Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor dem Anschließen
des Geräts an das Stromnetz sorgfältig durch.
NETZSPANN UNGSEINSTELLUNG AM GERÄT
Ihr Marantz Produkt ist für die Netzspannung in Ihrer
Region geeignet und entspricht den Sicherheitsanf
orderungen.
SR4001/SR5001 kann nur mit einer Spannung von
230 V AC betrieben werden.
COPYRIGHT
Das Überspielen und Wiedergeben urheberrechtlich
geschützter Werke ist nur erlaubt, wenn dabei die
Rechte von Dritten nicht verletzt werden. Weitere
Informationen sind folgenden Unterlagen zu
entnehmen:
— Copyright-Gesetz 1956
— Gesetz für dramatische und musikalische
Aufführungen 1958
— Aufführerschutzgesetze 1963 und 1972
—
Jegliche nachfolgenden Gesetze und Vorschriften
SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION
Damit die Hitze abstrahlen kann, achten Sie darauf,
dass sich zwischen diesem Gerät und der Wand oder
anderen Komponenten ein Freiraum von mindestens
0,2 m/8 zoll über und hinter dem Gerät sowie auf
beiden Seiten des Gerätes befi ndet.
• Decken Sie die Entlüftungsöffnungen nicht ab.
AV SURROUND RECEIVER SR5001AV SURROUND RECEIVER SR5001
INPUT SELECTORINPUT SELECTOR
SURROUNDSURROUND
MULTI
MODEMODE
MULTI
SPEAKER
STANDBY
AUTOAUTO
PHONES
POWER ON/OFF
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby
Digital Surround-Receiver SR4001/SR5001 von
Marantz entschieden haben.
Dieses erstaunliche Gerät ist so gebaut, daß es Ihnen
jahrelanges, problemloses Heimkinovergnügen bietet.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch. Wir empfehlen, das gesamte Handbuch zu
lesen, bevor Sie den SR4001/SR5001 anschließen
und in Betrieb nehmen.
Da es verschiedene Anschluß- und Konfiguratio
nsmöglichkeiten gibt, empfehlen wir Ihnen, sich
ausführlich von Ihrem Marantz-Fachhändler über die
Einstellung Ihrer persönlichen Heimkinoanlage zu
beraten zu lassen.
DEUTSCH
RECYCLING-HINWEIS
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für
Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden.
Dieses Produkt und das in seinem Verpackungskarton
enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien
entsprechen der WEEE-Direktive.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher
Materialien die örtlichen Recycling-Bestimmungen.
Bei der Entsorgung des Gerätes sind die einschlägigen
Umweltschutzaufl agen sorgfältig zu befolgen.
Batterien dürfen nicht weggeworfen oder verbrannt
werden, sondern müssen gemäß den örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung von chemischem Abfall
0.2 m
(8 ins.)
VOLUMEVOLUME
0.2 m (8 ins.)0.2 m (8 ins.)
UPUP
DOWNDOWN
SIMPLESIMPLE
PUREPURE
SETUPSETUP
MEMORYMEMORY
DISPLAYDISPLAY
DIRECTDIRECT
CLEARCLEAR
ATTATT
MUTEMUTE
ENTERENTER
T-MODET-MODE
HT-EQHT-EQ
EXITEXIT
MENUMENU
BAND
BAND
AUX 1 INPUTAUX 1 INPUT
DIGITALDIGITAL
RRLLVIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AUDIOAUDIO
0.2 m (8 ins.)
entsorgt werden.
1
BESCHREIBUNG
Die DTS-Technologie wurde im Jahre 1994
entwickelt, um Digitalton über 5.1-Kanäle in Ihr
Heimkino zu bringen.
DTS bietet Ihnen Tonqualität der Spitzenklasse und
bringt getrennten Multikanal-Digitalton zu Filmen
und Musik.
DEUTSCH
DTS ist ein Multikanal-Tonsystem, das entwickelt
wurde, um den vollen Be reich an Digitaltönen
wiederzugeben.
Der kompromisslose DTS-Digitalverarbeitungsprozess
setzt neue Qualitätsnormen bei der Tonwiedergabe in
einem Kino und in einem Heimkino, da Sie eine genaue
Kopie der Mutterbandaufnahme genießen können.
Jetzt kann jeder Kinozuschauer die Tonwiedergabe
so hören, wie dies vom Regisseur vorgesehen war.
DTS kann zu Hause für Filme oder Musik verwendet
werden, die auf DVDs, LDs oder CDs aufgezeichnet
sind.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene
Warenzeichen der Firma Digital Theater Systems,
Inc.
Der Vorteil der getrennten Multikanal-Systeme über
die Matrix-Systeme ist wohl bekannt.
Aber selbst in Heimen, die mit Multikanal-Systemen
ausgestattet sind, bleibt die Notwendigkeit für die
Matrix-Kodierung von hoher Qualität erhalten. Dies
ist so, weil das Verzeichnis der auf Discs und VHSKassetten zur Verfügung stehenden Filme sowie der
analogen Fernsehprogramme sehr umfangreich ist.
Der typische Matrix-Decoder von heute gewinnt einen
mittleren Kanal und einen Mono-Surround-Kanal von
2-Kanal-Matrix-Stereotonmaterial. Er ist besser als
eine einfache Matrix, da er eine Steuerungslogik
enthält, um die Kanaltrennung zu verbessern, aber
aufgrund seines begrenzten Mono-Surround-Tons
kann er für Benutzer, die an getrennten MultikanalAusgang gewohnt sind, enttäuschend sein.
Neo:6 bietet verschiedene wichtige Verbesserungen,
wie folgt:
•
Neo:6 bietet bis zu 6 Vollbereichskanäle mit MatrixDecodierung von Matrix-Stereotonmaterial. Die
Benutzer der Anlagen mit 6.1- und 5.1-Kanälen
gewinnen 6 bzw. 5 getrennte Kanäle, entsprechend
der Auslegung der standardmäßigen HeimkinoLautsprecheranlage.
• Neo:6-Technologie ermöglicht die getrennte
Steuerung der verschiedenen Klangelemente
in einem Kanal oder in mehreren Kanälen,
auf eine Art, die auf natürliche Weise aus der
Originaldarstellung folgt.
2
:
6 bietet einen Musikmodus an, um die
• Neo
Nichtmatrix-Stereoaufzeichnungen auf 5 oder 6
Kanäle zu erweitern, so dass die Feinheit und
Integrität der Original-Stereoaufnahme nicht
beeinträchtigt wird.
DTS-ES Extended Surround-Wiedergabe ist ein
neues digitales Multikanal-Signalformat, das von
der Firma Digital Theater Systems Inc. entwickelt
wurde. Es bietet ausgezeichnete Kompatibilität
mit dem herkömmlichen DTS Digital SurroundFormat, verbessert den Surround-Eindruck und die
räumliche Wiedergabe von 360° aber beträchtlich.
Dies geschieht dank eines noch mehr erweiterten
Surround-Signals. Dieses Format wird seit 1999 in
kommerziellen Kinos verwendet.
Zusätzlich zu den 5.1 Surround-Kanälen (FL, FR, C,
SL, SR und LFE) bietet das Format DTS-ES Extended
Surround noch einen zusätzlichen SB-Kanal (hinterer
Surround-Kanal) für die Surround-Wiedergabe, so
dass man von einem Wiedergabesystem mit 6.1Kanälen sprechen kann. Das Format DTS-ES Extended
Surround enthält zwei Signalformate mit verschiedenen
Aufnahmemethoden für die Surround-Signale, nämlich
DTS-ES Discrete 6.1 und DTS-ES Matrix 6.1.
„DTS“, „DTS-ES Extended Surround“ und „Neo:6“
sind Warenzeichen der Firma Digital Theater
Systems, Inc.
Die Stereo-CD ist ein 16-Bit-Tonträger mit einer
Abtastfrequenz von 44,1 kHz. Professionelle
Tonwiedergabe mit 20 oder 24 Bit gibt es seit
geraumer Zeit, und es besteht ein zunehmendes
Interesse an höheren Abtastfrequenzen, sowohl
für die Aufnahme als auch für die Wiedergabe zu
Hause. Eine höhere Bitrate bietet einen erweiterten
dynamischen Bereich. Höhere Abtastfrequenzen
ermöglichen einen breiteren Frequenzgang und die
Verwendung von Anti-Alias- und Wiederherstellungs
fi ltern mit besseren Toncharakteristiken.
Das Format DTS 96/24 ermöglicht die Codierung von
5.1-Kanal-Tonquellen mit einer Abtastfrequenz von 96
kHz und einer Bitrate von 24 Bit auf DVD-Videotiteln.
Als DVD-Video zuerst auf den Markt kam, wurde es
möglich, die Tonwiedergabe mit 96 kHz und 24 Bit
auch im eigenen Heim zu genießen, aber nur in zwei
Kanälen und mit starken Einschränkungen bezüglich
der Bildwiedergabe. Daher hatte diese Anwendung
wenig praktischen Nutzen.
DVD-Audio ermöglicht die 96/24-Wiedergabe über
sechs Kanäle, aber ein neues Wiedergabegerät ist
dazu erforderlich und nur die analogen Ausgänge
sind vorhanden, so dass die Verwendung von D/AWandlern und die im Wiedergabegerät eingebauten
analogen Elektronikvorrichtungen erforderlich sind.
Das Format DTS 96/24 weist die folgenden
Funktionsmerkmale auf:
1. Tonqualität, die für die 96/24-Originalaufnahme
transparent ist.
2. Volle Rückwärts-Kompatibilität mit allen
bestehenden Decodern. (Die bestehenden
Decoder geben ein Signal mit einer Frequenz von
48 kHz aus.)
3. Es ist kein neues Wiedergabegerät erforderlich:
Das Format DTS 96/24 kann auf DVD-Videodiscs
sowie auf dem Video-Bereich von DVD-Audiodiscs
verwendet werden, die von allen DVD-Spielern
wiedergegeben werden können.
4. 96/24 5.1-Kanal-Ton mit Videofilmwiedergabe
hoher Qualität für Musikprogramme und andere
Film-Tonspuren auf DVD-Videodiscs.
„DTS” und „DTS 96/24” sind Warenzeichen der
Digital Theater Systems, Inc.
Das Dolby Digital-System ermöglicht Ihnen die
Verwendung eines digitalen Fernsehers sowie
von DVD-Tonträgern im Dolby Digital-Tonformat.
