For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase.
It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for
insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer
to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does
not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local
Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La
conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une
couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec
Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la
facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen
Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin
enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz
mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum
vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della
durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla
data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo
del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la
sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata
installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o,
comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di
funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli
interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di
alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza
Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti
provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e
manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad
uso continuato a fini professionali.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een
waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden
voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie
met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de
consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon
of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto
con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un
aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y
utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se
ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la
responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso,
su recibo de compra será la prueba apropiada.
CE MARKING
English
The SR-12S1 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le SR-12S1 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell SR-12S1 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Italiano
Il SR-12S1 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Nederlands
De SR-12S1 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El SR-12S1 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
English
To v entilate the unit, do not install the unit in a rack or bookshelf, and
note the followings.
- Do not touch the top of the enclosure during operation.
- Do not block the openings in the enclosure during operation.
-Do not insert objects beneath the unit.
- Do not block the ventilation slots at the top of the unit.
Do not place anything about 1 meter above the top panel.
- Make a space of about 0.2 meter around the unit.
Français
Pour que l'appareil puisse être correctement ventilé, ne pas l'installer
dans un meuble ou une bibliothèque et respecter ce qui suit.
- Ne pas toucher le dessus du coffret.
- Ne pas obstruer les ouïes de ventilation du coffret pendant le
fonctionnement.
- Ne placer aucun objet sous l'appareil.
- Ne pas obstruer les ouães de ventilation du panneau supérieur. Ne
placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur.
-Veiller à ce qu'aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de
l'appareil.
Deutsch
Um eine einwandfreie Belüftung des Geräts zu gewährleisten, darf das
Gerät nicht in einem Gestell oder Bücherregal aufgestellt werden; die
folgenden Punkte sind besonders zu beachten:
- Während des Betriebs das Oberteil des Gehäuses nicht berühren.
- Während des Betriebs die Öffnungen im Gehäuse nicht blockieren.
-Keine Gegenstände in das Gerät einführen.
- Die Belüftungsschlitze an der Oberseite des Geräts dürfen nicht
blockiert werden. Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum
von mindestens 1 meter vorhanden ist.
-Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter
vorhanden sein.
Italiano
Perch é l'unità possa essere sempre ben ventilata, non installarla in
scaffali o librerie e tenere presente quanto segue.
- Non toccare la parte superiore del rivestimento durante il
funzionamento.
- Non bloccare le aperture sul rivestimento durante il funzionamento.
-Non inserire oggetti al di sotto dell'unità.
- Non bloccare le fessure di ventilazione sopra l'unità.
Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.
- Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.
Nederlands
Installeer het toestel niet in een rek of boekenkast waar de ventilatie
mogelijk wordt gehinderd. Let tevens op de volgende punten:
- Raak de bovenkant van het toestel niet aan als het in gebruik is.
- Blokkeer de openingen van het toestel niet als het in gebruik is.
-Plaats geen onderwerpen onder het toestel.
- Blokkeer de ventilatie-openingen aan de bovenkant van het toestel
niet. Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is.
- Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.
Español
Para ventilar la unidad no la instale en una estantería ni estante para
libros, y tenga en cuenta lo siguiente:
- No toque la parte superior de la caja durante el funcionamiento.
- No tape las ranuras en la caja durante el funcionamiento
- No ponga objetos debajo de la unidad.
-No tape las ranuras de ventilación de la parte superior de la unidad.
No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior.
- Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.
DC TRIGGER SETUP ..........................................................................37
1
ENGLISH
FOREWORD
This section must be read before any connection is made to the mains
supply.
WARNINGS
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not remove the cover from the equipment.
Do not insert anything into the equipment through the ventilation
holes.
Do not handle the mains lead with wet hands.
Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the equipment.
When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public instruction’s rules that apply in
your country or area.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product has been prepared to comply with the
household power and safety requirements that exist in your area.
SR-12S1 can be powered by 230 V AC only.
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require consent. For
further information refer to the following:
- Copyright Act 1956
- Dramatic and Musical Performers Act 1958
- Performers Protection Acts 1963 and 1972
- any subsequent statutory enactments and orders
ABOUT THIS USER GUIDE
Refer to the figures on page 6 and 12 of this user guide. The numbers
on the figures correspond to those in the text. All references to the
connections and controls that are printed in BOLD type are as they
appear on the unit.
PRECAUTIONS
The following precautions should be taken when operating the
equipment.
GENERAL PRECAUTIONS
When siting the equipment ensure that:
- the ventilation holes are not covered;
- air is allowed to circulate freely around the equipment
- it is on a vibration free-surface;
- it will not be exposed to interference from an external source;
- it will not be exposed to excessive heat, cold, moisture or dust;
- it will not be exposed to direct sunlight;
- it will not be exposed to electrostatic discharges
Never place heavy objects on the equipment.
If a foreign body or water does enter the equipment, contact your
nearest dealer or service centre.
Do not pull out the plug by pulling on the mains lead, hold the plug.
It is advisable when leaving the house, or during a thunderstorm, to
disconnect the equipment from the mains supply.
PRECAUTIONS IN CONNECTION
• Be sure to unplug the power cable from the AC outlet or turn off the
POWER/OFF switch before proceeding with any connection.
• Connect one cable at a time observing the “input” and “output”.
This will avoid any cross connection between channels and signal
inputs and outputs.
• Insert the plugs securely. Incomplete connection may result in
noise.
• Prior to connecting other audio and video equipment to the SR12S1, please read their owner’s manuals.
INSTALLATION
If this unit or another electronic device incorporating a microcomputer
is used at the same time with the tuner or television, picture
disturbance or noise may occur. In such a case, install the unit
according to the following guide points.
