Marantz SR-2400 Owners Manual

Hollywood in a Box SR2400
INHALT
DV2400
SR2400
DV2400
SR2400
STANDBY
DV2400
STANDBY
Time
/
Volume
PHONES
SR2400
VORWORT ......................................... 1
NETZSPANNUNGSEINSTELLUNG AM GERÄT .... 1
COPYRIGHT ........................................................... 1
VORSICHTSMASSNAHMEN ............. 1
MERKMALE ....................................... 2
BEDIENUNGSELEMENTE AM
HAUPTGERÄT ................................... 2
BEDIENUNGSELEMENTE AUF DER
FERNBEDIENUNG ............................. 4
FERNBEDIENUNGSBETRIEB ................................ 6
PROGRAMMIERUNG DER FERNBEDIENUNG .... 6
ANSCHLÜSSE ................................... 8
SYSTEMANSCHLUSS ............................................ 8
KEIN SYSTEMANSCHLUSS ................................... 8
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER ................... 8
ANSCHLIESSEN VON VIDEOKOMPONENTEN .... 9
ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER UND
DER ANTENNENKLEMMEN ................................... 9
EINSTELLUNG ................................. 10
EINSTELLEN DER ZIMMERGRÖSSE (ROOM SET) .....
SUBWOOFER-EINSTELLUNG (S.WOOFER) ...... 10
LAUTSPRECHER-EINSTELLUNG (SPK SET) ......11
EINSTELLEN DES PRÜFTONPEGELS (T.TONE) .....
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE ...
NORMALE WIEDERGABE .................................... 12
EINSTELLEN DER KLANGREGELUNG
(SET UP) (BÄSSE UND HÖHEN) ......................... 12
EINSTELLEN DER BALANCE (SET UP) .............. 12
SURROUND-MODUS (SURROUND) ................... 13
10
11
12
VORWORT
ANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGE ...
STUMMSCHALTUNG............................................ 14
ANALOG-DIGITAL-UMSCHALTUNG .................... 14
NACHTWIEDERGABEMODUS ............................. 14
BASSVERSTÄRKUNG .......................................... 14
TV AUTO POWER ON/OFF
EIN-/AUSSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS) ......
EINSTELLEN DER AKTUELLEN UHRZEIT
(PRESENT TIME SETTING) ................................. 16
EINSTELLEN DES PROGRAMMTIMERS
(PROGRAM TIMER SETTING) ............................. 16
EINSTELLUNG DES SCHLAF-TIMERS ............... 17
(AUTOMATISCHES
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
(TUNER) ..........................................................
TUNER-WIEDERGABE ......................................... 18
UMSCHALTEN DES EMPFANGSMODUS ........... 18
SENDERSPEICHERUNGSBETRIEB .................... 18
WAHL EINES SPEICHERPLATZES...................... 19
LÖSCHEN EINES SPEICHERPLATZES .............. 19
RDS-BETRIEB ....................................................... 20
FEHLERSUCHE ............................... 22
WARTUNG........................................ 22
14
des Geräts an das Stromnetz sorgfältig durch.
NETZSPANNUNGSEINSTELLUNG AM GERÄT
Ihr Marantz Produkt ist für die Netzspannung in Ihrer Region geeignet und entspricht den Sicherheitsanforderungen.
15
SR2400 kann nur mit einer Spannung von 230 V AC betrieben werden.
COPYRIGHT
Das Überspielen und Wiedergeben urheberrechtlich geschützter Werke ist nur erlaubt, wenn dabei die Rechte von Dritten nicht verletzt werden. Weitere Informationen sind folgenden Unterlagen zu
18
entnehmen:
— Copyright-Gesetz 1956 — Gesetz für dramatische und musikalische
— Aufführerschutzgesetze 1963 und 1972 — Jegliche nachfolgenden Gesetze und
Aufführungen 1958
Vorschriften
VORSICHTSMASSNAHMEN
Beachten Sie bei der Bedienung des Gerätes nachstehende Vorsichtshinweise.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie folgende Dinge beachten :
— Versperren Sie niemals die Belüftungsschlitze. — Achten Sie darauf, daß die Luft rund um das
Gerät zirkulieren kann.
Wählen Sie einen vibrationsfreien Aufstellungsort.
— Meiden Sie die Nähe von Geräten mit starker
Interferenzeinwirkung.
— Meiden Sie extrem heiße, kalte, feuchte und
staubige Orte.
— Stellen Sie das Gerät niemals in die pralle
Sonne.
— Meiden Sie die Nähe von Geräten mit starken
elektrostatischen Entladungen. Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf das Gerät. Wenn ein Fremdkörper bzw. Wasser in das Geräteinnere gelangt, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler oder eine anerkannte Kundendienststelle. Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses niemals am Kabel, sondern immer am Stecker. Wenn Sie das Haus verlassen bzw. wenn ein Gewitter heraufzieht, sollten Sie den Netzanschluß lösen.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION
Damit die Hitze abstrahlen kann, achten Sie darauf, dass sich zwischen diesem Gerät und der Wand oder anderen Komponenten ein Freiraum von mindestens 20 cm über und hinter dem Gerät sowie auf beiden Seiten des Gerätes befindet.
• Decken Sie die Entlüftungsöffnungen nicht ab.
20 cm oder mehr
DEUTSCH
SR2400NDFU03Deu1/2 03.9.17, 10:26 AMPage 1 AdobePageMaker6.5J/PPC
20 cm oder mehr
1
MERKMALE
DVD TUNER TV VCR
STANDBYSTANDBY
Time / VolumeVolume
PHONESPHONES
SR2400
1 2 4
89
53 6
7
AV-Receiver mit 5.1 Kanälen Einfacher Bedienung mit der Fernbedienung im
SYSTEM-Betrieb. Automatischer Surround-Betrieb (automatische
Erfassung der Eingangssignalformats) Automatisches Ein- / Ausschalten des Fernsehgeräts
(automatisches Ein-/Ausschalten des Videosignaleingangs) des TV-Eingangs)
DEUTSCH
Audio-Programmtimer/Wecktimer/Schlaftimer
Die DTS-Technologie wurde im Jahre 1994 entwickelt, um Digitalton über 5.1-Kanäle in Ihr Heimkino zu bringen. DTS bietet Ihnen Tonqualität der Spitzenklasse und bringt getrennten Multikanal-Digitalton zu Filmen und Musik. DTS ist ein Multikanal-Tonsystem, das entwickelt wurde, um den vollen Bereich an Digitaltönen wiederzugeben. Der kompromisslose DTS-Digitalverarbeitungsprozess setzt neue Qualitätsnormen bei der Tonwiedergabe in einem Kino und in einem Heimkino, da Sie eine genaue Kopie der Mutterbandaufnahme genießen können. Jetzt kann jeder Kinozuschauer die Tonwiedergabe so hören, wie dies vom Regisseur vorgesehen war. DTS kann zu Hause für Filme oder Musik verwendet werden, die auf DVDs, LDs oder CDs aufgezeichnet sind.
DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Warenzeichen der Firma Digital Theater Systems, Inc.
2
(nur für
zusammengesetzte
Das Dolby Digital-System ermöglicht Ihnen die Verwendung eines digitalen Fernsehers sowie von DVD-Tonträgern im Dolby Digital-Tonformat. Außerdem werden im Dolby Digital-Format alle 5 Hauptkanäle (linker, mittlerer und rechter Bildschirmkanal, linker und rechter Surround­Kanal) über den gesamten Tonbereich verwendet, und der Anlage kann, falls erwünscht, ein Subwoofer (0.1) für die tiefen Töne hinzugefügt werden.
Dolby Surround Pro Logic II ist eine verbesserte Matrix-Decodierungstechnologie, die eine präzisere Ortung des Tones ermöglicht und ein realistischeres Schallfeld des mit Dolby Surround­Codierung aufgezeichneten Programmmaterial erzeugt. Sie bietet ein überzeugendes dreidimensionales Schallfeld bei der Wiedergabe von herkömmlichen Musik-Stereoaufnahmen und ist ideal für die Erzeugung von Surround-Klang in einem Auto geeignet. Die herkömmlichen Surround-Programme lassen sich problemlos mit Dolby Pro Logic II Decodern verwenden, während die Soundtracks so codiert werden, dass sie von der Wiedergabe mit Pro Logic II -Decodierung vollen Gebrauch machen, einschließlich der Kanaltrennung für den linken und rechten Surround-Lautsprecher. (Derartiges Tonmaterial ist auch für herkömmliche Pro Logic-Decoder geeignet.)
Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
BEDIENUNGSELEMENTE AM HAUPTGERÄT
z Taste POWER ON/STANDBY
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie ihn erneut, um das Gerät in die Betriebsbereitschaft auszuschalten. Falls die Komponenten eines AV-Systems von
Marantz über den Fernbedienungsbus miteinander verbunden sind, werden durch Drücken dieses Schalters auch die Komponenten eingeschaltet. Drücken Sie diesen Schalter erneut, um das Gerät auszuschalten. Das Gerät schaltet sich dann in die Betriebsbereitschaft aus.
x Taste INPUT SELECT
Drücken Sie diese Taste, um die Signaleingangsquelle zu wählen. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wechselt die Signaleingangsquelle wie folgt:
(Vorgabe)
(UKW oder MW)
Falls Sie TUNER (UKW oder MW) als Signaleingangsquelle wählen, halten Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt, um den Wellenbereich UKW oder MW zu wählen.
c Eingangssignalanzeige
Diese Anzeige leuchtet je nach dem gewählten Eingangssignal auf. Die folgende Tabelle zeigt das Eingangssignal.
Eingangssignal Anzeige
dts-ES Discrete dts-ES Matrix dts 96/24 dts 5.1 Dolby Surr. EX Dolby Digital Dolby Digital 2ch Dolby Digital 2ch Surr.
PCM
Analog
v Hauptlautstärkeanzeige
(Uhranzeige: ON-Modus)
Hauptlautstärkeanzeige
Diese Anzeige zeigt den Lautstärkepegel des Geräts an. Bei einer Verschiebung der LED-Position nach oben nimmt die Lautstärke um 8 dB zu.
Uhranzeige
In der Betriebsbereitschaft zeigt diese Anzeige die Uhrzeit an.