Außerdem werden im Dolby Digital-Format
alle 5 Hauptkanäle (linker, mittlerer und rechter
Bildschirmkanal, linker und rechter Surround-Kanal)
über den gesamten Tonbereich verwendet, und der
Anlage kann, falls erwünscht, ein Subwoofer (0.1) für
die tiefen Töne hinzugefügt werden.
Dolby Surround Pro Logic II ist eine verbesserte MatrixDecodierungstechnologie, die eine präzisere Ortung
des Tones ermöglicht und ein realistischeres Schallfeld
des mit Dolby Surround-Codierung aufgezeichneten
Programmmaterial erzeugt. Sie bietet ein überzeugendes
dreidimensionales Schallfeld bei der Wiedergabe von
herkömmlichen Musik-Stereoaufnahmen und ist ideal
für die Erzeugung von Surround-Klang in einem Auto
geeignet. Die herkömmlichen Surround-Programme
lassen sich problemlos mit Dolby Pro Logic II -Decodern
verwenden, während die Soundtracks so codiert
werden, dass sie von der Wiedergabe mit Pro Logic
II -Decodierung vollen Gebrauch machen, einschließlich
der Kanaltrennung für den linken und rechten SurroundLautsprecher. (Derartiges Tonmaterial ist auch für
herkömmliche Pro Logic-Decoder geeignet.)
Dolby Digital EX erzeugt von 5.1-Kanal-Tonquellen
einen vollen 6-Kanal-Tonausgang über den gesamten
Tonbereich. Dies geschieht mit Hilfe eines MatrixDecoders, der von den zwei Surround-Kanälen der
ursprünglichen Aufnahme drei Surround-Kanäle
erzeugt. Für beste Ergebnisse sollte das Dolby Digital
EX-System für die Wiedergabe von Soundtracks von
Filmen verwendet werden, die mit Dolby Digital
Surround EX-Codierung aufgenommen wurden.
Über Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx-Technologie bietet durch
die Wiedergabe über 7.1 Kanäle eine natürliche
Hörerfahrung für die Heimkinoanlage. Dolby Pro
Logic IIx ist ein Ergebnis der Erfahrungen, die die
Firma Dolby auf dem Gebiete des Surround-Klangs
und der Matrix-Decodiertechnologien gesammelt hat
und ist eine vollständige Lösung für die SurroundKlangwiedergabe, die das Hörerlebnis bei der
Wiedergabe von Tonquellen mit Stereo- und 5.1Kanal-Codierung maximiert.
Dolby Pro Logic
Pro Logic-Technologie kompatibel und kann eine
Vielzahl der im Handel erhältlichen Videokassetten
und Fernsehprogramme, die mit Dolby Surround
codiert sind, auf optimale Weise mit verbesserter Tiefe
und Raumaufl ösung decodieren. Diese Technologie
kann auch Stereoaufnahmen hoher Qualität und
5.1-Kanal-Musikaufnahmen mit fortgeschrittener
Aufl ösung nahtlos in ein Hörerlebnis mit 6.1- oder
7.1-Kanal-Wiedergabe verarbeiten.
Die Dolby-Kopfhörertechnologie bietet SurroundKlang bei der Wiedergabe über den Kopfhörer.
Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Toninhalten
über den Kopfhörer, beispielsweise von Filmen, die
auf einer DVD aufgezeichnet sind, ist das dabei
auftretende Hörerlebnis von dem bei der Wiedergabe
über die Lautsprecher auftretenden Hörerlebnis
fundamental verschieden. Da die KopfhörerLautsprechertreiber die Ohrmuschel bedecken, ist
das dabei auftretende Hörerlebnis vom normalen
Hörerlebnis über die Lautsprecher sehr verschieden.
Dolby verwendet patentierte KopfhörerperspektivenKurven, um dieses Problem zu lösen, und bietet
einen ermüdungsfreies, umfassendes HeimkinoHörerlebnis. Der Dolby-Kopfhörer bietet auch eine
außergewöhnliche dreidimensionale Tonwiedergabe
von Stereosignalquellen.
„Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Circle Surround II (CS-II) ist eine leistungsstarke
und vielseitige Mehrkanal-Technologie. CS-II ist
so konzipiert, dass es die Wiedergabe mit bis
zu 6.1-Kanal-Surround-Sound von Mono- und
Stereotonquellen ermöglicht, sowie von Tonquellen,
die mit CS- und andere Matrix-Codierung codiert
sind. In allen Fällen erweitert der Decoder die
Tonwiedergabe auf 6 Surround-Kanäle und ein
Niederfrequenz-/Subwoofer-Signal. Der CS-IIDecoder erzeugt ein Hörumfeld, das den Hörer „mitten“
in die musikalische Aufführung versetzt und sowohl
Videoquellen mit herkömmlichem Hi-Fi-Ton als auch
solche mit Surround-Codierung drastisch verbessert.
CS-
II
bietet Surround-Abmischung der hinteren
II
x ist vollständig mit Dolby Surround
Kanäle, um die Trennung und Bildpositionierung
stark zu verbessern, um dem Hörer einen erhöhten
Wirklichkeitssinn zu bieten, und zwar sowohl für
Audio- als auch für A/V-Produktionen.
CS-II bietet viele weitere praktische Funktionen, wie
die Dialogdeutlichkeit (SRS-Dialog) für Filme und
die kinoartige Bassbereicherung (TruBass). CS-II
sorgt dafür, dass der Dialogteil von Filmen klarer
und deutlicher zu hören ist und die Bassfrequenzen
im Originalprogramm tiefer wiedergegeben werden
– wodurch die Beschränkung der niedrigen Frequenzen
bei der Wiedergabe über die Lautsprecher um eine
volle Oktave aufgehoben wird.
Circle Surround II, Dialog Clarity, TruBass, SRS und
das Zeichen sind Warenzeichen der Firma
SRS Labs, Inc.
Die Circle Surround II-, Dialog Clarity- und TruBassTechnologie wird unter Lizenz der Firma SRS Labs,
Inc. verwendet.
HDCD® (High Definition Compatible Digital ®, d. h.
hochaufl ösende digitale Wiedergabe) ist ein patentierter
Vorgang, um bei der Wiedergabe einer Compact Disc
den vollen Reichtum und alle Details der ursprünglichen
Mikrofonaufzeichnung zu erzeugen.
CDs mit HDCD-Codierung klingen besser, weil sie mit
20 Bit echter Musikinformation aufgezeichnet sind,
anstatt mit 16 Bit wie bei allen herkömmlichen CDs.
Das HDCD-Format überwindet die Beschränkungen
des 16-Bit-CD-Formats, indem es ein fortgeschrittenes
System für die Codierung der zusätzlichen vier Bits
auf die CD verwendet, wobei es aber vollständig mit
dem herkömmlichen CD-Format kompatibel bleibt.
Wenn Sie sich HDCD-Aufzeichnungen anhören,
hören Sie einen größeren Lautstärkeumfang,
eine dreidimensionale Tonstufe und ein äußerst
natürliches Vokal- und Musiktimbre.
HDCD bietet Ihnen die Substanz, die Tiefe und das
Gefühl der Originalaufführung, und nicht nur eine
fl ache, digitale Imitation.
Das HDCD-System ist unter Lizenz von Microsoft
hergestellt. Dieses Produkt ist durch eines oder mehrere
der folgenden Patente abgedeckt: In den USA: 5,479,168
5,638,074 5,640,161 5,808,574 5,838,274 5,854,600
5,864,311 5,872,531, und in Australien 669,114; weitere
Patente sind angemeldet.
HDMI, das und High-Defi nition Multimedia
Interface sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
MERKMALE
Der Receiver SR4001/SR5001 enthält die neueste
Generation die Decodier-Technologie für digitalen
Surround-Klang, wie etwa Dolby Digital EX, Dolby
Digital, DTS-ES (getrennter 6.1-Kanalausgang und
Matrix 6.1), DTS Neo: 6 (Kino, Musik), Dolby ProLogic II x (Film, Musik und Spiel), Circle Surround
(Kino und Musik).
Marantz ist außerdem zukunftsorientiert. Durch
die Verwendung von Vorausgangsbuchsen,
Direkteingängen für 7.1-Kanäle und einen RS232C-Kommunikationsanschluss kann (Nur Modell
SR5001) der Receiver SR4001/SR5001 schon
heute auf die Technologie von morgen aufgerüstet
werden!
Der Receiver SR4001/SR5001 enthält einen
Verstärker, der über den gesamten Tonbereich die
Tonwiedergabe über 7 getrennte Kanäle ermöglicht
und eine Leistung von 80 Watt (SR4001)/90 Watt
(SR5001) für Hochstromverstärkung bietet, um jeden
der 7 Kanäle kontinuierlich mit Strom zu versorgen.
Er verwendet einen großen EI-Stromtransformator
und übergroße Entbrummkondensatoren.
Die Ausführungskonfiguration garantiert
eine leistungsstarke Wiedergabe selbst der
anspruchsvollsten Tonspuren von Action-Filmen
und Musik-Discs, die den gesamten Tonbereich
umfassen (Multikanal-Tonwiedergabe). Durch seine
Fähigkeit, besonders hohe Ausgangsspannungen
zu erzeugen, kann der SR4001/SR5001 ganz
einfach auch die anspruchsvollsten Lautsprecher mit
optimalen Ergebnissen treiben.
Der SR4001/SR5001 enthält die fortgeschrittenste
Schaltung zur Verarbeitung eines Digitalsignals,
zusammen mit einem Crystal
®
192 kHz/24-Bit-D/AWandler in jedem der 8 Kanäle. Außerdem gibt es
getrennte Stromversorgungsschaltkreise für die
FL-Anzeige und Audio- und Video-Bereiche, um
die maximale Trennung, Klangdeutlichkeit und den
vollen Dynamikbereich zu ermöglichen. Zusammen
mit den von Hand ausgewählten kundenspezifi schen
Komponenten, arbeiten alle Teile harmonisch
zusammen, um alle Nuancen so wiederzugeben,
wie es sich der Künstler vorgestellt hat.
Bei der Auslegung und Konstruktion des SR4001/
SR5001 hat das Feedback von Fachleuten für
kundenspezifische Installationen, Fachhändlern
und Kunden eine wichtige Rolle gespielt. Dieser
Receiver weist eine Mehrzimmer-/Mehrsignalquellen
funktion, einen RS-232C-Kommunikationsanschluss
(nur Modell SR5001), HochleistungsLautsprecherpolklemmen und eine umfassende
Ausstattung mit analogen und digitalen Ein- und
Ausgängen auf. Mit 6 zuweisbare Digitaleingängen
(einschließlich eines AUX-Eingangs an der
Frontplatte), 3 zuweisbare Komponenteneingänge
II
(beim Modell SR5001), 5 zuweisbare Digitaleingänge
(beim Modell SR4001), Mehrkanal-(7.1-Kanal-)
SACD-Direkteingängen mit Videokonvertierungss
ystem und Bildschirmmenü-Ausgang erreicht die
Vielseitigkeit dieses Receivers ein erstaunliches
neues Niveau. Außerdem kann der SR4001/SR5001
die Bildschirmmenü-Informationen über die Y/C-(SVideo-) und die FBAS-Ausgänge ausgeben.
