Mappy vous remercie de la confiance que vous
nous témoignez par l’achat de cet appareil.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à prendre connaissance des
instructions proposées dans cette notice.
2
SOMMAIRE
Avant de commencer
Fonctions de base 5
Qu’est-ce-que le GPS ?5
Réception du signal GPS 5
Descriptif de chaque élément 6
Charger votre batterie7
Installer la carte mémoire7
Installer l’appareil dans votre voiture 8
Fonctions de base
Ecran du Menu principal 10
Programmes
Description des prog rammes
- Navigation 12
- Guide Du Routard13
- Transports en commun14
-Configuration15
Fonctions complémentaires
Synchroniser votre GPS 17
Installer Active Sync 18
Connexion avec votre ordinateur 20
Descriptif de chaque élément 22
moi
mappy
11
22
Précautions d’utilisation
Durant la charge de la batterie 23
Précautions d’utilisation24
Durant la navigation 26
Dépannage
Foire Aux Questions29
Spécifications32
3
AVANT DE
COMMENCER
4
AVANT DE COMMENCER
Fonctions de base
Navigation
Guide Du Routard
Transports en commun
Qu’est-ce-que le GPS?
Le GPS (Global Positioning System) est un système permettant de capter des informations de
position géographique provenant de satellites. L’information reçue par les ondes radios depuis ces
satellites est utilisée pour calculer des localisations et donc pour vous guider sur votre trajet.
Réception du signal GPS
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
• si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel, ou un souterrain, vous ne pourrez pas
capter les signaux GPS
• il se peut que la réception soit altérée dans un véhicule équipé d’un pare-brise athermique car
nous ne sommes pas en mesure de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil
dans de telles conditions. Veuillez vous renseigner auprès de votre constructeur automobile.
Astuce
: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux GPS, immobilisez le
quelques instants.
Æ Il est normal que votre GPS prenne un certain temps pour capter les satellites*.
La réception du signal GPS peut prendre environ 5 à 10 minutes lorsque votre appareil n’a pas
été utilisé récemment, voire davantage lors de la première utilisation.
* Vous avez deux possibilités de voir si votre appareil
capte le signal GPS :
-sur votre écran de navigations le pictogramme GPS
est noir quand il capte, et rouge quand il recherche le
signal
-lorsque que votre appareil ne capte pas de signal, il
vous alerte sur l’ écran d’accueil
5
AVANT DE COMMENCER
Descriptif de chaque élément
L’appareil
Port SD pour la
carte-mémoire
Port USB (connexion PC et
chargement de la batterie)
Prise casque
Haut-parleurs
Voyant de
chargement de
batterie (LED)
Bouton
Reset
Bouton
ON/OFF
Bouton de mise en vielle
Port SD pour la carte-mémoire
Port USB (connexion PC et chargement de la batterie)
Prise casque
6
AVANT DE COMMENCER
Charger votre batterie
Avant de pouvoir utiliser votre mappy
iti
, la batterie doit être chargée.
Pour maximiser la durée de vie de la batterie, nous vous recommandons de la charger à son maximum avant
la première utilisation.
Branchez une extrémité du câble USB fourni à votre mappy
iti
et l’autre extrémité à votre ordinateur. Laissez
en charge votre GPS pendant 5 heures pour le recharger complètement. Les charges suivantes pourront être
plus courtes.
Lorsque vous mettez votre mappy
iti
à recharger, la LED située sur la façade est rouge. Elle devient verte
lorsque la batterie est pleine.
Pour préserver votre batterie, et garder une charge maximale, nous vous conseillons d’éteindre votre produit
dès que vous ne l’utilisez pas, au lieu de le mettre en veille. Pour cela, utilisez le bouton ON / OFF à l’arrière de
votre produit.
Bouton ON/OFF
Installer la carte mémoire
La carte mémoire fournie avec votre mappy
iti
contient toutes les informations nécessaires pour faire
fonctionner correctement les applications.
La carte mémoire s’insère dans la fente sur le côté droit de votre produit.
Une fois que la carte mémoire est installée, vous n’avez plus besoin de l’enlever. Si jamais vous avez besoin
de la retirer, pour écouter de la musique, rangez la carte avec précaution.