• Separate the unit as far as possible from the tuner or television.
• Place the antenna wire for the tuner or TV apart from the power
cable and audio and video connection cables of this unit.
• Since the phenomenon is likely to occur when using an indoor
antenna and/or 300-ohm feeder wire, we recommend using an
outdoor antenna and 75-ohm coaxial cable.
2
CAUTIONS ON INSTALLATION
For heat dispersal, leave at least 20 cm/8 inch of space between the
top, back and sides of this unit and the wall or other components.
•Do not obstruct the ventilation holes.
20 cm (8 ins.)
AV SURROUND RECEIVER SR-12S1SURROUND
TUNER
F/P
STAMDBY
POEWER ON/OFF
TVCD-R/MD
VCR2/DVD-R
VCR1DVD
PHONES
MEMOAUX2CLEARATT
AUX1
S-DIRECT
7.1CH INPUT
VOLUME
DOWN
GYRO TUNINGDOWN UP
TAPECDDSS
MULTI ROOMLDMULTI SPKR.
UP
AUTO-TUNE
T-MODE
AUX1 INPUT
S-VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
DIGITAL
20 cm (8 ins.)
FEATURES
AMPLIFIER FEATURES
• THX Ultra certified
7ch amplifiers have enough power for even the most difficult
conditions found in large rooms.
Enormous power reserves endow the system with substantial
dynamic ability at high sound levels.
160 watts to each of the seven main channels the power amp section
features an advanced, premium high- storage power supply
capacitors, and fully discrete output stages housed in cast aluminum
heat sinks .
• Current feedback 7ch Amplifier
Current feedback topology combines total operation stability with
excellent frequency response,
while requiring only minimal amounts of negative feedback.
It makes excellent transient response and superb sonic transparency.
AUDIO/VIDEO FEATURES
• THX SURROUND EX built in to decode the additional two surround
buck channels from THX Surround EX-encoded DVDs and
laserdiscs.
• DTS-ES decoder built in to decode the impeccable 6.1-channel
discrete digital audio from DTS-ES encoded DVD-Video discs,
DVD-Audio discs, CDs and laserdiscs.
• DOLBY DIGITAL decoder built in to decode the 5.1-channel digital
audio of DVDs, Digital TV, HDTV, satellite broadcasts and other
sources.
• DOLBY PRO LOGIC II decoder provides better spatiality and
directionality on Dolby Surround program material; provides a
convincing three-dimensional sound field on conventional stereo
music recordings.
• HDCD decoding capability to deliver the full sonic benefits of
HDCD-encoded CDs from a standard non-HDCD CD player when
connected to the SR-12S1 via the player ’s digital output.
• CIRCLE SURROUND II decoder built in to decode surround sound
from any stereo or passive matrix-encoded material.
• Multi-channel (7.1ch)direct inputs accommodate future multichannel sound formats or an external digital decoder.
• 192kHz/24-bit D/A CONVERTERS for all channels.
• ADDC (Advanced Double Differential Converter) output for
STEREO playback.
• Source Direct mode bypasses, tone controls and bass
management for purest audio quality.
• Easy to use on-screen menu system in all video monitor output.
FLEXBILITY FEATURES
FUTURE-PROOF INTERFACE ARCHITECTURE
a versatile RS232 port allows the SR-12S1’s internal Flash Memory to
be directly computer accessed for installing such future upgrades as
new DSP algorithms, new surround formats/parameters, and other
types of processing updates.
MULTIROOM CAPABILITY
a full set of line outs for audio, composite video, allows for set-up of an
additional system in another room, and complete second-room control
can be achieved with such A/V distribution control systems as
Xantech, Niles, to name but a few.
Digital I/O
Assignable nine Digital inputs, for connection to other sources, such
as DVD, DSS, CD or LD.
A optical Digital input on front AUX1 terminals, for connection to
portable player or game.
Two Digital outputs for connection to digital recorder as CD-R or MD.
OTHER FEATURES
• High-quality AM/FM tuner with 50 station presets.
• 2way programmable learning remote control RC3200.
ENGLISH
3
ENGLISH
DESCRIPTION
THX® is an exclusive set of standards and technologies established by
the world-renowned film production company, Lucasfilm Ltd. THX
resulted from George Lucas’ desire to reproduce the movie
soundtrack as faithfully as possible both in the movie theater and in
the home theater.
THX engineers developed patented technologies to accurately
translate the sound from a movie theater environment into the home,
correcting the tonal and spatial errors that occur.
When the THX mode of the SR-12S1 is on, three distinct THX
technologies are automatically added:
Re-Equalization-restores the correct tonal balance for watching a
movie in a home environment.
These sounds are otherwise mixed to be brighter for a large movie
theater. Re-EQ compensates for this and prevents the soundtracks
from being overly bright and harsh when played in a home theater.
Timbre Matching-filters the information going to the surround
speakers so they more closely match the tonal characteristics of the
sound coming from the front speakers.
This ensures seamless panning between the front and surround speakers.
Adaptive Decorrelation-slightly changes one surround channel’s time
and phase relationship with respect to the other surround channel.
This expands the listening position and creates with only two surround
speakers the same spacious surround experience as in a movie
theater with multiple surround speakers.
The Marantz SR-12S1 was required to pass a rigorous series of
quality and performance tests, in addition to incorporating the
technologies explained above, in order to be THX Ultra certified by
Lucasfilm Ltd.
THX Ultra requirements cover every aspect of performance including
pre-amplifier and power amplifier performance and operation, and
hundreds of other parameters in both the digital and analog domain.
