MAPPY X340 Moto Guide de démarrage [fr]

Page 1
Découvrez votre mappy
mini X340 Moto
!
Learn about your mappy
mini X340 Moto
Page 2
1
Déclaration de conformité
Nous, Logicom, 55 rue de Lisbonne, 75008 Paris, France Déclarons que le produit mappy
applicables aux Directives et Normes Européennes suivantes : R&TTE 1999/5/EC : Les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM);
Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) concernant les équipements hertziens et services; Partie 1: Exigences techniques communes
EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) concernant les équipements hertziens et services; Partie 3: Exigences particulières pour les appareils à faible portée (SRD) fonctionnant sur des fréquences entre 9 kHz et 40 GHz
EN 300 440-2 V1.3.1 :2009 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Dispositifs à courte portée; Équipements hertziens à utiliser dans la plage de fréquences de 1 GHz à 40 GHz; Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive R&TTE
EN 300 328 :2006 V1.7.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Système de transmission de données à large bande ; Matériels de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM à 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à étalement du spectre.
EN 301 489-17 V2.1.1 :2009 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) concernant les équipements de radiocommunication.
Cette conformité à la directive 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen pour la sécurité
des usagers et les perturbations électromagnétiques s’entend pour autant que le produit pour
lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. Paris, le 5 mars 2012.
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
mini X340 Moto
est en conformité avec les exigences essentielles
Page 3
2
1°) Qu’est ce qu’un GPS?
2°) Réception d’un signal GPS
Il est normal que votre GPS prenne du temps pour capter les satellites.
La réception du signal GPS peut prendre environ 5 à 10 minutes lorsque
votre appareil n’a pas été utilisé récemment, voire davantage lors de la
première utilisation.
Français
Ce manuel vous accompagne dans la prise en main de votre GPS mappy
mini X340 Moto
Le GPS (en anglais Global Positioning System) est un système permettant de capter des informations de position géographique provenant des satellites.
L’information reçue par les ondes radios depuis ces satellites est utilisée pour
calculer des localisations et donc pour vous guider sur votre trajet.
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel ou un souterrain, vous ne pourrez pas capter les signaux GPS.
si votre véhicule est équipé d’un pare-brise athermique, il se peut que la réception soit altérée; nous ne sommes pas en mesure de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil dans de telles conditions. Veuillez vous renseigner auprès de votre constructeur automobile.
Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux GPS, immobilisez votre GPS quelques instants.
Page 4
3
3°) Présentation de votre mappy
mini X340 Moto
Câble allume-cigare + alimentation moto
Supports véhicules
complet (3 parties)
CD-ROM
Avec notice complète
Câble USB
Votre manuel
« le guide rapide »
Kit oreillette Bluetooth
Bouton Marche/Arrêt
et de mise en veille
Port Micro SD
(Carte non fournie) (Derrière la batterie)
Connexion PC et chargement
de la batterie
Reset (Derrière la batterie)
Fixation support
Vis d’accès à la
batterie
a) Contenu de l’emballage
b) Présentation du produit
Page 5
4
4°) Première utilisation de mappy
mini X340 Moto
Tout d’abord, connectez l’alimentation du GPS sur la
batterie de votre 2 roues. Mettez le moteur de votre véhicule en
marche (en cas d’utilisation prolongée de l’appareil avec le
moteur éteint, la batterie du véhicule peut être déchargée).
Placez le GPS sur la flasque et serrez fortement la vis de fixation. Présentez la flasque devant les fixations du support GPS et poussez en arrière jusqu’à entendre un click pour assemblez l’appareil sur le support-voiture.
Enlever le film de protection et fixez la ventouse sur la vitre et verrouillez-la dans sa base. Pour fixer plus fermement, nettoyez au préalable la vitre avant de la fixer.
Assemblez la ventouse sur le support voiture.
Une fois l’installation terminé, allumez l’appareil.
Connectez l’alimentation de l’appareil sur la prise micro USB.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension de l’appareil. Lorsque vous allumez l’appareil, un écran d’accueil vous permet d’avoir accès aux
différentes fonctions.