La carte mémoire ne peut s’installer que d’une seule façon: le côté biseauté vers le bas.
Carte mémoire SD
7
AVANT DE COMMENCER
Installer l’appareil dans votre voiture
Tout d’abord, mettez le moteur de votre vo iture
1
en marche (en cas d’utilisation prolongée de
l’appareil avec le moteur éteint, la batterie de la
voiture peut être déchargée).
Vérifiez que la carte-mémoire, contenant le
programme de navigation et les informations, est
2
insérée.
Assemblez la ventouse su r le support voiture,
3
comme montré ci-contre.
Fixez la ventouse sur la vitre et verrouillez-la
4
dans sa base. Pour fixer plu s fermement,
nettoyez au préalable la vitre avant de la fixer.
Placez le produit sur la partie inférieure du
5
support. Puis, comme indiqué sur l’illustration,
poussez en arrière l’appareil et assemblez
l’appareil avec le support-voiture.
Connectez l’appareil avec l’allume-cigare.
6
Connectez l’allume-cigare à la batterie de la
voiture.
Une fois l’installation dans la v oiture terminée,
7
allumez l’appareil .
Attention: Veillez à installer le suppo rt de voiture de façon à ce qu’il ne gène pas la conduite, n’obstrue pas la vision du
conducteur et le déploiement des airbags.
8
FONCTIONS
DE BASE
9
MENU PRINCIPAL
Une fois votre mappy
iti
allumé, l’écran du menu principal s’affiche . Nous allons vous décrire les
différentes options qui s’offrent à vous.
Votre mappy
iti
vous
indique le niveau de
batterie.
Votre mappy
iti
vous propose différents choix: la navigation, les fiches
pratiques avec Guide Du Routard, les transports en commun, les fonctions
Multimédia ou encore de configurer votre GPS.
10
MENU PRINCIPAL
Ecran du menu principal
Le menu principal vous propose l’accès à
1
différents programmes.
Pour lancer le programme souhaité, cliquez sur
2
l’icône correspondante.
Programmes
Mappy Navigation:
Allez hop, c’est parti!
Paramétrez votre mappy
11
Configuration :
Guide Du Routard:
les fiches pratiqu es
Transport :
Calculez votre itinérair e en
transport en commun.
Multimédia:
Lecteur MP3, lecteur vidéo
et lecteur photo
iti
.
NAVIGATION
Cliquez sur la première icône (Navigation) du menu Navigation pour lancer le programme.
L’écran suivant s’affiche alors:
Pour avoir plus d’information sur l’utilisation de la navigation, veuillez vous référer au
manuel dédié à la navigation qui se trouve également sur ce CD.
Vous pouvez le retrouver aussi sur le site internet
www.support-gps.com
12
GUIDE DU ROUTARD
L’application Guide Du Routard vous donne accès au contenu des fiches pratiques avec Guide Du Routard.
Retrouvez tout ce qui fait le succès des Guides du Routard!
Emportez avec vous les informations principales comme par exemple des adresses utiles, mais aussi
un peu d’histoire, les principaux monuments à visiter, les informations utiles votre destination
(carte d’identité, culture, traditions, .... )
Sur le menu principal, cliquez sur l’icône Guide Du Routard:
Deux choix se proposent à vous:
Les fiches pratiques des villes de France
Les fiches pratiques pays
Cliquez sur l’icône souhaitée, puis choisissez votre destination parmi les villes ou pays qui
vous sont proposés.
A propos de
13
TRANSPORTS EN COMMUN
Cette application vous permet de calculer des itinéraires entre deux stations de votre choix. Vous pourrez
alors consulter l’itinéraire le plus rapide, ou celui comportant le moins de changements.
Vous avez ainsi accès aux lignes et au calcul d’itinéraires de plus 50 villes françaises et 200 villes
européennes.
Pour plus d’information, connectez-vous sur le site internet
Etablir un itinéraire
1.Cliquez sur l’icône pour sélectionner la ville de votre choix.
2.Entrez* le nom de la station de départ dans le premier champs de saisie.
3.Entrez* le nom de la station d’arrivée dans le second champs de saisie.
4.Cliquez sur l’icône pour établir un itinéraire entre la station de départ et celle d’arrivée.