Movies which have been encoded in Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic,
stereo and Mono will all benefit from the THX mode when being viewed.
The THX mode should only be activated when watching movies which
were originally produced for a movie theater environment.
THX need not be activated for music, movies made especially for TV,
or shows such as sports programming, talk shows, etc.
This is because they were originally mixed for a small room
environment.
” and “THX®” are registered trademarks of Lucasfilm Ltd.
B.G.C. (Boundary Gain Compensation)
“If your chosen listening room layout (for practical or aesthetic
reasons) results in most of the listeners being close to the rear wall,
the resulting bass level can be sufficiently reinforced by the boundary
that the overall sound quality becomes ‘boomy’. THX Ultra2 receivers
contain the BGC (Boundary Gain Compensation) feature to provide an
improved bass balance. BGC can be selected by choosing ‘THX
Ultra2 Subwoofer-Yes’ from the ‘Boundary Gain Compensation’
section of the ‘THX Audio setup menu’.
THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX is a joint development
of Dolby Laboratories and the THX division of Lucasfilm Ltd.
In a movie theater, film soundtracks that have been encoded with
Dolby Digital Surround EX technology are able to reproduce an extra
channel which has been added during the mixing of the program.
This channel, called Surround Back, places sounds behind the
listener in addition to the currently available front left, front center,
front right, surround right, surround left and subwoofer channels.
This additional channel provides the opportunity for more detailed
imaging behind the listener and brings more depth, spacious
ambience and sound localization than ever before.
Movies that were created using the Dolby Digital Surround EX
technology when released into the home consumer market may
exhibit a Dolby Digital Surround EX logo on the packaging.
A list of movies created using this technology can be found on the
Dolby web site at
http ://www.dolby.com.
“SURROUND EX ™” is a trademark of Dolby Laboratories. Used
under authorization.
DTS was introduced in 1994 to provide 5.1 channels of discrete digital
audio into home theater systems.
DTS brings you premium quality discrete multi-channel digital sound
to both movies and music.
DTS is a multi-channel sound system designed to create full range
digital sound reproduction.
The no compromise DTS digital process sets the standard of quality
for cinema sound by delivering an exact copy
of the studio master recordings to neighborhood and home theaters.
Now, every moviegoer can hear the sound exactly as the moviemaker
intended.
DTS can be enjoyed in the home for either movies or music on of
DVD’s, LD’s, and CD’s.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital
Theater Systems, Inc.
The THX Ultra2 specification provides uncompromised 7.1 channel
playback of any multi-channel program, whether movie soundtracks or
music over the widest possible seating area.
There are an additional two processing’s for THX Ultra2 as bellow.
A.S.A. (Advanced Speaker Array)
“ASA is a proprietary THX technology which processes the sound fed
to 2 surround and 2 surround back speakers to provide the optimal
surround sound experience. When you set up your home theater
system using all eight speaker outputs (Left, Center, Right, Surround
Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left and
Subwoofer), placing the two Surround Back speakers close together
facing the front of the room as shown in the diagram will provide the
largest sweet spot. If for practical reasons you have to place the
Surround Back speakers apart, you will need to go to the THX AudioSet-up screen and choose the setting that most closely corresponds
to the speaker distance, which will re-optimize the surround soundfield. ASA is used in two new surround modes; THX Ultra2 Cinema
and THX Music Mode.
4
The advantages of discrete multichannel systems over matrix are well
known.
But even in homes equipped for discrete multichannel, there remains
a need for high-quality matrix decoding. This is because of the large
library of matrix surround motion pictures available on disc and on
VHS tape; and analog television broadcasts.
The typical matrix decoder of today derives a center channel and a
mono surround channel from two-channel matrix stereo material. It is
better than a simple matrix in that it includes steering logic to improve
separation, but because of its mono, band-limited surround it can be
disappointing to users accustomed to discrete multichannel.
Neo 6 offers several important improvements as follow,
• Neo 6 provides up to six full-band channels of matrix decoding from
stereo matrix material. Users with 6.1 and 5.1 systems will derive
six and five separate channels, respectively, corresponding to the
standard home-theater speaker layouts.
• Neo 6 technology allows various sound elements within a channel
or channels to be steered separately, and in a way which follows
naturally from the original presentation.
• Neo 6 offers a music mode to expand stereo nonmatrix recordings
into the five- or six-channel layout, in a way which does not diminish
the subtlety and integrity of the original stereo recording.
DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal
format developed by Digital Theater Systems Inc. While offering high
compatibility with the conventional DTS Digital Surround format, DTSES Extended Surround greatly improves the 360-degree surround
impression and space expression thanks to further expanded
surround signals. This format has been used professionally in movie
theaters since 1999.
In addition to the 5.1 surround channels (FL, FR, C, SL, SR and LFE),
DTS-ES Extended Surround also offers the SB (Surround Back)
channel for surround playback with a total of 6.1 channels. DTS-ES
Extended Surround includes two signal formats with different
surround signal recording methods, as DTS-ES Discrete 6.1 and DTSES Matrix 6.1.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” and “Neo:6” are trademarks of
Digital Theater Systems, Inc.
Dolby Digital EX creates six full-bandwidth output channels from 5.1channel sources. This is done using a matrix decoder that derives
three surround channels from the two in the original recording. For
best results, Dolby Digital EX should be used with movies soundtracks
recorded with Dolby Digital Surround EX.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Circle Surround II (CS-II ) is a powerful and versatile multi-channel
technology. CS-II is designed to enable up to 6.1 multi-channel
surround sound playback from mono, stereo, CS encoded sources
and other matrix encoded sources. In all cases the decoder extends it
into 6 channels of surround audio and a LFE/subwoofer signal. The
CS-II decoder creates a listening environment that places the listener
“inside” music performances and dramatically improves both hi-fi
audio conventional surround-encoded video material. CS-II provides
composite stereo rear channels to greatly improve separation and
image positioning – adding a heightened sense of realism to both
audio and A/V productions.