Die Uhranzeige kann zwischen dem Clock On­Modus (die Uhrzeit wird angezeigt) und dem Clock Off-Modus (die nur Uhrzeit wird nicht angezeigt) umgeschaltet werden.
Die Werksvorgabe ist der Clock On-Modus.
Der Display-Modus kann wie folgt gewählt werden.
1. Drücken Sie in der Betriebsbereitschaft (STANDBY)
die Taste AMP und dann die Taste CLOCK länger als 5 Sekunden auf der Fernbedienung.
2.
Die Anzeige (Die Anzeige
3. Verwenden Sie die Cursortasten (1,4,3,2), um die Einstellung Clock On oder Clock Off zu wählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Clock On
On
blinkt.)
/ Off wird angezeigt.
SR2400NDFU03Deu1/2 03.9.17, 10:26 AMPage 2 AdobePageMaker6.5J/PPC
Stundenanzeige :
LLRR
VCRVCR
OUTOUT
VIDEOVIDEO
VIDEOVIDEO
ININ
DIGTALDIGTAL
VCRVCR
VCRVCR
DVDDVD
TVTV
LLRR
AUDIOAUDIO
OUTOUT
MON.MON.
DVD INDVD IN
TV INTV IN
OUTOUT ININ
PRE OUTPRE OUT
WOOFERWOOFER
SUBSUB
S-VIDEOS-VIDEO
ININ
OUTOUT
RR
SURROUNDSURROUND
LL LL
FRONTFRONT
SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMS
CENTERCENTER
RR
AC INAC IN
GNDGND
FMFM
(75(75))
AMAM
ANTENNAANTENNA
REMOTE CONTROLREMOTE CONTROL
UNSWITCHED 100W MAXUNSWITCHED 100W MAX
AC OUTLET (230V 50HZ)AC OUTLET (230V 50HZ)
(6-16 OHMS)(6-16 OHMS)
ININ
B C D H IEA F G
JKLM
TV DVD VCR
TV DVD VCR
Wird immer durch eine blaue LED-Anzeige angegeben.
Minutenanzeige :
Wird durch eine blinkende blaue LED-Anzeige angegeben. (Bei einer einzigen Verschiebung ändert sich die Minutenanzeige um 5 Minuten.)
Stundenanzeige
Time / Volume
Minutenanzeige (blinkt)
Falls die Stunden- und Minutenanzeige gleich sind
: Blinkt eine Sekunde lang zweimal und
blinkt zwei Sekunden lang einmal.
(Siehe EINSTELLEN DER AKTUELLEN UHRZEIT”. (Seite 16))
b Anzeigefeld
Dieses Feld zeigt Informationen zum Betriebsstatus des Gerätes an.
AUTO : Automatischer Tunermodus TUNED : Tunerfrequenzempfang STEREO : Tuner-Stereoprogramme MEMO : Tuner-Speichermodus RDS : Tuner-RDS
: Timer eingeschaltet
SLEEP : Schlaftimer eingeschaltet
n Tasten zum Erhöhen/
Verringern des VOLUME
Verwenden Sie diese Tasten, um die Wiedergabelautstärke zu ändern. Drücken Sie die obere Taste, um die Lautstärke zu erhöhen, und die untere Taste, um die Lautstärke zu verringern.
m Infrarotsensor
Dieser Sensor dient zum Empfangen der Signale, die von einer Fernbedienung ausgegeben werden
, PHONES-Buchse
Diese Buchse dient zum Anschließen eines Kopfhörers. Wenn der Kopfhörer an diese Buchse angeschlossen wird, erfolgt keine Tonwiedergabe über die Lautsprecher und der Surround-Modus wechselt auf den Stereomodus.
. Anzeige STANDBY
SR2400NDFU03Deu1/2 03.9.17, 10:27 AMPage 3 AdobePageMaker6.5J/PPC
Diese Anzeige leuchtet GRÜN, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und ROT, wenn das Gerät in die Betriebsbereitschaft ausgeschaltet ist. Die Anzeige leuchtet GELB, wenn das Timerprogramm eingestellt wird, während das Gerät in die Betriebsbereitschaft ausgeschaltet ist.
A
UKW-Antennenbuchse (75 Ohm)
Schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit einem Koaxialkabel oder eine Kabelnetz­Signalquelle hier an.
B MW-Antennenklemme und
Erdungsklemme
Schließen Sie die mitgelieferte MW­Rahmenantenne hier an. Verwenden Sie die Klemmen, die mit AM und GND gekennzeichnet sind. Die mitgelieferte MW-Antenne bietet guten Empfang von MW-Sendern in den meisten Gebieten. Drehen Sie die Antenne so, dass der beste Empfang erzielt wird.
C PRE OUT (SUBWOOFER)-
Buchsen
Verbinden Sie diese Buchse mit einem Komponenten-Lautsprechereingang eines aktiven Subwoofers.
D VIDEO IN/OUT-Buchsen
.
Verbinden Sie diese Buchse mit der Eingangsbuchse für das zusammengesetzte Video- oder S-Videosignal eines Fernsehgeräts oder DVD-Players.
Verbinden Sie diese Buchse mit der Ein-/ Ausgangsbuchse für das zusammengesetzte Videosignal eines Videorecorders.
E Koaxiale TV/DVD
-Eingangsbuchse
Verbinden Sie diese Buchse mit der koaxialen digitalen Tonausgangsbuchse eines Fernsehgeräts, DVD-Players usw.
F Klemmen für die
Lautsprecher FRONT L/R
Schließen Sie die Lautsprecherkabel des linken und rechten vorderen Lautsprechers hier an, wobei Sie auf die korrekte Polarität (
und )
der Drähte und Klemmen achten.
G
Klemmen für die Lautsprecher CENTER, SURROUND L/R
Schließen Sie die Lautsprecherkabel des mittleren Lautsprechers und des linken und rechten Surround-Lautsprechers hier an, wobei Sie auf die korrekte Polarität (
und ) der
Drähte und Klemmen achten.
H AC OUTLET
Schließen Sie das Netzkabel einer Komponente, wie etwa des DV2400, an dieser Buchse an. Ungeschaltet (UNSWITCHED) ist immer stromführend, solange der SR2400 an eine Wandsteckdose angeschlossen ist. Eine hier angeschlossene Komponente kann immer eingeschaltet bleiben, oder sie kann mittels ihres eigenen Netzschalters ausgeschaltet werden.
Vorsicht:
Um zu vermeiden, dass beim Ausschalten ein Knacken auftritt, sollten hier angeschlossene Geräte eingeschaltet werden, bevor der SR2400 eingeschaltet wird.
Die Leistungsfähigkeit dieser Strombuchse beträgt 100 W. Schließen Sie keine Geräte hier an, die eine höhere Leistungsaufnahme als die Leistungsfähigkeit dieser Buchse aufweisen. Falls die gesamte Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte die Leistungsfähigkeit der Buchse überschreitet, schaltet die Schutzschaltung die gesamte Stromversorgung aus.
I AC IN
Diese Buchse dient zum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose. Der SR2400 kann nur mit Netzstrom mit einer Spannung von 230 V betrieben werden.
J Monitorausgangsbuchse
Verbinden Sie diese Buchse mit der Eingangsbuchse für das zusammengesetzte Videosignal oder S-Videosignal eines Monitors oder Fernsehgerätes.
K Buchse für den optischen
VCR-Eingang
Verbinden Sie diese Buchse mit optischen digitalen Tonausgangsbuchse eines Videorecorders.
L AUDIO IN/OUT
(Audio-Ein-/Ausgangsbuchsen)
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen mit den Ausgangsbuchsen eines Fernsehgerätes, DVD-Players oder Videorecorders, und die Ausgangbuchsen mit den Eingangsbuchsen eines Videorecorders.
M REMOTE CONTROL-
Buchsen
Verbinden Sie diese Buchse mit den Fernbedienungsbuchsen einer Komponente.
DEUTSCH
3
DVD TUNER
VCR
DVD
DVD
TV
TV
TV
TV
DVD TV VCR
DVD
DVD TV VCR
BEDIENUNGSELEMENTE AUF DER FERNBEDIENUNG
ENTERENTER
MENUMENU
TOP MENUTOP MENUDVD-SET UPDVD-SET UP
RETURNRETURN
SURROUNDSURROUND
MUTEMUTE
VOLUMEVOLUME
DISPLAYDISPLAYSTEREOSTEREO
00
998877
665544
332211
TV-CHTV-CH
TV-VOLTV-VOL
TV-INPUTTV-INPUTSLEEPSLEEPAMPAMPVCRVCR
TV POWERTV POWERTVTVTUNERTUNERDVDDVD
SOURCESOURCESYSTEMSYSTEM
NIGHTNIGHT
B-BOOSTB-BOOST
CLOCKCLOCKTIMERTIMER
ROOM SETROOM SET SPK SETSPK SET
S.WOOFERS.WOOFERT.TONET.TONE
A/DA/D
SET UPSET UP
RDSRDS PTYPTY CLRCLRMODEMODE
ZOOMZOOMANGLEANGLEAUDIOAUDIOS.TITLES.TITLE
TUNETUNE
PRESETPRESET
RC2400SRRC2400SR
1 11
5
16
2
12
13
14
15
17
18
4
3
8
7
9
6
19
10
20
DEUTSCH
4
q Taste SYSTEM
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten, und erneut, um das Gerät in die Betriebsbereitschaft auszuschalten. Die Bereitschafsanzeige (STANDBY) . des SR2400 leuchtet GRÜN, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und ROT, wenn das Gerät in die Betriebsbereitschaft (STANDBY) ausgeschaltet ist. Die Anzeige leuchtet GELB, wenn das Timerprogramm eingestellt wird, während das Gerät in die Betriebsbereitschaft ausgeschaltet ist.
w Funktionstasten
Zu diesen Tasten zählen: DVD, TUNER, TV, VCR, AMP. Diese Tasten dienen zur Wahl der wiederzugebenden Signalquelle.
Drücken Sie die Taste zweimal innerhalb von 2 Sekunden, um den Eingangswahlschalter des Receivers umzuschalten.
