8 OHMS
PRE OUT
⁄0
S-VIDEO
MONI.OUTTV OUTIN
6.1CH IN
.
c
COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (Komponenten-Video-Eingang/-Ausgang)
Falls Ihr DVD-Spieler oder anderes Gerät über Komponenten-Videobuchsen verfügt, verbinden Sie sie mit diesen Komponenten-Videobuchsen am SR5400. Der SR5400 ist mit zwei Komponenten­Videoeingangsbuchsen ausgestattet, um die Farbinformationen (Y, CB, CR) direkt vom aufgezeichneten DVD-Signal oder einer anderen Videokomponente zu gewinnen, und mit einer Komponenten-Videoausgangsbuchse, um das Videosignal direkt zum Matrix-Decoder des Anzeigegeräts auszugeben. Indem Sie das reine DVD-Komponenten-Videosignal direkt ausgeben, umgeht das Videosignal den zusätzlichen Verarbeitungsvorgang, durch den die Bildqualität normalerweise beeinträchtigt wird. Das Ergebnis ist eine weit bessere Bildqualität mit lebensechteren Farben und scharfen Einzelheiten.
Hinweis:
• Dieser Komponenten-Videoausgang ist für das Bildschirm-Menüsystem deaktiviert.
v
Vorverstärkerausgänge (L, R, SL, SR, SBL, SBR, C)
Buchsen für die folgenden Lautsprecher: L (linker Frontlautsprecher), R (rechter Frontlautsprecher), C (Mittellautsprecher), SL (linker Surround­Lautsprecher), SR (rechter Surround-Lautsprecher) und SB (hinterer Surround-Lautsprecher) . Verwenden Sie diese Buchsen für den Anschluss von externen Leistungsverstärkern.
AC OUTLETS UNSWITCHED
,⁄1
SERIAL NO.
230V 50H
100W MAX.
Z
SURROUND
b
MONITOR OUT (Monitor-Ausgänge)
Es gibt zwei Monitor-Ausgänge und jeder Ausgang enthält Konfigurationen für zusammengesetzte Videosignale und S-Video-Signale. Beachten Sie bitte beim Anschluss zweier Videobildschirme oder Fernsehgeräte, dass die Bildschirm-Schnittstelle für beide Monitor-Ausgänge verwendet werden kann.
.
Subwoofer-Ausgang
Verbinden Sie diese Buchse mit dem Leitungspegeleingang eines getriebenen Subwoofers. Falls ein externer Subwooferverstärker verwendet wird, verbinden Sie diese Buchse mit dem Verstärkereingang für den Subwoofer. Falls Sie zwei Subwoofer verwenden, die entweder getrieben sind oder über einen 2-Kanal-Subwooferverstärker
n
AC IN (Netzeingang)
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse an, und stecken Sie den Netzstecker dann
betrieben werden, verbinden Sie den “Y”­Anschluss mit Subwoofer-Ausgangsbuchse, und verbinden Sie dann jeden Subwooferverstärker
mit Hilfe eines Kabels mit diesem “Y”-Anschluss. in eine Wandsteckdose ein. Dieses Gerät kann nur mit einer Netzspannung von 230 V betrieben werden.
Vorsicht:
• Um ein Ausschaltknacken zu vermeiden, sollten
BACK
die an diese Buchse angeschlossenen Geräte eingeschaltet werden, bevor der SR5400
⁄0
6.1 CHANNEL INPUT (6.1-Kanal-Eingang)
Wenn Sie einen DVD-Audiospieler, SACD Multikanal-
Spieler oder eine andere Komponente mit Multikanal-
Buchsen anschließen, kann die Tonwiedergabe über
5.1- oder 6.1-Kanalausgang erfolgen.
eingeschaltet wird.
⁄1
REMOTE CONT. IN/OUT-Buchsen (Ein-/
m
AC OUTLET (Stromausgangsbuchse)
Schließen Sie die Netzkabel der Komponenten, wie DVD- und CD-Spieler, an dieser Buchse an.
Ausgangsbuchsen der Fernbedienung)
Schließen Sie hier eine Marantz-Kompoente an, die mit
Fernbedienungsbuchsen (RC-5) ausgestattet ist. Dieser Ausgang ist nicht schaltbar.