CS-II is packed with other useful feature like dialog clarity (SRS Dialog)
for movies and cinema-like bass enrichment (TruBass). CS-II can
enable the dialog to become clearer and more discernable in movies
and it enables the bass frequencies contained in the original
programming to more closely achieve low frequencies – overcoming the
low frequency limitations of the speakers by full octave.
ENGLISH
The stereo CD is a 16-bit medium with sampling at 44.1 kHz.
Professional audio has been 20- or 24-bit for some time, and there is
increasing interest in higher sampling rates both for recording and for
delivery into the home. Greater bit depths provide extended dynamic
range. Higher sampling rates allow wider frequency response and the
use of anti-alias and reconstruction filters with more favorable aural
characteristics.
DTS 96/24 allows for 5.1channel sound tracks to be encoded at a rate
of 96kHz/24bits on DVD-Video titles.
When DVD-video appeared, it became possible to deliver 24-bit, 96
kHz audio into the home, but only in two channels, and with serious
limitations on picture. This capability has had little use.
DVD-audio allows 96/24 in six channels, but a new player is needed,
and only analog outputs are provided, necessitating the use of the D/A
converters and analog electronics provided in the player.
DTS 96/24 offers the following:
1. Sound quality transparent to the original 96/24 master.
2. Full backward compatibility with all existing decoders. (Existing
decoders will output a 48 kHz signal)
3. No new player required: DTS 96/24 can be carried on DVD-video, or
in the video zone of DVD-audio, accessible to all DVD players.
4. 96/24 5.1-channel sound with full-quality full-motion video, for
music programs and motion picture soundtracks on DVD-video.
SRS Circle Surround II , SRS Dialog, SRS TruBass, SRS and
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
SRS Circle Surround II , SRS Dialog and SRS TruBass technology are
incorporated under license from SRS Labs, Inc.
®
HDCD® (High Definition Compatible Digital ®) is a patented process for
delivering on Compact Disc the full richness and details of the original
microphone feed.
HDCD encoded CDs sound better because they are encoded with 20bits of real musical information as compared to 16-bits for all other CDs.
HDCD overcomes the limitation of the 16-bit CD format by using a
sophisticated system to encode the additional four bits onto the CD
while remaining completely compatible with the CD format.
When listening to HDCD recordings, you hear more dynamic range, a
focused 3-D sound stage, and extremely natural vocal and musical
timbre. With HDCD, you get the body, depth and emotion of the
original performance not a flat, digital imitation.
®, HDCD®, High Definition Compatible Digital ® and Pacific
Microsonics™ are either registered trademarks or trademarks of
Pacific Microsonics, Inc. in the United States and/or other countries.
HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics,
Inc. This product is covered by one or more of the following: In the
USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274,
5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, and in Australia: 669114. Other
patents pending.
Dolby Digital identifies the use of Dolby Digital (AC-3) audio coding for
such consumer formats as DVD and DTV. As with film sound, Dolby
Digital can provide up to five full-range channels for left, center, and
right screen channels, independent left and right surround channels,
and a sixth ( ".1") channel for low-frequency effects.
Dolby Surround Pro Logic II is an improved matrix decoding
technology that provides better spatiality and directionality on Dolby
Surround program material; provides a convincing three-dimensional
soundfield on conventional stereo music recordings; and is ideally
suited to bring the surround experience to automotive sound. While
conventional surround programming is fully compatible with Dolby
Surround Pro Logic II decoders, soundtracks will be able to be
encoded specifically to take full advantage of Pro Logic II playback,
including separate left and right surround channels. (Such material is
also compatible with conventional Pro Logic decoders.)
5
ENGLISH
FRONT PANEL
@0@1
STAMDBY
POEWER ON/OFF
LD
PHONES
AUX1
!9 !8
TUNER
!7
F/P
TVCD-R/MD
VCR2/DVD-R
VCR1DVD
MEMOAUX2CLEARATT
S-DIRECT
7.1CH INPUT
!5 !3
AV SURROUND RECEIVER SR-12S1SURROUND
GYRO TUNINGDOWNUP
TAPECDDSS
MULTI ROOM
MULTI SPKR
!1
yt
DOWN
AUTO TUNE
T-MODE
AUX1 INPUT
S-VIDEO
DIGITAL
L
AUDIO
VIDEO
R
iurewq
VOLUME
UP
o!6 !4 !2 !0
q POWER switch and STANDBY indicator
You can turn on and off the unit’s power using the front panel power
switch.
However, if you turn the unit off with the front panel switch, the unit
goes completely off rather than to the “standby mode” (Red LED
indicator light glows in the standby mode).
The unit cannot be turned on with the remote control when it is not in
the standby mode. When the red LED is on, the unit can be turned on
via the remote control or by pressing any input selector button on the
front panel.
w SURROUND MODE Selector & MULTI
FUNCTION control dial
This dial changes surround mode sequentially or select contents of
OSD menu system.
e INPUT FUNCTION SELECTOR buttons
(AUDIO/ VIDEO)
These buttons are used to select the input sources.
The video function selector, such as TV, LD, DVD, DSS, VCR1 and
VCR2/DVD-R, selects video and audio simultaneously.
Audio function sources such as CD, TAPE, CD-R/MD, and TUNER
may be selected in conjunction with a Video source.
