Merci d’avoir choisi Mappy
démarrage rapide, vous pourrez ensuite utiliser Mappy Navigation. Ce document est la
description détaillée du logiciel. Bien que Mappy Navigation soit simple d’utilisation, il est
recommandé de lire ce manuel pour comprendre la fonction exacte de chaque bouton et icône
mini 300N
comme navigateur GPS. Lisez tout d’abord le guide de
Allez hop, c’est parti!
3
Table des matières
1 Avertissements et informations de sécurité ........................................................................................ 5
2.1 Écran de démarrage : le menu de Navigation .................................................................................... 9
2.2 Boutons et autres commandes à l'écran .......................................................................................... 10
2.2.1 Utilisation des claviers ............................................................................................................... 12
2.2.2 Au delà du toucher simple de l'écran ........................................................................................ 12
2.3 Écran Carte ....................................................................................................................................... 13
2.3.1 Navigation sur la carte .............................................................................................................. 13
2.3.2 Marqueurs de position ............................................................................................................... 17
2.3.2.1 Repère véhicule et itinéraire verrouillé .............................................................................. 17
2.3.2.2 Position sélectionnée (curseur) dans Chercher sur la carte .............................................. 17
2.3.3 Objets sur la carte ..................................................................................................................... 17
2.3.3.1 Rues et routes ................................................................................................................... 17
2.3.3.2 Présentation des virages et prochaine rue ........................................................................ 18
2.3.3.3 Informations sur les voies et les panneaux ....................................................................... 20
2.3.3.4 Types d'objets 3D .............................................................................................................. 21
2.3.3.5 Éléments de l'itinéraire actif ............................................................................................... 21
2.3.4 Manipulation de la carte ............................................................................................................ 22
2.3.5 Menu Rapide ............................................................................................................................. 24
2.3.6 Vérification des détails de la position actuelle (Où suis-je ?) .................................................... 27
4.1.6 Avertissements de limitations de vitesse .................................................................................. 88
4.1.7 Indicateurs de batterie et de qualité de position GPS ............................................................... 88
4.2 Menu « Plus » ................................................................................................................................... 89
4.3 Menu Paramètres ............................................................................................................................. 90
4.3.1 Paramètres de l'itinéraire .......................................................................................................... 92
4.3.2 Paramètres son ......................................................................................................................... 94
4.3.3 Galerie de véhicule en 3D ......................................................................................................... 95
4.3.4 Systèmes de couleurs ............................................................................................................... 96
4.3.5 Définition du point de départ ..................................................................................................... 97
Ce logiciel est un systèm e de navigation qui vous perm et, grâce à son récepteur GPS intégré, de vous
rendre à votre destination. The navigation software ne transmet pas votre position GPS ; personne ne
peut vous suivre.
Veillez à ne regarder l'écran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du
véhicule, nous vous conseillons de m anipuler votre software avant de débuter votre trajet. P lanifiez votre
itinéraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez le modifier.
Vous devez respecter la signa lisation routière et la géométrie de la route. Si vo us déviez de l'itinéraire
recommandé, votre software modifie les instructions en conséquence.
Allez hop, c’est parti!
6
2 Démarrage
The navigation software es t optimisé pour une u tilisation en voit ure ou piétonne. Vous n'avez pas bes oin
de stylet pour l'utilis er. Vous l'utilis erez facilem ent en touchant du bout des doigts les b outons de l'écran
et la carte.
S'il s'agit d'une premièr e utilisation, un processus de configuration initiale dém arrera automatiquement.
Procédez comme suit :
1. Sélectionnez la langue écrite de l'inter f ac e de l'applic at i on. Vous pourrez la modifier ultérieurement
dans Paramètres régionaux (page 97).
2. Lisez et acceptez le Contrat de Licence Utilisateur Final.
3. L'assistant de configuration démarre dans la langue sélectionnée. Touchez
pour continuer.
4. Sélectionnez la langue et le locuteur à utiliser pour les ins truc tions voca les . Vous pour re z les
modifier ultérieurement dans Paramètres régionaux (page 97).
Allez hop, c’est parti!
7
5. Si nécessaire, modifiez les paramètres de format de l'heure, de fuseau horaire et de l'unité. Vous
pourrez les modifier ultérieurement dans Paramètres régionaux (page 97).