Tout d’abord, mettez le moteur de
votre véhicule en marche (en cas
d’utilisation prolongée de l’appareil
avec le moteur éteint, la batterie du véhicule peut être déchargée).
Fixez le support-moto sur le guidon de votre 2 roues. Assurez­vous que toutes les vis soient correctement serrées.
Placez le GPS sur la flasque et serrez fortement la vis de fixation. Présentez la flasque devant les fixations du support GPS et poussez en arrière jusqu’à entendre un click pour assemblez l’appareil sur le support-moto.
Fixation du GPS sur un 2 roues :
Fixation du GPS dans une
voiture :
Attention: Veillez à installer le support de voiture de façon à ce qu’il ne gène pas la conduite, n’obstrue pas la vision du conducteur et le déploiement des airbags.
Page 6
5
5°) Comment établir mon premier itinéraire?
4
6
8
9
Dès que votre GPS mappy est allumé: Choisissez entre une utilisation de votre GPS en mode portrait ou en
mode paysage. Vous pouvez changer le mode à partir du menu « À
propos de »
1. Cliquez sur « Navigation »
2. Cliquez sur « Aller vers »
3. Puis cliquez sur « Adresse »
4. Saisissez le nom de la ville de destination puis sélectionnez votre destination dans la liste de réponses
5. Saisissez le nom de la rue de votre destination puis sélectionnez la rue de votre choix ou le centre-ville
6. Saisissez le numéro de la rue de destination ou « N’importe où »
7. Cliquez sur « Terminé » pour valider la l’adresse.
8. Patientez quelques instants que votre mappy GPS et laissez-vous guider.
Mini X340 Moto
capte le signal
Page 7
6
6°) Allumer et éteindre votre mappy
mini X340 Moto
Indique les secondes restantes avant la mise en veille automatique.
Pour effectuer la mise en veille
Pour effectuer l’arrêt de l’appareil
Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille
Allumer votre appareil
Pour allumer l’appareil, maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt quelques
secondes (3 secondes environ) Eteindre votre appareil
Pour éteindre l’appareil, maintenir le bouton quelques secondes (5 secondes environ).Vous avez 2 possibilités d’éteindre votre appareil, soit le mettre en veille
(dés que vous rallumez votre appareil, il redémarrera à l'endroit où vous l'avez
éteint), soit l’éteindre complètement (l’appareil redémarrera complètement). Vous
avez 10 secondes pour faire votre choix ou l'appareil se mettra automatiquement en mode ARRET. Pour annuler cette opération, touchez l’écran (Hors icones).
Note: Lors du chargement de la batterie, vous pouvez uniquement mettre votre appareil en veille, et même si vous cliquez sur l'icône Arrêt
Page 8
7
7°) Informations générale sur le kit oreillette Bluetooth
Informations lié à l’écoute :
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé
pendant une longue durée.
L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entrainer des troubles auditifs
(surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie) Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser
l’appareil à plein volume, la durée d’utilisation ne doit pas excéder
une heure par jour. Ce produit est conforme à la norme EN 60950-
1 :2006/A12 :2011 « Matériel de traitement de l’information, sécurité, partie 1 : exigences générales » conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013 portant application de l’article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux. Pour assurer votre sécurité auditive, n’utilisez que le casque référencé MAPPY-PNE100 disponibles aussi sur notre site www.support-gps.com.
Utilisation :
Attention, dans certains pays, l’usage des deux écouteurs peut être soumit à des restrictions d’utilisation. Il convient, au préalable, à l’utilisateur de s’informer des dispositions légales en
vigueur afin de les respecter.
Limites des responsabilités :
Mappy (Logicom) décline toute responsabilité quant aux dommages directs ou indirects qui pourraient être occasionnés par l’utilisateur de ce produit, suite à toutes mauvaises installations ou utilisations, toutes attitudes dangereuses ou inciviles et même à tous délits, quelles que soient les conséquences de l’incident et/ou de l’accident.
