MAPPY iti V2 User Manual [fr]

Notice d’utilisation
1111
Voici votre notice d’utilisation
Mappy vous remercie de la confiance que vous nous témoignez par l’achat de cet appareil.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à prendre connaissance des instructions proposées dans cette notice.
2222
Avant de commencer
Fonctions de base 5
Qu’est-ce-que le GPS ? 5
Réception du sig nal GPS 5
Descriptif de chaque élément 6
Charger votre batte rie 7
Installer la carte mé moire 7
Installer l’apparei l dans votre voiture 8
Fonctions de base
Ecran du Menu princi pal 10
Programmes
Description des programmes
- Navigation 12
-
Transports en commun
-Configuration 14
Fonctions complémentaires
Synchroniser votre GP S 16
Installer Active Sync 17
Connexion avec votre o rdinateur 19
Descriptif de chaque élément 21
moi
mappy
11
13
21
Précautions d’utilisation
Durant la charge de la batterie 22
Précautions d’utili sation 23
Durant la navigation 25
Dépannage
Foire Aux Question s 28
Spécifications 30
3333
AVANT DE COMMENCER
4444
AVANT DE COMMENCER
Fonctions de base
Navigation
Transports en commun
Qu’est-ce-que le GPS?
Le GPS (Global Positioning System) est un système permettant de capter des informations de position géographique provenant de satellites. L’information reçue par les ondes radios depuis ces satellites est utilisée pour calculer des localisations et donc pour vous guider sur votre trajet.
Réception du signal GPS
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
• si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel, ou un souterrain, vous ne pourrez pas capter les signaux GPS
• si votre pare-brise est équipé d’un film athermique, il se peut que la réception soit altérée, et que vous deviez utiliser une antenne externe.
Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux GPS, immobilisez votre GPS quelques instants.
Il est normal que votre GPS prenne du temps pour capter les satellites*.
La réception du signal GPS peut prendre environ 5 à 10 minutes lorsque votre appareil n’a pas été utilisé récemment, voire davantage lors de la première utilisation
* Vous avez deu x possibilités de voir si votre appareil
capte le signal GP S :
- sur votre écran de navigations le picto GPS est noir quand il c apte, et rouge quand il rech erche le signal
- lorsque que vo tre appareil ne capte pas de signal, il vous le signale sur votre écran d’accueil
5555
AVANT DE COMMENCER
Descriptif de chaque élément
L’appareil
Bouton de mise en vielle
Voyant de chargement de batterie (LED)
Haut-parleurs
Bouton ON/OFF
Stylet
*Fonction TMC (Traffic Messa ge Channel) : info trafic en temps rée l / En option
Connecteur TMC externe (en option) Prise casque
Port SD pour la carte-mémoire
Port USB (connexion PC et
chargement de la batterie)
Prise pour antenne e xterne (en option)
6666
AVANT DE COMMENCER
Charger votre batterie
Avant de pouvoir utiliser votre mappy
iti
, la batterie doit être chargée.
Pour maximiser la durée de vie de la batterie, nous vous recommandons de la recharger à son maximum avant la première utilisation.
Branchez une extrémité du câble USB fourni à votre mappy
iti
et l’autre extrémité à votre ordinateur. Laissez charger votre GPS pendant 5 heures pour le recharger complètement. Les charges suivantes pourront être plus courtes.
Lorsque vous mettez votre mappy
iti
à recharger, la LED située sur la façade est rouge. Elle devient verte
lorsque la batterie est pleine.
Pour préserver votre batterie, et garder une charge maximale, nous vous conseillons d’éteindre votre produit dès que vous ne l’utilisez pas, au lieu de le mettre en veille. Pour cela, utilisez le bouton ON / OFF à l’arrière de votre produit.
Bouton ON/OFF
Installer la carte mémoire
La carte mémoire fournie avec votre mappy
iti
contient toutes les informations nécessaires pour faire
fonctionner correctement les applications.
La carte mémoire s’insère dans la fente sur le côté droit de votre produit.
Une fois que la carte mémoire est installée, vous n’avez plus besoin de l’enlever. Si jamais vous avez besoin de la retirer, pour écouter de la musique, rangez précautionneusement la carte.