6. Si nécessaire, modifiez les options de planification de l'itinéraire par défaut. Vous pourrez les
modifier ultérieurement dans Paramètres itinéraire (page 92).
7. La configuration initiale est maintenant terminée. Touchez pour continuer.
L'assistant de configuration peut être redémarré plus tard depuis le menu Paramètres (page 90).
Allez hop, c’est parti!
8
8. Vous avez la possibilité de visionner un tutoriel qui vous guide parmi les étapes de base de la
navigation, ou de lancer une simulation d'itinéraire. Pour commencer l'utilisation de the navigation
software, touchez pour éviter le tutoriel et l'exécuter plus tard à partir du menu
« Plus » (page 89).
Une fois la configuration in itiale terminée, le m enu de Navigation apparaît et vo us pouvez commenc er à
utiliser the navigation software. Voici l'écran qui s'affichera à chaque démarrage de la navigation.
En général, pour utiliser th e navigation softwar e, vous devez sélection ner une destination et commencer
à naviguer. Vous pouvez sélectionner votre destination de l'une des manières suivantes :
•Entrez une adresse complète ou partielle, par exemple le nom d'une rue sans le numéro ou les
noms de rues formant une intersection (page 29).
•Entrez une adresse avec un code postal (page 45). De cette façon, vous n'aurez pas à
sélectionner le nom de la localité et cela accélérera la recherche des noms de rues.
• Utilisez un POI intégré comme destination (page 49).
• Sélectionnez un endroit sur la carte en utilisant la fonction Chercher sur la carte (page 63).
• Utilisez une destination Favorite pré-enregistrée (page 65).
• Sélectionnez un emplacement dans l'Historique des destinations déjà utilisées (page 68)
Allez hop, c’est parti!
9
2.1 Écran de démarrage : le menu de Navigation
Le logiciel commence par présenter le menu principal, le m enu de Navigation. Vous pouvez atteindre
toutes les parties de the navigation software à partir d'ici.
Vous disposez des options suivantes :
•Touchez pour sélectionner votre destination en entrant une adresse ou en
sélectionnant un point d'i ntér êt, un em placem ent sur la carte ou une d e vos dest inati ons Favorites.
Vous pouvez aussi consulter vos dernières destinations depuis l'historique intelligent.
•Touchez pour afficher les paramètres de l'itinéraire et l'itinérair e c omplet sur la
carte. Vous pouvez aussi effectuer des actions liées à l'itinéraire comme par exemple annuler
votre itinéraire, choisir d es itinéra ires alternatif s, simuler une na vigation ou ajo uter la destinati on à
vos Favoris. (Ce bouton reste inactif si aucune destination n'est fournie.)
•Touchez pour personnaliser le mode de fonctionnement du logiciel de
navigation fonctionne, regarder la démonstration et le tutoriel, exécuter des applications
supplémentaires, ou pour obtenir du contenu complémentaire depuis mappy.naviextras.com.
•Touchez pour dé buter la navigat ion sur la carte. Le bouton lui -même est une
carte active miniature qui indique votre position actuelle, la r oute recommandée et la carte de la
zone environnante. Touchez le bouton pour agrandir la carte en plein écran.
•Touchez pour arrêter la navigation et sortir du logiciel.
Allez hop, c’est parti!
10
Type
Exemple
Description
Utilisation
Touchez ce bouton
pour initier une
fonction, ouvrir un
nouvel écran ou
définir un
Bouton avec
Certains boutons
affichent la valeur
actuelle d'un
champ ou d'un
Touchez le bouton
pour modifier la
valeur. Une fois
modifiée, la
nouvelle valeur est
affichée sur le
Icône
Affiche les
Certaines icônes
une fois.
2.2 Boutons et autres commandes à l'écran
Lorsque vous utilisez the navigation software, en général vous touchez les boutons de l'écran tactile.
Vous ne devez confirm er les sélections ou les modifications que s i l'application doit redémarrer , si elle
doit procéder à une rec onfiguration importante ou si vous êtes s ur le point de perdre des données ou
paramètres. Autrement, the navigation software enregistre vos sélections et applique les nouveaux
paramètres sans aucune étape de confirmation dès que vous utilisez les commandes.
Bouton
une valeur
Touchez-le une fois.
paramètre.
