La empresa Logicom, sita en 55 rue de Lisbonne, 75008 París, Francia
Declara que el producto mappy
por las siguientes directivas y normas europeas:
R&TTE 1999/5/CE: Equipos hercianos y equipos terminales de telecomunicaciones.
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A10:2010+A12:2011: Equipos de tratamiento de la información, seguridad parte 1:
Requisitos generales IEC 60950-1:2005
EN 301 489-1 V1.8.1 :2008: Compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico (ERM); norma de
compatibilidad electromagnética (CEM) relativa a los equipos hercianos y servicios; parte 1: Requisitos técnicos
comunes.
EN 301 489-3 V1.4.1 :2002: Compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico (ERM); norma de
compatibilidad electromagnética (CEM) relativa a los equipos hercianos y servicios; parte 3: Requisitos particulares
para dispositivos de corto alcance (SRD) que funcionan en frecuencias entre 9 kHz y 40 GHz.
EN 301 489-17 V2.1.1 :2009: Compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico (ERM); norma de
compatibilidad electromagnética (CEM) relativa a los equipos de radiocomunicación.
EN 300 440-2 V1.3.1 :2009: Compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico (ERM); dispositivos de
corto alcance; equipos hercianos que se utilizan en el rango de frecuencias de 1 GHz a 40 GHz; Parte 2: Norma
europea (EN) armonizada que recoge los requisitos esenciales del artículo 3, párrafo 2, de la directiva R&TTE.
EN 300 328 :2006 V1.7.1: Compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico (ERM); sistema de
transmisión de datos en banda ancha; equipos de transmisión de datos que operan en la banda ISM a 2,4 GHz y
que utilizan técnicas de modulación de propagación de espectro.
EN 50371 :2002: Norma genérica que certifica la conformidad de los aparatos eléctricos y electrónicos de baja
potencia a las restricciones básicas respecto a exposición de personas a campos eléctricos (10 MHz - 300 GHz) Public
Esta conformidad con la directiva 1999/5/CE del Parlamento y Consejo de Europa sobre
seguridad de los usuarios y perturbación electromagnética queda supeditada a que el producto
al que corresponde sea instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones suministradas en
el manual de uso.
RoHs 2 - 2011/65/UE : Relativa a la restricción de luso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos.
mini X340 Moto
cumple con los requisitos esenciales establecidos
Cualquier modificación no autorizada del producto anula esta declaración de conformidad.
París, 20 11 2012.
Bernard BESSIS
Presidente Director General
2
1°) ¿Qué es un GPS?
2°) Recepción de una señal GPS
Es normal que el GPS tarde tiempo en captar los satélites.
La recepción de la señal GPS puede demorarse entre 5 y 10 minutos si su
aparato no se ha utilizado recientemente, incluso más durante la primera
utilización.
Español
Este manual le ayudará a familiarizarse con el GPS mappy
GPS (acrónimo en inglés de Global Positioning System, Sistema de
Posicionamiento Global) es un sistema que permite captar información de
posición geográfica procedente de satélites. La información recibida a través de
ondas radio desde estos satélites se utiliza para calcular las localizaciones y
guiarle en su trayecto.
Para que pueda captar las señales, el GPS debe estar en el exterior o tras un
cristal.
mini X340 Moto
•si se encuentra en un inmueble, túnel o subterráneo, no podrá captar señales
GPS.
•si su vehículo cuenta con parabrisas atérmico, es posible que la recepción se
vea alterada; en estas condiciones no podemos garantizarle un
funcionamiento óptimo de su dispositivo. Consulte con el fabricante de su
vehículo.
Truco: Para que el GPS capte con más rapidez las señales GPS, inmovilícelo
durante unos segundos.
3
3°) Presentación de mappy
mini X340 Moto
Cable de
encendedor +
alimentación moto
Soportes completos
para vehículos
(3 partes)
CD-ROM
Con instrucciones
detalladas
Cable USB
Su manual
«guía rápida»
Kit de auriculares
Bluetooth
Botón de
encendido/apagado y
de puesta en espera
Puerto Micro SD
(la tarjeta no se
incluye) (detrás
de la batería)
Conexión PC y
carga de la
batería
Reinicializar
(detrás de la
batería)
Soporte
de fijación
Tornillo de acceso
a la batería
a) Contenido del embalaje
b) Presentación del producto
4
4°) Primera utilización de mappy
mini X340 Moto
En primer lugar, conecte la
alimentación del GPS a la batería
de su vehículo de 2 ruedas. Ponga
en marcha el motor del vehículo (si
se utiliza el aparato durante mucho
tiempo con el motor apagado, la
batería del vehículo puede
descargarse).