Diese Buchse ist immer stromführend, solange der SR5400 an eine Wandsteckdose angeschlossen ist. Eine an diese Buchse angeschlossene Komponente kann immer eingeschaltet bleiben, oder sie kann mit ihrem eigenen Netzschalter ausgeschaltet werden.
Vorsicht:
• Um ein Ausschaltknacken zu vermeiden, sollten die an diese Buchse angeschlossenen Geräte eingeschaltet werden, bevor der SR5400 eingeschaltet wird.
• Die Leistungsfähigkeit der Strombuchse beträgt 100 W. Schließen Sie keine Geräte an, deren Leistungsaufnahme die Leistungsfähigkeit dieser Strombuchse überschreitet. Falls die Gesamtleistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte diese Leistungsfähigkeit überschreitet, unterbricht die Schutzschaltung die Stromversorgung.
⁄2
AUDIO IN/OUT (Audioeingänge/-ausgänge) (CD, TAPE, CD-R, TV, DVD, VCR1, DSS/VCR2)
Hierbei handelt es sich um die analogen Audio­Eingangs-/-Ausgangsbuchsen. Es gibt 7 Audioeingänge (von denen 4 mit den Videoeingängen verbunden sind) und 4 Audioausgänge (von denen 2 mit den Videoausgängen verbunden sind). Die Audiobuchsen sind für Kassettendecks, CD-Spieler, DVD-Spieler usw. markiert. Die Audioeingänge und –ausgänge erfordern Cinch-Stecker.
⁄3
DIGITAL INPUT (Ziffern 1-4)/OUTPUT (Digitaleingänge/-ausgänge) (koaxial, optisch)
Hierbei handelt es sich um die digitalen Toneingänge und –ausgänge. Es gibt 2 digitale Eingänge mit Koaxialbuchsen und 2 mit optischen Buchsen. Die Eingänge akzeptieren digitale Tonsignale von einer CD, LD, DVD oder einer anderen digitalen
,
Lautsprecher-Ausgangsklemmen
Es gibt sechs Klemmen für den linken und rechten Frontlautsprecher, den mittleren Frontlautsprecher, den linken und rechten Surround-Lautsprecher sowie für den hinteren Surround-Lautsprecher.
Signalquelle. Es gibt zwei digitale Ausgänge, einen mit einer Koaxialbuchse und den anderen mit einer optischen Buchse. Die Digitalausgänge können mit MD-Rekordern, CD-Rekordern, DAT-Decks oder ähnlichen Geräten verbunden werden.
c

FERNBEDIENUNGSBETRIEB

Eingangswahltasten/FUNCTION SELECTOR-Tasten (AUDIO/VIDEO INPUT)
Diese Tasten dienen zur Wahl einer Audio- oder

FUNKTIONEN UND BEDIENUNGSWEISEN

Bei der mitgelieferten Fernbedienung handelt es sich um eine Universal-Fernbedienung. Die POWER- Taste, die Zifferntasten und die Steuertasten werden gemeinsam für verschiedene Signalquellen verwendet. Die mit der Fernbedienung gesteuerte Signalquelle wird gewechselt, wenn eine der Eingangswahltasten gedrückt wird.
Videokomponente als Signalquelle. Drücken Sie eine dieser Tasten einmal, um die Funktion der Fernbedienung umzuschalten. Drücken Sie dieselbe Taste erneut innerhalb von 2 Sekunden, so wird die Eingangssignalfunktion des SR5400 geändert.
Hinweis:
• Die CDR/MD-Taste ist anfänglich auf die CDR-
Funktion eingestellt. Um auf die MD-Funktion umzuschalten, drücken Sie die 2-Taste, während Sie die CDR/MD-Taste gedrückt halten.
• Um auf die CDR-Funktion zurückzuschalten,
drücken Sie die 1-Taste, während Sie die CDR/ MD-Taste gedrückt halten.
v
MAIN VOLUME UP ( )/DOWN ( )-Tasten (Hauptlautstärketasten)
Hauptlautstärkeregler des SR5400. Die Lautstärkepegel der Front-, Surround-, Center­und Subwoofer-Kanäle werden mit diesen Tasten gleichzeitig geregelt.
b
MUTE-Taste (Stummschaltungstaste)
Stummschaltungstaste des SR5400. Durch Drücken dieser Taste wird der Ton vorübergehend stummgeschaltet. Durch erneutes Drücken dieser Taste wird die vorherige Lautstärke wiederhergestellt. Wenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet die Anzeige “MUTE” auf.
n
MENU-Taste (Menütaste)
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste wird verwendet, um das SETUP MAIN MENU (Einstellungs-Hauptmenü) einzugeben.
m
Cursortasten ( , , , , OK)
Verwenden Sie diese Tasten für die Navigation durch die Bildschirmanzeigen und die anderen Anzeigen,
¤4 ¤3 ¤2
¤1 ¤0 ⁄9 ⁄8
⁄7 ⁄6
⁄5 ⁄4
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNER
CD
TV
VOL.