Touchez-le une fois.
paramètre.
bouton.
informations
concernant l'état.
fonctionnent
également comme des
boutons. Touchez-les
Allez hop, c’est parti!
11
Lorsque vous
devez faire un
choix parmi
plusieurs options,
elles apparaissent
vous de
et touchez la valeur
Sinon, prenez la liste
n'importe où et faites
r votre doigt vers
le haut ou vers le bas.
Selon la vitesse à
laquelle vous la faites
glisser, la liste défilera
rapidement ou
lentement, juste un
Lorsqu'une fonction
peut être
paramétrée sur
plusieurs valeurs
dans
une plage, the
navigation software
fait apparaître un
indicateur sur une
jauge qui affiche et
Faites glisser la
poignée pour
déplacer le
vers sa
Touchez le
à l'endroit
où vous voulez
e la
poignée. Le pouce
Si vous n'avez que
deux choix, une
coche apparaît
lorsque la fonction
Touchez cet
interrupteur pour
l'activer ou le
alphabétiques et
pour entrer du texte
Toutes les touches
sont des boutons
Liste
Curseur
Déplacezpage en page avec les
boutons et
sous forme de liste.
comprises
souhaitée.
glisse
peu ou jusqu'à la fin.
•
curseur
nouvelle position.
•
curseur
Interrupteur
Clavier
virtuel
voir apparaîtr
définit la valeur.
est activée.
Claviers
alphanumériques
ou des chiffres.
y va directement.
désactiver.
tactiles.
Allez hop, c’est parti!
12
Tâche
Détails
Basculer vers une autre configuration
de clavier, par exemple d'un clavier
anglais à un clavier grec.
Ceci est possible uniquement lorsque vous utilisez déjà le
(page 97).
Corriger votre entrée sur le clavier
Entrer un espace, par exe mple entre un
nom et un prénom, ou entre les mots
qui composent un nom de rue
Entrer des chiffres et des symboles
pour passer à un clavier
Finaliser de la saisie du clavier
he
Touchez .
Finalisation de la saisie du clavier
Finalisation de la saisie par clavier
Touchez .
Tâches
Instructions
Toucher et maintenir la
Touchez les boutons suivants sans relâcher pour accéder à des fonctions
2.2.1 Utilisation des claviers
Vous ne devez saisir des l e ttr es ou d es c hif f res dans l ors que c 'es t i nd ispens a bl e. Touchez les claviers en
mode plein écran du bout des doigts et basculez d'une présentation de clavier à l'autre, par exemple
anglais, grec ou numérique.
clavier virtuel. Vous pou vez le faire dans Paramètres régionaux
Touchez pour supprimer le(s) caractère(s) inutile(s).
Touchez et maintene z le bouton enfonc é pour eff acer plusieurs
caractères ou la chaîne complète de caractères.
Touchez le bouton vide au milieu en bas de l'écran.
Touchez
proposant des chiffres et symboles.
(acceptation des résu ltats de recherc
suggérés)
(ouverture de la liste des résultats de la
recherche)
(enregistrement de votre saisie)
Annulation de la saisi e d e c la vier (r et our
à l'écran précédent)
Touchez .
Touchez .
2.2.2 Au delà du toucher simple de l'écran
En général, il suffit de touc her l'écran u ne fois . Cepen dant, certa ines fonc tions uti les sont ac ces sibles par
une combinaison de touches. Ces combinaisons sont :
pression sur l'écran
supplémentaires :
Allez hop, c’est parti!
13
sans relâcher sur les écrans de menu et
: vous pouvez
: vous
Gestes (glisser-
: saisissez la
la dans la direction
: faites glisser votre doigt du
•Touchez
les listes : l'écran Carte apparaît.
• Touchez sans relâcher l'un des boutons , , ,
, , et sur l'écran Carte : vo us pouvez a insi fair e
pivoter la carte, l'incliner ou en modifier l'échelle à tout moment.
•Touchez sans relâcher sur les écrans à clavier
ainsi supprimer plusieurs caractères rapidement.
•Touchez ou sans relâcher dans les longues listes
pouvez faire défiler les pages à la suite.
déplacer)
2.3 Écran Carte
Vous ne devez faire glisser-déplacer l'écran que dans les cas suivants :
• Déplacement de la poignée sur un curseur.