Funktionstasten auf Wiederzugebende Signalquelle der Fernbedienung
DVD DVD player TUNER Tuner TV Videorecorder VCR VCR AMP AMP-Modus (dieses Gerät)
e Taste SLEEP-Timer
Diese Taste dient zum Einstellen des Schlaftimers. Mit jedem Drücken dieser Taste wechselt die Einschlafzeit in der folgenden Reihenfolge: 10 20 30 60 90 120 OFF (ursprüngliche Anzeige) (Aus)
Wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist, schaltet sich das Gerät aus.
r Zifferntasten
Diese Tasten dienen zur Eingabe der Titel- oder
TV
Programmnummer bzw. der Speicherplatznummer, wenn die Signalquelle
DVD, TUNER, TV
oder
VCR
gewählt ist.
t Taste STEREO
Diese Taste dient zum Umschalten des Surround-Modus auf den Stereomodus.
y Tasten VOLUME + / –
(Erhöhen/Verringern)
Verwenden Sie diese Tasten, um die Wiedergabelautstärke zu ändern. Drücken Sie die Taste +, um die Lautstärke zu erhöhen, und die Taste -, um die Lautstärke zu verringern.
u Taste SURROUND
Drücken Sie diese Taste, um eines der 4 folgenden Eingangssignale für den Surround­Modus zu wählen.
- Dolby Digital mit 2 Kanälen :
Dolby PLII MV(
Film
) Dolby PLII MS(
Musik
- Dolby Digital 2-Kanal-Surround :
Dolby PLII MV(
Film
) Dolby PLII MS(
Musik
- PCM (Pulscodemodulation) :
Dolby PLII MV(
Film
) Dolby PLII MS(
Musik
- Analog :
Dolby PLII MV(
Film
) Dolby PLII MS(
Musik
i Taste DVD-SET UP
Diese Taste dient zum Aufrufen des DVD­Einstellungsmenüs im DVD-Modus.
o Cursortasten ( , , , )
Diese Tasten werden für die Bedienung der Menü-Funktionen verwendet.
: Verschiebt den Cursor nach links. : Verschiebt den Cursor nach rechts. : Verschiebt den Cursor nach oben. : Verschiebt den Cursor nach unten.
!0 Taste RETURN
Im DVD-Modus für eine DVD-Disc
Diese Taste wird verwendet, um das Einstellungsmenü eines DVD-Spielers zu schließen.
Im DVD-Modus für eine Video-CD-Disc
Verwenden Sie diese Taste, um bei der Wiedergabe von VCD-Discs mit PBC-Funktion auf den Menü-Bildschirm zurückzukehren.
!1 Taste SOURCE
Drücken Sie diese Taste, um die jeweilige Signalquelle (DVD, TV, VCR, TUNER (AMP)) einzuschalten, und drücken Sie die Taste erneut, um die Signalquelle in die Betriebsbereitschaft auszuschalten.
!2 Taste TV POWER
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät einzuschalten, und drücken Sie sie erneut, um das Fernsehgerät in die Betriebsbereitschaft auszuschalten.
!3 Taste TV-INPUT
Drücken Sie diese Taste, um TV als Signalquelle zu wählen.
!4 Taste TV-VOL ( / )
Diese Tasten dienen zum Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts.
)
!5 Taste TV-CH ( / )
)
Diese Tasten dienen zum Umschalten des Fernsehkanals.
)
)
!6
Taste DISPLAY
Diese Taste wird verwendet, um die angezeigten Informationen (für die Signalquelle) zu ändern.
!7 Taste MUTE
Diese Taste wird verwendet, um die Tonwiedergabe über die Lautsprecher stummzuschalten. Wenn diese Taste gedrückt wird, wird der Tonpegel der Lautsprecher stumm geschaltet und MUTE wird auf dem Anzeigefeld angezeigt. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben. Die Stummschaltungsfunktion kann auch aufgehoben werden, indem Sie eine Lautstärketaste drücken.
!8 Taste TOP MENU
Im DVD-Modus für eine DVD-Disc
Diese Taste wird verwendet, um das DVD-Disc­Menü im DVD-Modus aufzurufen.
Im DVD-Modus für eine Video-CD-Disc
Diese Taste wird verwendet, um die Wiedergabesteuerungsfunktion im ein- oder auszuschalten.
!9 Taste ENTER
Drücken Sie diese Taste, um die gewählte Menü-Funktion einzugeben.
@0 Taste MENU
Drücken Sie diese Taste, damit das Menü einer DVD-Disc bzw. das Fernseh- oder Videorecorder­Menü angezeigt wird.
SR2400NDFU03Deu1/2 03.9.17, 10:27 AMPage 4 AdobePageMaker6.5J/PPC
DVD TUNER
DVD TUNER
DVD TUNER
VCR
DVD TUNER
VCR
DVD VCR
DVD VCR
DVD VCR
DVD
TUNER
RT (Radiotext)
PS (Programmdienst) Empfangene
Frequenz
DVD
TUNER
NIGHTNIGHT
B-BOOSTB-BOOST
CLOCKCLOCKTIMERTIMER
ROOM SETROOM SET SPK SETSPK SET
S.WOOFERS.WOOFERT.TONET.TONE
A/DA/D
SET UPSET UP
RDSRDS PTYPTY CLRCLRMODEMODE
ZOOMZOOMANGLEANGLEAUDIOAUDIOS.TITLES.TITLE
TUNETUNE
PRESETPRESET
ENTERENTER
MENUMENU
TOP MENUTOP MENUDVD-SET UPDVD-SET UP
RETURNRETURN
SURROUNDSURROUND
MUTEMUTE
VOLUMEVOLUME
DISPLAYDISPLAYSTEREOSTEREO
00
998877
665544
332211
TV-CHTV-CH
TV-VOLTV-VOL
TV-INPUTTV-INPUTSLEEPSLEEPAMPAMPVCRVCR
TV POWERTV POWERTVTVTUNERTUNERDVDDVD
SOURCESOURCESYSTEMSYSTEM
RC2400SRRC2400SR
29
23
28
31
30
24 27
26
2522
21
33
32 37
38
39
36
35
34
41
40
AMP
AMP
AMP
AMP
AMP
AMP
AMP
DVD
TUNER
DVD
TUNER
AMP
AMP
AMP
___
Digital
___
Digital Auto
___
Analog
@1 Taste ¢
Diese Taste wird verwendet, um die Zahl der Tuner-Speicherplätze zu erhöhen oder um auf das nächste Kapitel (bzw. den nächsten Titel) auf einer DVD vorzuspringen.
@2 Taste 4
Diese Taste wird verwendet, um die Zahl der Tuner-Speicherplätze zu verringern oder um auf das vorherige Kapitel (bzw. den vorherigen Titel) auf einer DVD zurückzuspringen.
@3 Taste ¡
Diese Taste wird verwendet, um einen Suchlauf in Vorwärtsrichtung durchzuführen, wenn die Funktion DVD, TUNER oder VCR gewählt ist.
@4 Taste 1
Diese Taste wird verwendet, um einen Suchlauf in Rückwärtsrichtung durchzuführen, wenn die Funktion DVD, TUNER oder VCR gewählt ist.
@5 Taste 3 (
Wiedergabe
)
Diese Taste dient zur Wiedergabe einer DVD oder einer Videokassette.
@6 Taste 7 (Stopp)
#0 Taste
Wenn auf einer DVD-Disc mehrere Wiedergabewinkel
ANGLE(
), PTY(
aufgezeichnet sind, drücken Sie diese Taste, um einen anderen Wiedergabewinkel zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um eine RDS­Programmart (Tuner-UKW) zu wählen.
Hinweis :
Um die Programmart zu wählen, drücken Sie
4
die Tasten bestätigen, drücken Sie die Taste
/ ¢. Um Ihre Wahl zu
ENTER
Cursortasten sind nicht funktionsfähig.
)
#5 Taste T.TONE
Diese Taste wird verwendet, um im Verstärkermodus (AMP) einen Prüfton auszugeben.
Hinweis :
Der Höchstpegel des Prüftons hängt vom Lautstärkepegel ab.
#6 Taste Subwoofer
Drücken Sie diese Taste, um im Verstärkermodus
Die
den Subwoofer-Modus zu wählen.
Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe einer DVD oder einer Videokassette.
@7 Taste 8 (Pause)
Diese Taste dient zum Pausieren der Wiedergabe einer DVD oder einer Videokassette.
#1 Taste
Drücken Sie diese Taste, um im Verstärkermodus
ZOOM (
) , CLR(
(AMP) die Zimmergröße (S, M, L) zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um die gespeicherten Einträge zu löschen.
#7 Taste TIMER
)
Diese Taste dient zur Aktivierung des Timerprogramms im Verstärkermodus (AMP).
#8 Taste CLOCK
DEUTSCH
Diese Taste dient zur Anzeige der Uhrzeit im
)
@8 Taste AUDIO(
), RDS(
Drücken Sie diese Taste, um die Tonspur (Sprache) im DVD-Modus auf eine andere Tonspur (Sprache) umzuschalten.
Die Funktion dieser Taste ändert sich je nach der eingelegten Disc.
#2 Taste ROOM SET
Drücken Sie diese Taste, um die Zimmergröße (klein, mittelgroß, groß) zu wählen, wenn die Funktion AMP eingestellt ist.
Um die Einstellung der Zimmergröße zu ändern, drücken Sie diese Taste kontinuierlich.
Diese Taste kann nicht mit MP3-, WMA-, JPEG­Discs verwendet werden.
Diese Taste wird für den RDS-Modus im UKW­Wellenbereich verwendet.
#3 Taste SET UP
Drücken Sie diese Taste, um im Verstärkermodus (AMP) die Klangregelung, Balance und die Funktion zum automatischen Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts zu wählen.
Hinweis :
Um die obigen Einstellungen zu wählen,
@9 Taste
S.TITLE(
), MODE(
Drücken Sie diese Taste, um eine andere Untertitelsprache zu wählen.
)
drücken Sie die Cursortasten. Um die gewählte Einstellung zu bestätigen, drücken Sie die Taste ENTER.
Die Funktion dieser Taste ändert sich je nach der eingelegten Disc.
Diese Taste wird verwendet, um den Tuner­Modus zu wählen.