Page 9
8
1
2
3
8°) Fixer le kit oreillette Bluetooth sur votre casque
Votre kit oreillette Bluetooth se compose :
1- Du boitier de commande 2- Du support casque avec 2 écouteurs et microphone intégrés 3- D’une fixation adhésive 4- D’un câble jack 3.5mm pour connecter un MP3 5- D’un chargeur mural 6- 2 bandes adhésives Velcro pour fixer les écouteurs 7- D’une clé Allen 8- 2 vis de fixation supplémentaires
Sur le support casque de votre kit oreillette Bluetooth se trouve 2 vis Allen permettant de modifier la méthode de fixation. Vous pouvez choisir entre la fixation à pince (méthode recommandée) et la fixation adhésive. Pour la fixation à pince : Desserrez légèrement les 2 vis du support casque. Positionnez le support sur le côté gauche de votre casque entre le rembourrage interne et la coque, et de manière à situer le microphone devant votre bouche. Pour la fixation adhésive : Remplacez la pince par la fixation adhésive et resserrez les 2 vis Allen fortement. Retirez le film protecteur et positionnez le support comme mentionné ci-dessus. Attention : Si jamais vous devez retirer la fixation adhésive. Nous vous recommandons de ne pas la réutiliser, et d’utiliser la fixation à pince. Note : Nous vous recommandons toutefois d’utiliser la fixation à pince, qui sera beaucoup plus fiable dans la durée que la fixation adhésive. Nous déclinons toutes responsabilités dans le cadre éventuel d’une détérioration de vos objets personnels par l’utilisation de la fixation adhésive.
Placez ensuite les 2 écouteurs au niveau de vos oreilles. Les écouteurs sont munis de Velcro et peuvent donc être fixés sur la mousse interne de votre casque. Le câble co urt se positionne sur l’oreille gauche et le câble long se positionne sur l’oreille droite. Si toutefois vous ne souhaitez pas fixer les écouteurs sur la mousse de votre casque, 2 bandes adhésives Velcro vous sont fournies. Fixez les 2 bandes adhésives Velcro dans votre casque puis les écouteurs sur les 2 bandes Velcro. Dans certains pays, l’usage des deux écouteurs peut être soumit à des restrictions d’utilisation. De ce fait, l’une de vos 2 oreilles doit rester libre et dégager. Vous devrez alors placer le 2 que le premier, et faire passer le câble dans le rembourrage de votre casque sans que celui-ci ne puisse gêner votre conduite.
Le microphone doit être placé devant votre bouche de manière verticale et le mot « MIC » face à votre bouche.
Placez ensuite le boitier de commande sur le support en le faisant glisser de haut en bas. Pour enlever le boitier de commande, appuyez sur la languette sur le dessus du support et faites glisser le boitier du bas vers le haut.
ème
écouteur au même niveau
Page 10
9
9°) Connecter le kit Bluetooth
-Augmenter le volume
-Changer de station
-Réduire le volume
-Changer de station
Prise de chargement
CTRL-bouton de contrôle :
-Allumer, Éteindre
-Appairer
MC-Multi connexion :
-Décrocher, raccrocher
-Allumer, Éteindre la radio
-Touche bis
Le boitier de commande :
Veillez à ne jamais connecter directement votre téléphone à votre
GPS. Ils ne sont pas prévus pour fonctionner ensemble.
Pour jumeler votre oreillette à votre GPS :
À partir de l’oreillette :
Lorsque votre oreillette est éteinte, appuyez sur la touche CTRL
pendant 6 secondes. La LED clignotera alternativement entre bleu et rouge.
À partir de votre GPS mappy :
Cliquez sur « Configuration »
Page 11
10
Cliquez sur « Bluetooth ».
Cliquez sur ON / OFF pour activer le Bluetooth.
Cliquez sur « A2DP ».
Cliquez sur « Recherche ».
Dans la liste apparaitra « V0 ». Sélectionnez-le, puis cliquez sur l’icone
pour jumeler votre GPS mappy à l’oreillette. « V0 » s’affichera
alors en vert.
Votre GPS est jumelé avec l’oreillette.
Page 12
11
Pour jumeler votre oreillette à votre téléphone :
À partir de l’oreillette :
Lorsque votre oreillette est éteinte, appuyez sur la touche CTRL
À partir de votre téléphone : Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone.