• Défilement de la liste : prenez la liste n'importe où et faites glisser votre doigt
vers le haut ou vers l e bas. S elon la vi tesse à l aque lle vous l a faites glisse r,
la liste défilera rapidement ou lentement, juste un peu ou jusqu'à la fin.
•Déplacement de la carte en mode navigation sur carte
carte en exerçant une pression et déplacezsouhaitée.
•Raccourci pour ouvrir l' écran Carte : faites gliss er votre doigt du coin en
bas à droite au coin en bas à gauche sur n'importe quel écran.
•Raccourc i pour ouvrir le menu de Navigation
coin en haut à gauche au coin en ba s à gauche sur n'impo rte quel éc ran.
2.3.1 Navigation sur la carte
L'écran Carte est l'éc ran de the navigation softw are le plus fréquemment utilisé. Une petite carte active
s'affiche sur l'écran de démarrage, le menu de Navigation. Elle fait partie du bouton .
Allez hop, c’est parti!
14
Pour agrandir cette petite carte et ouvrir l'écran Carte, touchez .
La carte est affichée en noir et blanc lorsqu'il n'y a pas de position GPS :
... ou en couleur lorsque la position actuelle est disponible :
Cette carte indique la position actuelle (le repère véhicule, par défaut uneblue arrow), l'itinéraire
recommandé (une orange line), et la carte de la région environnante.
Allez hop, c’est parti!
15
Il y a plusieurs boutons d'é cran et c ham ps de donnée s sur l'écran pour vous aid er à navigu er. Penda nt la
navigation, l'écran aff iche les informations d'itinéraire.
Touchez le coin en bas à gauche pour voir les trois champs de données d'itinéraire.
En navigation libre :
En navigation planifiée:
Touchez un des cham ps pour supprimer les autres et afficher seulement celu i qui est sélectionné. Les
champs de données sont diff érents selon que vous naviguez sur un itinér aire actif et ou que vous n'avez
pas de destination précise (la orange line n'est pas affichée).
Allez hop, c’est parti!
16
Champ
Description
seau horaire
Champ
Description
Affiche la distance de l'itinéraire que vous devez parcourir avant d'ar river à votre
Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres
Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres
en compte les
Champs de données lors d'un trajet sans destination :
Indique la vitesse actuelle fournie par le récepteur GPS.
Affiche la limitation de vites se pour la route sur laquel le vous c irculez si la carte l a
contient.
Affiche l'heure actue lle ajus tée en f onction du décal age de f useau horair e. L'heur e
précise est fournie par l es satellites GPS. Les informatio ns sur le fu
proviennent quant à elles de l a carte ou e lles peuvent être définies manuellem ent
dans les paramètres régionaux.
(L'heure actuelle est toujou rs aff ichée dans le coin en haut à ga uche de l'écr an de
menu à haut niveau.)
Champs de données lors de la navigation sur un itinéraire :
destination finale.
Indique le temps nécessaire pour arriver à la destination finale de l'itinéraire en
fonction des informations disponibles pour les segments restants de l'itinéraire.
ralentissements éventuels.
Si un récepteur TMC est connecté au your device, le calc ul prend en compte les
retards dus à la circulation modifiant l'itinéraire s'ils sont reçus par le système
TMC. Par contre, ce calcul est rarement précis.
Indique l'heure prévue d'arr ivée à la destination finale de l'itinéraire e n f onc tion des
informations disponibles pour les segments restants de l'itinéraire.
ralentissements éventuels.
Si un récepteur TMC est connecté au your device, le calc ul prend
retards dus à la circulation modifiant l'itinéraire s'ils sont reçus par le système
TMC. Par contre, ce calcul est rarement précis.
Allez hop, c’est parti!
17
2.3.2 Marqueurs de position
2.3.2.1 Repère véhicule et itinéraire verrouillé
Lorsque votre position GPS es t disponible, the navigation sof tware indique votre position actuelle sur le
repère véhicule. Par défaut, ce marqueur est une blue arrow, mais vous pouvez changer l'icône dans
Paramètres.
L'emplacement exac t du repère véhicule dépend du type de véhicule utilisé pour le calc ul de l'itinérair e.
Le type de véhicule peut être sélectionné dans Paramètres de l'itinéraire (page 92).