La carte mémoire ne peut s’installer que d’une seule façon: le côté biseauté vers le bas.
7777
AVANT DE COMMENCER
Installer l’appareil dans votre voiture
Tout d’abord, mette z le moteur de votre voitur e
1
en marche (en cas d’utilisation prolongée de l’appareil avec le moteur éteint, la batterie de la voiture peut être déchargée).
Vérifiez que la carte -mémoire, contenant le programme de na vigation et les informations, est
2
insérée.
Assemblez la ventou se sur le support voitur e,
3
comme montré ci-co ntre.
Fixez la ventouse sur la vitre et verrouillez-la
4
dans sa base. Po ur fixer plus fermement, nettoyez au préala ble la vitre avant de la fixer.
Placez le produ it sur la partie inférieure du
5
support. Puis, comme indiqué sur l’illust ration, poussez en arr ière l’appareil et assemble z l’appareil avec le support-voiture.
Connectez l’appareil av ec l’allume-cigare.
6
Connectez l’allume-cig are à la batterie de la voiture.
Une fois l’installation dans la voiture terminée,
7
allumez l’appare il.
Attention: Veillez à insta ller le support de voitu re de façon à ce qu’il ne gène pas la conduite, n’obstrue pa s la vision du conducteur et le déploiement des airbags.
8888
FONCTIONS DE BASE
9999
MENU PRINCIPAL
Une fois votre mappy
iti
allumé, l’écran du menu principal s’affiche . Nous allons vous décrire les
différentes options qui s’offrent à vous.
Votre mappy
iti
vous indique la date et l’heure.
Elles se mettent à jour lorsque votre mappy
satellites.
iti
se synchronise avec les
Votre mappy
iti
vous
indique le niveau de
batterie.
Votre mappy
iti
vous propose différents choix: la navigation, les transports
en commun, ou encore de configurer votre GPS.
10
10
1010
MENU PRINCIPAL
Ecran du menu principal
Le menu principal vou s propose l’accès à
1
différents programme s.
Pour lancer le prog ramme souhaité, cliquez sur
2
l’icône correspon dante.
Programmes
Mappy Navigation:
Allez hop, c’est p arti!
11
11
1111
Configuration :
Paramétrez votre ma ppy
Calculez votre itinéra ire en
transport en commun.
iti
.
Transport :
NAVIGATION
Cliquez sur la première icône (Navigation) du menu Navigation pour lancer le programme.
L’écran suivant s’affiche alors:
Pour avoir plus d’information sur l’utilisation de la navigation, veuillez vous référer au manuel dédié à la navigation qui se trouve également sur ce CD. Vous pouvez le retrouver aussi sur le site internet
www.support-gps.com
12
12
1212
TRANSPORTS EN COMMUN
Cette application vous permet de calculer des itinéraires entre deux stations de votre choix. Vous pourrez alors consulter l’itinéraire le plus rapide, ou celui comportant le moins de changements.
Vous avez ainsi accès aux lignes et au calcul d’itinéraires de plus 50 villes françaises et 200 villes européennes.
Pour plus d’information, connectez-vous sur le site internet
Etablir un itinéraire
1.Cliquez sur l’icône pour sélectionner la ville de votre choix.
2.Entrez* le nom de la station de départ dans le premier champs de saisie.
3.Entrez* le nom de la station d’arrivée dans le second champs de saisie.
4.Cliquez sur l’icône pour établir un itinéraire entre la station de départ et celle d’arrivée.
5. L’application « Transports en commun » vous propose alors deux trajets : le plus court, et celui avec le minimum de correspondances.
*Lorsque vous cliquez sur le champs de saisie, un clavier numérique s’affiche afin de vous permettre de saisir le nom de la station
désirée. Vous pouvez également sélectionner la station à partir de la liste qui s’affiche alors àl’écran.
Voici un descri ptif des différentes fonctions de votre a pplication
www.support-gps.com
Liste des résea ux de villes
disponibles
Calcul de l’itinérai re aller, de la station
Calcul de l’itinérai re retour, de la station
L’application se base sur des données récoltées régulièrement et malgré tout le soin que nous apportons à vous fournir des données complètes, il se peut que certaines lignes ou stations puissent ne pas figurer dans les données, voire ne plus être à jour.