SLEEP
OSD
OK
SETUP/ T.TONE
S-DIRECT
AUTO
NIGHT
CSII EX/ES DSP
M-CH ST
DISPLAY
MEMO
CLEAR
TREBLE
BASS
MODE
–/B /VCR+/A /ANT
DISC/DECK
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
RC5400SR
TAPE
AMPAUX
MUTE
MENU OFF
STEREO
A/D
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
DISP./RDS
ATT.
z x
DVD
CDR/MD
MAIN
MENU
c
VOL.
v b
n m
,
DTS
321 654
6.1CH IN
P.SCAN
.
9807
⁄0 ⁄1
F.DIRECT
⁄2
PTY
⁄3
die bei der Bedienung der Receiver und der anderen Komponenten angezeigt werden. (Siehe Seite 16)
,
MENU OFF-Taste (Menü-Ausschalttaste)
z
Übertragungsanzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, während eine Taste gedrückt und ein Infrarotsignal gesendet wird.
x
POWER-Tasten (Haupt-Ein/Aus-Tasten)
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Drücken Sie diese Taste nach der AMP-Taste, um den SR5400 ein- oder auszuschalten.
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste wird verwendet, um aus dem SETUP MAIN MENU (Einstellungs-Hauptmenü) auszuspringen.
.
Zifferntasten 1 bis 9 /Surround-Modus-Tasten
Zifferntasten
Diese Tasten dienen zur Eingabe von Zahlen, z.B. bei der Wahl eines Festsenders, eines Sendernamen­Speicherplatzes oder einer CD-Titelnummer. Die Funktionen dieser Tasten hängen von der gewählten Funktionstaste ab.
Surround-Modus-Tasten (bei Wahl des AMP-Modus)
Diese Tasten dienen zur Wahl des Surround-Modus.
⁄7
Diese Taste dient zum Annullieren bestimmter Speicher- oder Programmieroperationen.
⁄0
P.SCAN-Taste (Speichersuchlauftaste)
(bei Wahl des TUNER-Modus)
Durch Drücken dieser Taste beginnt der SR5400 mit dem Speichersuchlauf.
⁄1
0 / A/D-Taste
0-Taste
Diese Taste dient zur Eingabe der Ziffer “0”.
A/D-Taste (bei Wahl des AMP-Modus)
Diese Taste dient zum Umschalten zwischen den Analog- und Digitaleingängen.
⁄8
Wählt den Anzeigemodus für die Frontanzeige des SR5400.
⁄9
Durch Drücken dieser Taste wird das Dolby Digital­Signal gedämpft. Diese Funktion reduziert die Lautstärke auf maximal 1/3 bis 1/4. Dadurch wird das störende Auftreten plötzlicher lauter Passagen zu später Stunde eliminiert. Diese Funktion ist jedoch nur dann wirksam, wenn ein Dolby Digital­Signal in den Eingang OPTICAL oder COAXIAL
⁄2
CONTROL-Tasten (Steuertasten)
Diese Tasten werden verwendet, um einen CD­Spieler, ein Kassettendeck usw. zu steuern. Die Funktionen dieser Tasten hängen von der
eingespeist wird, das Daten zur Komprimierung der Lautstärke enthält. Wenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet die Anzeige “NIGHT” auf.
gewählten Funktionstaste ab. Eine Liste der verfügbaren Funktionen für jede Eingangssignalquelle finden Sie in der folgenden Tabelle.
¤0
Wenn diese Taste gedrückt wird, wird die
Tonsteuerungsschaltung umgangen. Die steuerbaren Funktionen der einzelnen Eingangsfunktionen sind in der Tabelle der steuerbaren Funktionen auf Seite 10 aufgelistet.