•Si vous sélectionnez le mode Piéton : Le repère véhicule indique votr e position GPS exacte. La
direction de l'icône indique votre cap actuel.
•Si vous sélectionnez l'un des véhicules : Le repère véhicule peut ne pas indiquer votre
position GPS exacte et votre cap. Si les rues sont proches, l'icône s'aligne sur la rue la plus proche
pour supprimer les erreurs de position GPS et la direction de l'icône s'aligne sur la direction de la
rue.
2.3.2.2 Position sélectionnée (curseur) dans Chercher sur la carte
Si vous sélectionnez un po int sur la carte dans Chercher sur la c arte (page 63), le curseur apparaî tra à
l'endroit choisi sur la carte. Le curseur est représenté a vec un point rouge radiant () pour qu'il soit
visible à tous les niveaux de zoom.
L'emplacement du curseur peut être utilisé comme destination de l'itinéraire.
2.3.3 Objets sur la carte
2.3.3.1 Rues et routes
The navigation software r eprés ente les rues de la m êm e façon que les c artes ro utières pap ier. La larg eur
et les couleurs utilisées correspondent à leur importance : on distingue aisément une autoroute d'une
petite rue.
Allez hop, c’est parti!
18
2.3.3.2 Présentation des virages et prochaine rue
En navigant sur un itinéraire, la partie supérieure de l' écran Carte affiche des inf ormations concernant le
prochain événement d'itinéraire (manœuvre) et la prochaine rue or la prochaine ville/localité.
En haut à gauche il y a un champ qui affiche la proc h ain e manœuvre. Le type d'évé nement (virage, rondpoint, sortie d'autoroute etc.) ainsi que sa distance par rapport à la position actuelle sont affichés.
Une icône plus petite indique le t ype de la deuxième manœuvre si elle suit de p rès la première. Sinon,
seule la prochaine manœuvre est af f ic hée.
Allez hop, c’est parti!
19
Icône
Description
Tournez à gauche.
Tournez à droite.
Tournez légèrement à droite.
Tournez franchement à gauche.
Continuez tout droit à l'intersection.
,
Prenez le rond-point. La disposition du rond-point et le numéro de la
Entrez sur l'autoroute.
Sortez de l'autoroute.
La plupart de ces icônes sont très intuitives. Le tableau suivant répertorie une partie des événements
d'itinéraire fréquemment affichés. Les mêmes symboles sont utilisés dans les deux champs :
Faites demi-tour.
Serrez à gauche.
sortie est indiqué uniquement pour le prochain virage.
Embarquez sur le ferry.
Allez hop, c’est parti!
20
Débarquez du ferry.
Vous vous approchez de la destination.
2.3.3.3 Informations sur les voies et les panneaux
Lorsque vous roulez sur une route à plusieurs voies, il est essentiel d'emprunter la bonne voie de
circulation afin de suivre l'itinéraire conseillé. Si les informations sur la voie sont disponibles dans les
données de la carte, the na vigat ion s of twar e af f ic he le s voies et leur s sens avec de petites flèches au bas
de l'écran. Les flèches surlignées représentent les voies que vous devez emprunter.
Si d'autres informations sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les panneaux
apparaissent en haut de la carte. Leur couleur e t leur style rappellent ceux des panneaux installés a udessus ou sur le bord des routes. Ils indiquent les destinations et le numéro des sorties.
Tous les panneaux se res semblent lors de la conduite et e n l'absence d'itinéraire conseillé. En cas de
navigation sur un itinéra ire, les panneaux v ers les voies à em prunter s'affichent en couleurs vives tan dis
que les autres sont plus sombres.
Allez hop, c’est parti!
21
Type
Description
Terrain en 3D
Les données de cartes de terrain en 3D montrent les changements de terrain,
et que vous
pendant la navigation. Les collines et les
sur la carte 2D.
Routes
outes verticales isolées (telles que les ponts
3D sont uniquement disponibles dans les villes et pays
Bâtiments en 3D
Symbole
Nom
Description
Position GPS actuelle et
Si un véhicule est sélectionné pour le calcul
d'itinéraire et que les rues sont proches, le
est disponible,
. En l'absence
2.3.3.4 Types d'objets 3D
your software prend en charge les types d'objets 3D suivants :
l'élévation ou l'aff aissement du sol lorsque vous affichez la carte en 2D
l'utilisez pour repérer l'itinéraire en 3D
montagnes apparais sent en arrière-plan de la carte 3D, et s ont illustrées en couleur
surélevées
Repères 3D Les repères sont d es représentations 3D en bloc o u artistiques d'objets pro éminents
Les intersections complexes et les r
autoroutiers ou les ponts) apparaissent en mode 3D.
ou connus.