Eine leicht zu verwendende Universalfernbedienung
ermöglicht die Steuerung aller Betriebsfunktionen
und kann außerdem auch für die Systemsteuerung
verwendet werden.
Dieses Gerät ist mit einer Funktion für Simple
Setup versehen, um die Einstellung zu erleichtern.
Sie können die Einstellung aller Lautsprecher
durchführen, indem Sie einfach die Zimmergröße
und die Anzahl der Lautsprecher mit der Funktion
für Simple Setup wählen. Sie können auch
kundenspezifi sche Einstellungen vornehmen, genau
wie bei herkömmlichen AV-Verstärkern.
Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS-ES
•
(
Discrete 6.1, Matrix 6.1, Neo: 6
)
• Dolby-Kopfhörer 2
• Dolby Pro-Logic II x (Movie, Music, Game)
• Circle Surround II (Movie, Music, Mono)
• HDCD-Decodierung
• 7 x 80 Watt (8 Ohm) (SR4001)/7 x 90 Watt (8
Ohm) (SR5001), getrennte Verstärker
• Schaltung für Hochleistungs-Rückkopplung
• Massive Energieversorgung, riesiger EITransformator, große Entbrummkondensatoren
• 192 kHz/24-Bit Crystal
®
D/A-Wandler für alle 7
Kanäle
• 32-Bit-Chipsets für die digitale SurroundVerarbeitung
• Video-Aus-Modus
•
Große Lautsprecher-Hochleistungsklemmschrauben
für alle Kanäle
•
Anschlussbuchse RS-232C für die Systemsteuerung
(Nur Modell SR5001)
•
Einstellungsmenü über alle Videoausgänge
(zusammengesetztes Videosignal, S-Videosignal
und Komponentenvideosignal)
• Automatische Eingangssignal-Erfassung
•
Verbesserte Methode für die Sendernameneingabe,
Speicher für 50 Sender
• Funktion für die automatische Einstellung der
Lautsprecherabstände (Verzögerungszeit)
• AUX-Eingang an der Frontplatte (Digitalkamera,
tragbarer DVD-Player)
• Universalfernbedienung
• Einfache Einrichtungsfunktion
• Videokonvertierungssystem
• LIP.SYNC-Funktion (Audio-Verzögerung)
ZUBEHÖRTEILE
Fernbedienung RC5001SR
C
L
CH/CAT
SPKR A/B
MULTI/CAT
OSD
M-SPKR
T.TO
SE
NE
TU
ENTER
P
/
BASS
PRESET
DI
S
C+
CH
AN
-S
GL
E
L
E
SUB
V-OF
TITL
T
F
BA
V
E
S
S
A
TUNER
TT.
D
V
D
TAPE
CD
T
C
REBL
R
E
AUX 1
CDR
D
S
SV
S
Y
S
AUX 2
T
E
MD
M
R
EM
OT
R
AMP
C5
E
C
5
O
00
N
S
TR
R
O
L
LE
R
MENU
T.DI
S
P
PTY
E
XIT
F.DIRECT
TUNING
A
UDIO
Batterien vom Typ AAA × 2
MW-Rahmenantenne
UKW-antenne
Netzkabel
Abdeckung der an der Vorderseite befi ndlichen
AUX-Buchse
PU
PU
SH
SH
Bedienungsanleitung
LEARN
S
OU
R
l/l/
C
E
SEND
S
LEEP
SET
DISPLA
AITP
O
FF
Y
1
P.DIRECT
CS
O
N
I
I
2
4
SUR
M-CH
EX/E
dts
RO
UND
S
ST
3
7
5
LIP
VIRTUAL
SY
IN
STEREO
P
NC/
UT
B
A
N
6
D
8
T.MO
7.1CH
NIG
HT
DE
IN
4
9
0
P.S
A/D
CA
N
+10
4
HT-E
MU
Q
M
TE
E
M
O
VOLLUME
DEUTSCH
3
FRONTPLATTE
SR4001
qwyu!3io!0t!2!1re
AV SURROUND RECEIVER SR4001
7.1 CH INPUT
POWER ON/OFF
POWER ON/OFF
INPUT SELECTOR
S.SPEAKER B
STANDBY
AV SURROUND RECEIVER SR5001
INPUT SELECTOR
MULTI
STANDBY
MULTI
DEUTSCH
SR5001
qwyu!3io!0t!2!1re
4
q
POWER-Schalter und STANDBYAnzeige
Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten,
und dann erneut, um es auszuschalten. Falls sich der
POWER-Schalter eingeschaltet ist (Position ON), kann
r Taste S.(Surround) SPEAKER B
(Nur Modell SR4001)
Drücken Sie diese Taste, um das SurroundLautsprechersystem B zu aktivieren. Die Anzeige
„SPKR B” leuchtet auf dem Display (Siehe Seite 41).
dieses Gerät durch Drücken der POWER-Taste auf der
Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Wenn dieses Gerät in die Betriebsbereitschaft
geschaltet ist, wobei die Taste
POWER
eingeschaltet
ist (ON), können Sie das Gerät auch durch Drücken
VOLUME
der Taste ENTER einschalten.
Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät
DOWN
SIMPLE
PURE
SURROUND
MODE
PHONES
AUTO
SETUP
DIRECT
HT-EQ
ENTER
MENU
MEMORY
DISPLAY
EXIT
CLEAR
T-MODE
BAND
MUTE
AUX 1 INPUT
DIGITAL
S-VIDEO
UP
ATT
RLVIDEO
AUDIO
mit der Fernbedienung in den Bereitschaftsmodus
ausgeschaltet wird (Strom aus).
w Taste MULTI (Mehrraum)
(Nur Modell SR5001)
Drücken Sie diese Taste, um das Mehrraum-System
zu aktivieren. Die Anzeige „MULTI” wird auf dem
Display angezeigt.
t NFRARED-Übertragungssensorfe
nster
Durch dieses Fenster überträgt das Gerät die
Infrarot-Signale zur Fernbedienung.
y Taste SURROUND MODE
Durch Drücken dieser Taste können Sie den
Surround-Modus wählen.
u PURE DIRECT-Taste und -Anzeige
Beim erstem Drücken dieser Taste erscheint
„SOURCE DIRECT“ im Display. Nach erneutem
Drücken der Taste erscheint „PURE DIRECT“. Die
jeweilige Anzeige verschwindet nach 2 Sekunden
!5!6!7!8@3!9@0@1@2
!4
(Nur Modell SR4001)
Drücken Sie diese Taste, um den Ausgang eines
externen Multikanal-Players zu wählen.
e Eingangswahlregler INPUT
SELECTOR (AUDIO/VIDEO)
Verwenden Sie diesen Regler zur Wahl der
Eingangsquelle.
Der Bildfunktionswahlschalter, zur Wahl der
w Taste 7.1CH IN
VOLUME
DOWN
UP
Eingangsquelle TV, DVD, VCR1 und DSS, wählt
Bild- und Tonwiedergabe gleichzeitig.
Die Tonsignalquellen, wie CD, TAPE, CDR/MD
und TUNER, können auch zusammen mit einer
Bildquelle gewählt werden.
wieder vom Display.
Im Source Direct- bzw. Pure Direct-Modus werden
die Schaltungen für Klangfarbenregelung und
Bassanhebung umgangen, um eine Beeinträchtigung
des Ausgangssignals durch Rauschen zu
vermeiden.
Hinweise:
• Bei aktivierter Pure Direct-Funktion wird der
Surround-Modus automatisch auf AUTO
umgeschaltet.
• Außerdem wird die Lautsprecher-Konfiguration
automatisch wie folgt festgelegt:
Frontlautsprecher = LARGE (groß)
Mittellautsprecher = LARGE (groß)
Surround-Lautsprecher = LARGE (groß)
Hintere Surround-Lautsprecher = LARGE (groß)
Subwoofer = YES
Diese Funktion (Tonsignaleinspeisung) kombiniert
SURROUND
SPEAKER
PHONES
MODE
AUTO
SETUP
DIRECT
HT-EQ
ENTER
MENU
MEMORY
DISPLAY
EXIT
CLEAR
T-MODE
BAND
MUTE
DIGITAL
S-VIDEO
AUX 1 INPUT
ATT
RLVIDEO
AUDIO
SIMPLE
PURE
den Ton von einer Signalquelle mit dem Bild von
einer anderen Signalquelle.
Wählen Sie zuerst die Videosignalquelle und wählen
Sie dann eine andere Tonsignalquelle, um diese
Funktion zu aktivieren.
i Taste SIMPLE SETUP
Drücken Sie diese Taste, um den einfachen
Einstellungsmodus aufzurufen.
Sie können die Lautsprecherbedingungen (Größe,
Anzahl und Verzögerungszeiten der Lautsprechen)
schnell einstellen, indem Sie die Cursortasten
r Taste M. (Mehrraum) SPEAKER
drücken.
(Nur Modell SR5001)
!5!6!7!8@3!9@0@1@2
!4
Drücken Sie diese Taste, um das MehrraumLautsprecherpaar zu aktivieren. Die Anzeige „MULTI”
wird auf dem Display angezeigt. (Siehe Seite 40.)
o Taste DISPLAY
Wenn Sie diese Taste drücken, schaltet der FLAnzeigemodus wie folgt um: Surround-Modus →
Automatische Anzeige Aus → Anzeige Aus →
Eingangsfunktion und Display-Aus-Anzeige(DISP)
leuchtet bei DISPLAY OFF auf.
!0 MEMORY-Taste (Speichertaste)
Betätigen Sie diese Taste, um die Tuner-Speichernummern
oder die Sendernamen abzuspeichern. (Siehe Seite
38.)
!7 Taste EXIT
Verwenden Sie diese Taste, um das
Haupteinstellungsmenü (SETUP MAIN MENU) zu
verlassen.
@3 Eingangsbuchsen AUX1 INPUT
Diese zusätzlichen Video-/Audioeingangsbuchsen
ermöglichen den Anschluss eines Camcorders,
tragbaren DVD-Players, Spielgeräts usw.