¤1
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
⁄3
ATT-Taste (Dämpfungstaste)
Diese Taste dient zur Wahl des Prüfton-Menüs. Wenn das Eingangssignal zu stark ist, so dass
trotz Reduzierung der Lautstärke des SR5400 Tonverzerrungen auftreten, aktivieren Sie diese Funktion. “ATT” wird angezeigt, wenn diese Funktion aktiviert ist. Der Eingangspegel wird reduziert. Die Dämpfung hat keinen Einfluss auf das Ausgangssignal von “REC OUT”.
Hinweis:
¤2
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Wenn diese Taste gedrückt wird, werden die
gegenwärtigen Einstellungen auf dem
Fernsehbildschirm eingeblendet.
Hinweis:
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der Digitaleingang gewählt ist.
⁄4
TREBLE-Tasten
Diese Tasten dienen zur Einstellung der Höhen für den linken und rechten Lautsprecher.
⁄5
BASS-Tasten
Diese Tasten dienen zur Einstellung der Bässe für den linken, rechten und Subwoofer-Lautsprecher.
⁄6
MEMO-Taste
¤3
Diese Taste dient zur Einstellung des Einschlaftimers. Sie hat die gleiche Funktion wie die Taste am Gerät.
¤4
Diese Tasten dienen zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke des Fernsehgerätes.
Speichereingabetaste für verschiedene Vorwahlfunktionen.
CLEAR-Taste
DISPLAY-Taste
NIGHT-Taste
DEUTSCH
S-DIRECT-Taste (Direktschaltungstaste)
SETUP/T.TONE-Taste
OSD-Taste
• Diese Taste steht beim Modell SR5400 nicht zur Verfügung.
SLEEP-Taste (Einschlaftimer)
TV VOLUME UP ( )/DOWN ( )-Tasten
7
PROGRAMMIERUNG DER
OK
FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung RC5400SR muss programmiert werden, um sie zur Steuerung von Geräten verschiedener Marken zu verwenden. Dies geschieht durch Eintasten eines 4-stelligen Codes oder durch Scannen der Codes, bis der richtige gefunden wird. Wir empfehlen die Verwendung des 4-stelligen Codes. Dieser Modus ist schneller und zuverlässiger. Die Codescanmethode sollte nur verwendet werden, wenn Sie den Code für eines
DEUTSCH
Ihrer Geräte nicht finden können. Die Codes sind am Ende dieser Anleitung aufgelistet.
Wichtig:
• Benutzen Sie zur Programmierung die Fernbedienungstasten, nicht die Tasten des Receivers oder anderer Geräte.
• Unter Umständen entsprechen einige Codes Ihrem Gerät nicht. In diesem Fall kann Ihr Gerät nicht mit dieser Fernbedienung gesteuert werden.
PROGRAMMIERUNG MIT DEM 4-STELLIGEN CODE
POWER
1.
DVD
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNERCDTAPE
TV
CDR/MD
AMPAUX
MAIN
VOL.VOL.
SLEEP
MUTE
2.
1.
MENU
OSD
1.
Halten Sie die Funktionstaste für das zu steuernde Gerät und die SETUP-Taste gedrückt, bis die Anzeige zweimal blinkt.
2.
Geben Sie den 4-stelligen Code für das Gerät ein (siehe Codetabelle am Ende dieser Anleitung).
3.
Bei erfolgreichem Abschluss blinkt die Anzeige zweimal.
Hinweise:
Falls die Anzeige nicht zweimal geblinkt hat, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um den gleichen Code erneut einzugeben.
S-DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
+/A
/ANT
SETUP/
T.TONE
AUTO
CSII EX/ES DSP
M-CH ST
MEMO
TREBLE
MODE
/VCR
–/B
MENU OFF
STEREO
A/D
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
DISP./RDS
ATT.
6.1CH IN
P.SCAN
F.DIRECT
DTS
321 654
9807
PTY
8
SCANNEN DER CODETABELLE
OSD
POWER
SETUP/
TV
TUNERCDTAPE
AMPAUX
TV
SLEEP
MUTE
2.
MENU
OSD
1.
Schalten Sie das zu steuernde Gerät ein.
2.
Halten Sie die Funktionstaste für das zu
CDR/MD
2.
6.
MAIN VOL.VOL.
3.
DVD
VCR1
DSS/VCR2
S-DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
T.TONE
M-CH ST
TREBLE
BASS
steuernde Gerät und die SETUP-Taste gedrückt, bis die Anzeige zweimal blinkt.