#4 Taste A/D
Drücken Sie diese Taste, um im Verstärkermodus (AMP) den Signalmodus zu wählen.
Frequenz- oder PS RT-Anzeige
Empfangsmodus (Automatisch/Mono)
(nur UKW)
CT-Wahlmodus (nur UKW)
Um den Empfangsmodus oder den CT-Wahlmodus zu wählen, drücken Sie die Tasten 4 / ¢. Um Ihre Wahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste ENTER.
Dig Auto : Bei Digitaleingang → Digitalausgang Bei Analogeingang
Analogausgang
Bei Digital-/Analogeingang→Digitalausgang
Digital : Bei Digitaleingang Bei Analogeingang
Digitalausgang
Kein Ausgang
Bei Digital-/Analogeingang→Digitalausgang
Analog : Bei Digitaleingang Bei Analogeingang
Analogausgang
Analogausgang
Verstärkermodus (AMP).
Wenn Sie einmal drücken 12-Stunden-Anzeige Wenn Sie zweimal drücken 24-Stunden-Anzeige Wenn Sie länger als 3 Sek. drücken
Uhreinstellungsmodus
#9 Taste B.BOOST
Diese Taste dient zur Verstärkung der niedrigen Frequenzen im Verstärkermodus (AMP). Der Pegel kann auf niedrig, hoch oder aus eingestellt werden.
Hinweis :
Der Bassverstärkungspegel hängt vom Lautstärkepegel ab.
$0 Taste NIGHT
Durch Drücken dieser Taste wird verhindert, dass das Dolby Digital-Signal im Verstärkermodus (AMP) mit hoher Lautstärke wiedergegeben wird. Diese Funktion reduziert die Stimme um höchstens ein Drittel bis ein Viertel. Dadurch wird sichergestellt, dass laute Stimmen bei der Wiedergabe in der Nacht nicht zu laut klingen. Der Nachtwiedergabemodus ist nur dann auf das Dolby Digital-Signal wirksam, wenn der Signaleingang über die Digitaleingangsbuchse DVD, TV, VCR erfolgt, und dieser Modus komprimiert den Dynamikbereich.
$1 Taste SPK SET
Drücken Sie diese Taste, um im Verstärkermodus (AMP) die Zahl der Lautsprecher mit der Cursortaste zu wählen.
Bei Digital-/Analogeingang→Analogausgang
5
SR2400NDFU03Deu1/2 03.9.17, 10:27 AMPage 5 AdobePageMaker6.5J/PPC
NIGHT
B-BOOST
CLOCK
TIMER
ROOM SET
SPK SET
S.WOOFER
T.TONE
A/D
SET UP
RDS
PTY
CLR
MODE
ZOOM
ANGLE
AUDIO
S.TITLE
TUNE
PRESET
ENTER
MENU
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAYSTEREO
0
9
87
654
321
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUTSLEEPAMPVCR
TV POWERTVTUNERDVD
SOURCE
RC2400SR
SYSTEM
TOP MENU
DVD-SET UP
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAY
STEREO
0
7
4
1
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUT
SLEEP
AMP
VCR
TV POWER
TV
TUNER
DVD
SOURCE
SYSTEM
1
1
1
2
FERNBEDIENUNGSBETRIEB
60°
1. FERNBEDIENUNG
Der Abstand zwischen dem Fernbedienungsgeber und dem Infrarotsensor des SR2400 sollte weniger als etwa 5 Meter betragen. Falls der Fernbedienungsgeber nicht auf den Infrarotsensor gerichtet ist oder sich ein Hindernis auf dem Übertragungsweg des Signals befindet, kann das Gerät nicht mit der Fernbedienung gesteuert werden.
DEUTSCH
Bedienbarer Bereich
Ca. 5 Meter
2. EINLEGEN DER BATTERIEN
Die Lebensdauer der in der Fernbedienung verwendeten Batterien beträgt bei normalem Gebrauch ca. 4 Monate. Falls Sie jedoch feststellen, dass die Batterien schwächer werden, sollten Sie sie schon früher ersetzen.
1. Nehmen Sie den Deckel auf der Rückseite ab.
2. Legen Sie die neuen Batterien (vom Typ AAA) ein, wobei Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole (+) und (-) achten.
3. Schließen Sie den Deckel, bis er einrastet.
PROGRAMMIERUNG DER FERNBEDIENUNG
PROGRAMMIERUNG MIT EINEM DREISTELLIGEN CODE
Die Fernbedienung RC2400SR muss programmiert werden, um die Codes für die Geräte verschiedener Marken verwenden zu können. Dies geschieht mittels eines 3-stelligen Codes oder durch die Durchsuchung der Codes, bis der richtige Code gefunden wird. Wir empfehlen die Verwendung des 3-stelligen Codes. Diese Methode ist schneller und zuverlässiger. Die Code­Durchsuchungsmethode sollte nur verwendet werden, falls Sie den Code für eines Ihrer Geräte nicht finden können. Die Codes sind am Ende dieser Bedienungsanleitung aufgelistet.
Wichtig:
Führen Sie die Programmierung mit den Tasten der Fernbedienung durch, nicht mit denen des Receivers oder eines anderen Gerätes.
Einige Codes passen möglicherweise nicht mit
1. Drücken und halten Sie die Funktionstaste (TV,
Ihren Geräten zusammen. In diesem Fall können die betroffenen Geräte nicht mit dieser Fernbedienung bedient werden.
2. Geben Sie den dreistelligen Code für das
3. Wenn das Verfahren erfolgreich war, blinkt die
Hinweis :
TUNER
SOURCE
TV POWER
TV
TV-INPUT
SLEEP
AMP
33221
TV-VOL
66554
99887
TV-CH
DISPLAY
0
VOLUME
MUTE
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
S.TITLE
MODE
SET UP
A/D
PRESET
TUNE
ROOM SET
T.TONE
AUDIO
RDS
ENTER
SPK SET
S.WOOFER
RC2400SR
ANGLE
TOP MENU
MENU
ZOOM
PTY
CLR
CLOCK
TIMER
NIGHT
B-BOOST
SYSTEM
DVD
VCR
STEREO
SURROUND
DVD-SET UP
VCR,DVD) für das Gerät, dessen Bedienung gesteuert werden soll, und drücken Sie die Taste SETUP, bis die Anzeige zweimal blinkt.
Gerät ein. (Die Code-Tabelle finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.)
Anzeige zweimal.
Falls die Anzeige nicht zweimal blinkt, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, und versuchen Sie den Code erneut einzugeben.
Mittels der Code-Tabelle, die sich am Ende dieser Bedienungsanleitung befindet, können Sie die TV-Funktion auf TV, SAT oder CBL programmieren.
Hinweis :
6
SR2400NDFU03Deu1/2 03.9.17, 10:27 AMPage 6 AdobePageMaker6.5J/PPC
Bei einer inkorrekten Verwendung der Batterien besteht Gefahr, dass sie auslaufen oder platzen. Bitte beachten Sie Folgendes:
Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen auch wenn sie ähnlich aussehen, können unterschiedliche Batterien unterschiedliche Spannungen verwenden.
Vergewissern Sie sich, dass das positive und negative Ende jeder Batterie an den entsprechend markierten Stellen im Batteriefach liegt.
Entfernen Sie Batterien aus Geräten, die für einen Monat oder längere Zeit nicht benutzt werden.
Bitte beachten Sie beim Entfernen von verbrauchten Batterien die gesetzlichen Richtlinien bzw. die in Ihrem Land oder Bezirk geltenden Umweltschutzbestimmungen.
DURCHSUCHEN DER CODE-TABELLE
NIGHT
B-BOOST
CLOCK
TIMER
ROOM SET
SPK SET
S.WOOFER
T.TONE
A/D
SET UP
RDS
PTY
CLR
MODE
ZOOM
ANGLE
AUDIO
S.TITLE
TUNE
PRESET
ENTER
MENU
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAYSTEREO
0
9
87
654
321
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUTSLEEPAMPVCR
TV POWERTVTUNERDVD
SOURCE
RC2400SR
SYSTEM
TOP MENU
DVD-SET UP
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAY
STEREO
0
7
4
1
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUT
SLEEP
AMP
VCR
TV POWER
TV
TUNER
DVD
SOURCE
SYSTEM
2,5
2
2
3
NIGHT
B-BOOST
CLOCK
TIMER
ROOM SET
SPK SET
S.WOOFER
T.TONE
A/D
SET UP
RDS
PTY
CLR
MODE
ZOOM
ANGLE
AUDIO
S.TITLE
TUNE
PRESET
ENTER
MENU
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAYSTEREO
0
9
87
654
321
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUTSLEEPAMPVCR
TV POWERTVTUNERDVD
SOURCE
RC2400SR
SYSTEM
TOP MENU
DVD-SET UP
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAY
STEREO
0
7
4
1
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUT
SLEEP
AMP
VCR
TV POWER
TUNER
DVD
SOURCE
SYSTEM
1
2
1
1
NIGHT
B-BOOST
CLOCK
TIMER
ROOM SET
SPK SET
S.WOOFER
T.TONE
A/D
SET UP
RDS
PTY
CLR
MODE
ZOOM
ANGLE
AUDIO
S.TITLE
TUNE
PRESET
ENTER
MENU
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAYSTEREO
0
9
87
654
321
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUTSLEEPAMPVCR
TV POWERTVTUNERDVD
SOURCE
RC2400SR
SYSTEM
TOP MENU
DVD-SET UP
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAY
STEREO
0
7
4
1
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUT
SLEEP
AMP
VCR
TV POWER
TV
TUNER
DVD
SOURCE
SYSTEM
1
2
1
1
TUNER
SOURCE
TV POWER
TV
TV-INPUT
SLEEP
AMP
33221
TV-VOL
66554
99887
TV-CH
DISPLAY
0
VOLUME
MUTE
DVD-SET UP
RETURN
S.TITLE
MODE
SET UP
A/D
PRESET
TUNE
ROOM SET
T.TONE
AUDIO
RDS
ENTER
SPK SET
S.WOOFER
ANGLE
TOP MENU
MENU
ZOOM
PTY
CLR
CLOCK
TIMER
NIGHT
B-BOOST
SYSTEM
DVD
VCR
STEREO
SURROUND
ÜBERPRÜFEN DES CODES
SYSTEM
DVD
VCR
STEREO
SURROUND
SOURCE
TV POWER
TVTVTUNER
TV-INPUT
SLEEP
AMP
33221
TV-VOL
66554
99887
TV-CH
DISPLAY
0
VOLUME
MUTE
DVD-SET UP
RETURN
PRESET
S.TITLE
MODE
SET UP
A/D
TUNE
ROOM SET
T.TONE
AUDIO
RDS
ENTER
SPK SET
S.WOOFER
ANGLE
RÜCKSTELLUNG DES CODES
Nachdem Sie die Codes für die verschiedenen Geräte gefunden haben, können Sie sie hier aufschreiben.