!1 CLEAR-Taste (Löschtaste)
Betätigen Sie diese Taste, um den
Senderspeicherungsmodus oder den
Speichersender-Durchlauf zu verlassen. (Siehe
Seite 38.)
!2 VOLUME-Regler
(Lautstärkeregler)
Stellt den Gesamtlautstärkepegel ein. Drehen Sie den
Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.
!3 ATT-Taste (Abschwächungsstaste)
Falls das gewählte analoge Toneingangssignal größer
ist als der zulässige Pegel für die interne Verarbeitung,
leuchtet die Anzeige PEAK. In diesem Fall sollten Sie
die ATT-Taste drücken.
diese Funktion aktiviert ist.
Der Signaleingangspegel wird um etwa die Hälfte
reduziert. Die Abschwächung funktioniert nicht für
das Ausgangssignal der Buchse „REC OUT” (die
Ausgänge TAPE, CD-R/MD, VCR1 und VCR2).
Diese Funktion wird für jede Eingangsfunktion
gespeichert.
„
ATT” wird angezeigt, wenn
!4 MUTE-Taste (Tondämpfungstaste)
Durch Drücken dieser Taste, wird die Tonwiedergabe
vorübergehend gedämpft. Drücken Sie diese Taste
erneut, falls Sie auf den vorherigen Lautstärkepegel
zurückschalten möchten.
!5 T-MODE-Taste (Modustaste)
Betätigen Sie diese Taste, um den automatischen
Stereo-Modus bzw. den Mono-Modus zu wählen,
wenn der UKW-Wellenbereich gewählt ist.
Die Anzeige „AUTO“ leuchtet im automatischen
Stereo-Modus.
(Siehe Seite 38.)
!6 Taste BAND
Drücken Sie diese Taste, um im TUNER-Modus
zwischen den Wellenbereichen UKW und MW
umzuschalten.
!8 Cursortasten (1, 2, 3, 4) /
Taste ENTER
Verwenden Sie diese Tasten zur Bedienung der
Funktionen SETUP MAIN MENU und TUNER.
!9 Taste MENU
Verwenden Sie diese Taste, um das
Haupteinstellungsmenü (SETUP MAIN MENU)
aufzurufen.
DEUTSCH
@0 Taste HT-EQ
Verwenden Sie diese Taste, um den Modus HT
(Heimkino)-EQ ein- oder auszuschalten.
Dieser Modus gleicht den Audiobereich eines Films,
der „hell“ klingt aus. Wenn Sie diese Taste drücken,
leuchtet die Anzeige „EQ“ auf.
@1 Taste AUTO
(Automatische Surround-Wiedergabe)
Drücken Sie diese Taste, um unter den Surround-Modi
den Modus AUTO zu wählen. Wenn dieser Modus
gewählt wird, bestimmt der Receiver den SurroundModus, der dem digitalen Eingangssignal entspricht,
automatisch.
@2 PHONES-Buchse für
Stereo-Kopfhörer
Diese Buchse kann für die Wiedergabe des SR4001/
SR5001-Ausgangs über einen Kopfhörer verwendet
werden. Achten Sie darauf, dass der verwendete
Kopfhörer einen standardmäßigen 1/4” Stereostecker
aufweist. Beachten Sie bitte, dass die Lautsprecher
des Hauptzimmers automatisch ausgeschaltet
werden, wenn Sie den Kopfhörer an diese Buchse
anschließen.
Hinweise:
• Bei Verwendung eines Kopfhörers wechselt
der Surround-Modus auf STEREO und DolbyKopfhörer durch drücken der Taste MENU und der
Cursortaste.
• Wenn Sie den Kopfhörerstecker aus der Buchse
ziehen, wird erneut der vorher eingestellte SurroundModus gewählt.
5
FL-ANZEIGE
¡
¡
™
¡
N
D
s
a
DISP MULTI AUTOTUNEDST V – OFF NIGHT PEAKANALOG
SURR
AUTO
SLEEP
g
DIRECTDISC 6.1 MT X 6.1 SPKR B EQ
hk¡0 ¡2¡4f
jl¡1
¡8
DEUTSCH
a DISP-Anzeige
(Anzeige für ausgeschaltetes Display)
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Display des
SR4001/SR5001 ausgeschaltet ist.
s SLEEP-Zeitschaltuhranzeige
(Anzeige der Einschlaf-Zeitschaltuhr)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die EinschlafZeitschaltuhrfunktion im Hauptzimmer eingeschaltet
ist.
d Mehrzimmersystem-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Mehrzimmersystem
aktiviert ist.
f AUTO SURR-Anzeige
(Anzeige für die automatische
Wahl des Surround-Modus)
Diese Anzeige leuchtet, um anzuzeigen, dass der
Modus AUTO SURROUND verwendet wird.
g TUNER-Anzeigen
AUTO : Diese Anzeige leuchtet, wenn
TUNED : Diese Anzeige leuchtet, wenn ein
ST(Stereo) : Diese Anzeige leuchtet, wenn ein
der Automatik-Modus des Tuners
verwendet wird.
Sender mit einem ausreichend
starken Signal empfangen wird,
so dass eine akzeptable
Wiedergabequalität erzielt wird.
UKW-Sender in stereo empfangen
wird.
¡1 EQ-Modus-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn die HT-EQ-Funktion
aktiviert ist.
¡8 Anzeige DIRECT (Direkteingang)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der SR4001/SR5001
auf den Modus zur Direktwahl der Signalquelle
(PURE DIRECT) eingestellt ist.
¡3
ATT
DIGITAL
PCM
7
9
¡5d
SURROUND
DIGITAL
C
L
R
LFE
SL S SR
6
¡2 ATT-Anzeige
(Abschwächungsanzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die Abschwächungsfunktion
aktiviert ist.
¡3 DIGITAL-Anzeige
(Digitaleingangsanzeige)
0
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Digitaleingang
gewählt wurde.
¡9 HDCD-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das HDCD-Signal
eines Digitaleingangs decodiert wird.
™0 HDMI-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn ein HDMI-Gerät an
den SR4001/SR5001 angeschlossen ist.
ANBRINGEN DER ABDECKUNG DER AN DER
VORDERSEITE BEFINDLICHEN AUX-BUCHSE
T-MODE
M
U
T
E
DIG
ITA
L
PUSH
PUSH
Abdeckung der an
der Vorderseite befi ndlichen
AUX-Buchser
UP
7.1C
H INP
S
U
-V
T
ID
E
O
A
U
X
V
1
ID
IN
E
O
P
U
T
L
A
U
D
IO
R
h DTS-ES-Anzeigen
(DISC6.1, MTX6.1) (Anzeigen für
den gewählten DTS-ES-Modus)
Diese Anzeigen zeigen den DTS-ES-Decodiermodus
an (Discret 6.1 oder Matrix 6.1).
j Anzeige V-OFF
(Video-Aus-Anzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die VideoAusschaltfunktion aktiviert ist.
k NIGHT-Anzeige
(Anzeige für den Nacht-Modus)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der SR4001/SR5001 auf
den Nacht-Modus geschaltet ist, in welchem Modus
der Dynamikbereich von digitalem Programmmaterial
auf einen niedrigen Lautsprecherpegel reduziert
wird.
l Anzeige SPKR (Lautsprecher) B
Diese Anzeige leuchtet, wenn das M- (Mehrraum)
Lautsprecherpaar B aktiviert ist.
¡0 PEAK-Anzeige
¡4 ANALOG-Anzeige
(Analogeingangsanzeige)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Analogeingang
gewählt wurde.
¡5 SIGNAL FORMAT-Anzeigen
(Signalformatsanzeigen)
2 DIGITAL, EX, 2 SURROUND, dts, ES, 96/24,
PCM
Wenn es sich beim gewählten Eingang um eine
Digitalquelle handelt, leuchten einige dieser Anzeigeyh
um die verwendete Signalart anzugeben.
¡6 ENCODED CHANNEL STATUS-
Anzeigen
(Codierkanal-Statusanzeigen)
Diese Anzeigen geben an, welche Kanäle mit
einem Digitaleingangssignal codiert sind. Falls das
gewählte Digitaleingangssignal vom Typ Dolby
Digital 5.1-Kanal oder DTS 5.1-Kanal ist, leuchten
die Anzeigen „L“, „C“, „R“, „SL“, „SR“ und „LFE“ auf.
Falls das Digitaleingangssignal vom Typ 2-Kanal
PCM-Audio ist, leuchten die Anzeigen „L“ und “R”
auf.
Falls ein Dolby Digital 5.1-Kanal-Signal mit Surround
EX- oder DTS-ES-Codierung anliegt, leuchten die
Anzeigen „L“, „C“, „R“, „SL“, „S“, „SR“ und „LFE“.
(Spitzenpegel-Anzeige)
Diese Anzeige dient zur Überprüfung eines
analogen Toneingangssignals. Falls das gewählte
analoge Toneingangssignal stärker ist als die
Verarbeitungsfähigkeit des Gerätes, leuchtet diese
Anzeige. Drücken Sie in diesem Fall die Taste AT T
auf der Fernbedienung.
¡7 Hauptinformationsanzeige
Diese Anzeige zeigt die Meldungen zu Status,
Eingangsquelle, Surround-Modus, Tuner,
Lautstärkepegel und andere Informationen zum
Betrieb des Gerätes an.
6
SR
C
SBR
SL
SBL
L
R
SPEAKER SYSTEMS : 6-8 OHMS
CENTER
R
FRONT
SURROUND BACK
S. SPEAKER B
SURROUND
L
L
R
COAX
IN
OUT
RC-5
2
1
4
3
OPT
DIGITAL OUT
(
AUX2
)
7.1CH INPUT
SBL
SBR
R
L
FM
(
Ω
)
GNDAMAM
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
ANTENNA
DIGITAL IN
OUTININ
CDR/MD
OUTININ
TAPE
CD
VCR1
DVDTVTV
AUDIO
DSS/VCR2
IN
OUT
AC IN
MODEL NO. SR4001
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
DSS/VCR2
DVD
VCR IN
VCR OUT
MONITOR OUT
INPUT
3
INPUT
1
INPUT
2
S-VIDEO
VIDEO
PRE OUT
AC OUTLET
230V 50/60Hz
SWITCHED
0.65A 150W
INPUT 2
OUTPUT
INPUT 1
HDMI Ver 1.1
COMPONENT
VIDEO
MONITOR
OUT
!
qr!