Les horaires proposés par cette application sont basés sur un calcul de fréquence de passage selon l’heure àlaquelle ils sont empruntés. Ils sont donc communiqués à titre indicatif.
Des mises à jours de cette application vous seront proposées très prochainement par Mappy en téléchargement.
Rendez-vous sur
www.support-gps.com
1 à la station 2
2 à la station 1
Informations légales
Options
pour vous tenir informé des nouveautés.
13
13
1313
Réinitialiser/ aban donner
Valide l’option choi sie
Renseignements
concernant la station de départ
Renseignements
concernant la station d’arr ivée
Liste et détails de s lignes
disponibles
CONFIGURATION
Le mappy
iti
vos propose différentes options de paramétrages.
Ecran du menu configuration
Description du menu configuration
Vous permet de régler la luminosité de votre écran
Vous permet de régler le volume sonore du mappy
Vous permet de paramétrer la date et l’heure de votre mappy
Cependant, quand v otre mappy
Si vous constate z que l’écran r éagit mal à l’util isation du stylet, ou que lorsque vous sélectionnez
une icône, une aut re réagit, i l se peut que v otre écran ai besoin de se re-calibrer.
(sauf la navigation)
iti
reçoit les sig naux GPS, la date et l’heure se règlen t
automatiquement.
Vous permet de re-calibrer l’écran
Vous informe sur votre mappy
14
14
1414
iti
iti
iti
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES
15
15
1515
SYNCHRONISER VOTRE GPS
La synchronisation
Votre GPS mappy
iti
vous permet de voyager en toute sérénité et d’être guidé vers vos adresses
préférées lors de vos déplacements, en synchronisant depuis mappy.com des contenus
utiles : les positions actualisées des radars fixes, vos adresses et plans sauvegardés dans
votre espace personnel Mappy
Avant tout premier transfert de vos contenus personnels vers votre GPS mappy
moi
.
iti
, vous devez
d’abord télécharger et installer des programmes sur votre ordinateur pour qu’il reconnaisse
votre GPS mappy
iti
et se synchronise avec le site
www.mappy.com
. Nous allons ci-dessous
vous expliquer comment télécharger et installer :
1) ActiveSync
2) MappySynchro
16
16
1616
ACTIVE SYNC
Installer Active Sync
Cherchez le fichier Active Sync que
1
vous venez de télécharger.
Tout d’abord, double-cliquez et
2
exécutez le fichier setup.exe dans votre ordinateur. L’écran ci-contre apparaît.
Cliquez sur ‘Suivant’.
3
Cliquez sur ‘Suivant’
4
Saisissez vos informations utilisateur.
5
.
17
17
1717
ACTIVE SYNC
Cliquez sur ‘Suivant’.
6
Cliquez sur ‘Installer’. L’installation
7
d’Active Sync démarre.
Cliquez sur « Terminer ». L’installation
8
est terminée
!.
18
18
1818
CONNEXIONS AVEC VOTRE ORDINATEUR PERSONNEL
Connecter à votre ordinateur personnel
• N’allumez pas et n’éteignez l’appareil tant que le câble USB est connecté. Cela peut endommager l’appareil.
• Si le port USB est détérioré, votre ordinateur personnel et son contenu peuvent être endommagés.
• L’utilisation d’un câble-rallonge USB peut engendrer des problèmes avec les données
Port USB (connexion PC et
chargement de la batterie)
Déconnecter votre ordinateur personnel
.
Débranchez le câble USB de l’appareil.
Attention:
Si l’appareil ne fonctionne plus une fois que le câble USB est retiré, cela signifie que des problèmes peuvent s’être produits au cours du transfert des données. Redémarrez alors votre produit.
19
19
1919
CONNEXIONS AVEC VOTRE ORDINATEUR PERSONNEL
Déplacer / supprimer un fichier
• Les fichiers de musique conservés dans l’appareil peuvent être copiés / déplacés / supprimés vers votre ordinateur personnel.
• Branchez votre ordinateur au câble USB. Puis, vérifiez si l’appareil externe est reconnu sur l’ordinateur de l’utilisateur par Active Sync.