TUNER
SOURCE
TV POWER
TV
TV-INPUT
SLEEP
AMP
33221
TV-VOL
66554
99887
TV-CH
DISPLAY
0
VOLUME
MUTE
DVD-SET UP
RETURN
S.TITLE
MODE
SET UP
A/D
PRESET
TUNE
ROOM SET
T.TONE
AUDIO
RDS
ENTER
SPK SET
S.WOOFER
ANGLE
TOP MENU
TV
MENU
VCR DVD
ZOOM
PTY
CLR
CLOCK
TIMER
NIGHT
B-BOOST
TOP MENU
MENU
ZOOM
PTY
CLR
CLOCK
TIMER
NIGHT
B-BOOST
SYSTEM
DVD
VCR
STEREO
SURROUND
DVD-SET UP
TOP MENU
RC2400SR
DVD-SET UP
TOP MENU
RC2400SR
DVD-SET UP
TOP MENU
RC2400SR
DEUTSCH
1. Schalten Sie das Gerät, dessen Bedienung gesteuert werden soll, ein.
2. Drücken und halten Sie die Funktionstaste (TV, VCR,DVD) für das Gerät, dessen Bedienung gesteuert werden soll, und drücken Sie die Taste SETUP, bis die Anzeige zweimal blinkt.
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie die Cursortaste (3 ,4 ) langsam, bis sich das Gerät ausschaltet.
4.
Stoppen Sie, wenn sich das Gerät ausschaltet.
5. Press SETUP button once to lock in the code.
1. Drücken und halten Sie die Funktionstaste (TV,
VCR,DVD) für das Gerät, dessen Bedienung gesteuert werden soll, und drücken Sie die Taste SETUP, bis die Anzeige zweimal blinkt.
2. Drücken Sie die Taste DISPLAY.
Die Anzeige blinkt zweimal.
3. Nach zwei Sekunden blinkt die Anzeige für die erste, zweite und dritte Ziffer für den gegenwärtig eingestellten Code. Zählen Sie, wie oft die Anzeige blinkt (z.B., wenn die Anzeige dreimal blinkt ist die Nummer 3), und notieren Sie sich die Nummer.
Hinweis :
Falls eine Stelle des Codes 0 ist, blinkt die Anzeige zehnmal.
1. Drücken und halten Sie die Funktionstaste (TV,
VCR,DVD) für das Gerät, dessen Bedienung gesteuert werden soll, und drücken Sie die Taste SETUP, bis die Anzeige zweimal blinkt.
2. Drücken Sie die Code-Nummer 0 - 0 - 0.
3. Die Anzeige blinkt zweimal. Dann wird der Code auf die Werksvorgabe zurückgestellt.
7
SR2400NDFU03Deu1/2 03.9.17, 10:27 AMPage 7 AdobePageMaker6.5J/PPC
1. 2. 3.
ANSCHLÜSSE
Einstellung des System-Anschlusses und kein System-Anschluss
Die Werksvorgabe ist der SYS-Modus.
1. Drü cken Sie in der Betriebsbereitschaft
(STANDBY) die Taste AMP, und drücken Sie dann die Taste SET UP auf der Fernbedienung über 5 Sekunden.
2. Mode SYS/INT wird angezeigt. (SYS blinkt.)
DEUTSCH
3. Drücken Sie die Cursortaste (1,4,3 ,2), um SYS oder INT zu wählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
SYSTEMANSCHLUSS
Synchronisiertes Ein-/Ausschalten
Durch Umschalten des Netzschalters können Sie den DVD-Spieler, der über den Fernbedienungsbusanschluss angeschlossen ist ein- oder ausschalten. Sie können die angeschlossene Komponente nicht durch Drücken ihres Netzschalters ein­oder ausschalten.
DURCHFÜHRUNG DES SYSTEM­ANSCHLUSSES
Erfolgt der Anschluss über die Buchsen REMOTE CONTROL des DVD-Players (DV2400) kann dieser über den SR2400 ferngesteuert werden. Verbinden Sie die Buchsen REMOTE CONTROL des SR2400 mit den Buchsen REMOTE CONTROL des DV2400 mit Hilfe des mitgelieferten RCA­Stiftkabels. Um den SR2400 im Systemmodus zu bedienen, müssen die Kabel vom DV2400 mit dem SR2400 verbunden werden. Das Kabel von der Buchse INPUT des DV2400 wird mit der Buchse OUTPUT des SR2400 verbunden.
EINSTELLUNG DES SYSTEMMODUS
Stellen Sie das Systemsteuerungsmenü des
SR2400 auf den SYS modus(SYSTEM) ein.
KEIN SYSTEMANSCHLUSS
Sie können angeschlossene Komponenten als eine einzige Anlage bedienen, indem Sie das Systemsteuerungsmenü auf den Modus INT stellen. Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen Marantz-Komponenten verwenden, für die kein Systemanschluss mö glich ist, bzw. mit Komponenten anderer Hersteller, können Sie diese Komponenten getrennt verwenden, indem Sie das Systemsteuerungsmenü auf den Modus INT stellen.
HINWEIS ZUM ANSCHLIESSEN
– Stecken Sie den Netzstecker erst in die
Wandsteckdose, nachdem alle Anschlüsse durchgeführt worden sind.
Achten Sie beim Anschließen des mitgelieferten Audiokabels darauf, dass die roten Stecker an die Buchsen R und die weißen Stecker an die Buchsen L angeschlossen werden. Wir empfehlen die Verwendung des mitgelieferten Audiokabels.
– Achten Sie beim Anschließen des digitalen
Lichtleiterkabels darauf, dass dieses vollständig eingesteckt ist.
ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHERDRÄHTE
1.
Lockern Sie den Knopf, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2.
Führen Sie den blanken Draht in das Loch in jeder Klemme ein.
3.
Ziehen Sie den Knopf fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, um den Draht zu sichern.
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER
Die Heimkinoanlage, die Sie bereits installiert haben, sollte funktionieren, vorausgesetzt, dass Sie einen linken, mittleren und rechten vorderen Lautsprecher, einen linken und rechten hinteren Surround­Lautsprecher und einen Subwoofer haben. Für beste Ergebnisse empfehlen wir, dass alle vorderen Lautsprecher vom selben Typ sind, mit identischen oder ähnlichen Treibern. Dadurch wird gewährleistet, dass der Klang gleichmäßig über die vordere Tonbühne geschwenkt wird, wenn sich die Handlung von Seite zu Seite verlagert. Ihr mittlerer Lautsprecher ist sehr wichtig, da über 80% der Dialoge eines typischen Spielfilms über den Mittellautsprecher wiedergegeben werden. Daher sollte er ähnliche Klangeigenschaften wie die Hauptlautsprecher aufweisen. Die hinteren Lautsprecher brauchen mit den vorderen Lautsprechern nicht identisch zu sein, doch sollten Sie Qualitätslautsprecher verwenden. Einer der Vorteile von Dolby Digital und DTS besteht darin, dass die Surround-Kanäle getrennt sind und es sich bei ihnen um Vollbereichskanäle handelt, während ihre Frequenz bei früheren Pro Logic­Anlagen eingeschränkt war. Die Basseffekte sind ein wichtiger Teil einer Heimkinoanlage. Für optimale Klangwiedergabe sollten Sie einen Subwoofer verwenden, da er für die Wiedergabe der tiefen Frequenzen optimiert ist. Falls Sie jedoch Vollbereichsfrontlautsprecher verwenden, können diese anstatt eines Subwoofers verwendet werden, wobei es allerdings erforderlich ist, im Menü-System die richtigen Einstellungen der Schalter vorzunehmen.
Mittellautsprecher
Linker vorderer Lautsprecher
Linker
Surround
-Lautsprecher
Subwoofer
Rechter
Surround-
Lautsprecher
Rechter vorderer Lautsprecher
Falls möglich, montieren Sie die Surround­Lautsprecher an den Wänden seitlich von der Hörposition, in einer Höhe von 0,6 bis 0,9 m über den sitzenden Zuschauern, so dass sie sich direkt gegenüber von einander befinden.
Linker und rechter vorderer Lautsprecher
Der linke und der rechte vordere Lautsprecher sollten so aufgestellt werden, dass sie sich im gleichen Abstand links und rechts vom Bildschirm befinden, und zwar weit genug voneinander entfernt, um ein gutes Stereobild zu erzeugen. Falls sie zu weit voneinander entfernt oder zu nahe an den Ecken des Zimmers aufgestellt werden, klingen sie ablenkend und fern. Am besten machen Sie die beste Aufstellungsposition selbst ausfindig (indem Sie sie langsam auf die Hörposition zu bewegen), um Tonstufe und –bild der vorderen Lautsprecher zu optimieren.
Mittellautsprecher
Der Mittellautsprecher sollte direkt über oder unter dem Bildschirm so aufgestellt werden, dass er in Richtung der Hörposition zeigt.
Linker und rechter Surround-Lautsprecher
Der linke und der rechte Surround-Lautsprecher sollten ungefähr in Ohrhöhe, und in Richtung der Hörposition zeigend, aufgestellt werden. Wir empfehlen, diese Lautsprecher an der Wand zu montieren bzw. auf geeigneten Lautsprecherständern aufzustellen.