Les repères 3D ne font p as forcément partie du logiciel orig inal, ou parfois il f aut les
activer. Les repères
sélectionnés. Vérifiez mappy.naviextras.com pour plus de détails.
Représentation en b locs de s don nées de bâtim ents en 3D représentant la t aille r éelle
des bâtiments et leur position sur la carte.
Les données de bâtim ents ne font pas partie du l ogiciel original, et son t limitées aux
centres des villes principales des États-Unis et d'Europe. Vérifiez
mappy.naviextras.com pour plus de détails.
2.3.3.5 Éléments de l'itinéraire actif
your software indique l'itinéraire de la façon suivante :
point de départ
Votre position actuelle sur la carte.
•En mode piéton, il s'agit de la position GPS
exacte.
•
symbole pointe vers la rue la plus proche.
Normalement, si la position GPS
l'itinéraire démarre de la position ac tuelle
de position GPS va lide, your software utilise la dernière
position GPS connue comme point de départ.
Allez hop, c’est parti!
22
Couleur de la carte
La carte est claire et color ée lors que la pos ition GP S es t
disponible. Lorsque la position actuelle n'est pas
pour montrer une
position possible mais non-confirmée.
se détache toujours de la carte de par sa
couleur, en modes diurne et nocturne.
Rues et routes exclues de
Vous pouvez choisir d'emprunter ou d'éviter certains
les inclut et
couleur de
l'itinéraire.
Action
Bouton(s)
Description
Déplacement de la
Pas de bouton
Vous pouvez déplacer la carte dans
touchez et
maintenez le doigt sur la c arte tout en le
Destination (point d'arrivée) Dernier point de l'itinéraire.
disponible, la carte devient grise. Par contre, le lo giciel
peut déplacer le repère véhicule
Couleur de l'itinéraire L'itinéraire
la navigation
types de routes (page 92). Toutefois, lorsque your
software ne peut pas les éviter, l'itinéraire
les signale d'une couleur différente de la
2.3.4 Manipulation de la carte
Pour parcourir la carte pendant la navigation, touchez . La carte cesse de suivre la position
actuelle (le repère véhicule, par défaut une blue arrow n'est plus verrouillé dans une position fixe à
l'écran) et les boutons de commande apparaissent pour vous permettre de modifier la vue de la carte.
carte grâce au glisserdéplacer
toutes les directions :
Allez hop, c’est parti!
23
déplaçant dans la direction souhaitée.
Zoom avant et arrière
de haute qualité qui vous permettent
d'examiner la carte à différents niveaux de
toujours avec un contenu optimisé.
Les noms de rues, entre autres,
apparaissent toujours dans la même taille
de police et jamais à l'envers. Seuls les
rues et les objets dont vous avez besoin
. Si vous zoomez encore
Touchez le bouton une fois pour effectuer
une modification importante de la vue, ou
Orientation vers le haut
Touchez le bouton une fois pour effectuer
une modification importante de la vue, ou
Pivotement vers la
Touchez le bouton une fois pour effectuer
une modification importante de la vue, ou
Boussole en mode
Le sens de la boussole indique le Nord.
Touchez le bouton pour basculer à la vue
le de
Boussole en mode
Le sens de la boussole indique le Nord.
Touchez le bouton pour basculer à la vue
le de
Retour à la navigation
ire revenir la
actuelle. Si la
Modifie le cadre de la carte qui apparaît à
l'écran.
,
your software utilise des c artes vectorielles
zoom,
sont affichés.
La mise à l'échelle de la car te est limitée en
mode Carte 3D
plus, la carte passe en mode carte 2D.
touchez le bouton sans le relâcher pour la
modifier de façon continue et graduelle.
et vers le bas
gauche et vers la droite
carte en 2D
carte en 3D
normale
,
,
,
,
Modifie l'angle de vue vert ic al de la car te en
mode 3D.
touchez le bouton sans le relâcher pour la
modifier de façon continue et graduelle.