5. L’application « Transports en commun » vous propose alors deux trajets : le plus court, et celui avec le minimum de correspondances.
*Lorsque vous cliquez sur le champs de saisie, un clavier numérique s’affiche afin de vous permettre de saisir le nom de la station
désirée. Vous pouvez également sélectionner la station àpartir de la liste qui s’affiche alors à l’écran.
Voici un descriptif des différentes fonctions de votre application
www.support-gps.com
Liste des réseaux de v illes
disponibles
Calcul de l’itinéraire aller, de la station
1 à la station 2
Calcul de l’itinéraire retour, de la station
2 à la station 1
Informations légales
Options
L’application se base sur des données récoltées régulièrement et malgrétout le soin que nous apportons à vous fournir des données complètes,
il se peut que certaines lignes ou stations puissent ne pas figurer dans les données, voire ne plus être àjour.
Les horaires proposés par cette application sont basés sur un calcul de fréquence de passage selon l’heure àlaquelle ils sont empruntés. Ils sont
donc communiqués à titre indicatif.
Des mises à jours de cette application vous seront proposées très prochainement par Mappy en téléchargement.
Rendez-vous sur
www.support-gps.com
pour vous tenir informé des nouveautés.
Réinitialiser/ abando nner
Valide l’option choisie
Renseignements
concernant la station de départ
Renseignements
concernant la station d’arrivée
Liste et détails des lignes
disponibles
14
MULTIMEDIA
Dans la section multimédia, vous avez plusieurs modes:
-Mode audio(MP3)
-Mode vidéo(AVI)
-Mode Image(JPEG)
Nous vous conseillons d’utiliser une carte mémoire différente que celle fournie avec votre
produit, afin de ne pas perdre les données cartographiques.
Mode Audio
Le lecteur MP3 vous permet de profiter de vos musiques préférées, en mode piéton aussi
bien qu’en voiture.
Chanson précédente Lecture/Pause Stop
Chanson
suivante
Contrôle du volume
Mode muet
15
Mode répétition
Mode Video
Le lecteur vidéo vous permet de lire des vidéos au format .AVI.
Nom de la vidéo
Retour au choix
du mode
Lecture/pause
Vidéo précédente
Mode plein écran
Mode Image
Retour au choix
du mode
Image précédente
Image suivante
Zoom avant
Zoom arrière
Stop
Vidéo suivante
Mode muet
Barre de défilement de la vidéo Contrôle du volu me
Nom de l’image
Tourner l’image à
180°
Mode plein écran
Tourner l’image de
90° par la gauche
Tourner l’image
90°par la droite
16
CONFIGURATION
Le mappy
iti
vos propose différentes options de paramétrages.
Ecran du menu configuration
Description du menu configuration
Vous permet de régler la luminosité de votre écran
Vous permet de régler le volume sonore du mappy
Si vous constatez que l’écran réagit mal àl’utilisation du stylet, ou que lorsque vous sélectionnez
une icône, une autre réagit, il se peut que votre écran ai besoin de se re-calibrer.
(sauf la navigation)
Vous permet de re-calibrer l’écran
Vous informe sur votre mappy
iti
iti
17
FONCTIONS
COMPLEMENTAIRES
18
SYNCHRONISER VOTRE GPS
La synchronisation
Votre GPS mappy
iti
vous permet de voyager en toute sérénité et d’être guidé vers vos adresses
préférées lors de vos déplacements, en synchronisant depuis mappy.com des contenus
utiles : les positions actualisées des radars fixes, vos adresses et plans sauvegardés dans
votre espace personnel Mappy
Avant tout premier transfert de vos contenus personnels vers votre GPS mappy
moi
.
iti
, vous devez
d’abord télécharger et installer des programmes sur votre ordinateur pour qu’il reconnaisse
votre GPS mappy
iti
et se synchronise avec le site
www.mappy.com
. Nous allons ci-dessous
vous expliquer comment télécharger et installer :
1) ActiveSync
2) MappySynchro
19
ACTIVE SYNC
Installer Active Sync
Cherchez le fichier Active Sync que
1
vous venez de télécharger.
Tout d’abord, double-cliquez et
2
exécutez le fichier setup.exe dans
votre ordinateur. L’écran ci-contre
apparaît.