Subwoofer
Die Aufstellung des Subwoofers beeinflusst die Lautstärke und die Qualität der tieferen Frequenzen der Anlage. Wird der Subwoofer in der Nähe einer Wand aufgestellt, wird die Basswiedergabe des Lautsprechers verstärkt. Falls er jedoch zu nahe in einer Ecke aufgestellt wird, kann die Gesamtwiedergabe des Klanges zu viel Bass enthalten (zu tief klingen). Dank der Niederfrequenz-Knotenmerkmale des Zimmers ändert sich die Wiedergabe, wenn der Subwoofer etwas näher zur Hörposition bzw. etwas weiter davon entfernt aufgestellt wird. Außerdem beeinflusst auch die Einstellung der Bedienungselemente auf der Rückseite die Tonwiedergabe. Daher ist es ratsam, ein bisschen zu experimentieren, um die Position und die Einstellungen zu finden, die bei der Wiedergabe der verschiedenen Tonquellen eine gute Ausgewogenheit zwischen den Bässen und den anderen Tonfrequenzen ermöglichen.
8
SR2400NDFU03Deu1/2 03.9.17, 10:27 AMPage 8 AdobePageMaker6.5J/PPC
ANSCHLIESSEN VON VIDEOKOMPONENTEN
SR2400
LLRR
VCRVCR
OUTOUT
VIDEOVIDEO
VIDEOVIDEO
ININ
DIGTALDIGTAL
VCRVCR
VCRVCR
DVDDVD
TVTV
LLRR
AUDIOAUDIO
OUTOUT
MON.MON.
DVD INDVD IN
TV INTV IN
OUTOUT ININ
PRE OUTPRE OUT
WOOFERWOOFER
SUBSUB
S-VIDEOS-VIDEO
ININ
OUTOUT
RR
SURROUNDSURROUND
LL LL
FRONTFRONT
SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMS
CENTERCENTER
RR
AC INAC IN
GNDGND
FMFM
(75(75))
AMAM
ANTENNAANTENNA
REMOTE CONTROLREMOTE CONTROL
UNSWITCHED 100W MAXUNSWITCHED 100W MAX
AC OUTLET (230V 50HZ)AC OUTLET (230V 50HZ)
(6-16 OHMS)(6-16 OHMS)
ININ
SELECTORSELECTOR
REMOTE CONTROLREMOTE CONTROL
INT.INT.
11 22
RR
LL
ININ
OUTOUT
AUDIO OUTAUDIO OUTREMOTE CONTROLREMOTE CONTROL
S-VIDEOS-VIDEO
DIGITAL OUTDIGITAL OUT
COAXIALCOAXIAL
OPTICALOPTICAL
22
11
VIDEO OUTVIDEO OUT
CC
TV A/V EUROCONNECTORTV A/V EUROCONNECTOR
COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT
YY
BBCC BB/P/P
RR RR/P/P
AC INAC IN
SYSTEMSYSTEM
EXT.EXT.
DV2400
LLRR
VCRVCR
OUTOUT
VIDEOVIDEO
VIDEOVIDEO
ININ
DIGTALDIGTAL
VCRVCR
VCRVCR
DVDDVD
TVTV
LLRR
AUDIOAUDIO
OUTOUT
MON.MON.
DVD INDVD IN
TV INTV IN
OUTOUT ININ
PRE OUTPRE OUT
WOOFERWOOFER
SUBSUB
S-VIDEOS-VIDEO
ININ
OUTOUT
RR
SURROUNDSURROUND
LL LL
FRONTFRONT
SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMS
CENTERCENTER
RR
AC INAC IN
GNDGND
FMFM
(75(75))
AMAM
ANTENNAANTENNA
REMOTE CONTROLREMOTE CONTROL
UNSWITCHED 100W MAXUNSWITCHED 100W MAX
AC OUTLET (230V 50HZ)AC OUTLET (230V 50HZ)
(6-16 OHMS)(6-16 OHMS)
ININ
SR2400
PRE OUTPRE OUT
WOOFERWOOFER
SUBSUB
ININ
RR
SURROUNDSURROUND
LL LL
FRONTFRONT
SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMS
CENTERCENTER
RR
GNDGND
FMFM
(75(75))
AMAM
ANTENNAANTENNA
(6-16 OHMS)(6-16 OHMS)
DIGITAL
IN
RL
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO IN OUT
RL
AUDIO
OUT
RL
AUDIO
IN
DIGITAL
OUT
VIDEO
IN OUT
LR
LR
LR
LR
LR
LR
R L
R L
1.
3. 4.
2.
Hinweis : Schließen Sie Ihren DVD-Spieler nicht über Ihren Video-Rekorder an, da die Video-Qualität
durch das Kopierschutzsystem beeinträchtigt werden könnte.
ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER UND DER ANTENNENKLEMMEN
UKW-Antenne
UKW-Außenantenne
MW-Außenantenne
CS2400
Mittellautsprecher
LS2400
Surround-Lautsprecher
Recht
Links
Videorecorder
Fernsehgerät
MW-
Rahmenantenne
SW2400
Subwoofer
LS2400
Vordere Lautsprecher
Rechts
Links
DEUTSCH
ANSCHLIESSEN DER MITGELIEFERTEN UKW-ANTENNE
Die mitgelieferte UKW-antenne ist eine Zimmerantenne. Ziehen Sie die Antenne während des Gebrauchs heraus und drehen Sie in verschiedene Richtungen, bis das Signal am deutlichsten empfangen wird. Sichern Sie die Antenne mit Steckstiften oder ähnlichen Vorrichtungen in der Position mit geringster Verzerrung. Falls die Empfangsqualität schlecht ist, kann sie möglicherweise durch die Verwendung einer Außenantenne verbessert werden.
ANSCHLIESSEN EINER UKW­AUSSENANTENNE
Hinweis:
Halten Sie die Antenne von Rauschquellen (Neonanzeigen, Straßen mit viel Verkehr usw.) fern.
Stellen Sie die Antenne nicht in die Nähe von Stromleitungskabeln. Halten Sie sie von solchen Kabeln sowie von Transformatoren usw. fern.
Um der Gefahr von Blitzeinschlag und elektrischem
ANSCHLIESSEN DER MITGELIEFERTEN MW-RAHMENANTENNE
Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne ist nur für den Innengebrauch vorgesehen. Drehen Sie sie in die Richtung des besten Empfangs. Entfernen Sie sie so weit wie möglich von diesem Gerät, einem Fernsehgerät, den Lautsprecherkabeln und Netzkabeln.
1. Drücken Sie den Hebel der MW-Rahmenantenne nach unten und halten Sie ihn gedrückt.
2.
Führen Sie den blanken Draht in die Antennenklemme ein.
3. Geben Sie den Hebel frei.
ZUSAMMENBAU DER MW-RAHMENANTENNE
1. Lösen Sie das Vinylband und ziehen Sie das Anschlusskabel heraus.
2. Biegen Sie das Kabel in die entgegengesetzte Richtung.
3. Führen Sie es in das Loch ein, um die Rahmenantenne am Antennenständer zu befestigen.
4. Stellen Sie den Ständer mit den Antennen in aufrechter Stellung auf eine feste Oberfläche.
Schlag vorzubeugen, muss die Antenne geerdet werden.
ANSCHLIESSEN EINER MW­AUSSENANTENNE
Eine Außenantenne weist eine größere Wirkung auf, wenn sie waagerecht über einem Fenster oder außerhalb des Hauses gestreckt verläuft.
Hinweis:
Entfernen Sie die MW-Rahmenantenne nicht.
Um der Gefahr von Blitzeinschlag und elektrischem Schlag vorzubeugen, muss die Antenne geerdet werden.
9
Lecteur
CD-R
SR2400NDFU03Deu1/2 03.9.17, 10:27 AMPage 9 AdobePageMaker6.5J/PPC
ROOM SIZE? M
ROOM SIZE? S ROOM SIZE? L
SW: Mode 2
SW: Mode1 SW: Off
NIGHTNIGHT
B-BOOSTB-BOOST
CLOCKCLOCKTIMERTIMER
ROOM SETROOM SET SPK SETSPK SET
S.WOOFERS.WOOFERT.TONET.TONE
A/DA/D
SET UPSET UP
RDSRDS PTYPTY CLRCLRMODEMODE
ZOOMZOOMANGLEANGLEAUDIOAUDIOS.TITLES.TITLE
TUNETUNE
PRESETPRESET
ENTERENTER
MENUMENU
TOP MENUTOP MENUDVD-SET UPDVD-SET UP
RETURNRETURN
SURROUNDSURROUND
MUTEMUTE
VOLUMEVOLUME
DISPLAYDISPLAYSTEREOSTEREO
00
99
8877
665544
332211
TV-CHTV-CH
TV-VOLTV-VOL
TV-INPUTTV-INPUTSLEEPSLEEPAMPAMPVCRVCR
TV POWERTV POWERTVTVTUNERTUNERDVDDVD
SOURCESOURCE
RC2400SRRC2400SR
SYSTEMSYSTEM
Taste
AMP
Taste
ROOM SET
Taste
SYSTEM
Cursortaste
Taste
ENTER
Taste
SPK SET
Taste
S.WOOFER
Taste
T.TONE
EINSTELLUNG
Nachdem Sie den SR2400 aufgestellt, die Komponenten angeschlossen und die Lautsprecheranordnung festgelegt haben, können Sie die Einstellungen im Lautsprecher-Einstellungsmenü durchführen, um die optimale Tonwiedergabe für Ihre Hörumgebung und die Anordnung Ihrer Lautsprecher zu erzielen. Bevor Sie die folgenden Einstellungen durchführen, sollten Sie zuerst die folgenden Merkmale festlegen:
DEUTSCH
EINSTELLUNGSMENü-SYSTEM
Im Verstärkermodus ermöglicht der SR2400 verschiedene Einstellungsvorgänge, die mit den folgenden Tasten auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
Taste ROOM SET: Dient zur Wahl der Zimmergröße. Taste S.(Sub) WOOFER: Wählen Sie die Subwoofer-Einstellung: Modus 1, Modus 2 oder aus. Taste SPK (Lautsprecher) SET : Wählt die Zahl der verwendeten Lautsprecher. Taste T.(Test) TONE: Gibt einen Prüfton aus, und ändert den Lautstärkepegel.
1.
Drücken Sie den Taste SYSTEM, um das Gerät einzuschalten und die Einstellung des Systems durchführen zu können.