Modifie l'angle de vue horizontal de la carte.
touchez le bouton sans le relâcher pour la
modifier de façon continue et graduelle.
Nord vers le haut, puis toucheznouveau pour faire pivot er la carte dans la
direction précédente.
Nord vers le haut, puis toucheznouveau pour faire pivot er la carte dans la
direction précédente.
Touchez ce bouton pour fa
carte sur la Position GPS
carte a été pivotée, la rota tion automatique
de la carte est également rétablie.
Allez hop, c’est parti!
24
Bouton
Fonction
Si vous n'utilisez pas les contacteurs de la rangée du haut, ce bouton vous
Règle le volume sonore de l'appareil. Ceci influe sur tous les sons de
2.3.5 Menu Rapide
Le menu Rapide consiste en une sélection de commandes habituellement nécessaires lors de la
navigation. Il peut être ouvert directement à partir de l'écran Carte en touchant la carte.
Boutons sur la rangée du haut : Ces boutons sont des interrupteurs. Leur v aleur actuelle est af fichée sur
le bouton. Touchez un des boutons pour voir toutes les valeurs.
Touchez maintenant une d es valeurs et votr e sélectio n prend effet imm édiatement. L' écran Carte revient
automatiquement.
Boutons sur la rangée du milieu : Ces boutons ouvrent de nouveaux écrans. Utilisez ces écrans, et
lorsque vous reviendrez ici , touchez pour retourner à l'écran Carte ou touche z sans
relâcher sur n'importe quel écran pour revenir à l'écran Carte directement.
Les boutons et leurs valeurs sur l'écran sont les suivants :
permettra de revenir à l'écran Carte.
Curseur Volume principal
Allez hop, c’est parti!
25
l'application.
Utilisez cet interrupteur pour couper tous les sons de l'appareil et les réactiver.
les bâtiments s'affichent sur la carte. Valeurs
niveaux de zoom et d'inclinaison pour une vue optimale de la situation
Le volume du son d e your soft ware est indépenda nt des paramètres sonores
de votre appareil. Q uand vous sortez du pro gramme, les réglages par défaut
de l'appareil sont rétablis.
La carte peut être af fic hée en vue en pers pective ( 3D) ou e n vue du haut vers
le bas (2D), et en mode 3D
sélectionnables :
: la carte est aff ichée en vue 3 D (perspective). Si les donn ées
des bâtiments en 3D sont téléchar gées et activées dans le logiciel, ils seron t
visibles sur la carte.
: la carte est affichée en vue 3D (per spective). Les bâtiments
sont supprimés.
: la carte est affichée en vue 2D (vue du haut vers le bas).
Le niveau de zoom de la c arte pe ut être défini . Le zo om intelligent effectue en
permanence un zoom avant et arrière de la carte. Cec i est une référence au
niveau de zoom moyen. Valeurs sélectionnables :
: le niveau de zoom par déf aut. Le zoom intelligent modif ie les
actuelle de l'itinéraire.
éléments de la carte sont aff ichés en grand, un e partie des environs n'es t pas
visible.
: le niveau de zoom est plus éle vé que la normale. T ous les
Allez hop, c’est parti!
26
: le niveau de zoom est plus faible que la normale. Les
éléments de la carte deviennent plus petits, mais la zone environnante
tinations favorites pour sélectionner une
et un
affichée est plus grande.
Bascule manuellement ent re les systèmes de couleurs diurnes et nocturnes.
Valeurs sélectionnables :
: les écrans carte et menu sont affichés en couleurs diurnes.
: les écrans carte et menu sont affichés en couleurs nocturnes.
: ceci permet à your software de basculer automatiquement
entre les systèmes de couleurs diurnes et nocturnes en fonction de l'heure et
de la position GPS quelques minutes a vant le lever du soleil, lorsque le ciel
est déjà lumineux, ou quelques minutes après le c oucher du soleil, avan t qu'il
ne fasse nuit.
Ce bouton ouvre la liste des des
nouvelle destination d'itinéraire. Cette liste est également accessible à partir
du menu Destination.
Ce bouton ouvre un écran spéc ial d'inform ations sur la position actue lle
bouton pour les secours d'urgenc e ou l'as sistanc e en bord de r oute. Pour p lus
de détails, voir le chapitre suivant.