!
w
t
RS-232C
SPEAKER C
OFFONON
FLASHER
IN
DC
TRIGER
SR
C
SBR
SBL
L
COAX
IN
OUT
RC-5
1
4
3
OPT
DIGITAL OUT
(
AUX2
)
7.1CH INPUT
SBL
SBR
R
L
FM
(
Ω
)
GNDAMAM
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
ANTENNA
OUTININ
CDR/MD
OUTININ
TAPE
CD
VCR1
DVDTVTV
AUDIO
DSS/VCR2
IN
OUT
AC IN
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
DSS/VCR2
DVD
VCR IN
VCR OUT
MONITOR OUT
INPUT
1
INPUT
2
S-VIDEO
VIDEO
PRE OUT
AC OUTLET
230V 50/60Hz
SWITCHED
0.65A 150W
INPUT 2
OUTPUT
INPUT 1
HDMI Ver 1.1
COMPONENT
VIDEO
MODEL NO. SR5001
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
INPUT
3
MONITOR
OUT 2
3
DIGITAL IN
MULTI.
OUT
R
R
CENTER
SURROUND
R
SURROUND BACK
SPEAKER C/MULTI SPEAKER
SURR.SURR BACK : 6-8 OHMS
L
L
L
R
FRONT A OR B.CENTER.
FRONT A + B : 8 OHMS
SPEAKER
SYSTEMS
FRONT B B
FRONT A A
die Bildqualität normalerweise beeinträchtigt wird.
Das Ergebnis ist eine weit bessere Bildqualität mit
lebensechteren Farben und scharfen Einzelheiten.
Wenn die Videokonvertierungsfunktion aktiviert ist,
können die Video- und S-Videosignale über die Buchse
COMPONENT MONITOR OUT ausgegeben werden.
t MONITOR OUT
(Monitor-Ausgänge)
Es gibt zwei Monitor-Ausgänge und jeder Ausgang
enthält Konfigurationen für zusammengesetzte
Videosignale und S-Video-Signale. Beachten Sie
bitte beim Anschluss zweier Videobildschirme oder
Fernsehgeräte, dass die Bildschirm-Schnittstelle für
beide Monitor-Ausgänge verwendet werden kann.
y Vorverstärkerausgänge
(L, R, SL, SR, SBL, SBR, C)
Buchsen für die folgenden Lautsprecher: L (linker
Frontlautsprecher), R (rechter Frontlautsprecher), C
(Mittellautsprecher), SL (Linker Surround-Lautsprecher),
SR (Rechter Surround-Lautsprecher), SBL (Linker
hinterer Surround-Lautsprecher) und SBR (Rechter
hinterer Surround-Lautsprecher).
Verwenden Sie diese Buchsen für den Anschluss
von externen Leistungsverstärkern.
DEUTSCH
RÜCKSEITE
SR4001
1
VIDEO
SL
PRE OUT
S-VIDEO
GND
C
SWSWSBR
!0
TVTVDVD
DVD
SBL
!4
(
)
FM
7575Ω
ANTENNA
LLSLSLCCSBL
L
R
RRSRSRSWSWSBR
(
)
AUX2
7.1CH INPUT
L
RRSR
y
VCR IN
ININOUT
VCR OUT
VCR1
R
DSS/VCR2
IN
DSS/VCR2
L
FRONT
SPEAKER SYSTEMS : 6-8 OHMS
AUDIO
MONITOR OUT
CD
INPUT
INPUT
SURROUND BACK
S. SPEAKER B
q
VIDEO IN/OUT
(Videoeingänge/-ausgänge)
(TV, DVD, VCR1, DSS/VCR2)
Hierbei handelt es sich um die Video-Eingangs-/Ausgangsbuchsen. Es gibt 4 Videoeingänge und 2
Videoausgänge, und jeder Ein- und Ausgang enthält
3
6
Konfi gurationen für zusammengesetzte Videosignale
und S-Video-Signale. Schließen Sie Videorekorder,
DVD-Spieler und andere Videokomponenten an die
Videoeingänge an.
1
2
Y
Y
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
INPUT
3
COMPONENT
VIDEO
MONITOR
OUT
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
3
4
IN
COAX
HDMI Ver 1.1
INPUT 2
INPUT 1
OUTPUT
Die beiden Video-Ausgangskanäle können für den
Anschluss eines Videorekorders verwendet werden,
um Videoaufnahmen zu machen.
Die Video- und S-Video-Eingangssignale werden in
einander umgewandelt, und jedes der umgewandelter
OUT
CDR/MD
TAPE
R
LLR
SURROUND
2
DIGITAL IN
L
CENTER
DIGITAL OUT
OPT
230V 50/60Hz
AC OUTLET
SWITCHED
0.65A 150W
OUT
RC-5
MODEL NO. SR4001
AC IN
1
OUT
Videosignale kann ausgegeben werden.
w UKW-Antennenklemme (75 Ohm)
Schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit
Hilfe eines Koaxialkabels oder eine UKW-
Netzsignalquelle an diese Klemme an.
MW-Antennen- und
Erdungsklemmen
i
o
!5
u
Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne
hier an. Verwenden Sie zum Anschließen die mit „AM“
und „GND“ markierten Klemmen. Die mitgelieferte
MW-Rahmenantenne bietet ausreichende MWEmpfangsqualität in den meisten Empfangsgebieten.
SR5001
Drehen Sie die Rahmenantenne so, dass der
bestmögliche Empfang erzielt wird.
beide Monitor-Ausgänge verwendet werden kann.
!1qr!6
!2
t
!8w
e RS-232C (Nur Modell SR5001)
INPUT
DSS/VCR2
IN
DSS/VCR2
LLR
SURR.SURR BACK : 6-8 OHMS
INPUT
MONITOR OUT
CD
AUDIO
R
SURROUND BACK
SPEAKER C/MULTI SPEAKER
o
1
2
Y
OUT
TAPE
L
OUT
CDR/MD
R
SURROUND
L
SPEAKER
SYSTEMS
3
1
CENTER
C
B
Y
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
VIDEO
(
)
FM
7575Ω
ANTENNA
LLSLSLCCSBL
L
R
RRSRSRSWSWSBR
(
)
AUX2
7.1CH INPUT
RS-232C
L
RRSR
y
e!9
S-VIDEO
GND
SPEAKER C
OFF
C
SLSLSBL
SWSWSBR
PRE OUT
!0
MULTI.
OUT
FRONT A OR B.CENTER.
FRONT A + B : 8 OHMS
TVTVDVD
VCR IN
VCR OUT
ININOUT
VCR1
DVD
R
L
FRONT
FRONT
COMPONENT
INPUT
VIDEO
3
MONITOR
OUT 2
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
C
R
/
P
R
/
P
B
4
223
DIGITAL IN
!4
!5
COAX
OPT
DIGITAL OUT
230V 50/60Hz
IN
OUT
RC-5
AC OUTLET
SWITCHED
0.65A 150W
INPUT 1
FLASHER
DC
IN
TRIGER
!3
HDMI Ver 1.1
u
INPUT 2
OUTPUT
MODEL NO. SR5001
AC IN
!7i
Der RS-232C-Anschluss kann für den Anschluss
einer externen Fernbedienung verwendet werden,
um den Betrieb des SR5001 über ein externes Gerät
zu steuern.
r COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponenten-VideoEingang/-Ausgang)
Falls Ihr DVD-Spieler oder anderes Gerät über
Komponenten-Videobuchsen verfügt, verbinden
Sie sie mit diesen Komponenten-Videobuchsen
am SR4001/SR5001. Der SR4001/SR5001 ist
mit zwei Komponenten-Videoeingangsbuchsen
ausgestattet, um die Farbinformationen (Y, CB, CR)
direkt vom aufgezeichneten DVD-Signal oder einer
anderen Videokomponente zu gewinnen, und mit
einer Komponenten-Videoausgangsbuchse, um
das Videosignal direkt zum Matrix-Decoder des
Anzeigegeräts auszugeben.
Indem Sie das reine DVD-Komponenten-Videosignal
direkt ausgeben, umgeht das Videosignal den
zusätzlichen Verarbeitungsvorgang, durch den
u AC IN (Netzeingang)
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese
Buchse an, und stecken Sie den Netzstecker dann in
eine Wandsteckdose ein.
Dieses Gerät kann nur mit einer Netzspannung von
230 V betrieben werden.
i AC OUTLET
(Stromausgangsbuchse)
Schließen Sie die Netzkabel der Komponenten, wie
DVD- und CD-Spieler, an dieser Buchse an. Diese
Buchse ist immer stromführend, solange der SR4001/
SR5001 an eine Wandsteckdose angeschlossen ist.
Eine an diese Buchse angeschlossene Komponente
kann immer eingeschaltet bleiben, oder sie kann mit
ihrem eigenen Netzschalter ausgeschaltet werden.
Vorsicht:
Um ein Ausschaltknacken zu vermeiden, sollten die
•
an diese Buchse angeschlossenen Geräte eingeschaltet
werden, bevor der SR4001/SR5001 eingeschaltet
wird.
• Die Leistungsfähigkeit der Strombuchse
beträgt 150 W. Schließen Sie keine Geräte an,
deren Leistungsaufnahme die Leistungsfähigkeit
dieser Strombuchse überschreitet. Falls die
Gesamtleistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte
diese Leistungsfähigkeit überschreitet, unterbricht die
Schutzschaltung die Stromversorgung.
7
o Lautsprecherausgangsbuchsen
Es gibt sieben Buchsen für den linken und rechten
Frontlautsprecher, den mittleren Frontlautsprecher,
den linken und rechten Surround-Lautsprecher
sowie den linken und rechten hinteren SurroundLautsprecher.
Hinweis:
Sie können die Buchsen für die hinteren SurroundLautsprecher als Buchsen M SPEAKER B (Mehrraum)
verwenden, wenn Sie keine hinteren SurroundLautsprecher verwenden.
DEUTSCH
!0 Subwoofer-Ausgang
Verbinden Sie diese Buchse mit dem
Leitungspegeleingang eines getriebenen Subwoofers.
Falls ein externer Subwooferverstärker verwendet
wird, verbinden Sie diese Buchse mit dem
Verstärkereingang für den Subwoofer. Falls Sie
zwei Subwoofer verwenden, die entweder getrieben
sind oder über einen 2-Kanal-Subwooferverstärker
betrieben werden, verbinden Sie den „Y“-Anschluss
mit Subwoofer-Ausgangsbuchse, und verbinden
Sie dann jeden Subwooferverstärker mit Hilfe eines
Kabels mit diesem „Y“-Anschluss.
!1 7.1 CHANNEL oder AUX2 INPUT
Wenn Sie einen DVD-Audiospieler, SACD MultikanalSpieler oder eine andere Komponente mit MultikanalBuchsen anschließen, kann die Tonwiedergabe über
5.1- oder 7.1-Kanalausgang erfolgen.
