MAPPY MAXI X755 User Manual

1
Découvrez votre GPS mappy maxi
X755 TRUCK
Avec Bluetooth
Guide de démarrage
Photo non contractuelle
X755 TRUCK
DBT
(art 3.1.a)
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
CEM
(art 3.1.b)
EN 55022:2010 - EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V1.9.2 - EN 301 489-3 V1.4.1
RADIO
(art 3.2)
EN 300 440-2 V1.4.1
Déclaration UE de conformité
Nous, LOGICOM SA – 55 rue de Lisbonne – 75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité : Marque : mappy
Nom commercial : mappy maxi Référence fabriquant : A7022 Type: GPS BT
Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive R&TTE (1999/5/CE) en application aux normes harmonisées pertinentes suivantes :
Ainsi qu’aux exigences essentielles des règlements et directives suivantes :
RoHs 2011/65/UE : Relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques. REACH Régulation N°1907/2006 : Concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances.
Les accessoires suivants permettent à l’équipement de fonctionner selon sa destination et sont couverts par la présente déclaration UE de conformité : Batterie modèle : OP 405275
LOGICOM ne saurait être tenu responsable des modifications apportées par l’utilisateur et leurs
conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 30/03/2016 Bernard BESSIS Président Directeur Général
X755
TRUCK
1
Câble allume-cigare
avec antenne TMC
Support véhicule complet
(2 parties)
Stylet (intégré dans le
support véhicule)
Câble USB
Votre manuel
« Guide de démarrage »
Adaptateur jack
2,5 mm mâle vers jack
3,5mm femelle
Bouton Marche/Arrêt
et de mise en veille
Voyant de
chargement de la
batterie (LED)
Port Micro SD
(carte non fournie)
Jack écouteur (2,5mm)
Entrée Caméra de recul
Connexion PC et chargement de la batterie
Ce guide de démarrage vous accompagne dans la prise en main de votre GPS mappy maxi
X755 TRUCK
1. Contenu de l’emballage
2. Descriptif de votre mappy maxi X755 TRUCK
2
3. Installation du support voiture
Assemblez la ventouse sur le
support voiture, comme montré ci-
Attention: Veillez à installer le support de voiture de façon à ce qu’il ne gêne pas
la conduite, n’obstrue pas la vision du conducteur et le déploiement des airbags.
contre.
Enlever le film de protection et fixez
la ventouse sur la vitre et verrouillez-la dans sa base. Pour fixer plus fermement, nettoyez au préalable la vitre avant de la fixer.
Placez le produit sur la partie
inférieure du support. Puis, comme
indiqué sur l’illustration, poussez en arrière l’appareil et assemblez l’appareil avec le support-voiture.
Une fois l’installation dans la voiture
terminée, mettez le moteur de votre voiture en marche.
Connectez l’appareil avec le câble
allume-cigare. Connectez le câble allume-cigare à la prise allume­cigare de votre voiture.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension de l’appareil. Lorsque
vous allumez l’appareil, un écran d’accueil vous permet d’avoir accès
aux différentes fonctions.
3
Indique les secondes restantes avant la mise en veille automatique.
Pour effectuer la mise en veille
Pour effectuer l’arrêt de l’appareil
Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille
4. Allumer et éteindre votre mappy maxi X755 TRUCK
Allumer votre appareil
Pour all umer l’appareil, maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt quelques secondes (3
secondes environ)
Eteindre votre appareil
Pour éteindre l’appareil, maintenir le bouton quelques secondes (5 secondes environ).Vous avez 2 possibilités d’éteindre votre appareil, soit le mettre en veille (dès que vous rallumez votre appareil, il redémarrera à l'endroit où vous l'avez éteint), s oit l’éteindre complètement (l’appareil
redémarrera complètement). Vous avez 10 secondes pour faire votre choix ou l'appareil se
mettra automatiquement en mode ARRET. Pour annuler cette opération, touchez l’écran (Hors
icones).
Important : Avant toutes manipulations de votre GPS, il est obligatoire d’effectuer une copie de
sauvegarde de tout le contenu de votre GPS. Voir le Chapitre Sauvegarder les fichiers.
Retrouvez la notice de navigation de votre GPS sur le site www.logicom-europe.com rubrique Support et Navigation.
4
5. Utilisation et charge de la batterie
Charge de la batterie :
Pour charger la batterie, connectez votre chargeur allume-cigare à votre GPS puis à la prise allume-cigare de votre véhicule.
L’icône de charge de la batterie sur l’écran d’accueil de votre GPS vous indique le niveau de charge, une fois les 3 barres remplies et figées, la charge de la batterie est terminée
Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le chargeur allume­cigare de votre GPS et de la prise allume-cigare de votre véhicule.
Référence du chargeur allume-cigare : TP-052000 (Entrée : 12-24V – Sortie : 5V/2.0A)
Important :
Ne pas laisser le chargeur allume-cigare connecté en permanence à votre GPS pendant
l’utilisation, cela réduit la durée de vie de la batterie de votre GPS ainsi que la batterie de votre véhicule.
Veillez à décharger totalement votre GPS avant de le charger pour la première fois
La durée de chargement de votre GPS varie en fonction de l’utilisation faite pendant la
charge. Le temps de charge sera plus long en mode navigation.
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie.
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur allume-cigare fourni avec votre
appareil. N’utilisez aucune autre alimentation ou dispositifs électriques.
Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer. Eteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques.
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas jeter la
batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la température ambiante
dépasse 45° C. Maintenir la batterie dans un endroit propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la lumière du soleil.
Ne pas court-circuiter la batterie. Ne pas faire subir de chocs à la batterie
En cas de fuite de la batterie, prenez garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact
avec la peau ou les yeux, si c’est le cas, laver abondamment à l’eau et consulter un
médecin.
La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. N’exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C.
Son fonctionnement pourrait en être altéré. Ne laisser pas la batterie en charge prolongée lorsqu’elle n’est pas utilisée
D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez-le.
5
Loading...
+ 13 hidden pages