2. Drücken Sie vorher die Taste AMP auf der
Fernbedienung, um den Verstärkermodus einzustellen.
Hinweis:
Wenn Sie die Fernbedienung im Einstellungsmenü
verwenden, drücken Sie vorher die Taste AMP, um den Verstärkermodus einzustellen.
EINSTELLEN DER ZIMMERGRÖSSE (ROOM SET)
Der SR2400 ermöglicht die Einstellung der Lautsprecherentfernung, wenn Sie die Zimmergröße wählen.
1.
Vergewissern Sie sich, dass der Verstärkermodus eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie die Taste ROOM SET auf der
Fernbedienung, um die Zimmergröße zu wählen.
Mit jedem Drücken der Taste ROOM SET ändert sich die Einstellung für die Zimmergröße wie folgt:
• Das Verhältnis zwischen der Zimmergröße und der Bodenfläche wird in der folgenden Tabelle angegeben:
Verhältnis zwischen der Zimmergröße und der Bodenfläche
Größe
S
(
klein
) 10 m22,7 m3,6 mS
M
(mittel-groß)
L
(groß)
Das Verhältnis zwischen der Zimmergröße und der Bodenfläche ist in etwa standardmäßig.
3.
Drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung, um die Zimmergröße einzugeben.
• Falls 2 Sekunden lang keine Tasten gedrückt werden, wird die Zimmergröße eingegeben, und die Anzeige schaltet auf den vorherigen Modus zurück.
Breite Tiefe
Bodenfläche
(B)
16 m23,6 m 4,5 m
24 m24,5 m 5,4 m
Abbildungsabstand
(T)
Vorderer Lautsprecher (F)
Mittlerer Lautsprecher (C)
urround-Lautsprecher (S)
Subwoofer (SW)
Vorderer Lautsprecher (F)
Mittlerer Lautsprecher (C)
Surround-Lautsprecher (S)
Subwoofer (SW)
Vorderer Lautsprecher (F)
Mittlerer Lautsprecher (C)
Surround-Lautsprecher (S)
Subwoofer (SW)
1,8 m
1,5 m
1,2 m
1,5 m
2,1 m
1,8 m
1,5 m
1,8 m
2,7 m
2,4 m
2,1 m
2,4 m
Der SR2400 ermöglicht die Durchführung der Subwoofer-Einstellung (Modus 1, Modus 2 oder aus).
SUBWOOFER-EINSTELLUNG (S.WOOFER)
1.
Vergewissern Sie sich, dass der Verstärkermodus eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie die Taste S.WOOFER auf der
Fernbedienung, um den Subwoofer-Modus zu wählen.
• Mit jedem Drücken der Taste S.WOOFER
ändert sich der Subwoofer-Modus wie folgt:
Das Verhältnis zwischen dem Modus und der wiedergegebenen Frequenz ist wie folgt.
• Falls Sie den Modus 1 wählen, empfehlen wir die Verwendung von kleinen vorderen Lautsprechern (LS2400).
SW: Mode 1 (Modus 1)
Falls Sie für die vorderen Kanäle kleine Lautsprecher und außerdem einen Subwoofer an den SR2400 anschließen, empfehlen wir die Wahl von Mode 1.
SW: Mode 2 (Modus 2)
Falls Sie für die vorderen Kanäle große Lautsprecher und außerdem einen Subwoofer an den SR2400 anschließen, empfehlen wir die Wahl von Mode 2.
SW: Off (Aus)
Falls Sie keinen Subwoofer an den SR2400 anschließen, empfehlen wir die Wahl von Off.
• Falls Sie für den Surround-Modus die Einstellung “STEREO” wählen, können Sie anschließend zwischen “SW: On” und “SW: Off” wählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER auf der
Fernbedienung, um die Subwoofer-Einstellung einzugeben.
• Falls 2 Sekunden lang keine Tasten gedrückt werden, wird die Subwoofer­Einstellung eingegeben, und die Anzeige schaltet auf den vorherigen Modus zurück.
• Der Subwoofer-Pegel kann mit Hilfe der Prüfton-Einstellung (T.TONE) geändert werden.
10
SR2400NDFU03Deu2/2 03.9.17, 4:14 AMPage 10 AdobePageMaker6.5J/PPC
LAUTSPRECHER-EINSTELLUNG (SPK SET)
Der SR2400 ermöglicht die Einstellung der Zahl der Lautsprecher, die Sie in Ihrer Anlage verwenden möchten.
Vergewissern Sie sich, dass der Verstärkermodus
1. eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie die Taste SPK SET, damit das Lautsprecher-Einstellungsmenü angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Cursortaste (1,4,3,2), um die Zahl der Lautsprecher zu wählen.
4. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Zahl der Lautsprecher einzugeben.
Hinweis zum TruSurround-Modus des DV2400
Wenn Sie den TruSurround-Modus des DVD­Players DV2400 verwenden, sollten Sie die Zahl der Lautsprecher wie folgt wählen:
TruSurround: ON(Ein) SPK = 2 TruSurround: OFF(Aus) SPK = 3, 4 oder 5
Der TruSurround-Modus erzeugt einen virtuellen Surround-Klang von einer Anlage mit zwei Lautsprechern (linker und rechter vorderer Lautsprecher), so dass Multikanal-Tonquellen (wie sie auf DVDs und digitalen Rundfunksendungen anzutreffen sind), einschließlich Dolby Digital, Dolby Pro Logic und DTS, wiedergegeben werden können. SRS TruSurround, SRS und das Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. SRS TruSurround-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet.
EINSTELLEN DES PRÜFTONPEGELS (T.TONE)
Der SR2400 ermöglicht es Ihnen, den Lautsprecherpegel zu bestätigen und abzuändern. Durch wiederholtes Drücken der Taste T.TONE wird der Prüfton wie folgt über die Lautsprecher wiedergegeben:
L (links) C (Mitte) R (rechts) SR (Surround rechts) → SL (Surround links) → SW (Subwoofer) → L →
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass der Verstärkermodus
1. eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie die Taste T.TONE, um einen Prüfton auszugeben.
Der Name des Lautsprechers, über den der Prüfton ausgegeben wird, wird angezeigt.
3. Drücken Sie die Cursortaste (1,2), um den
Lautsprecherpegel zu erhöhen oder zu verringern.
Der Lautsprecherpegel kann in 1-dB­Schritten zwischen –10 dB und +10 dB eingestellt werden.
Anstatt der Cursortaste (3,4) können Sie auch die Cursortaste (1,2) verwenden.
4. Drücken Sie die Taste ENTER, um den
Lautstärkepegel des nächsten Lautsprechers einzustellen.
5. Wiederholen Sie die obigen Schritte 3 und 4 für den rechten vorderen Lautsprecher und alle weiteren Lautsprecher, bis alle Lautsprecher auf denselben Lautstärkepegel eingestellt sind.
6. Drücken Sie die Taste T.TONE, um diesen Modus auszuschalten.
Der Prüfton-Höchstpegel hängt vom eingestellten Lautstärkepegel ab.
DEUTSCH
SR2400NDFU03Deu2/2 03.9.17, 4:14 AMPage 11 AdobePageMaker6.5J/PPC
11
SR2400
GRUNDLEGENDE
NIGHT
B-BOOST
CLOCK
TIMER
ROOM SET
SPK SET
S.WOOFER
T.TONE
A/D
SET UP
RDS
PTY
CLR
MODE
ZOOM
ANGLE
AUDIO
S.TITLE
TUNE
PRESET
ENTER
MENU
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAYSTEREO
0
9
87
654
321
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUTSLEEPAMPVCR
TV POWERTVTUNERDVD
SOURCE
RC2400SR
SYSTEM
TOP MENU
DVD-SET UP
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAY
STEREO
0
7
4
1
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUT
SLEEP
AMP
VCR
TV POWER
TV
TUNER
DVD
SOURCE
SYSTEM
2
1
3
4
NIGHT
B-BOOST
CLOCK
TIMER
ROOM SET
SPK SET
S.WOOFER
T.TONE
A/D
SET UP
RDS
PTY
CLR
MODE
ZOOM
ANGLE
AUDIO
S.TITLE
TUNE
PRESET
ENTER
MENU
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAYSTEREO
0
9
87
654
321
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUTSLEEPAMPVCR
TV POWERTVTUNERDVD
SOURCE
RC2400SR
SYSTEM
TOP MENU
DVD-SET UP
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAY
STEREO
0
7
4
1
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUT
SLEEP
AMP
VCR
TV POWER
TV
TUNER
DVD
SOURCE
SYSTEM
4,6
1
2,7
3,5
NIGHT
B-BOOST
CLOCK
TIMER
ROOM SET
SPK SET
S.WOOFER
T.TONE
A/D
SET UP
RDS
PTY
CLR
MODE
ZOOM
ANGLE
AUDIO
S.TITLE
TUNE
PRESET
ENTER
MENU
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAYSTEREO
0
9
87
654
321
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUTSLEEPAMPVCR
TV POWERTVTUNERDVD
SOURCE
RC2400SR
SYSTEM
TOP MENU
DVD-SET UP
SURROUND
MUTE
VOLUME
DISPLAY
STEREO
0
7
4
1
TV-CH
TV-VOL
TV-INPUT
SLEEP
AMP
VCR
TV POWER
TV
TUNER
DVD
SOURCE
SYSTEM
3,5
1
2,6
4
BEDIENUNGSVORGÄNGE
NORMALE WIEDERGABE
TUNER
SOURCE
TV POWER
TV
TV-INPUT
SLEEP
AMP
33221
TV-VOL
66554
99887
TV-CH
DISPLAY
0
VOLUME
MUTE
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
S.TITLE
MODE
SET UP
A/D
PRESET
TUNE
AUDIO
RDS
ROOM SET
T.TONE
Wiederzugebende Signalquelle
Verstärkermodus (dieses Gerät)
SYSTEM
DVD
DEUTSCH
VCR
STEREO
SURROUND
DVD-SET UP
1. Drücken Sie den Taste SYSTEM, um das
Gerät einzuschalten. Wählen Sie die gewünschte Wiedergabequelle,
2.
und drücken Sie die Funktionstaste auf der Fernbedienung zweimal innerhalb von 2 Sekunden bzw. die Taste INPUT SELECT am Gerät. Beachten Sie bitte die folgende Tabelle.