!2 Mehrraumausgänge
(Nur Modell SR5001)
Dies sind die Audioausgangsbuchsen für mehrfache
Wiedergabezonen (Mehrraum).
Verbinden Sie diese Buchse mit optionalen AudioLeistungsverstärkern, um die mit dem MehrraumSystem gewählte Signalquelle in einem entfernt
liegenden Zimmer wiederzugeben.
!3 REMOTE CONT. IN/OUT-Buchsen
(Ein-/Ausgangsbuchsen der
Fernbedienung)
Schließen Sie hier eine Marantz-Kompoente an, die
mit Fernbedienungsbuchsen (RC-5) ausgestattet
ist.
!4
AUDIO IN/OUT (Audioeingänge/ausgänge)
(CD, TAPE, CD-R, TV, DVD,
VCR1, DSS/VCR2)
Hierbei handelt es sich um die analogen AudioEingangs-/-Ausgangsbuchsen. Es gibt 7 Audioeingänge
(von denen 4 mit den Videoeingängen verbunden
sind) und 4 Audioausgänge (von denen 2 mit den
Videoausgängen verbunden sind). Die Audiobuchsen
sind für Kassettendecks, CD-Spieler, DVD-Spieler usw.
markiert. Die Audioeingänge und –ausgänge erfordern
Hierbei handelt es sich um die digitalen Toneingänge
und –ausgänge. Es gibt 2 digitale Eingänge mit
Koaxialbuchsen und 2 mit optischen Buchsen.
Die Eingänge akzeptieren digitale Tonsignale
von einer DVD oder einer anderen digitalen
Signalquelle.
Es gibt zwei digitale Ausgänge, einen mit einer
Koaxialbuchse und den anderen mit einer optischen
Buchse.
Die Digitalausgänge können mit MD-Rekordern,
CD-Rekordern, oder ähnlichen Geräten verbunden
werden.
!6 INGRESSO/USCITA HDMI
Questo apparecchio dispone di 2 ingressi HDMI e di
1 uscita HDMI.
La funzione di ingresso può essere selezionata dal
sistema di menu OSD. (Vedere a pagina 25)
!7 DC TRIGGER-Ausgangsbuchsen
(Ausgangsbuchsen für Gerätest
euerungsauslösung) (Nur Modell
SR5001)
Schließen Sie ein Gerät an, das unter gewissen
Bedingungen mit Hilfe der Gerätesteuerung aktiviert
werden muss (Bildschirm, Leistungsstreifen usw.).
Verwenden Sie das Bildschirm-Einstellungsmenü
der Anlage, um die Bedingungen zu wählen, unter
denen diese Buchsen aktiviert sind.
Hinweis:
Diese Ausgangsspannung ist nur für die (Status-)
Steuerung. Sie reicht zum Betreiben einer Komponente
nicht aus.
!8 FLASHER IN
(Blinktlichteingangsbuchse)
(Nur Modell SR5001)
Diese Buchse dient zur Steuerung des Geräts aus
jeder Zone. Schließen Sie das Steuersignal vom
Fernbedienungsgerät usw. hier an.
!9
Lautsprecher-Wahlschalter
(SPEAKER C OFF ON (nur Modell
SR5001))
Die Buchsen können zum Anschließen eines dritten
Lautsprecherpaars verwendet werden, indem
der Wahlschalter SPEAKER C auf die Position
ON gestellt wird. Einzelheiten zu Anschluss und
Gebrauch fi nden Sie auf Seite 22.
8
FERNBEDIENUNGSBETRIEB
‹
‹
‹
‹
Diese Anzeige leuchtet, wenn sich die Fernbedienung
im LEARN-Modus befi ndet.
FUNKTIONEN UND BEDIENUNGSWEISEN
z LEARN-Anzeige
Bei der mitgelieferten Fernbedienung handelt es sich
um eine Universal-Fernbedienung. Die POWER-
Taste, die Zifferntasten und die Steuertasten
werden gemeinsam für verschiedene Signalquellen
verwendet.
Die mit der Fernbedienung gesteuerte Signalquelle
wird gewechselt, wenn eine der Eingangswahltasten
gedrückt wird.
x 2 SET-Taste
Diese Taste dient zur Aktivierung des LEARN- und
des PRESET-Modus.
c / Ta ste SOURCE ON/OFF
(Signalquelle Ein/Aus)
Diese Taste dient dazu, eine bestimmte Signalquelle
(z.B. einen DVD-Spieler) unabhängig vom Rest der
Anlage ein- oder auszuschalten.
‹5
v SLEEP-Taste (Einschlaftimer)
z
x
c
v
b
n
m
,
.
⁄0
⁄1
⁄2
⁄3
⁄4
⁄5
⁄6
LEARN
SET
SOURCE
l/
P.DIRECT
DISPLAY
123
EX/ES
VIRTUAL
CS
456
STEREO
NIGHT
789
7.1CH IN
CL
+10
0
CAT
SPKR A/B
CAT
MULTI/
M-SPKR
ENTER
T.DISP
REC
PRESET
-
ANGLE
SUB TITLE
V-OFF
ATT.
BASS
DVD
TV
CDR
CD
AUX2
AUX1
TAPE
REMOTE CONTROLLER
RC5001SR
CH/
SLEEP
AUTO
M-CH ST
INFO
T.TONE
/SET UP
-
DISC+
CH-SEL
TUNER
SEND
OFF
ON
SURROUND
LIP SYNC/
INPUT
dts
BAND
T.MODE
P.SCAN
HT-EQ
A/D
MEMO
VOLUME
MUTE
⁄7
⁄8
⁄9
¤0
¤1
¤2
¤3
¤4
¤5
¤6
MENU
¤7
¤8
¤9
EXIT
F.DIRECT
PTY
TUNING
++
AUDIO
‹0
1
2
TREBLE
VCR
DSS
MD
AMP
3
4
Diese Taste dient zur Einstellung des Einschlaftimers.
b DISPLAY-Taste
Diese Taste dient zur Wahl des Anzeigemodus für
die Frontanzeige des SR4001/SR5001.
n Zifferntasten
Diese Tasten dienen zum Umschalten zwischen den
Signalquellen, die den Tasten 0 bis +10 zugewiesen
sind. Bei Wahl des Verstärkers als Signalquelle (d.h.
im AMP-Modus) werden diese Tasten zur Ausführung
verschiedener Operationen verwendet.
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
1/Taste AUTO
Diese Taste dient zur Wahl des Surround-Modus
AUTO.
2/Taste Dolby
Diese Taste dient zur Wahl des DOLBY-Modus.
3/Taste dts
Diese Taste dient zur Wahl des dts-Modus.
4/Taste CSII
Diese Taste dient zur Wahl des CSII -Modus.
5/Taste EX/ES
Diese Taste dient zur Wahl des EX/ES-Modus.
6/Taste VIRTUAL
Diese Taste dient zur Wahl des VIRTUAL-Modus.
7/Taste M-CH ST
Diese Taste dient zur Wahl des MehrkanalStereomodus.
8/Taste STEREO
Diese Taste dient zur Wahl des STEREO-Modus.
9/Taste NIGHT
Durch Drücken dieser Taste kann der Lautstärkepegel
des Dolby Digital-Signals verringert werden. Diese
Funktion reduziert den Lautstärkepegel um maximal
1/3 bis 1/4, um ein plötzliches Auftreten von lauten
Passagen bei Wiedergabe zu später Stunde zu
verhindern. Diese Funktion ist jedoch nur dann
wirksam, wenn ein Dolby Digital-Signal in den
Eingang OPTICAL oder COAXIAL eingespeist wird,
das Daten zur Komprimierung des Lautstärkepegels
enthält. Nach Drücken dieser Taste leuchtet die
Anzeige „NIGHT“ auf.
0/Taste 7.1CH IN
Drücken Sie diese Taste, um das Ausgangssignal
eines externen Mehrkanal-Decoders zu wählen.
(+10) Taste A/D
Diese Taste dient zum Umschalten zwischen den
analogen und den digitalen Eingängen.
m Löschtaste (CL)
Diese Taste dient zum Annullieren bestimmter
Speicheroperationen oder zum Löschen des
Programms einer Signalquelle.
, Lautsprecherpaar-Wahltaste
(SPKR A/B) (Nur Modell SR5001)
Diese Taste dient zur Wahl des Lautsprecherpaars,
das zur Wiedergabe verwendet werden soll.
Bei jeder Betätigung der Taste werden die
verschiedenen Lautsprecherpaare in der folgenden
Reihenfolge durchlaufen:
A → B → A+B → Aus
. Kanal-3 (Abwärts) /
4 (Aufwärts)-Tasten (CH/CAT)
Diese Tasten dienen zum Umschalten der Kanäle.
⁄0 MULTI/CAT-Taste
(Nur Modell SR5001)
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der
Mehrzimmer-Funktion.
⁄1 INFO-Taste
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Nach Drücken dieser Taste werden die aktuellen
Einstellungen des Gerätes in den Fernsehbildschirm
eingeblendet.
⁄2 Taste T.TONE/SET UP
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zum Anzeigen des TesttonMenüs.
⁄3 Steuertasten (CONTROL)
Diese Tasten dienen zur Steuerung einer Signalquelle
über die Befehle Wiedergabe, Stopp, Pause usw.
(Wenn der TUNER-Modus gewählt ist)
T.DISP-Taste
Diese Taste dient zur Wahl des Anzeigemodus bei
Empfang eines RDS-Senders.
PTY-Taste
Diese Taste dient zum Anzeigen des Programmtyps
der momentan abgestimmten Senders.
F.DIRECT-Taste
Diese Taste dient zur Wahl des Modus für direkte
Eingabe einer gewünschten Empfangsfrequenz.
Speicherplatz-Wahltasten (PRESET +/-)
Diese Tasten dienen zur Wahl der Speicherplatznummer
eines Senders.
Abstimmtasten (TUNING +/-)
Diese Tasten werden zum Abstimmen von Sendern
verwendet.
⁄4 Taste ANGLE/V-OFF
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zum Ausschalten des
Videosignals.
⁄5 Taste DISC+/CH. SEL
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zum Anzeigen des EinrichtungsHauptmenüs (SETUP MAIN MENU) sowie zur
Einstellung der Lautsprecher-Ausgangspegel oder
des 7.1-Kanal-Eingangspegels.
⁄6 Tasten BASS +/-
Diese Tasten dienen zur Einstellung des Pegels
der Bässe für den linken und rechten Lautsprecher
sowie den Subwoofer.
⁄7 SEND-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, während ein Infrarotsignal
von der Fernbedienung übermittelt wird.