Faites une recherche d’appareils.
Sélectionnez « V0 ».
Entrez le code « 0000 » et validez.
Votre téléphone est jumelé avec l’oreillette.
Vous n’aurez plus besoin de répéter les étapes 1 et 5 pour jumeler à
pendant 6 secondes. La LED clignotera alternativement entre bleu et rouge.
nouveau votre téléphone à l’oreillette, tant que celle fait toujours partie de la liste des appareils reconnus par votre téléphone.
Page 13
12
Pour connecter votre téléphone à l’oreillette :
À partir de l’oreillette :
Lorsque votre oreillette est éteinte, appuyez sur la touche CTRL
À partir de votre téléphone : Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone.
pendant 3 secondes environ. La LED clignotera en Bleu 3 fois et un signal sonore se fera entendre.
Sélectionnez « V0 ».
Votre téléphone est connecté avec l’oreillette.
Page 14
13
Allumer le boitier de commande
Restez appuyé sur la touche CTRL pendant 3 secondes
Éteindre le boitier de commande
Restez appuyé sur la touche CTRL pendant 6 secondes
Augmenter le volume
Restez appuyé sur la touche volume +
Diminuer le volume
Restez appuyé sur la touche volume -
Mode Jumelage
Boitier de commande éteint, restez appuyé sur la touche CTRL pendant 6
Répondre à un appel téléphonique
Appuyez 1 fois sur la touche MC
Terminer un appel téléphonique
Appuyez 1 fois sur la touche MC
Rejeter un appel
Restez appuyé sur la touche MC pendant 2 secondes
Recomposer le dernier appel
Appuyez 2 fois sur la touche volume +
Activer le contrôle vocal (si disponible sur votre téléphone)
Appuyez 2 fois sur la touche volume ­Allumer la radio
Appuyez 2 fois sur la touche MC
Éteindre la radio
Appuyez 2 fois sur la touche MC
Changer de station
Appuyez 1 fois sur volume + ou -
10°) Utiliser le kit Bluetooth
Les commandes générales :
Les commandes téléphoniques :
Les commandes radio :
Page 15
14
11°) La 1ère mise à jour de cartographie
Conditions :
Vous disposez de 30 jours après activation* de votre GPS pour mettre à jour GRATUITEMENT** la cartographie mappy, dans la mesure où celle-ci est disponible. Si votre cartographie est la dernière en date, un message vous le
Installation :
1. Installez le logiciel mappyPlus sur votre ordinateur, disponible à
l’adresse suivante: www.support-gps.com dans la rubrique
concernée
2. Connectez votre GPS avec le câble fourni
3. Lancez le logiciel mappyPlus
4. Patientez que le logiciel reconnaisse votre GPS, et que le serveur finisse l’analyse des contenus dans votre GPS mappy
5. Connectez-vous et ensuite il suffit de vous rendre dans « mes produits », se trouvant sur la barre de menu à gauche
6. Les mises à jour de cartographies disponibles seront affichées
7. Cliquez sur « Synchroniser » et veuillez à ne pas débrancher votre GPS lors de l’installation
Attention : il est fortement conseillé d’effectuer une sauvegarde d e votre GPS mappy avant de lancer l’installation
*L’activation de votre GPS se fait après avoir connecté votre GPS à mappy Plus. **Nous vous garantissons ainsi de vous fournir.la dernière cartographie la plus actualisée disponible.
Page 16
15
12°) Sauvegarder les fichiers
Important :
Il est conseillé de faire une sauvegarde du contenu de votre mémoire en cas de perte de données, vous pourrez ainsi récupérer le contenu original afin de vous éviter une intervention en service après-vente
Branchez votre GPS mappy
câble USB fourni. Puis, vérifiez si l’appareil externe est reconnu sur l’ordinateur de l’utilisateur en tant qu’un Disque amovible.
Faire un copier-coller de tout le contenu du disque amovible vers votre ordinateur.
mini X340 Moto
à votre ordinateur par le
Page 17
16
13°) Champs de la Garantie
Le fabricant garantit à l’utilisateur que cet article est exempt de tout défaut de matériel ou d’assemblage sous des conditions normales d’utilisation.