This feature (Sound Injection) combines a sound from one source with
a picture from another.
Choose the video source first, and then choose a different audio
source to activate this function.
Press TUNER button to switch the between FM or AM (LW/MW).
r F/P (FREQUENCY / PRESET) button
During reception of AM or FM, you can change the function of the
GYRO TUNING dial for scanning frequencies or selecting preset
stations by pressing these buttons.
t GYRO TUNING dial
Rotate this dial to change the frequency or the preset number.
y AUTO TUNE button
When this button is pressed and Auto scan function starts when the
GYRO TUNING dial is rotated.
u T-MODE button
Press this button to select the auto stereo mode or mono mode when
the FM band is selected.
The “AUTO” indicator lights in the auto stereo mode.
i VOLUME control knob
Adjusts the overall sound level. Turning the control clockwise
increases the sound level.
o AUX1 input jacks
These auxiliary video/audio and optical digital input jacks accept the
connection of a camcorder, portable DVD, game etc.
!0 MULTI ROOM button
Press this button to activate the Multiroom system . “MULTI ” indicator
will light in the display.
!1 MULTI SPKR (Multi Room Speaker)
button
Press this button to activate the Multiroom Speaker system . “MSPKR” indicator will light in the display.
!2 CLEAR button
Press this button to cancel the station-memory setting mode or preset
scan tuning.
6
!3 MEMO (memory) button
Press this button to enter the tuner preset memory numbers or station
names.
!4 S (Source)-DIRECT button
When this button is pressed, the tone control circuitry is bypassed as
well as Bass Management.
Notes:
• The surround mode is automatically switched to AUTO when
the source direct function is turned on.
• Additionally, Speaker Configurations are fixed automatically
as follow.
• Front SPKR = Large, Center SPKR = Large, Surround SPKR =
Large, Sub woofer = On
!5 ATT (Attenuate) button
If the selected analog audio input signal is greater than the capable
level of internal processing, PEAK indicator will light. If this happens,
you should press the ATT button. “ATT” is displayed when this
function is activated.
The signal-input level is reduced by about the half. Attenuation will not
work with the output signal of “REC OUT” (TAPE, CD-R/MD, VCR1 and
VCR2/DVD-R output). This function is memorized for each input function.
!6 7.1CH INPUT button
Press this button to select the 7.1CH INPUT.
ENGLISH
!7 AUX2 button
This button is used to select the AUX2 (L/R input of 7.1 CH. IN).
!8 AUX1 button
This button is used to select the AUX1 input source.
!9 PHONES jack for stereo headphones
This jack may be used to listen to the SR-12S1’s output through a pair
of headphones. Be certain that the headphones have a standard 1 / 4"
stereo phone plug. Note that the main room speakers will
automatically be turned off when the headphone jack is in use.
Notes:
• When using headphones, the surround mode will automatically
change to STEREO.
• The surround mode returns to the previous setting as soon as the
plug is removed from the jack.
@0 INFRARED transmitting sensor window
This window transmits infrared signals for the remote control unit.
@1 INFRARED receiving sensor window
This window receives infrared signals for the remote control unit.
7
ENGLISH
FL DISPLAY
kjhgfdsa
DISP
PRO LOGIC
ST
AUTO
TUNED
MULTI
SLEEP
M-SPKR
DIRECT
TEST
AUTO SURR
COPY
¡0
DISP
PRO LOGIC
ST
AUTO
TUNED
MULTI
SLEEP
M-SPKR
DIRECT
TEST
AUTO SURR
COPY
¡9™0¡8¡6¡7
MOVIE
THX SURR EX
MOVIE
THX SURR EX
CINEMA
MUSIC
NIGHT
CINEMA
MUSIC
NIGHT
MUSIC
PRO LOGIC
DISC 6.1
MUSIC
PRO LOGIC
DISC 6.1
AT T
MTX 6.1
SLEEP
l
AT T
MTX 6.1
SLEEP
ANALOG
DIGITAL
PEAK
¡5¡4¡2¡3¡1
ANALOG
DIGITAL
PEAK
OTHER
DIGITAL
SURROUND
OTHER
DIGITAL
SURROUND
PCM
96kHz
PCM
96kHz
C
L
LFE
SL S SR
C
L
LFE
SL S SR
R
R
a DISP (Display Off) indicator
This indicator lights when the SR-12S1 is in the display off condition.
s PRO LOGIC II mode indicators (MOVIE,
MUSIC, PRO LOGIC)
These indicators illuminate when one of the Dolby Pro Logic II modes
is in use.
d Circle Surround mode indicators
(CINEMA, MUSIC)
These indicators illuminate when one of the Circle Surround modes is
in use.
f ATT (Attenuation) indicator
This indicator lights when the attenuation function is active.
g DIGITAL Input Indicator
This indicator lights when digital input has been selected.
h ANALOG input indicator
This indicator lights when an analog input source has been selected.
j SIGNAL FORMAT indicators
2 DIGITAL, 2 SURROUND, dts, ES, PCM, 96kHz, HDCD, and
OTHER
When the selected input is a digital source, some of these indicators
will light to display the specific type of signal in use.
k ENCODED CHANNEL STATUS
indicators
These indicators display the channels that are encoded with a digital
input signal. If the selected digital input signal is Dolby Digital 5.1ch or
DTS 5.1ch, “L”, “C”, “R”, “SL”, “SR” and “LFE” will light up. If the digital
input signal is 2 channel PCM-audio, “L” and “R” will be displayed.