Cliquez sur ‘Suivant’.
3
Cliquez sur ‘Suivant’.
4
Saisissez vos informations utilisateur.
5
20
ACTIVE SYNC
Cliquez sur ‘Suivant’.
6
Cliquez sur ‘Installer’. L’installation
7
d’Active Sync démarre.
Cliquez sur « Terminer ». L’installation
8
est terminée
!
21
CONNEXIONS AVEC VOTRE ORDINATEUR PERSONNEL
Connecter à votre ordinateur personnel
• N’allumez pas et n’éteignez l’appareil tant que le câble USB est connecté. Cela peut
endommager l’appareil.
• Si le port USB est détérioré, votre ordinateur personnel et son contenu peuvent être
endommagés.
• L’utilisation d’un câble-rallonge USB peut engendrer des problèmes avec les données
Port USB (connexion PC et
chargement de la batterie)
.
Déconnecter votre ordinateur personnel
Débranchez le câble USB de l’appareil.
Attention:
Si l’appareil ne fonctionne plus une fois que le câble USB est retiré, cela signifie que des
problèmes peuvent s’être produits au cours du transfert des données. Redémar
rez alors
votre produit.
22
CONNEXIONS AVEC VOTRE ORDINATEUR PERSONNEL
Déplacer / supprimer un fichier
• Les fichiers de musique conservés dans
l’appareil peuvent être copiés / déplacés /
supprimés vers votre ordinateur personnel.
• Branchez votre ordinateur au câble USB. Puis,
vérifiez si l’appareil externe est reconnu sur
l’ordinateur de l’utilisateur par Active Sync.
• Pressez sur le bouton de recherche Active
Sync et exécutez Explore
répértoire SDMMC Card qui contient les
fichiers vidéo et musique, et vérifier les
données.
• Sélectionnez le fichier et déplacez-le dans le
fichier de l’ordinateur personnel, à l’aide de la
souris ou en faisant copier-coller.
• Sélectionnez le fichier et supprimez-le.
r. Puis, ouvrez le
Mise à jour du logiciel
Pour la mise à jour du système, rendez vous sur le site web
pour la télécharger.
23
www.support-gps.com
MAPPYSYNCHRO / MAPPYMOI
MappySynchro
Retrouvez le logiciel MappySynchro et son manuel d’utilisation dans votre CD ROM et sur
notre site:
mappy
www.support-gps.com
moi
.
Retrouvez votre carnet d’adresses mappy
Découvrez mappy
moi
mappy
moi
et ses fonctionnalités en allant sur
est un espace privé réservé, il vous suffit de vous inscrire,
moi
sur votre GPS mappy
www.mappy.com .
iti
!
c'est facile, rapide et gratuit !
Carnet d'adresses
Sauvegardez les adresses de vos amis ou lieux favoris, pour ne pas avoir à les saisir à chaque
recherche. Retrouvez-les facilement sur les plans, et conservez aussi leurs coordonnées ! (n° mobile,
e-mail, ..
.).
Plans et itinéraires
Sauvegardez et personnalisez vos plans en ajoutant vos commentaires et vos repères. Mémorisez vos
options d'itinéraires (type de véhicule, carburant, ..
Carnets de route
Organisez encore mieux vos déplacements : rassemblez tous les plans, itinéraires et commentaires
concernant un déplacement dans un unique document, le carnet de route.
Invitations
Envoyez des invitations intégrant déjà le plan et l'itinéraire du lieu de votre événement à vos invités.
Facil
itez-leur la vie et la vôtre : si vos invités sont dans votre carnet d'adresses, ce sera encore plus
facile de les contacter !
.).
24
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Précautions à respecter durant le chargement de la batterie
Evitez les chocs sur la batterie, ne la faites pas tomber par exemple. Ne la démontez pas :
cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement, un risque de surchauffe et d’explosion.
Ne placez jamais l’appareil sur un radiateur ou un four à micro-ondes ou dans tout endroit
qui pourrait le réchauffer. Cela pourrait entraîner un risque de surchauffe et d’explosion.