Durée de la garantie
La garantie prend effet à la date d’achat. Le bon de garantie et la facture, portant mention de la date d’achat de l’appareil, en constitue la preuve. Cet article
comporte une garantie de douze (12) mois à partir de la date d’achat.
Bénéficier de la garantie
En cas de problèmes avec votre produit, et durant la période couverte, vous devez rapporter votre produit à votre revendeur. Une preuve datée de l’achat (ticket de caisse ou facture) sera exigée. Préparez les informations suivantes avant de contacter le service client :
1. le numéro de série
2. la description du problème rencontré
Si le client détecte un défaut ou un mauvais fonctionnement de l’appareil, dû à un défaut du matériel ou d’assemblage (voir la partie « Restrictions ») durant la période de garantie sous des conditions d’utilisation normale, le client devra rapporter l’appareil chez son revendeur. L’appareil devra être correctement emballé pour un transport en toute sécurité. La preuve d’achat doit être jointe (le bon de garantie ci-joint et la facture d’achat). Si vous devez le faire parvenir par courrier, il est recommandé d’expédier l’article en faisant appel à un service
permettant la traçabilité du colis. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de la perte ou du dommage de l’appareil tant que l’appareil ne lui est pas parvenu.
Page 18
17
Avant le retour de l’appareil pour garantie
Le client doit d’abord consulter les Foires Aux Questions (FAQ) sur notre site web www.support-gps.com afin de voir si la solution au problème n’est pas déjà
expliquée. Le client doit sauvegarder toute donnée et effacer de l’appareil toute
information confidentielle, personnelle ou relevant de la propriété industrielle. Le
fabricant n’est pas responsable du dommage ou de la perte de quelconques
logiciel, progiciel ou données sauvegardés dans l’appareil adressé au service client pour réparation.
Restrictions
La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée pour un service de garantie, si à la réception du produit pour réparation, les tests et examens de l’appareil dévoilaient que le défaut ou le mauvais fonctionnement allégué était inexistant ou était imputable au client ou à une tierce partie, notamment dans les cas suivants : casse, mauvaise utilisation, négligence, maintenance inappropriée, tentatives non
autorisées d’ouvrir, de réparer ou de modifier le produit, installation incorrecte ou utilisation de logiciel ajouté par l’utilisateur, virus, ou toute cause sans rapport avec l’utilisation initialement prévue, par accident, incendie, tonnerre, courts-
circuits ou coupure de courant électrique ou tout autre incident, exposition à l’humidité, exposition à des températures excessives (positive et négative), La garantie est inapplicable si :
1. L’appareil a subi des manipulations ou des réparations effectuées par un personnel non autorisé.
2. Le numéro de série de l’appareil a subi des modifications ou a été retiré.
3. Le sceau de garantie a subi des modifications ou a été endommagé ou si la garantie est expirée.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
JRV2.0
Page 19
18
Mise à jour de cartographie et de radars
D’autres questions ?
cartographie ou de radar
Accessoires
sur www.support-gps.com
Synchronisation avec MonMappy
Pour mettre à jour des radars ou télécharger des contenus, téléchargez
le logiciel mappy Plus, rendez-vous sur le site www.support-gps.com
Veuillez-vous reporter au manuel d'utilisation du logiciel mappy Plus
Téléchargez les guides complets d’utilisation du logiciel de navigation
Egalement sur ce site une rubrique FAQ avec l’ensemble des
informations et des astuces pour profiter pleinement de votre GPS.
Dans le cas où les réponses ne vous satisferaient pas, vous pouvez
nous joindre au numéro 01 48 63 67 94 – 01 48 63 67 95 pour
toute question concernant l’utilisation, et allez sur le site www.support-
gps.com la rubrique contact concernant les mises à jour de
que vous trouverez sur le site
www.support-gps.com
de votre mappy
mini X340 Moto
www.support-gps.com
sur le site Internet
Découvrez toute notre gamme d’accessoires
(Housse et de nombreuses nouveautés. . .)
Loading...