If Dolby Digital 5.1ch signal with Surround EX flag or DTS-ES signal
comes in, “L”, “C”, “R”, “SL”, “S”, “SR” and “LFE” will show.
l Main Information Display
This display shows messages relating to the status, input source,
surround mode, tuner, volume level or other aspects of unit’s
operation.
¡0 Multi-room system indicator
MULTI : This indicator lights when the multi-room system is active.
SLEEP : This indicator lights when the sleep timer to multi-room
system is active.
M-SPKR : This indicator lights when the Multi-room Speaker output
is active.
¡1 TUNER’s indicators
ST (Stereo) : This indicator illuminates when an FM station is being
tuned in stereo condition.
AUTO : This indicator illuminates when the tuner’s Auto mode
is in use.
TUNED : This indicator illuminates when a station is being
received with sufficient signal strength to provide
acceptable listening quality.
8
¡2 AUTO.SURR (Auto Surround mode)
indicator.
This indicator illuminates to show that the AUTO SURROUND mode is
in use.
¡3 THX SURR EX (THX Surround EX mode)
indicator.
When THX surround EX mode is selected , this indicator lights.
¡4 DTS-ES mode indicators (DISC6.1,
MTX6.1)
These indicators will show to DTS-ES decoding mode.
¡5 PEAK indicator
This indicator is a monitor for an analog audio input signal. If the
selected analog audio input signal is greater than the capable level of
internal processing, this will light. If this happens, you should press the
ATT button.
¡6 SLEEP timer indicator
This indicator lights when the seep timer function in main-room is in
use.
¡7 NIGHT mode indicator
This indicator lights when the SR-12S1 is in the Night mode, which
reduces the dynamic range of digital program material at low volume
levels.
¡8 COPY indicator
This indicator lights when DIGITAL COPY system is active.
ENGLISH
¡9 TEST tone indicator
This indicator blinks in generating the test tone in speaker level setup.
™0 DIRECT (Source direct) indicator
This indicator lights when the SR-12S1 is in the SOURCE DIRECT
mode.
9
ENGLISH
REAR PANEL
cvbnxzm.Ú0,
DIGITAL-OUT
OPT
COAX
RS232C
EXT. IR
OUT
DC OUT 2
DC OUT 1
OUTIN
MULTI
RC
RC-5
Ú7Ú8Ú9
DIGITAL-IN
Ú5Ú4Ú3Ú2Ú1Ú6
MAIN IN
PRE OUT
1
L
2
R
3
C
4
SW
5
SL
6
SR
7
SBL
SBR
8
MULTI
9
OUT
RL
GND
ANTENNA
GND
AM
FRONT
(AUX 2)
SURR.
SURR.
BACK
SUB WOOFER
7.1CH-INPUT
MULTI VIDEO
OUT
MODEL NO.SR-12S1
R
L
CD
IN
TAPE
OUT
IN
CD-R
CENTER
/MD
OUT
AUDIO
R
LR
z DIGITAL INPUT (Dig.1 - 9) / OUTPUT
(coaxial, optical)
These are the digital audio inputs and outputs. There are 5 digital
inputs with coaxial jacks, 4 with optical jacks.
The inputs accept digital audio signals from a compact disc, LD, DVD,
or other digital source component.
For digital output, there is 1 coaxial output and 1 optical output.
The digital outputs can be connected to MD recorders, CD recorders,
DAT decks, or other similar components.
+
–
OUT
VCR2 /
DVD - R
IN
VCR1
IN
–
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
SURR.
BACK
LEFT
SURR.
BACK
RIGHT
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
AC IN
MONI.
2
MONI.
Y
1
LD
DVD
DSS
TV
IN
VCR1
OUT
IN
VCR2/
DVD-R
OUT
L
S-VIDEOVIDEO
MONITOR
CB
CR
Y
DSS
IN
CB
CR
Y
DVD
IN
CB
CR
COMPONENT VIDEO
MULTI
ROOM
LEFT
MULTI
ROOM
RIGHT
CENTER
SURR.
LEFT
SURR.
RIGHT
+
b FM antenna terminal (75 ohms)
Connect an external FM antenna with a coaxial cable, or a cable
network FM source.
AM antenna and ground terminals
Connect the supplied AM loop antenna. Use the terminals marked
“AM” and “GND”. The supplied AM loop antenna will provide good
AM reception in most areas. Position the loop antenna until you hear
the best
x Preamp Outputs (L, R, SL, SR, SBL,
SBR, C)
When the jumper plugs that link the Amplifier Inputs with these outputs
are removed, these jacks may be connected to an external power
amplifier.
c Subwoofer Output
Connect this jack to the line level input of a powered subwoofer. If an
external subwoofer amplifier is used, connect this jack to the
subwoofer amplifier input. If you are using two subwoofers, either
powered or with a 2 channel subwoofer amplifier, connect a “Y”
connector to the subwoofer output jack and run one cable from it to
each subwoofer amplifier.
v Main Amplifier Inputs
When the jumper plugs that link the Preamp Outputs with these inputs
are removed, these jacks may be used to connect an external source
to the internal amplifiers.
Notes:
• When connecting a equipment, remove the attached jumper
plugs and store them carefully so as not to lose them.
• Only remove the jumper plugs when required. After you finish
using an Main Amp Input jack, replace the jumper plug.
10
n Multiroom Outputs (Audio L&R, Video)
These are the audio and video output jacks for the remote zone (Multi
Room).
Connect these jacks to the optional audio power amplifiers or video
display devices to view and listen to the source selected by the
mulitroom system in a remote room.
m MONITOR OUT
There are 2 monitor outputs and each one includes both composite
video and S-video configurations. When connecting two video
monitors or televisions, be aware that the OSD interface can be used
with both MONITOR OUT.
, COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
If your DVD player or other device has component video connectors,
be sure to connect them to these component video connectors on the
SR-12S1. The SR-12S1 has four component video input connectors
to obtain the color information (Y, C
DVD signal or other video component and one component video
output connector to output it directly into the matrix decoder of the
display device.
By sending the pure DVD component video signal directly, the DVD
signal forgoes the extra processing that normally would degrade the
image. The result is vastly increased image quality, with incredibly
lifelike colors and crisp detail.
Notes:
• This component video output is available to OSD menu system.
B
, CR) directly from the recorded
. Speaker outputs terminals (for Main
room)
Seven terminals are provided for the front left, front right, front center,
surround left, surround right, surround back left, and surround back
right speakers.
⁄0 Speaker outputs terminals (for Multi
room)
Two terminals are provided for the left and right speakers for
Multiroom (2nd zone)
Notes:
• Connect the these jacks to the matching + or – terminals on your
speakers. When making speaker connections, always make
certain to maintain correct polarity by connecting the red (+)
terminals on the SR-12S1 to the red terminals on the speaker
and the black (–) terminals on the SR-12S1 to the black
terminals on the speakers.
⁄1 AC INLET
Plug the supplied power cord into this AC INLET and then into the
power outlet on the wall.
⁄2 VIDEO IN/OUT (TV, DVD, DSS, LD,
VCR1, VCR2/DVD-R)
These are the video inputs and outputs. There are 6 video inputs and
2 video outputs and each one includes both composite video and Svideo configurations. Connect VCRs, LD players, DVD players, and
other video components to the video inputs.
S-video sources can be viewed through the S-video outputs, and
composite sources can only be viewed through the composite output.
The 2 video output channels can be used to be connected to video
tape recorders for making recordings.
⁄6 REMOTE CONT. IN/OUT terminals
Connect to a Marantz component equipped with remote control (RC-
5) terminals.
⁄7 MULTI ROOM REMOTE IN/OUT
terminals
IN: Connect to multi-room remote control device, available from
your Marantz dealer.
OUT: Connect to the Marantz component equipped with remote
control (RC-5) terminals in another room (Second zone).
⁄8 DC TRIGGER output terminals
Connect a device that needs to be triggered by DC under certain
conditions (screen, power strip, etc…)
Use the system OSD setup menu to determine the conditions by which
these jacks will be active.
Note:
• This output voltage is for (status) control only, It is not
sufficient for drive capability.
⁄9 External IR transmitter terminal
If the SR-12S1 is located inside a rack or cabinet that will not allow
infrared beams to transmit to 2way remote commander, you will need
to connect a IR transmitter to this output to be able to use the 2way
remote controller.
Then install the remote transmitter in an unblocked location where you
can easily receive IR signal.
Note:
• An optional remote transmitter kit is required.
ENGLISH
⁄3 AUDIO IN/OUT (CD, TAPE, CD-R/MD,
TV, DVD, DSS, LD, VCR1, VCR2/DVD-R)
These are the analog audio inputs and outputs. There are 9 audio
inputs (6 of which are linked to video inputs) and 4 audio outputs (2 of
which are linked to video outputs). The audio jacks are nominally
labeled for cassette tape decks, compact disc players,DVD players
and etc.... The audio inputs and outputs require RCA-type connectors.
⁄4 7.1 CHANNEL INPUT
By connecting a DVD Audio player, Super Audio CD player, or other
component that has a multi channel port, you can playback the audio
with 5.1 channel or 7.1 channel output.
⁄5 RS232C
The RS232C port is to be used in conjunction with an external controller
to control the operation of the SR-12S1 by using an external device.
The RS232C port may also be used in the future to update the
operating software of the SR-12S1 so that it will be able to support
new digital audio formats and the like as they are introduced.
11
ENGLISH
REMOTE CONTROL UNIT RC3200
This chapter describes the functions which control the SR-12S1.
Please look at the user guide of the RC3200 for operation instructions.
12
11
ˆ
10
9
J ˆ button
Press this button turns on the backlight to LCD display.
K Serial port
To connect the RC3200 with your computer by attached serial cable
for future upgrades.
L LCD touch screen
The LCD touch screen is divided into different sections:
Here the date and time are displayed
when you are operating your devices.
In this area you can see:
· the page number;
· the device you are operating;
· the battery level indicator.
With these soft buttons you operate
your device.
1
8
7
6
VOL
H
OK
Ex
5
CH
S
M
2
3
4
A Select buttons to Navigation bar
These buttons work with navigation bar in LCD.
Each function may also be provided with an alphanumeric function
indicator visible in navigation bar of LCD display.
B CH (Channel) UP and DOWN buttons
Use these buttons to select the preset number of tuner in the SR-12S1
or channel of TV.
C S (Status) button
Press this button to see (jump to) the status of SR-12S1 on LCD
panel.
Navigation bar:
These are the labels of the 4 hard
buttons below the touch screen.
LOADING BATTERIES
When you use RC3200 for the first time, you have to install the
batteries.
The RC3200 requires 3 AA-batteries (3 x 1,5 V) to function.
Note
• Attached batteries are to check basic function of remote
commander, you can use either primary or rechargeable
batteries.
1.
Remove the back cover.
2.
Insert the new batteries (AA type) with correct (+) and (–) polarity.
D M (Menu) button
Use this button to entry the OSD menu system.
E Ex (Exit ) button
Press this button to exit on screen menu .
F H (mute) button
Press this button to mute the sound temporarily.
G VOL (Volume) UP and DOWN
buttons
Use these buttons to raise and lower the SR-12S1’s volume level.