DEUTSCH
9
⁄8 / Ta sten POWER ON und OFF
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Tasten dienen zum Ein- und Ausschalten des
SR4001/SR5001.
⁄9 SURROUND-Taste
Diese Taste dient zur Wahl des Surround-Modus.
¤0 P.DIRECT-Taste
DEUTSCH
Nach Drücken dieser Taste wird die Klangregelungsschaltung
umgangen.
¤1 Taste BAND/LIP SYNC/INPUT
(Wenn der TUNER-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zur Wahl des Wellenbereichs.
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zur Wahl der LIP SYNC-Funktion.
(Wenn der TV-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zur Wahl des Monitoreingangs.
¤2 T.MODE-Taste
(Wenn der TUNER-Modus gewählt ist)
Bei Wahl des UKW-Wellenbereichs dient diese Taste
zur Wahl des automatischen Stereo- oder des MonoModus. Im automatischen Stereo-Modus leuchtet die
Anzeige „AUTO“.
¤3 P.SCAN-Taste
(Wenn der TUNER-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zum Starten des SpeicherSuchlaufs.
¤4 Taste MEMO/HT-EQ
TDiese Taste dient zum Einspeichern einer
Einstellung in den Speicher oder in dem Programm
einer Signalquelle.
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Wenn AUTO, DOLBY, DTS oder STEREO als
Surround-Modus gewählt ist, dient diese Taste
zum Ein- und Ausschalten des HT (Heimkino)-EQModus.
Dieser Modus kann zur Ausführung einer
Audiokorrektur verwendet werden, falls der Ton
eines Spielfi lms zu schrill wirkt.
Nach Drücken dieser Taste leuchtet die Anzeige
„EQ“ auf.
¤5 Stummschaltungstaste (MUTE)
Diese Taste dient zur Stummschaltung des Tons des
Verstärkers und Fernsehgerätes.
Hinweis:
Wählen Sie den AMP-Modus, um diese Taste in
Verbindung mit dem SR4001/SR5001 zu verwenden.
¤6 Lautstärkeregeltasten
(VOLUME +/-)
Diese Tasten dienen zur Einstellung des Lautstärkepegels
des Verstärkers und Fernsehgerätes.
Hinweis:
Wählen Sie den AMP-Modus, um diese Taste in
Verbindung mit dem SR4001/SR5001 zu verwenden.
¤7 M-SPKR-Taste
(Nur Modell SR5001)
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der
Mehrzimmer-Lautsprecherfunktion.
¤8 MENU-Taste
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zum Anzeigen des EinrichtungsHauptmenüs (SETUP MAIN MENU) des SR4001/
SR5001.
¤9 1, 2, 3, 4 (CURSOR) / ENTER -Tasten
Diese Tasten dienen zur Steuerung des Cursors des
SR4001/SR5001, eines DVD-Spielers oder anderen
AV-Gerätes.
‹0 EXIT-Taste
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zum Verlassen des
Einrichtungsmenüs.
‹1 Taste SUBTITLE/ATT.
(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)
Drücken Sie diese Taste, um die Dämpfungsfunktion
zu aktivieren, wenn der Pegel des Eingangssignals
so hoch ist, dass der Klang selbst nach einer
Verringerung des VOLUME- Lautstärkepegels
am SR4001/SR5001 verzerrt ist. Bei aktivierter
Dämpfungsfunktion leuchtet die Anzeige „ATT “, und
der Eingangspegel wird reduziert. Der Pegel des am
Aufnahmeausgang „REC OUT“ anliegenden Signals
wird von dieser Funktion nicht beeinfl usst.
Hinweis:
Bei Wahl des Digitaleingangs steht diese Funktion
nicht zur Verfügung.
‹2 AUDIO-Taste
(Wenn der DVD-Modus gewählt ist)
Diese Taste dient zur Wahl einer Tonspursprache.
‹3 Tasten TREBLE +/-
Diese Tasten dienen zur Einstellung des Pegels der
Höhen für den linken und rechten Lautsprecher.
‹4 Signalquellen-Wahltasten
(SOURCE)
Diese Tasten dienen zur Wahl der Signalquelle
an Ihrem AV-Receiver/Verstärker. Nach Drücken
einer dieser Tasten schaltet die Fernbedienung
auf Steuerung der entsprechenden Signalquelle
um. Diese Fernbedienung ist zur Steuerung von
12 verschiedenen Arten von Geräten im Stande.
Um die Signalquelle am AV-Receiver/Verstärker
umzuschalten, betätigen Sie die entsprechende Taste
zweimal innerhalb von 2 Sekunden. Die Übermittlung
des Infrarotsignals erfolgt beim zweiten Drücken.
Hinweis:
Wählen Sie den AMP-Modus, um diese Fernbedienung
in Verbindung mit dem SR4001/SR5001 zu
verwenden.
‹5 Infrarotsignalgeber und
Lernsensor
Dieser Geber strahlt Infrarotlicht ab. Achten Sie
bei der Betätigung von Funktionstasten an der
Fernbedienung darauf, den Geber auf das InfrarotEmpfängerfenster an der Frontplatte des SR4001/
SR5001 oder anderen AV-Gerätes zu richten. Auch
bei Gebrauch der Lernfunktion muss dieser Geber
auf die andere Fernbedienung gerichtet werden.
10
EINSATZ DER FERNBEDIENUNG
ÜBER DIE FERNBEDIENUNG
Der Abstand zwischen dem Sender der
Fernbedienung und dem IR-Sensor des SR4001/
SR5001 darf maximal 5 Meter betragen. Wenn
Sie die Fernbedienung nicht zum IR-Sensor halten
bzw. wenn sich ein Gegenstand zwischen der
Fernbedienung und dem Sensor befi ndet, werden
die Befehle u.U. nicht empfangen.
Bedienungsbereich
SR4001/SR5001
I
N
P
U
T
S
E
AV
L
E
S
C
U
T
R
O
RO
R
UN
D
R
E
CE
I
V
E
R
S
R50
01
MULT
I
S
T
A
N
D
B
Y
P
O
W
M
E
. S
R
O
PE
N
A
/O
K
F
E
F
R
B
S
U
R
R
O
M
U
O
N
PH
D
D
E
O
N
E
S
P
U
R
D
E
I
R
E
C
T
S
I
M
P
A
S
L
E
U
E
T
T
U
O
P
Ungefähr. 5m
S
YS
TE
M
R
EM
O
R
T
C
E C
5
5
O
0
0
N
S
T
R
RO
L
LE
R
60°
Fernbedienung (RC5001SR)
HT-EQ
M
V
O
E
N
L
U
U
M
E
D
I
S
P
L
A
Y
EN
TER
M
E
M
OR
D
Y
O
W
N
C
E
LEAR
XIT
B
AN
D
TM
O
D
E
M
U
U
T
P
E
D
I
G
I
T
A
L
7
.
1
C
H
I
N
P
S
U
T
V
ID
E
O
A
U
X
V
I
1
D
I
E
N
O
P
U
T
L
A
U
D
I
O
R
EINLEGEN DER BATTERIEN
Die Lebensdauer der Batterien für diese
Fernbedienung beträgt bei normaler Verwendung
ungefähr ein Jahr. Sobald ihre Spannung nachläßt,
sollten Sie sie auswechseln, auch wenn das bereits
früher der Fall ist.
1. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs.
2. Legen Sie neue Batterien (Typ AAA) unter
Wahrung der und Polarität ein.
VORSICHTSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN
• Verwenden Sie in dieser Fernbedienung nur
Batterien vom Typ „AAA“.
• Der Gebrauch von Alkalibatterien wird empfohlen.
• Falls die Fernbedienung nicht funktioniert, wenn
Sie nahe an das Gerät gehalten wird, sind die
Batterien gegen neue auszutauschen, selbst
wenn noch kein Jahr vergangen ist.
• Die mitgelieferte Batterie dient nur zu
Überprüfungszwecken. Tauschen Sie sie
umgehend gegen eine neue Batterie aus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf
die richtige Ausrichtung der Pole, indem Sie
die Markierung + und – im Batteriefach der
Fernbedienung beachten.
• Um eine Beschädigung der Batterien oder das
Austreten der Batteriefl üssigkeit zu vermeiden:
- Legen Sie eine neue Batterie nicht gleichzeitig
mit einer alten ein.
- Verwenden Sie keine verschiedenen
Batteriesorten.
- Vermeiden Sie es, die Batterien kurzzuschließen,
auseinander zu nehmen, zu erhitzen oder ins
Feuer zu werfen, um sie zu entsorgen.
• Falls die Fernbedienung über längere Zeit nicht
verwendet werden soll, entnehmen Sie die
Batterien.
• Tritt die Batteriefl üssigkeit aus, wischen Sie die
ausgetretene Flüssigkeit sorgfältig aus dem
Inneren des Batteriefachs auf, und legen Sie dann
neue Batterien ein.
• Beachten Sie beim Entsorgen der Batterien alle
geltenden Umweltschutzverordnungen.
DEUTSCH
3.
Schieben Sie den Deckel so weit, bis er einrastet.
Hinweis:
• Legen Sie keine Alkali- und Manganbatterien
gleichzeitig ein.
• Lagen Sie keine alten und neuen Batterien
gleichzeitig ein.
11
ALLGEMEINE INFORMATIONEN DER FERNBEDIENUNG RC5001SR FÜR DEN RECEIVER SR4001/
SR5001
Um den SR4001/SR5001 über die RC5001SR steuern zu können, müssen Sie „AMP“ oder „TUNER“ durch
Drücken der entsprechenden SOURCE-Taste als Signalquelle wählen. Einzelheiten zum Gebrauch der
Fernbedienung im AMP- und TUNER-Modus fi nden Sie in der nachstehenden Tabelle.
AMP-MODUS
DEUTSCH
LEARN
SOURCESOURCE
l/l/
SLEEPSLEEP
DISPLAYDISPLAY
AUTOAUTO
11 22 33
EX/ESEX/ES
CSCS
44 55 66
STEREOSTEREO
M-CH STM-CH ST
77 88 99
7.1CH IN7.1CH IN
CL
CAT
CH/
SPKR A/BSPKR A/B
MULTI/MULTI/
INFOINFO
T.TONET.TONE
/SET UP/SET UP
T.DISP
REC
PRESET
-
ANGLEANGLE
DISC+DISC+
CH-SELCH-SEL
V-OFFV-OFF
BASSBASS
TV
TUNER
AUX1
TAPE
REMOTE CONTROLLER
SET
00
DVD
CD
CAT
ENTERENTER
RC5001SR
P.DIRECTP.DIRECT
VIRTUALVIRTUAL
NIGHTNIGHT
+10+10
M-SPKRM-SPKR
SUB TITLESUB TITLE
AUX2
TUNER-MODUS
SEND
OFF
ONON
SURROUNDSURROUND
LIP SYNC/LIP SYNC/
INPUTINPUT
dtsdts
BAND
T.MODE
P.SCAN
HT-EQHT-EQ
A/DA/D
MEMOMEMO
VOLUME
MUTEMUTE
MENUMENU
EXITEXIT
F.DIRECT
PTY
TUNING
-
++
AUDIOAUDIO
ATT.ATT.