Allez hop, c’est parti!
27
2.3.6 Vérification des détails de la position actuelle (Où suis-je ?)
Ouvert depuis le menu Rapide, cet écran contient les informations sur la position actuelle (ou sur la
dernière position connu e si le récepteur GPS n'est pas disponib le) et un bouton per mettant de chercher
les lieux utiles à proximité.
Informations concernant cet écran :
• : Latitude et Longitude (coordonnés de la position actuelle au format WGS84).
• : Altitude (informations sur la hauteur provenant du récepteur GPS – souvent peu précise).
• : détails de l'adresse (si disponibles) de la position actuelle.
• : numéro de l'habitation à gauche.
• : numéro de l'habitation à droite.
• : indique s'il s'agit de la position actuelle, ou du temps qui reste depuis sa dernière mise à
jour.
En plus de ces informations, vous pouvez rechercher des secours près de votre position actuelle.
Touchez pour ouvrir un nouvel écran de recherche rapide :
Allez hop, c’est parti!
28
Vous pouvez rechercher les services suivants à proxim ité de votre position ac tuelle ou de votre dernière
position connue :
• : services de réparation automobile et d'assistance
routière.
• : services médicaux et d'urgence
• : commissariats de police
• : distributeurs automatiques
Touchez un bouton, sélectionnez un lieu de la liste, et naviguez dans sa direction.
Allez hop, c’est parti!
29
3 Navigation
Vous pouvez configurer votre itinéraire de plusieurs façons :
•Si vous avez besoin d'un itinéraire pour naviguer immédiatement, vous pouvez sélectionner la
destination et débuter la navigation vers celui-ci immédiatement (navigation normale).
•Vous pouvez également pl anifier un itinéraire indépendamment de votre position GPS actue lle ou
même sans réception GPS (pour ce faire, vous devez arrêter le récepteur GPS et définir un
nouveau point de départ dans le menu Paramètres – voir page 72).
3.1 Sélection de la destination d'un itinéraire
The navigation software vous propose plusieurs façons de choisir votre destination :
•Entrez une adresse complète ou partielle, par exemple le nom d'une rue sans le numéro ou les
noms de rues formant une intersection (page 29).
•Entrez une adresse avec un code postal (page 45). De cette façon, vous n'aurez pas à
sélectionner le nom de la localité et cela accélérera la recherche des noms de rues.
• Utilisez un POI intégré comme destination (page 49).
• Sélectionnez un endroit sur la carte en utilisant la fonction Chercher sur la carte (page 63).
• Utilisez une destination Favorite pré-enregistrée (page 65).
• Sélectionnez un emplacement dans l'Historique des destinations déjà utilisées (page 68)
3.1.1 Saisie d'une adresse ou d'une partie d'adresse
Entrez au moins une partie de l'adresse de manière à sélectionner plus rapidement la destination de
l'itinéraire.
Sur le même écran, vous pouvez trouver une adresse en entrant :
• l'adresse exacte, y compris le numéro
• le centre d'une ville/localité
• une intersection
• le point central d'une rue
• une des options ci-dessus, en commençant par le code postal(page 45).
Allez hop, c’est parti!
30
3.1.1.1 Saisie d'une adresse
Pour entrer une adresse en tant que destination, procédez comme suit :
1. Sur l'écran Carte, touchez pour retourner au menu de Navigation.
2. Dans le menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Par défaut, the navigation software propose le pays et la localité où vous vous trouvez. Si
nécessaire, touchez le bouton portant le nom du pays, entrez les premières lettres du nom du pays
sur le clavier, et sélectionnez un pays dans la liste des résultats.
4. Si nécessaire, sélectionnez un nouveau nom de ville/localité :
1. Touchez le bouton portant l e nom de la ville/ localité ou touchez si vous
avez modifié le nom du pays/de l'état.
2. Entrez le début du nom d'une rue de la ville/localité sur le clavier.
3. Cherchez la ville/localité que vous souhaitez :
•Le nom de ville/l ocalité le p lus pro bable est toujour s af fiché da ns l e cham p de sais ie.
Pour l'accepter, touchez .
•Si le nom recherché n'apparaît pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaiss ent dans une liste après la saisie de quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez le nom de la ville/localité dans la liste.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.