MARANTEC CONFORT 220, CONFORT 250, CONFORT 252 User Manual

Comfort 220, 250, 252
pérateurs pour portes de garage
O
FULL-SERVICE
FULL-SERVICE
ANTRIEBSSYSTEME
OPERATOR SYSTEMS
FÜR GARAGENTORE
FOR GARAGE DOORS
F
ANTRIEBSSYSTEME
OPERATOR SYSTEMS FÜR SEKTIONALTORE
FOR SECTIONAL DOORS
ANTRIEBSSYSTEME
OPERATOR SYSTEMS
ÜR SCHIEBETORE
OR SLIDING GATES
F
F
ANTRIEBSSYSTEME
OPERATOR SYSTEMS
FÜR DREHTORE
FOR HINGED GATES
ANTRIEBSSYSTEME
OPERATOR SYSTEMS
FOR ROLLER SHUTTERS
PARKSCHRANKEN
PARK BARRIER
SYSTEME
SYSTEMS
ELEKTRONISCHE
ELECTRONIC
STEUERUNGEN
CONTROL UNITS
PRODUKT-SERVICE
PRODUCT SERVICE
ZUBER
ACCESSORIES
Manuel de l’utilisateur : Montage et service

1. Explication des symboles

i
Symboles commande et tête d'opérateur Remarques
ellule photoélectrique
C
Fin de course OUVERTURE
Position intermédiaire
Fin de course FERMETURE
Contrôle du point de référence
Sans fonction
Envoi d'impulsion (télécommande, élément fonctionnels externes)
Fonctionnement
Prudence ! Risque de dommages corporels !
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à observer
scrupuleusement pour éviter des
dommages corporels !
Attention ! Risque de dommages matériels !
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à respecter
scrupuleusement pour éviter des
dommages matériels !
Palpeur
Stop
Eléments de commande externes
Antenne électronique
Remarque / Conseil
Contrôle
Référence
Plaque signalétique
Type :________________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Produit no. : __________________________________________
2 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

2. Table des matières

1. Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Vue d’ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Fourniture Comfort 220, 250, 252 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Les différentes portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5. Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6.1 Préparation du rail d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6.2 Montage de la tête et du rail d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.3 Montage sur porte basculante débordante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6.4 Montage sur porte sectionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.5 Montage au plafond de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.6 Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.7 Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7. Emetteur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.1 Utilisation et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.2 Codage de l’émetteur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
8. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8.1 Branchement de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8.2 Présentation de l’unité électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8.3 Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
8.4 Point de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
8.5 Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8.6 Vérification des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
9. Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
9.4 Présentation des fonctions des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
10. Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
10.1 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
10.2 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
10.3 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
11. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
11.1 Liste des pièces détachées Comfort 220, 250, 252 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
11.2 Caractéristiques techniques Comfort 220, 250, 252 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
11.3 Déclaration de conformité constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
11.4 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338) 3

3. Consignes générales de sécurité

A lire absolument !
Groupe-cible
Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui :
dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions sur des installations électriques.
-
- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique,
- dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité,
- est suffisamment instruits et encadrés par des électriciens qualifiés,
- a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité,
- dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation).
Garantie
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes.
Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la garantie.
Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la porte et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante.
Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance.
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts.
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit).
Application conforme
L'opérateur a été conçu pour l'ouverture et la fermeture exclusives de portes de garage. La mise en service est uniquement autorisée dans les pièces sèches. La force maximum de traction et de poussée doit être respectée.
Exigences de la porte
La porte doit :
- S’arrêter en auto-maintien (grâce à un équilibrage à ressorts),
- avoir un mouvement facile.
En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en vigueur.
4 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)
3. Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
Consignes concernant le montage de l'opérateur
• Vérifiez le bon état mécanique de la porte. Vérifiez si la porte stoppe dans toute position.
• Vérifiez si la porte est facile à déplacer dans les deux sens de manœuvre.
• Vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement.
• Enlevez toutes les pièces inutiles de la porte (câble, chaîne, équerre par exemple).
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage de l'opérateur.
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur. Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement restée coupée.
• Respectez les normes locales en vigueur.
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels que contacteurs ou cellules etc.. La tension de service est de 24 V DC.
• Montez l'opérateur sur une porte fermée uniquement.
• Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle de la porte et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles de la porte. Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres.
• Appliquez les plaques d'avertissement, (risque de pincement), en évidence et durablement.
• Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce de la porte ne déborde sur les passages piétons ou voies publiques.
Consignes concernant la mise en service de l'opérateur
Après mise en service de l’installation, l’utilisateur de la porte ou son représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement.
• Vérifiez que les éléments de commande de la porte sont hors de portées des enfants.
• Avant de mettre la porte en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne et de tout objet.
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents.
• Ne jamais toucher une porte ou des pièces mobiles en mouvement.
• Attention aux points de la porte à risques éventuels de pincement et d'écrasement. Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées.
Consignes concernant la maintenance de l'opérateur
Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux sur la porte, l'opérateur devra toujours être mis hors tension.
• Vérifiez une fois par mois si l'opérateur inverse bien son sens de marche dès que la porte touche un obstacle. Pour cela, veuillez placer un obstacle de 50 mm de haut et de large dans la zone de débattement de la porte, en respectant son sens de marche.
• Vérifiez le réglage de force en OUVERTURE et FERMETURE.
• Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l’opérateur.
• Vérifiez si la porte présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages.
• Vérifiez le fonctionnement aisé manuel de la porte.
Consignes concernant l'entretien de l'opérateur
A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338) 5