3.
Geben Sie den Code 9 - 9 - 1 ein. Die Anzeige blinkt zweimal.
4.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät, und drücken Sie abwechselnd in langsamer Folge die POWER-Taste und die Funktionstaste für das Gerät.
5.
Beenden Sie diesen Vorgang, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
6.
Drücken Sie die SETUP-Taste einmal, um den Code zu speichern.
ÜBERPRÜFEN DES CODES
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNERCDTAPE
AMPAUX
TV
SLEEP
MUTE
MENU
OSD
1.
Halten Sie die Funktionstaste für das zu steuernde Gerät und die SETUP-Taste gedrückt, bis die Anzeige zweimal blinkt.
2.
Geben Sie den Code 9 - 9 - 0 ein. Die Anzeige blinkt zweimal.
3.
Um den Code für die erste Ziffer zu sehen, drücken Sie 1 einmal. Warten Sie 3 Sekunden, zählen Sie die Anzahl der Blinkzeichen der Anzeige (z.B. 3 Blinkzeichen = 3), und schreiben Sie die Zahl auf.
Hinweis:
Falls eine der Codeziffern „0“ ist, blinkt die Anzeige nicht.
4.
Wiederholen Sie Schritt 4 noch dreimal für die restlichen Ziffern. Verwenden Sie 2 für die zweite, 3 für die dritte, und 4 für die vierte Ziffer.
CDR/MD
1.
DVD
3.
4.
MAIN VOL.VOL.
2.
S-DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
SETUP/
T.TONE
M-CH ST
TREBLE
MENU
OK
MENU OFF
AUTO
CSII EX/ES DSP
STEREO
A/D
MEMO
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
OK
MENU OFF
AUTO
CSII EX/ES DSP
STEREO
A/D
MEMO
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
DISP./RDS
MODE
DTS
6.1CH IN
P.SCAN
DTS
6.1CH IN
P.SCAN
F.DIRECT
RÜCKSTELLUNG DES GESAMTCODES
MENU
OSD
POWER
DVD
VCR1
DSS/VCR2
321 654
9807
1.
1.
TV
TUNERCDTAPE
TV
SLEEP
OSD
AMPAUX
MUTE
MENU
CDR/MD
1.
MAIN VOL.VOL.
2.
Drücken und halten Sie irgendeine Funktionstaste, und drücken Sie die Taste
SETUP, bis die Anzeige zweimal blinkt.
2.
Drücken Sie den Code 9 - 8 - 1. Die Anzeige blinkt zweimal. Daraufhin wird die Fernbedienung RC5400SR auf den Werksvorgabecode zurückgestellt.
Hinweis:
S-DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
SETUP/
T.TONE
OK
MENU OFF
AUTO
CSII EX/ES DSP
STEREO
M-CH ST
A/D
MEMO
CHANNEL/SKIP
TREBLE
TUNE/SEARCH
6.1CH IN
P.SCAN
DTS
321 654
9807
Wenn Sie die Codes für Ihre verschiedenen Geräte gefunden haben, ist es empfehlenswert, sie hier einzutragen.
TV VCR DSS DVD CD TAPE CDR MD
• Nach diesem Verfahren wird die gewählte Funktionstaste auf den Anfangscode gestellt, und die anderen Funktionstasten werden ebenfalls auf ihren Anfangscode zurückgestellt.
321
654
9807

EINSATZ DER FERNBEDIENUNG

DISC/DECK
PTY
ATT.
F.DIRECT
DISP./RDS
TUNE/SEARCH
MODE
TREBLE
CHANNEL/SKIP
BASS
A/D
P.SCAN
6.1CH IN
STEREO
M-CH ST
MEMO
CLEAR
DISPLAY
NIGHT
CSII EX/ES DSP
DTS
S-DIRECT
AUTO
321 654
9807
T.TONE
MENU OFF
SETUP/
MENU
OSD
SLEEP
MUTE
AMPAUX
TUNERCDTAPE
CDR/MD
DVD
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
RC5400SR
OK
VOL.VOL.