Coloque el GPS en la carcasa y
apriete firmemente el tornillo de
fijación. Presente la carcasa delante
de las fijaciones del soporte GPS y
tire hacia atrás hasta que oiga un clic
para instalar el aparato en el soporte
de coche.
Quite la película de protección, fije la
ventosa en el cristal y bloquéela en su
base. Para que quede más firme,
limpie previamente el cristal antes de
fijarla.
Monte la ventosa en el soporte de
coche.
Cuando termine la instalación, encienda el dispositivo.
Conecte la alimentación del dispositivo en la toma micro USB.
Pulse el botón de encendido del dispositivo. Una vez que se enciende, la
pantalla de inicio le permite acceder a las diversas funciones.
En primer lugar ponga en marcha el
motor del vehículo (si se utiliza el
aparato durante mucho tiempo con el
motor apagado, la batería del
vehículo puede descargarse).
Fije el soporte de moto en el
manillar de su vehículo de 2
ruedas. Asegúrese de que todos
los tornillos estén apretados
firmemente.
Coloque el GPS en la carcasa y
apriete firmemente el tornillo de
fijación. Presente la carcasa
delante de las fijaciones del
soporte GPS y tire hacia atrás
hasta que oiga un clic para instalar
el aparato en el soporte de moto.
Fijación del GPS en un vehículo
de 2 ruedas:
Fijación del GPS en un coche:
Atención: Asegúrese de instalar el soporte de coche de forma que no moleste a la conducción
ni obstruya la visión del conductor ni el despliegue de los airbags.
5
5°) ¿Cómo establecer mi primer itinerario?
3
4
1
5
6
7
8
9
2
Nada más encender el GPS mappy:
Elija entre utilizar el GPS en modo vertical (retrato) u horizontal (paisaje).
Puede cambiar de modo en el menú «Acerca de»
1. Haga clic en «Navegación»
2.Haga clic en «Ir a»
3. A continuación, haga clic en «Dirección»
4. Introduzca el nombre de la ciudad de destino y seleccione su destino
en la lista de respuestas
5. Introduzca el nombre de la calle de destino y seleccione la calle que le
interesa o el centro de la ciudad
6. Introduzca el número de la calle de destino o «Cualquiera»
7. Haga clic en «Finalizado» para validar la dirección.
8. Espere un poco a que mappy
guiar.
Mini X340 Moto
capte la señal GPS y déjese
6
6°) Encender y apagar el GPS mappy
mini X340 Moto
Indica los segundos que quedan para
la puesta automática en espera
Para realizar la puesta en espera
Para apagar el aparato
Botón de
encendido/apagado y
de puesta en espera
Encender el dispositivo
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
durante unos segundos (3 segundos aproximadamente).
Apagar el dispositivo
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón durante unos segundos (5
segundos aproximadamente). Tiene 2 opciones: ponerlo en espera (en cuanto
enciende el dispositivo, se reiniciará en el sitio donde lo ha apagado), o apagarlo
por completo (el dispositivo se reiniciará completamente). Tiene 10 segundos
para hacer la elección o el dispositivo entrará automáticamente en modo
APAGAR. Para anular esta operación, toque la pantalla (fuera de los iconos).
Nota: Mientras se carga la batería, sólo puede poner el dispositivo en espera,
incluso si hace clic en el icono Apagar
7
7°) Información general sobre el kit de auriculares
Bluetooth
Información relacionada con la escucha:
A plena potencia, la escucha prolongada del walkman puede dañar el
oído del usuario
La escucha de un walkman musical a un volumen
demasiado alto puede dañar el oído del usuario y
acarrear trastornos auditivos (sordera, zumbidos,
acúfenos o tinnitus e hiperacusia)
Para prevenir estos riesgos se recomienda no utilizar el
aparato a pleno volumen, la duración de uso no debe
superar una hora al día.
Este producto cumple con las normas EN 50332-1:2000 y EN 50332-2:2003
sobre las restricciones de nivel de presión acústica, conforme al artículo L. 5232-1
del código de la salud pública relativo a los walkmans de música.
Para garantizar su seguridad auditiva, utilice únicamente el casco de referencia
MAPPY-PNE100 disponible en nuestro sitio web www.support-gps.com.
Utilización:
Atención, en algunos países pueden existir restricciones sobre la utilización de
dos auriculares. Por tanto, el usuario debe informarse previamente de las
disposiciones legales vigentes para cumplirlas.