4. Vue d’ensemble du produit

4.1 Fourniture Comfort 220, 250, 252

Fourniture standard
4.1 / 1
1
2
3
1 Tête d'opérateur Comfort 220, 250, 252 2 Tôle de suspension 3 Traînard galbé
4.1 / 3
9
9 Matériel de fixation du rail
4.1 / 4
!∏ !”
10 Manchon de sécurité 11 Douille adaptatrice 12 Vis 4,0 x 10 (2x)
4.1 / 2
4
7
6
4 Pinces à rail (2x) 5 Crampon de suspension (2x) 6 Elément de raccordement de la porte 7 Equerres d'entraînement de la porte (2x) 8 Patte de fixation
4.1 / 5
!#
5
13 Vis 4,0 x 18 (2x) 14 Goujon 8 x 20
8
6 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)
4. Vue d’ensemble du produit
4.1 / 6
!\
!5
!^
15 Vis 6 x 14 (4x) 16 Vis à tête hexagonale M6 x 20 (2x) 17 Vis à tôle 6,3 x 16 (4x) 18 Goujon A8 avec sécurité SL 19 Clips de sécurité (2x) 20 Axe d'articulation ø 6
4.1 / 7
5
„¯
4.1 / 8
„˜
„·
§¯
28 Plaque d'avertissement déclenchement 29 Autocollant d`avertissement 30 Autocollant Programmation rapide
En plus de la fourniture standard, les accessoires suivants sont nécessaires au montage :
- rail d'opérateur
Rails d'opérateur
La tête d'opérateur peut être combinée avec des rails différents.
„∏
„#
„”
21 Mini émetteur portable 22 Micro émetteur portable
(uniquement Comfort 250, 252) 23 Fiche de transfert 24 Pendentif 25 Antenne électronique 26 Cache pour clip pare-soleil 27 Clip pare-soleil
„£
„^
4.1 / 9
§@
„\
31 Rail d'opérateur
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338) 7
4. Vue d’ensemble du produit

4.2 Les différentes portes

La fourniture standard avec le rail d'opérateur correspondant est adaptée aux exécutions de portes
uivantes.
s
Porte basculante débordante
4.2 / 1
Porte sectionnelle ayant une largeur inférieure ou égale à 3 m.
4.2 / 2
Des accessoires spéciaux sont indispensables au type de porte suivant :
Porte basculante non débordante
4.2 / 3
Porte sectionnelle ayant une largeur supérieure ou égale à 3 m.
4.2 / 4
8 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

5. Préparations au montage

i

5.1 Informations générales

Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle. Les mesures sont exprimées en millimètres (mm).
Les outils suivants sont nécessaires pour un montage correct :
5.1 / 1
10 13 10
13 2 ø 10 ø 5