Name der gewählten Funktion
DVD DVD player (DV2400)
TUNER TUNER (SR2400)
TV Fernsehgerät
VCR Videorecorder
AMP
ENTER
SPK SET
S.WOOFER
RC2400SR
ANGLE
EINSTELLEN DER KLANGREGELUNG (SET UP) (BÄSSE UND HÖHEN)
(NUR FÜR DIE VORDEREN KANÄLE)
TUNER
SOURCE
TV POWER
TV
TV-INPUT
SLEEP
AMP
33221
TV-VOL
66554
99887
TV-CH
DISPLAY
0
VOLUME
MUTE
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
S.TITLE
MODE
SET UP
A/D
PRESET
TUNE
ROOM SET
T.TONE
AUDIO
RDS
ENTER
SPK SET
S.WOOFER
RC2400SR
ANGLE
TOP MENU
MENU
ZOOM
PTY
CLR
CLOCK
TIMER
NIGHT
B-BOOST
SYSTEM
TOP MENU
MENU
ZOOM
PTY
CLR
CLOCK
TIMER
NIGHT
B-BOOST
DVD
VCR
STEREO
SURROUND
DVD-SET UP
1.
Drücken Sie die Taste AMP, um den Verstärkermodus einzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste SET UP.
Die FL-Anzeige ist wie unten gezeigt, und Sie können die Klangregelung des Lautsprechers ändern.
3. Drücken Sie die Taste ENTER.
Die FL-Anzeige ist wie unten gezeigt.
6. Drücken Sie die Cursortaste (1 ,4,3,2 ), um
den Klang einzustellen. Drücken Sie die Cursortaste (3,2 ) zum schrittweisen Erhöhen und die Cursortaste (1,4) zum schrittweisen Verringern. Sie können den Klang um bis zu 6 Schritte erhöhen bzw. verringern.
7.
Nachdem Sie die Einstellung der Klangregelung abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste
SET UP.
Hinweis:
Der Klangregelungs-Höchstpegel hängt vom eingestellten Lautstärkepegel ab.
EINSTELLEN DER BALANCE (SET UP)
(NUR FÜR DIE VORDEREN KANÄLE)
TUNER
SOURCE
TV POWER
TV
TV-INPUT
SLEEP
AMP
33221
TV-VOL
66554
99887
TV-CH
DISPLAY
0
VOLUME
MUTE
TOP MENU
DVD-SET UP
RETURN
S.TITLE
MODE
SET UP
A/D
PRESET
TUNE
ROOM SET
T.TONE
AUDIO
RDS
ENTER
SPK SET
S.WOOFER
RC2400SR
ANGLE
TOP MENU
MENU
ZOOM
PTY
CLR
CLOCK
TIMER
NIGHT
B-BOOST
SYSTEM
DVD
VCR
STEREO
SURROUND
DVD-SET UP
1.
Drücken Sie die Taste AMP, um den Verstärkermodus einzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste SET UP. Die Anzeige Tone Control wird angezeigt.
3. Drücken Sie die Cursortaste (1,4,3,2). Die FL-Anzeige ist wie unten gezeigt, und die Lautsprecher-Balance kann geändert werden.
4. Drücken Sie die Taste ENTER. Die FL-Anzeige ist wie unten gezeigt.
3. Drücken Sie die Taste SURROUND, um den
gewünschten Surround-Modus zu wählen. Beachten Sie bitte den Abschnitt Verhältnis
zwischen dem Surround-Modus und dem Eingangssignal. (Seite 13)
Beginnen Sie mit der Wiedergabe der gewählten
4. Komponente. Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der Taste VOLUME ein. Die Anzeige auf der Vorderseite zeigt den Lautstärkepegel des Geräts an. Bei einer Verschiebung der LED-Position nach oben nimmt die Lautstärke um 8 dB zu.
Time / Volume
12
SR2400NDFU03Deu2/2 03.9.17, 4:14 AMPage 12 AdobePageMaker6.5J/PPC
4. Drücken Sie die Cursortaste (1,4,3,2), um
den Klang einzustellen. Drücken Sie die Cursortaste (3,2 ) zum schrittweisen Erhöhen und die Cursortaste (1,4) zum schrittweisen Verringern. Sie können den Klang um bis zu 6 Schritte erhöhen bzw. verringern.
5. Drücken Sie die Taste ENTER.
Die FL-Anzeige ist wie unten gezeigt.
5. Drücken Sie die Cursortaste (1 ,4,3,2), um
die Balance einzustellen. Durch Drücken der Cursortaste (1,4 ) wird der Ausgang des rechten Lautsprechers verringert. Durch Drücken der Cursortaste (3,2 ) wird der Ausgang des linken Lautsprechers verringert. Die Balance kann um bis zu ±5 Schritten geändert werden. Nachdem Sie die Einstellung der Klangregelung
6. abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste SET UP.
SURROUND-MODUS (SURROUND)
Sie können den Surround-Modus ändern, wenn Sie die Taste SURROUND auf der Fernbedienung drücken. Der Surround-Modus wird je nach dem Eingangssignal automatisch begrenzt. (Siehe den Abschnitt
Verhältnis zwischen dem Surround-Modus und dem Eingangssignal”.)
Alle Eingangsfunktionen speichern den zuletzt eingestellten Surround-Modus.
DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC II MOVIE, PRO LOGIC
Dieser Modus wird bei Tonmaterialien verwendet, die im Format Dolby Digital oder Dolby Surround codiert sind.
DOLBY DIGITAL
Dieser Modus wird bei der Wiedergabe eines Tonmaterials mit Dolby Digital-Codierung aktiviert. Die Wiedergabe von 5.1-Kanal-Signalquellen im Format Dolby Digital erfolgt über die 5 Hauptkanäle (links, Mitte, rechts, Surround links und Surround rechts) und den Kanal für Niederfrequenzeffekte. Dolby Pro Logic II bietet Ihnen die Begeisterung der Surround-Tonwiedergabe in einer Stereomischung, wobei die Klangmischung bei der bestehenden Dolby Surround-Wiedergabe mehr wie die Surround-Wiedergabe über 5.1 getrennte Kanäle klingt. Der SR2400 bietet zwei verschiedene Dolby Pro Logic beschrieben sind.
Pro Logic
Dieser Modus bietet Surround-Wiedergabe über
5.1 Kanäle von Stereo-Soundtracks von Filmen, die mit Dolby Surround codiert sind.
Pro Logic
Dieser Modus bietet Surround-Wiedergabe über
5.1 Kanäle von herkömmlichen analogen oder digitalen Stereosignalquellen, wie beispielsweise CD, Kassette, UKW-Programme, Fernsehprogramme, Stereo-Videorecorder usw.
Hinweise:
Der Pro Logic Kanal-Eingangssignal zur Verfügung, das im Format Dolby Digital oder PCM codiert ist. Tonsignale mit Pulscodemodulation können mit dem Pro Logic-Modus verarbeitet werden, wenn ihre Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz oder 48 kHz beträgt.
II MUSIC
II-Modi, die nachfolgend ausführlicher
II MOVIE
II MUSIC
II-Modus steht bei einem 2-
STEREO
Sie können den Stereo-Modus ändern, wenn Sie die Taste STEREO auf der Fernbedienung drücken. Im Stereo-Modus wird die Surround-Bearbeitung umgangen. Stereo-Programme werden normal über den linken und rechten Kanal wiedergegeben, wenn Ton mit Pulscodemodulation und analoger Stereoton eingegeben wird. Bei Tonquellen mit Dolby Digital- oder DTS­Codierung wird die 5.1-Kanal-Wiedergabe in die 2­Kanal-Wiedergabe umgewandelt. Im Stereomodus können PCM-Tonquellen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz wiedergegeben werden.
VORSICHT
Hinweis für das DTS-Signal
•Über die CDR/MD-Ausgangsbuchsen werden analoge Tonsignale ausgegeben. Verwenden Sie diesen Ausgang nicht für die Aufnahme von CDs oder LDs, die mit DTS-Codierung aufgezeichnet sind.
Hinweis für PCM-Tonquellen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz
Die Modi STEREO können bei der Wiedergabe von PCM-Tonquellen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz (wie etwa die Tonwiedergabe von einer DVD-Videodisc mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz einer Bitrate von 24 Bit) verwendet werden. Falls derartige Signale während der Wiedergabe eines eingegeben werden, wird der Tonausgang vom SR2400 stummgeschaltet.
Einige DVD-Discs sind mit Kopierschutz versehen. Bei Verwendung derartiger Discs wird das PCM-Signal mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz nicht vom DVD-Player ausgegeben. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Players.
anderen Surround-Modus
Verhältnis zwischen dem Surround-Modus und dem Eingangssignal
Der Surround-Modus wird mit dem Surround-Modus-Regler am SR2400 oder mit der Fernbedienung gewählt. Jedoch ist der wiedergegeben Ton vom Verhältnis zwischen dem Surround-Modus und dem Eingangssignal abhängig. Dieses Verhältnis ist wie folgt:
Subwoofer-Position
5.1 Kanäle
Eingangssignal
Dolby Surr.EX Dolby Digital 5.1 Stereo Dolby Digital 5.1 Dolby Digital 5.1 Stereo Dolby Digital 2 Kanäle Dolby PL II Movie Dolby PL II Music Stereo Dolby Digital Surr. 2 Kanäle DTS-ES DTS5.1 Stereo DTS 96/24 5.1 Kanäle DTS5.1 Stereo DTS 5.1 Kanäle DTS5.1 Stereo PCM Dolby PL II Movie Dolby PL II Music Stereo Analog Dolby PL
Automatisches Surround-Decodierformat
Dolby PL II Movie Dolby PL II Music Stereo
II
Movie Dolby PL II Music Stereo
Surround-Decodierformat kann gewählt werden
Direkte Stereo-Wahl auf Tastendruck
DEUTSCH
SR2400NDFU03Deu2/2 03.9.17, 4:14 AMPage 13 AdobePageMaker6.5J/PPC
13
Loading...
+ 30 hidden pages