TV
+/A
/VCR
/ANT
–/B
MAIN
ÜBER DIE FERNBEDIENUNG
Der Abstand zwischen dem Sender der Fernbedienung und dem IR-Sensor des SR5400 darf maximal 5 Meter betragen. Wenn Sie die Fernbedienung nicht zum IR-Sensor halten bzw. wenn sich ein Gegenstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor befindet, werden die Befehle u.U. nicht empfangen.
Bedienungsbereich
SR5400
Ungefähr. 5m
60°
Fernbedienung (RC5400SR)
EINLEGEN DER BATTERIEN
Die Lebensdauer der Batterien für diese Fernbedienung beträgt bei normaler Verwendung ungefähr ein Jahr. Sobald ihre Spannung nachläßt, sollten Sie sie auswechseln, auch wenn das bereits früher der Fall ist.
2.
Legen Sie neue Batterien (Typ AAA) unter Wahrung der und Polarität ein.
3.
Schieben Sie den Deckel so weit, bis er einrastet.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN DER FERNBEDIENUNG RC5400SR FÜR DEN RECEIVER SR5400
Um den Receiver SR5400 mit der Fernbedienung RC5400SR zu bedienen, müssen Sie zuerst das Gerät AMPoder TUNER mit der Funktionswahltaste wählen. Beachten Sie bitte die untenstehende Tabelle für Einzelheiten zur Bedienung im AMP und TUNER -Modus.
AMP-MODUS
TUNER-MODUS
POWER Schaltet den Receiver SR5400 ein und aus. Funktionswahlschalter*
Wählt eine besondere Signalquellen-Komponente. SLEEP * Stellt die Einschlaf-Zeitschaltuhrfunktion ein. MUTE * Verringert die Lautstärke vorübergehend. VOL 34* Stellt den Gesamtlautstärkepegel ein. MENU Ruft das Einstellungsmenü (SETUP MENU) auf. Cursor Bewegt den Cursor zum Durchführen der Einstellungen im
Einstellungsmenüs (SETUP MENU). OK • Ruft das Einstellungsmenü (SETUP MENU) auf.
Bestätigt die Einstellung im Einstellungsmenü (SETUP MENU) auf.
SETUP/T.TONE Schaltet auf den Testton-Modus zum Einstellen des
Lautsprecherpegels um. MENU OFF Springt aus dem Einstellungsmenü (SETUP MENU). S-DIRECT * Wählt den Signalquellen-Direktwahlmodus. NIGHT * Schaltet den NIGHT-Modus ein oder aus. Surround-Modus (1-8)
Wählt den Surround-Modus.
6.1CH-IN(9) Wählt den Eingang 6.1CH IN. A/D(0) Schaltet zwischen Analog- und Digitaleingan um. BASS 34 * Steuert die Einstellung der Bässe. TREBLE 34 * Steuert die Einstellung der Höhen. ATT * Reduziert den Eingangspegel.
* Diese Tasten dienen zur Steuerung des Receivers SR5400 in allen
Funktionsmodi.
DEUTSCH
1.
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs.
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNERCDTAPE
TV
SLEEP
OSD
OK
SETUP/ T.TONE
S-DIRECT
AUTO
NIGHT
CSII EX/ES DSP
M-CH ST
DISPLAY
MEMO
CLEAR
TREBLE
BASS
MODE
/VCR
+/A
–/B
/ANT
DISC/DECK
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
RC5400SR
AMPAUX
MUTE
MENU OFF
STEREO
A/D
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
DISP./RDS
ATT.
TUNER Wählt einen Wellenbereich. 0-9 Dient zur Zifferneingabe.
DVD
CDR/MD
MAIN
VOL.VOL.
MENU
CLEAR Löscht die Eingabe. MEMO Ruft die Tunerspeichernummern auf. P.SCAN Startet einen Speicher-Suchlauf. CHANNEL/SKIP • Wählt einen gespeicherten Sender.
4
/
¢
• Ändert die Programmart. *
TUNE/SEARCH Stimmt einen Sender ab.
5
/
6
MODE
1 2
DISP./RDS F.DIRECT PTY
;
2
9
Wählt den automatischen Stereo-Modus oder den Mono-
Modus.
Wählt den Anzeigemodus im RDS. *
Wählt die “Frequenz-Direkteingabe”.
Zeigt die Programmart-Informationen des gegenwürtigen
6.1CH IN
P.SCAN
F.DIRECT
DTS
321 654
9807
PTY
Senders an. *
* : Nur Europa-Modell
9
Loading...
+ 21 hidden pages