Límites de responsabilidades:
Mappy (Logicom) declina cualquier tipo de responsabilidad en relación con los
daños directos o indirectos que pudiera haber causado el usuario en este
producto como consecuencia de una mala instalación o utilización, de actitudes
peligrosas o inciviles e incluso de delitos, cualesquiera que sean las
consecuencias del incidente y/o accidente.
8
1
2
3
8°) Fijar el kit de auriculares Bluetooth en el casco
El kit de auriculares Bluetooth consta de:
1- Controlador
2- Soporte de casco con 2 auriculares y micrófono integrados
3- Fijación adhesiva
4- Cable jack de 3,5 mm para conectar un MP3
5- Cargador mural
6- 2 tiras adhesivas de velcro para fijar los auriculares
7- Llave Allen
8- 2 tornillos de fijación suplementarios
En el soporte de casco del kit de auriculares Bluetooth hay 2 tornillos Allen que permiten modificar el método de
fijación. Puede elegir entre la fijación con pinza (método recomendado) y la fijación adhesiva.
Para la fijación con pinza: Afloje ligeramente los 2 tornillos del soporte de casco. Coloque el soporte en el lado
izquierdo del casco entre el relleno interno y la estructura, de forma que el micrófono quede delante de la boca.
Para la fijación adhesiva: Sustituya la pinza por la fijación adhesiva y apriete firmemente
los 2 tornillos Allen. Retire la película protectora y coloque el soporte como se ha indicado
más arriba.
Atención: Nunca debe retirar la fijación adhesiva. Le recomendamos que no la
reutilice y que use la fijación con pinza.
Nota: No obstante, le recomendamos que utilice la fijación con pinza, que será mucho más fiable a largo plazo que
la fijación adhesiva. Declinamos cualquier tipo de responsabilidad en el marco eventual del deterioro de sus
objetos personales por la utilización de la fijación adhesiva.
A continuación, coloque los 2 auriculares al nivel de sus oídos. Los auriculares disponen de velcro y, por tanto, se
pueden fijar en la espuma interna del casco. El cable corto se coloca en el oído izquierdo y el largo en el derecho.
Si no quiere fijar los auriculares en la espuma del casco, se suministran 2 tiras adhesivas de velcro. Fije las 2 tiras
adhesivas de velcro en el casco y luego los auriculares en las 2 tiras de velcro.
En algunos países pueden existir restricciones sobre la utilización de 2
auriculares. Por tanto, uno de sus 2 oídos debe quedar libre y sin auricular. Deberá
ubicar el 2º auricular al mismo nivel que el primero, y pasar el cable por el relleno
del casco sin que pueda interferir en la conducción.
El micrófono debe colocarse delante de la boca en posición vertical y la palabra
«MIC» debe quedar mirando hacia a la boca.
A continuación coloque el controlador en el soporte, dejándolo deslizar de
arriba a abajo.
Para quitar el controlador, tire de la lengüeta situada en la parte
superior del soporte y deslice el controlador de abajo a arriba.
9
9°) Conectar el kit Bluetooth
- Bajar el volumen
- Cambiar de emisora
Toma de carga
CTRL-botón de control:
- Encender, apagar
- Emparejar
MC-multiconexión:
- Descolgar, colgar
- Encender, apagar la radio
- Rellamada
1
2
- Subir el volumen
- Cambiar de emisora
Controlador:
Asegúrese de no conectar nunca directamente el teléfono al GPS. No
están diseñados para funcionar juntos.
Para acoplar el auricular al GPS:
Desde el auricular:
Con el auricular apagado, pulse la tecla CTRL durante 6 segundos. El
LED parpadeará alternativamente
entre azul y rojo.
Desde el GPS mappy:
Haga clic en «Configuración».
10
4
3
6 7 8
Haga clic en «Bluetooth».
Haga clic en ON / OFF para activar la función Bluetooth.
Haga clic en «A2DP».
Haga clic en «Búsqueda».
En la lista aparecerá «V0». Selecciónelo y haga clic en el icono
El GPS está acoplado con el auricular.
para acoplar el GPS mappy al auricular. «V0 » aparecerá en color
verde.
11
1
2
5
6
Para acoplar el auricular al teléfono:
Desde el auricular:
Con el auricular apagado, pulse la tecla CTRL durante 6 segundos. El
Desde el teléfono:
Active la función Bluetooth en el teléfono.
Haga una búsqueda de dispositivos.
Seleccione «V0».
Introduzca el código «0000» y valide.
El teléfono está acoplado con el auricular.
No tendrá necesidad de repetir los pasos 1 y 5 para volver a acoplar el
LED parpadeará alternativamente entre azul y rojo.
teléfono al auricular, ya que seguirá estando en la lista de dispositivos
reconocidos por el teléfono.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.