Veillez à ce que la recharge (partie métallique) ne soit pas connectée (court-circuit) avec
des objets conducteurs d’électricité (bracelet, pièces de monnaie, etc.). La batterie et
objets court-circuités peuvent subir une surchauffe, nuire à la santé ou exploser.
La température correcte pour un bon fonctionnement du GPS est entre 0° et 40°C. Veillez à
conserver l’appareil à température ambiante et à ne pas le soumettre à de trop grandes
variations de température en le laissant à bord d’un véhicule par exemple.
Veillez à ce que la batterie soit tenue à l’écart des enfants et des animaux afin d’éviter tout
contact oral. Porter la batterie à la bouche ou utiliser une batterie endommagée pour
entraîner des dommages corporels. Si la batterie est endommagée, en cas de contact entre
le liquide à l’intérieur de la batterie et la peau, rincez à l’eau pendant 1 à 2 minute(s).
Ne détérioriez pas, n’endommagez pas la batterie avec un quelconque objet tranchant.
N’utilisez pas cette batterie avec un autre appareil ou pour un usage différent de celui prévu
avec cet appareil. Cela pourrait engendrer des problèmes sur la batterie ou un accident.
rait
25
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Pour une utilisation en toute sécurité et éviter tout dommage de l’appareil, veuillez
prendre connaissance des précautions d’utilisation décrites ci-dessous.
Placer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux pourrait perturber le
fonctionnement de l’appareil.
Evitez de poser sur l’appareil des objets lourds, tasses, produits cosmétiques,
chimiques ou tout objet contenant un liquide.
Pour l’entretien de l’appareil, évitez l’eau et les produits chimiques, utilisez un linge sec.
Ne démontez, ne réparez ou ne réassemblez pas l’appareil sans l’aide d’un technicien
habilité.
Evitez de presser plusieurs boutons en même temps. Cela peut perturber le
fonctionnement de l’appareil ou l’endommager.
Evitez les chocs et coups sur l’appareil. Tenez-le éloigné des sources magnétiques et de
vibrations.
26
PRECAUTIONS D’UTILISATION
L’utilisation d’un appareil ou d’un logiciel différent peut entraîner des problèmes
d’utilisation.
Toute substance étrangère entrant en contact avec la carte mémoire ou l’intérieur de
l’appareil peut entraîner des erreurs et des problèmes dans l’utilisation.
Gardez l’appareil à l’écart de tout endroit trop chaud, trop froid ou humide.
Connectez correctement le câble USB, l’écouteur et les branchements comme indiqué.
Si malgré le message “Batterie faible”, vous utilisez l’appareil pour une durée prolongée
ou le laissez allumé, la batterie peut se décharger totalement et toutes les informations
contenues dans l’appareil peuvent s’effacer. Veuillez recharger l’appareil avec
l’adaptateur électrique fourni.
Si vous utilisez la recharge électrique dans votre véhicule, vérifiez d’abord qu’il n’y ait
pas de problème d’alimentation électrique. Connectez ensuite l’appareil sur l’allumecigare. Toute charge électrique trop forte et soudaine peut endommager l’appareil.
En cas de problème ou d’erreur du programme, veuillez d’abord vous référer à cette
notice d’utilisation avant de consulter notre service de renseignements. Ne démontez,
ne réparez ou ne réassemblez pas l’appareil sans l’aide d’un technicien habilité.
27
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Précautions au cours de la navigation
Pour garantir une meilleure réception du signal GPS, retirez tout, pare-soleil ou tout autre
objet sur le pare-brise susceptible d’empêcher l’antenne du GPS de capter un signal. En
fonction des spécificités du véhicule, la réception d’un signal GPS peut être réduite. La
qualité du taux de réception du GPS n’est pas garantie dans toutes les voitures.
Ne laissez pas l’appareil de navigation ou son support à l’intérieur de la voiture en cas de
hausse de température due à une exposition directe au soleil. Une hausse rapide de la
température à l’intérieur de la voiture peut entraîner la détérioration de la batterie interne.
Quand la température est élevée, comme en été par exemple, veillez à ne pas laisser
l’appareil et son support dans la voiture.
Ne peignez pas d’une autre couleur la coque de l’appareil, ou n’apposez pas d’autocollant
sur l’antenne du GPS. Cela pourrait empêcher la réception du signal ou endommager
l’appareil.