H OK and cursor (Up / Down / Left / Right )
buttons
Use these buttons to navigate through on-screen menus.
(Refer to ”ON-SCREEN MENU SYSTEM” on page 31 - 37)
I Page scroll Up /Down buttons
Use these buttons to scroll up or down the device of LCD screen.
12
3.
Close until it clicks.
ACTIVATING THE RC3200
When the RC3200 is switched on for the first time or when it is reset,
the Introduction screen appears for a few seconds. The RC3200 then
automatically switches to the HOME screen that displays all available
devices on your RC3200. You can return to this HOME screen from
within other screens by pressing the HOME button. See “Activating
the HOME screen” for more details.
OPERATING DEVICES
To operate devices on your RC3200 you have to switch to the HOME
screen.
This screen displays the available devices like TV, VCR, DVD, Amp
and so on.
ENGLISH
ACTIVATING THE HOME SCREEN
Press the HOME button.
The HOME screen appears, showing the available devices in the
RC3200.
TURNING ON THE DISPLAY AND THE BACKLIGHT
RC3200’s display can be activated in two different ways: Tap the
touch screen gently with your finger or a blunt, soft object like a pencil
eraser.
The display is activated.
1.
Press ˆ button on the left side of the RC3200.
The display and the backlight are activated.
If the LCD touch screen stays blank or becomes black when
turning on the display, read the next section “Changing the
LCD Contrast” to adjust the contrast of the LCD touch screen.
Note :
• RC3200 has a timeout feature: the LCD touch screen and the
backlight automatically turn off to save power.
• See “Adjusting the Settings” to adjust the timeout for the LCD
and the backlight.
CHANGING THE LCD CONTRAST
SELECTING A DEVICE ON THE HOME SCREEN
Tap the soft button of the device you want to operate.
The first page of the selected device appears. “Using the page up and
page down Buttons” to go to another page of the device.
You operate devices using the buttons on your RC3200:
• Soft buttons (touch screen buttons);
• Hard buttons.
USING THE SOFT BUTTONS
By tapping the soft buttons on the LCD touch screen you send IR
commands to the device you have selected.
The name of the active device is indicated at the top of the touch
screen.
Note
• You can operate the soft buttons in the same way you operate
hard buttons on a conventional remote control. When you keep
the soft button pressed instead of tapping it, RC3200 keeps
sending the IR command.
REMOTE-CONTROLLABLE RANGE
The distance between the transmitter of the remote control unit and
the IR SENSOR of the SR-12S1 should be less than about 5 meters. If
the transmitter is pointed to a direction other than the IR SENSOR or if
there is an obstacle between them, remote control may not be
possible.
1.
Press and hold the Backlight (ˆ) button. The screen lights up.
2.
While still holding the Backlight (ˆ) button, press the page up
button once to increase the LCD contrast one level.
The LCD contrast is adjusted one level up. or press the page
down button once to decrease the LCD contrast one level. The
LCD contrast is adjusted one level down.
3.
Release the Backlight (ˆ) button when the contrast is
satisfactory. The LCD contrast can be adjusted 16 levels.
Note
• To adjust the contrast multiple levels, you have press the Page
Up or Page Down button multiple times.
• When you press and hold the page up or page down button, the
LCD contrast will only change one level.
THE BATTERY STATUS
The battery icon indicates the status of your batteries.
When the battery status is low, the Low Battery icon
the top of the touch screen.
You can still operate your devices, but you cannot adjust the settings,
learn commands or record macros anymore.
appears at
SR-12S1
Approx. 5 m
60°
Remote control unit (RC3200)
13
ENGLISH
OPERATING AMP & TUNER
To control the SR-12S1 by your RC3200, you have to select the
device AMP or TUNER on HOME screen.
MAIN
AMP PAGE 1/8
Power on and off buttons
These buttons are used to turn on or off SR-12S1.
Sleep button
This button is used to set the sleep timer. (see page 39)
Night button
This button is used to set night mode. (see page 39)
Display button
This button is used to select the display mode for front display. (see
page 44)
Video off button
This button is used to turn off or on the video signal outputs from
MONITOR OUT terminals. (see page 44)
Cinema Re-EQ button
This button is used to active the Cinema Re-EQ™, press again this is
inactive.
OSD button
This button is used to turn on the On Screen Display for general
information.
You can find the current condition of SR-12S1.
INPUT SELECT 1
AMP PAGE 2/8
INPUT SELECT 2
AMP PAGE 3/8
Tape, LD, AUX1, AUX2, VCR2, CD-R
These buttons are used for selecting an input source. (see page 38)
A/D button
This button is used to select the Auto digital input, fixed digital input or
analog input. (see page 44)
ATT button
This button is used to attenuate to analog input signals. (see page 44)
TONE ADJUST
AMP PAGE 4/8
BASS + and –
These buttons are used to adjust the tone of low-frequency sound.
(see page 38)
Treble + and –
These buttons are used to adjust the tone of high-frequency sound.
(see page 38)
Test tone
This button is used to generate the test tone noise signal.
You can check the balance of output signal level.
Ch sel.
This button is used to change the test tone noise signal output
channel.
Ch. Level + and –
This button is used to adjust the output level of each channel.
Tuner, TV, VCR1, DSS, CD, DVD, buttons
These buttons are used for selecting an input source. (see page 38)
7.1 INPUT On/Off buttons
These buttons are used to select 7.1ch Input source. (see page 46)
A/D button
This button is used to select the Auto digital input, fixed digital input or
analog input. (see page 44)
ATT button
This button is used to attenuate to analog input signals. (see page 44)