5.2 Contrôles

Attention !
Afin de garantir un montage correct, effectuez les contrôles suivants avant de débuter le travail.
Fournitures
• Vérifiez l'intégralité des fournitures.
• Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage envisagé.
Garage
• Vérifiez si votre garage est équipé d'une alimentation électrique et d'un dispositif de coupure appropriés.
Porte
Attention !
Si le garage n'a pas de seconde entrée : Afin de pouvoir pénétrer dans le garage en cas de panne, la porte du garage devra être équipée d'un déverrouillage d'urgence.
S’il y a utilisation d’un kit de déverrouillage:
• Vérifiez la bonne fonctionnalité des verrous de la porte. Ne mettez en aucun cas les verrous de la porte hors fonction.
S’il n’y pas utilisation d’un kit de déverrouillage:
• Démontez les verrous mécaniques de la porte ou mettez-les hors fonction en position ouverte !
• Vérifiez si la porte à manoeuvrer remplit les conditions suivantes :
- La porte doit être facilement manœuvrable à la
main.
- La porte doit s’arrêter automatiquement dans toute
position.
Référence :
Lors de l'utilisation et du montage d'accessoires, il est impératif de respecter les instructions correspondantes.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338) 9

6. Montage

i
i

6.1 Préparation du rail d'opérateur

Référence :
Lors de l’installation d’un rail de plusieurs pièces, il faut respecter les instructions correspondantes.
6.1 / 1
A
• Retirez la goupille rouge de déverrouillage (A).
6.1 / 2
A
6.1 / 3
D
C
4 x 18
• Mettre en place le traînard galbé (C) avec son axe (D) dans le chariot de guidage.
• Vissez l’axe (D) à l’aide de deux vis.
6.1 / 4
EF
B
• Enfoncez la goupille de déverrouillage rouge (A) jusqu’en butée dans l’ouverture rouge du chariot de guidage.
• Tirez sur la tirette (B) pour débloquer le chariot de guidage.
Référence :
La fonction de déverrouillage du chariot de guidage est décrite sous le point 6.6.
Le chariot de guidage est alors déverrouillé et il peut être glissé librement dans le rail d'opérateur.
• Glissez le manchon rouge de sécurité (E) sur la vis de tension (F).
Remarque :
Le manchon de sécurité sert à protéger contre les démontages par la force (effraction), de l’extérieur.
10 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)
6. Montage
6.1 / 5
I
G
H
J
H
• Fichez le clip de sécurité (G) sur l'axe d'articulation (H).
• Reliez la patte de fixation (I) et l'extrémité du rail (J) à l'axe d'articulation (H).
6.1 / 6
• Assurez l'axe d'articulation (H) avec un autre clip de sécurité (G).
H
G
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338) 11
i
6. Montage
6.2 Montage de la tête et du rail
d'opérateur
6.2.1 Montage droit
6.2 / 1
A
B
• Installez la douille d’adaptation (A) jusqu’en butée sur l’arbre de transmission (B).
Attention !
Le rail doit être monté sur la tête d'opérateur avec précaution. Ne surtout pas forcer, sinon la denture peut s'abîmer !
La tête d'opérateur livrée est conçue pour un montage droit. Le montage transversal de la tête d'opérateur par rapport au rail de l'opérateur, permet de diminuer la longueur totale du système d'opérateur de 150 mm.
Référence :
Le montage transversal de la tête d'opérateur est décrit en point 6.2.2.
6.2.1 / 1
E
6,0 x 14
F
C
• Placez le rail d'opérateur (C) dans la bonne position sur la douille d'adaptation.
• Baissez le rail d'opérateur (C) sur la tête d'opérateur en exerçant une légère pression.
Conseil :
Si le rail d'opérateur est correctement positionné, une légère traction sur l'élément de traction (chaîne à rouleaux, courroie crantée ou câble à bille) suffit pour le descendre.
• Placez les pinces (F) sur le rail d'opérateur (C).
• Assemblez les pinces (F) et la tête d'opérateur avec les quatre vis (E).
12 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)
6. Montage
6.2.2 Montage transversal
Attention !
Pour assurer la fonction de l'opérateur, le bouton du point de référence (D) doit être déplacé de 90°.
6.2.2 / 1
6,0 x 14
E
F
D
C
• Déplacer le bouton du point de référence (D).
• Placez le rail d'opérateur (C) dans la bonne position sur la douille d'adaptation.
• Baissez le rail d'opérateur (C) sur la tête d'opérateur en exerçant une légère pression.
Conseil :
Si le rail d'opérateur est correctement positionné, une légère traction sur l'élément de traction (chaîne à rouleaux, courroie crantée ou câble à bille) suffit pour le descendre.
• Placez les pinces (F) sur le rail d'opérateur (C).
• Assemblez les pinces (F) et la tête d'opérateur avec les quatre vis (E).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338) 13
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
aaa
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaaa
aa
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
6. Montage
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
6.3 Montage sur porte basculante
débordante
6.3 / 1
A
B
• Assemblez les deux équerres d’entraînement de la porte (A) à l’élément de raccordement de la porte (B).
6.3 / 2
6.3 / 3
6,3 x 16
• Perforez les trous nécessaires sur le chant supérieur du tablier de la porte (ø 5 mm).
• Vissez l'élément de raccordement de la porte (B), à l'aide de 4 vis (C), sur le chant supérieur du tablie.
6.3 / 4
C
B
C
• Déterminez la position centrée de l’élément de raccordement sur le chant supérieur du tablier de la porte.
14 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)
Remarque :
Si l’élément de raccordement ne peut pas être installé au centre de la porte (portes avec une poignée extérieure centrée et une faible hauteur de plafond par exemple), il faudra monter l’élément de raccordement de la porte à environ 100 mm à gauche ou à droite du centre.
• Ouvrez la porte.
• Déterminez le point le plus élevé atteint par la porte pendant son mouvement.
Il doit y avoir entre 10 et 50 mm de jeu entre la partie la plus haute de la porte en mouvement et la partie inférieure du rail d'opérateur horizontal. Le rail d'opérateur doit être monté parallèlement aux rails de guidage de la porte.
• Fermez la porte.
10 - 50 mm
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
6. Montage
6.3 / 5
Prudence !
Jusqu'à sa fixation, il faut assurer l'opérateur contre les chutes (avec l'aide au montage (E), art. no. 66427 par exemple).
Attention !
Pour garantir un mouvement sans problème de la porte, la patte de fixation destinée au rail d'opérateur doit être montée de manière centrée au-dessus de l'élément de raccordement de la porte.
En fonction des conditions sur le chantier, il existe deux possibilités de montage de la patte de fixation (F).
Fixation au linteau
6.3 / 6
F
8,0 x 70
A8 / U10
Fixation au plafond
6.3 / 7
F
8,0 x 70
A8 / U10
E
• Montez la patte de fixation (F) en fonction du type de fixation.
• Appliquez la tête et le rail d'opérateur sur le linteau, en position centrée au-dessus de l'élément de raccordement de la porte.
• Assurez l'opérateur contre les chutes.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338) 15
6.3 / 8
H
I
B
• Placez le traînard galbé (G) dans l'élément de raccordement de la porte (B).
• Assurez le traînard galbé (G) avec le goujon (H) et le fusible SL (I).
G
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
aa
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
aa
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
aaa
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaaa
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
6. Montage
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
aaa
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
aa
a
a
aa
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
aa
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa

6.4 Montage sur porte sectionnelle

6.4 / 1
A
B
• Reliez les deux équerres d’entraînement (A) à l’élément de raccordement de la porte (B).
6.4 / 2
6.4 / 3
6,3 x 13
M6 x 20
• Perforez les trous nécessaires sur le bord supérieur du tablier de la porte (ø 5 mm) pour les 4 vis (C).
• Vissez l'élément de raccordement de la porte (B), à l'aide de 4 vis (C), au chant supérieur du tablier.
• Vissez deux vis (D) dans l'élément de raccordement de la porte jusqu'à ce qu'elles affleurent le tablier.
6.4 / 4
C
B
D
C
• Déterminez la position pour l’élément de raccordement de la porte, au centre du chant supérieur du tablier.
16 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)
Remarque :
- Si l’élément de raccordement ne peut pas être installé au centre de la porte (portes avec une poignée extérieure centrée et une faible hauteur de plafond par exemple), il faudra monter l’élément de raccordement de la porte à environ 100 mm à gauche ou à droite du centre.
- Pour les portes sectionnelles avec une broche à ressort de torsion, il est possible de monter l’élément de raccordement sur toute la largeur de la porte.
• Ouvrez la porte.
• Déterminez le point le plus élevé atteint par la porte lors de son mouvement.
10 - 50 mm
Loading...
+ 36 hidden pages