Le support de navigation est un support à ventouse et doit être fermement fixé, sans
air entre la surface de la ventouse et la surface vitrée. Avant de conduire, vérifiez
toujours qu’il est correctement fixé. Dans le cas contraire, le support peut se
désolidariser et tomber de la vitre à cause des vibrations en cours de conduite.
L’utilisateur est tenu responsable des dommages occasionnés.
28
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Nous ne garantissons pas la compatibilité d’accessoires non fournis par nos soins.
Nous ne nous portons pas responsable pour tout dommage en découlant.
La température correcte pour un bon fonctionnement du GPS est entre 0° et 40°C.
Veillez à garder l’appareil éloigné d’une température trop chaude ou trop froide.
Une température entre -20°C et 0°C ou entre 40°C et 80°C peut empêcher la réception
normale du signal GPS et endommager l’appareil. Veillez à le garder sous une
température correcte.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, retirez le support de
la surface vitrée.
Avant de conduire, vérifiez toujours que l’appareil de navigation est correctement
installé sur son support et que le support est correctement fixé sur le pare-brise. Il
peut être endommagé par tout choc physique durant la conduite et l’utilisateur en
sera tenu responsable.
Des différences peuvent se produire entre le guidage vocal, l’itinéraire et les
conditions réelles de la route. Conformez-vous toujours aux signalisations routières
et aux indications de la circulation réelles. Conduisez prudemment.
29
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Nous garantissons la qualité d’utilisation uniquement lorsque l’appareil est utilisé avec
l’ensemble des éléments fournis.
En conduisant, n’effectuez aucune opération, telle que sauvegarde de la position,
recherche de proximité, etc. Garez-vous toujours dans un endroit sûr avant d’effectuer
des opérations.
Manipulez le système de navigation ou observez l’écran en conduisant peut être très
dangereux. Soyez sûr de conduire en étant attentif aux conditions de circulation
environnantes, aux piétons, etc.
Cet appareil de navigation peut déterminer votre locali sation après réception de plus de quatre
signaux satellites.
Attention
Attention
Attention
En fonction des conditions du véhicule, c et appareil peut ne pas recevoir de signaux GPS. Veuillez
vous renseigner auprès de con structeur automobile.
Si votre véhicule dispose d’un pare brise athermiqu e :
Pare brise athermique avec une zone passante :
Pour un fonctionnement optimal, veuillez pl acer vers le plus près de la zone non athermiqu e
(en respectant les consignes de la sécur ité routière)
Pare brise entièrement athermique :
La qualité de la réception dépend du constructeur de votre pare-brise athermique ; dans ces cond
itions, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l'appareil pour ce type de pare- brise.
A pleine puissance, l'écoute prolongée d'un baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
30
DEPANNAGE
31
RESOLUTION DES PROBLEMES
• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.
Pas de chargement.
• Vérifiez que la batterie n’est pas déjà pleine.
• Vérifiez que le bouton de la batterie est en position Arrêt.
VérificationProblème
L’appareil ne
fonctionne pas sur
l’allume-cigare.
Les boutons ne
réagissent pas.
Surchauffe de
l’appareil.
La durée totale du
fonctionnement
est différente de
celle indiquée
dans le guide.
Pas de tension.
Le produit s’est
arrêté au cours
d’une opération.
Pas de son émis
depuis les hautparleurs.
Le lecteur a cessé
de fonctionner
après la mise à
jour de l’appareil.
• Il peut arriver que la batterie de votre voiture tombe à un niveau qui
ne permette pas le fonctionnement correct de l’appareil. Commencez
d’abord par résoudre le problème de la batterie de votre voiture.
• Vérifiez que l’appareil n’est pas déchargé.
• En cas d’utilisation prolongée, l’appareil peut être en surchauffe.
• Vérifiez que la batterie était pleinement chargée avant l’utilisation.
• La durée totale du fonctionnement de l’appareil peut décroître avec
l’usage croissant des touches de contrôle.
• Vérifiez que la durée de vie de la batterie n’est pas arrivée à terme.
• Vérifiez l’état du chargement de l’ensemble.