TREBLETREBLE
VCR
DSS
MD
CDR
AMP
SOURCE ON / OFF Schaltet den SR4001/SR5001 ein und aus.
POWER OFFSchaltet den SR4001/SR5001 aus.
POWER ONSchaltet den SR4001/SR5001 ein.
SLEEPStellt die Einschlaftimer-Funktion ein.
DISPLAYSchaltet den Anzeigemodus des Frontplatten-Displays um.
P.DIRECTWählt den PURE DIRECT-Modus.
SURROUNDWählt den Surround-Modus.
AUTO (1)Wählt den Surround-Modus AUTO.
DOLBY (2)Wählt den DOLBY-Modus.
dts (3)Wählt den dts-Modus.
CSII (4)Wählt den CSII-Modus.
EX/ES (5)Wählt EX/ES.
VIRTUAL (6)Wählt den VIRTUAL-Modus.
M-CH ST (7)Wählt den Mehrkanal-Stereomodus.
STEREO (8)Wählt den STEREO-Modus.
NIGHT (9)Schalten den NIGHT-Modus ein oder aus.
7.1CH IN (0)Wählt die 7.1CH IN-Funktion.
A/D (+10)Schaltet zwischen den analogen und den digitalen Eingängen um.
LIP SYNC / INPUT Wählt die LIP SYNC-Funktion.
HT-EQSchaltet den HT-EQ-Modus ein oder aus.
SPKR A / BWählt das Lautsprecherpaar.
MULTI / CATSchaltet die Mehrzimmer-Funktion ein oder aus.
LEARN
SOURCESOURCE
l/l/
SLEEPSLEEP
DISPLAYDISPLAY
AUTOAUTO
11 22 33
EX/ESEX/ES
CSCS
44 55 66
STEREOSTEREO
M-CH STM-CH ST
77 88 99
7.1CH IN7.1CH IN
CLCL
CAT
CH/
SPKR A/BSPKR A/B
MULTI/MULTI/
INFOINFO
T.TONET.TONE
/SET UP/SET UP
T.DISPT.DISP
REC
PRESETPRESET
--
ANGLE
DISC+
CH-SEL
V-OFF
BASS
TV
TUNER
AUX1
TAPE
REMOTE CONTROLLER
00
DVD
CD
RC5001SR
SEND
OFFONSET
P.DIRECTP.DIRECT
SURROUNDSURROUND
LIP SYNC/LIP SYNC/
INPUTINPUT
dtsdts
BAND
T.MODET.MODE
VIRTUALVIRTUAL
P.SCANP.SCAN
NIGHTNIGHT
HT-EQHT-EQ
A/DA/D
MEMOMEMO
+10+10
VOLUMEVOLUME
MUTEMUTE
CAT
M-SPKRM-SPKR
MENUMENU
ENTERENTER
EXITEXIT
F.DIRECTF.DIRECT
PTYPTY
TUNINGTUNING
--
++++
AUDIO
SUB TITLE
ATT.
TREBLE
VCR
DSS
MD
CDR
AMP
AUX2
MUTESchaltet den Ton stumm.
M-SPKRSchaltet die Mehrzimmer-Lautsprecherfunktion ein oder aus.
VOLUME 3 /
4
Stellt die Gesamtlautstärke ein.
INFOZeigt die gegenwärtige Einstellung auf dem Bildschirm an.
MENURuft das Einstellungsmenü (SETUP MENU) auf.
ENTER
Ruft das Einstellungsmenü (SETUP MENU) auf.
Bestätigt die Einstellung im Einstellungsmenü-Modus (SETUP MENU).
CURSORBewegt den Cursor zum Durchführen der Einstellungen im
Einstellungsmenü-Modus (SETUP MENU).
T.TONE / SET UPZeigt das Testton-Menü an.
EXITVerlässt das Einrichtungsmenü.
CH-SELZe igt da s E inrichtungsmenü an und stellt die Lautsprecher-
Ausgangspegel oder den 7.1-Kanal-Eingangspegel ein.
V-OFFSchaltet die Videosignal-Ausgabe ein- oder aus.
ATT.Reduziert den Eingangssignalpegel.
BASS 3 /
TREBLE 3 /
4
Stellt den Pegel der Bässe ein.
4
Stellt den Pegel der Höhen ein.
SOURCEWählt ein bestimmtes Gerät als Signalquelle.
0-9Dient zur Eingabe von Ziffern.
BANDWählt einen Wellenbereich.
T.MODEWählt den automatischen Stereo-Modus oder den Mono-Modus.
P.SCANStartet den Speicher-Suchlauf.
CLLöscht die jeweils letzte Eingabe.
MEMODient zur Eingabe der Speichernummern von Sendern.
INFOZeigt die Voreinstellungs-Informationen an.
T.DISPWählt den Anzeigemodus bei Empfang eines RDS-Senders.
PTYZeigt den Programmtyp des momentan abgestimmten Senders an.
F.DIRECT
Wählt den Modus für direkte Eingabe einer gewünschten Empfangsfrequenz.
PRESET 3 / 4Wählt die Speicherplatznummern gespeicherter Sender.
TUNING 3 / 4Stimmt einen Sender ab.
12
STEUERUNG VON MARANTZ-KOMPONENTEN
1. Drücken Sie die dem gewünschten Gerät entsprechende Signalquellen-Wahltaste.
2. Drücken Sie die gewünschten Bedienungstasten, um die gewählte Komponente wiederzugeben.
• Weitere Einzelheiten fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente.
• Einige Modelle können möglicherweise nicht bedient werden.
STEUERUNG EINES MARANTZ DVD-SPIELERS (DVD-MODUS)
LEARN
SET
SOURCESOURCE
l/l/
SLEEP
DISPLAY
AUTOAUTO
112233
EX/ESEX/ES
CSCS
445566
STEREOSTEREO
M-CH STM-CH ST
778899
7.1CH IN7.1CH IN
CLCL
00
CAT
CH/
SPKR A/B
MULTI/
INFOINFO
T.TONET.TONE
/SET UP/SET UP
T.DISPT.DISP
REC
PRESET
-
ANGLEANGLE
DISC+DISC+
CH-SELCH-SEL
V-OFFV-OFF
BASS
DVD
TV
CD
TUNER
AUX1
TAPE
REMOTE CONTROLLER
CAT
ENTERENTER
RC5001SR
P.DIRECT
VIRTUALVIRTUAL
NIGHTNIGHT
+10+10
MUTE
M-SPKR
PTYPTY
-
SUB TITLESUB TITLE
ATT.ATT.
CDR
AUX2
SEND
OFFOFF
ONON
SURROUND
LIP SYNC/
INPUT
dtsdts
BAND
T.MODE
P.SCAN
HT-EQHT-EQ
A/DA/D
MEMOMEMO
VOLUME
MENUMENU
EXITEXIT
F.DIRECTF.DIRECT
TUNING
AUDIOAUDIO
TREBLE
VCR
DSS
MD
AMP
SOURCE ON / OFF Schaltet den DVD-Spieler ein
oder aus.
POWER OFFSchaltet den DVD-Spieler aus.
POWER ONSchaltet den DVD-Spieler ein.
0-9,+10Dient zur Eingabe von Ziffern.
CLLöscht die jeweils letzte Eingabe.
MEMOZeigt das Programmiermenü an.
INFOZeigt die Disc-Informationen an.
MENU
ENTER
Zeigt das Disc-Menü einer DVD an.
Gibt die vorgenommene Einstellung
ein.
CURSOR
Bewegt den Cursor bei Einstellungen
im Bildschirmmenü-Anzeigemodus.
T.TONE / SET UPZeigt das Testton-Menü an.
EXITVerlässt das Einrichtungsmenü.
T.Tone/Set upZeigt das Einrichtungsmenü des
DVD-Spielers an.
PausePause
PlayWiedergabe
++
StopStopp
Previous/NextSpringt an das/den nächste(n)
oder vorige(n) Kapitel/Titel.
Rewind/ ForwardFührt einen Suchlauf vorwärts
oder rückwärts aus.
DISC+Wählt die nächste Disc des DVD-
Wechslers.
ANGLEWählt den Kamerawinkel.
SUBTITLEWählt die Untertitelsprache.
AUDIOWählt die Tonspursprache.
STEUERUNG EINES MARANTZ CD-SPIELERS (CD-MODUS)
LEARN
SET
SOURCESOURCE
l/l/
SLEEP
DISPLAY
AUTOAUTO
112233
EX/ESEX/ES
CSCS
445566
STEREOSTEREO
M-CH STM-CH ST
778899
7.1CH IN7.1CH IN
CLCL
00
CAT
CH/
SPKR A/B
MULTI/
INFOINFO
T.TONET.TONE
/SET UP/SET UP
T.DISPT.DISP
REC
PRESET
-
ANGLEANGLE
DISC+DISC+
CH-SELCH-SEL
V-OFFV-OFF
BASS
DVD
TV
CD
TUNER
AUX1
TAPE
REMOTE CONTROLLER
CAT
ENTERENTER
RC5001SR
OFFOFF
P.DIRECT
VIRTUALVIRTUAL
NIGHTNIGHT
A/DA/D
+10+10
MUTE
M-SPKR
PTYPTY
-
SUB TITLESUB TITLE
ATT.ATT.
VCR
CDR
AUX2
SEND
SURROUND
LIP SYNC/
INPUT
dtsdts
BAND
T.MODE
P.SCAN
HT-EQHT-EQ
MEMOMEMO
VOLUME
F.DIRECTF.DIRECT
TUNING
AUDIOAUDIO
TREBLE
SOURCE ON / OFF Schaltet den CD-Spieler ein oder
aus.
POWER OFFSchaltet den CD-Spieler aus.
ONON
POWER ONSchaltet den CD-Spieler ein.
0-9Dient zur Eingabe von Ziffern.
CLLöscht die jeweils letzte Eingabe.
MEMODient zur Programmierung.
INFODient zur Programmierung.
MENUDie n t zu r Umschaltung der