![](/html/ea/ea74/ea7494347a976b208d102b768a2c73f980a58d3f2300cc5c8eb515cd9e9d4d7c/bg1.png)
Découvrez votre mappy maxi
S719
![](/html/ea/ea74/ea7494347a976b208d102b768a2c73f980a58d3f2300cc5c8eb515cd9e9d4d7c/bg2.png)
Déclaration de conformité
Nous, Logicom, 55 rue de Lisbonne, 75008 Paris, France
Déclarons que le produit gps mappy maxi
essentielles applicables aux Directives et Normes Européennes suivantes:
R&TTE 1999/5/EC: Les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
EN 60950-1:2006+A11:2009+A10:2010+A12:2011: Matériel de traitement de l'information - Sécurité Partie 1: Exigences générales IEC 60950-
1:2005
EN 301 357-1 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Dispositifs audio sans fil fonctionnant dans la bande
de fréquence 25 MHz à 2000 MHz ; Partie 2 : Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3,
paragraphe 2, de la directive R&TTE.
EN 301 357-2 V1.4.4 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Dispositifs audio sans fil fonctionnant dans la bande
de fréquence 25 MHz à 2000 MHz ; Partie 2 : Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3,
paragraphe 2, de la directive R&TTE.
EN 301 489-1 V1.9.2: Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements hertziens et services; Partie 1: Exigences techniques communes.
EN 301 489-9 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements hertziens et services; Partie 9 : Conditions spécifiques applicables aux microphones sans fils et aux appareils de
liaison audio à fréquences radio (RF) similaire à la gestion des appareils audio sans fils et des écouteurs.
EN 301 489-17 V2.1.1: Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements de radiocommunication. Partie 17: Exigences particulières applicables aux systèmes de transmission de données
à large bande.
EN 301 489-19 V1.2.1: Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements hertziens et services; Partie 19 : Conditions particulières pour les stations terriennes mobiles fonctionnant
seulement en réception (ROMES) dans la bande de fréquences de 1,5GHz pour la réception de données.
EN 300 487 :1996+A1 :1997: Systèmes et stations terrestres de communication par Satellite (SES) ; Stations terriennes mobiles fonctionnant
seulement en réception (ROMES) dans la bande de fréquences de 1,5GHz et assurant la transmission de données ; Spécifications de
radiofréquence (RF)
EN 62479 :2010: Évaluation de la conformité des appareils électriques et électroniques de faibles puissances aux restrictions de base
concernant l’exposition des personnes aux champs électromagnétiques (10 MHz à 300GHz).
EN 300 328 V1.7.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Système de transmission de données à large bande;
Matériels de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM à 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à étalement du
spectre; Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l'article 3, paragraphe 2, de la directive R&TTE.
Cette conformité à la directive 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen pour la sécurité des usagers et les
perturbations électromagnétiques s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et
utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
RoHS 2011/65/EU : Relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
S719
(WG 7001) est en conformité avec les exigences
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 08 mai 2013.
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
1
![](/html/ea/ea74/ea7494347a976b208d102b768a2c73f980a58d3f2300cc5c8eb515cd9e9d4d7c/bg3.png)
Français
Ce manuel vous accompagne dans la prise en main de votre GPS mappy maxi
1. Qu’est-ce qu’un GPS?
Le GPS (en anglais Global Positioning System) est un système permettant de capter des
informations de position géographique provenant des satellites. L’information reçue par les
ondes radios depuis ces satellites est utilisée pour calculer des localisations et donc pour vous
guider sur votre trajet.
2. Réception d’un signal GPS
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
• si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel ou un souterrain, vous ne pourrez pas
capter les signaux GPS.
• si votre véhicule est équipé d’un pare-brise athermique, il se peut que la réception soit
altérée; nous ne sommes pas en mesure de garantir un fonctionnement optimal de votre
appareil dans de telles conditions. Veuillez-vous renseigner auprès de votre constructeur
automobile.
Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux GPS, immobilisez votre GPS
quelques instants.
Note : Il est normal que votre GPS prenne du temps pour capter les satellites.
La réception du signal GPS peut prendre environ 5 à 10 minutes lorsque votre appareil n’a pas
été utilisé récemment, voire davantage lors de la première utilisation.
Attention : Retrouvez la notice de navigation de votre GPS sur le site www.support-
gps.com rubrique Téléchargements.
Important : Avant toutes manipulations de votre GPS, il est obligatoire d’effectuer une
copie de sauvegarde de tout le contenu de votre GPS. Voir le Chapitre 9 Sauvegarder les
fichiers.
S719
2
![](/html/ea/ea74/ea7494347a976b208d102b768a2c73f980a58d3f2300cc5c8eb515cd9e9d4d7c/bg4.png)
Câble allume-cigare +
antenne TMC intégrée
Support véhicule complet (2
parties)
Stylet (intégré dans le
support véhicule)
Votre manuel
« le guide de démarrage »
Bouton Marche/Arrêt
et de mise en veille
Voyant de chargement
de la batterie (LED)
Port Micro SD
(carte non fournie)
3. Présentation de votre mappy maxi
a) Contenu de l’emballage
b) Présentation du produit
S719
3
et chargement
![](/html/ea/ea74/ea7494347a976b208d102b768a2c73f980a58d3f2300cc5c8eb515cd9e9d4d7c/bg5.png)
4. Première utilisation de votre mappy maxi
Tout d’abord, mettez le moteur de votre voiture en marche (en
cas d’utilisation prolongée de l’appareil avec le moteur éteint, la
Attention: Veillez à installer le support de voiture de façon à ce qu’il ne gêne pas la conduite,
n’obstrue pas la vision du conducteur et le déploiement des airbags.
batterie de la voiture peut être déchargée).
Assemblez la ventouse
sur le support voiture,
comme montré ci-contre.
Enlever le film de
protection et fixez la
ventouse sur la vitre et
verrouillez-la dans sa base.
Pour fixer plus fermement,
nettoyez au préalable la
vitre avant de la fixer.
Placez le produit sur la partie inférieure du support. Puis, comme
indiqué sur l’illustration, poussez en arrière l’appareil et assemblez
l’appareil avec le support-voiture.
Une fois l’installation dans la voiture terminée, allumez l’appareil.
Connectez l’appareil avec le câble allume-cigare. Connectez le câble
allume-cigare à la prise allume-cigare de votre voiture.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension de l’appareil. Lorsque
vous allumez l’appareil, un écran d’accueil vous permet d’avoir accès
aux différentes fonctions.
S719
4
![](/html/ea/ea74/ea7494347a976b208d102b768a2c73f980a58d3f2300cc5c8eb515cd9e9d4d7c/bg6.png)
5. Comment établir mon premier itinéraire?
Dès que votre mappy GPS est allumé:
Cliquez sur « Navigation »
Cliquez sur « Aller vers »
Puis cliquez sur « Adresse »
Saisissez le nom de la ville de destination puis sélectionnez votre destination dans la
liste de réponses
Saisissez le nom de la rue de votre destination puis sélectionnez la rue de votre choix
ou le centre-ville
Saisissez le numéro de la rue de destination ou « N’importe où »
Cliquez sur « OK » une fois le calcul d’itinéraire est fini.
Patientez quelques instants que votre mappy maxi S719 capte le signal GPS et
laissez-vous guider.
5