• L’appareil peut cesser de fonctionner quand les touches ont été
excessivement utilisées ou quand l’appareil tente de lire des
données incompatibles ou illégales. Essayer d’éteindre votre produit
et de le rallumer.
• Vérifiez si des écouteurs sont branchés sur l’appareil. Les hautparleurs n’émettent pas de son quand les écouteurs sont branchés
sur l’appareil.
• Vérifiez dans le menu configuration / volume le niveau du son.
• Ne pas retirer le câble USB avec trop de force après le
téléchargement des fichiers de mise à jour.
• Retentez une mise à jour de l’appareil après un re-téléchargement
des fichiers de mise à jour.
• Faites les mises à jours avec l’appareil en charge.
32
RESOLUTION DES PROBLEMES
VérificationProblème
Les haut-parleurs
n’émettent pas un
son clair.
Grésillements.
L’écran s’éteint
quand l’appareil
est en marche.
L’écran est trop
sombre. Les
informations sont
difficilement
lisibles.
Le système de
navigation ne
fonctionne pas.
L’appareil ne
reconnaît pas la
connexion USB.
• Vérifiez que le bouton pause n’est pas pressé ou que l’appareil ne
soit pas en mode muet.
• Vérifiez que le câble de l’écouteur est correctement branché sur
l’appareil.
• Vérifi ez que le mode « veille » n’a pas été sélectionné.
• Vérifiez que le niveau de luminosité est correctement réglé dans les
paramètres de l’appareil.
• Après l’initialisation de l’appareil, en fonction de la localisation du
véhicule (parking, position d’arrêt), l’appareil peut prendre entre 30
secondes et 10 minutes pour identifier sa position.
• Si l’appareil est utilisé pour la première fois ou s’ il n’a pas été utilisé
pendant une longue période de temps, l’appareil peut prendre entre 5
et 30 minutes pour fonctionner correctement, en fonction du temps
de recharge du véhicule et de la durée d’inspection du système.
• Vérifiez que la configuration de votre ordinateur est compatible avec
le mappy
iti
• Refaites une tentative après réinitialisation de votre ordinateur.
La puissance de
réception du GPS
est faible.
L’affichage des
plans s’interrompt
dans les tunnels et
les routes
souterraines.
• Pare-brise athermique (en particulier ceux contenant des
substances métalliques) et tout autre matériel peuvent interférer
avec les ondes satellites du GPS. Une météo défavorable peut aussi
empêcher l’appareil de réceptionner les données des satellites.
• L’affichage des plans ne peut pas s’activer quand vous vous trouvez
dans des lieux où la communication avec les satellites est
impossible, comme les tunnels et les routes souterraines. Dirigezvous vers un endroit où la communication par satellite est possible.
33
SPECIFICATIONS
Ecran
Antenne
Zone
géographique
Poids net
Dimensions
Alimentation
Autonomie
Processeur
Mémoire
GPS
Points d’intérêts
Formats
Multimédia
4.3’’ tactile, TFT LCD , résolution 480x272
Intégrée
Cartographie Mappy Europe de l’Ouest, release 2008.0, données Tele
Atlas
173 gr
119 x 74,5 x 15 mm
Batterie Lithium-ion , chargement par câble USB
2.5 heures en navigation
372 MhZ
Carte SD 2 Go en configuration Europe - Slot SD/MMC pour Carte mémoire,
compatible jusqu’à 2 Go, disponible (possibilité d’insérer d’autres cartes
SD pour stockage multimédia)
Puce Atlas III
Plus de 60 catégories (près de 2 millions sur l’Europe)
MP3, JPEG, AVI
Accessoires
fournis
Garantie
Transports en
commun
Chargeur allume-cigare, câble USB, support voiture, manuel utilisateur,
guide de démarrage rapide, stylet intégré
1 an
Préinstallés (220 villes en Europe et 50 villes en France)
Guide Du RoutardFiches pratiques de 50 villes en France et 126 pays à travers le monde
Les performances de l’appareil peuvent avoir étéchangées sans information préalable de l’utilisateur.
Ce guide a été conçu au moment de la fabrication et peut comporter des erreurs ou omissions techniques. Selon l’usage de
l’utilisateur, certaines explications pourraient paraître insuffisantes.
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.