• Pressez sur le bouton de recherche Active Sync et exécutez Explorer. Puis, ouvrez le répértoire SDMMC Card qui contient les fichiers vidéo et musique, et vérifier les données.
• Sélectionnez le fichier et déplacez-le dans le fichier de l’ordinateur personnel, à l’aide de la souris ou en faisant copier-coller.
• Sélectionnez le fichier et supprimez-le.
Mise à jour du logiciel
Pour la mise à jour du système, rendez vous sur le site web pour la télécharger.
20
20
2020
www.support-gps.com
MAPPYSYNCHRO / MAPPYMOI
MappySynchro
Retrouvez le logiciel MappySynchro et son manuel d’utilisation sur notre site:
www.support-gps.com
moi
mappy
Retrouvez votre carnet d’adresses mappy
Découvrez mappy
moi
mappy
moi
et ses fonctionnalités en allant sur www.mappy.com .
est un espace privé réservé, il vous suffit de vous inscrire,
moi
sur votre GPS mappy
iti
!
c'est facile, rapide et gratuit !
Carnet d'adresses
Sauvegardez les adresses de vos amis ou lieux favoris, pour ne pas avoir à les saisir à chaque recherche. Retrouvez-les facilement sur les plans, et conservez aussi leurs coordonnées ! (n° mobile, e-mail, ...).
Plans et itinéraires
Sauvegardez et personnalisez vos plans en ajoutant vos commentaires et vos repères. Mémorisez vos options d'itinéraires (type de véhicule, carburant, ...).
Carnets de route
Organisez encore mieux vos déplacements : rassemblez tous les plans, itinéraires et commentaires concernant un déplacement dans un unique document, le carnet de route.
Invitations
Envoyez des invitations intégrant déjà le plan et l'itinéraire du lieu de votre événement à vos invités. Facilitez-leur la vie et la vôtre : si vos invités sont dans votre carnet d'adresses, ce sera encore plus facile de les contacter !
21
21
2121
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Précautions à respecter durant le chargement de la batterie
Evitez les chocs sur la batterie; ne pas la faire tomber par exemple. Ne la démontez pas :
cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement, un risque de surchauffe et d’explosion.
Ne placez jamais l’appareil sur un radiateur ou un four à micro-ondes ou dans tout endroit
qui pourrait le réchauffer. Cela pourrait entraîner un risque de surchauffe et d’explosion.
Veillez à ce que la recharge (partie métallique) ne soit pas connectée (court-circuit) avec
des objets conducteurs d’électricité (bracelet, pièces de monnaie, etc.). La batterie et
objets court-circuités peuvent subir une surchauffe, nuire à la santé ou exploser.
Ne conservez pas la batterie dans un endroit fermé et chaud, comme près de la fenêtre de
votre voiture où elle pourrait être exposée directement au soleil. Conservez-la dans un
endroit entre 0°C et 40°C. Autrement, la batterie pourrait être physiquement déformée
(bosse) et cela pourrait causer une explosion.
Veillez à ce que la batterie soit tenue à l’écart des enfants et des animaux afin d’éviter tout
contact oral. Porter la batterie à la bouche ou utiliser une batterie endommagée pourrait
entraîner des dommages corporels. Si la batterie est endommagée, en cas de contact entre
le liquide à l’intérieur de la batterie et la peau, rincez à l’eau pendant 1 à 2 minutes.
Ne détérioriez pas, n’endommagez pas la batterie avec un quelconque objet tranchant.
N’utilisez pas cette batterie avec un autre appareil ou pour un usage différent de celui prévu
avec cet appareil. Cela pourrait engendrer des problèmes sur la batterie ou un accident.
22
22
2222
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Pour une utilisation en toute sécurité et éviter tout dommage de l’appareil, veuillez prendre connaissance des précautions d’utilisation décrites ci-dessous.
Placer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux pourrait perturber le fonctionnement de l’appareil.
Evitez de poser sur l’appareil des objets lourds, tasses, produits cosmétiques, chimiques ou tout objet contenant un liquide.
Pour l’entretien de l’appareil, évitez l’eau et les produits chimiques, utilisez un linge sec.
Ne démontez, ne réparez ou ne réassemblez pas l’appareil sans l’aide d’un technicien habilité.
Evitez de presser plusieurs boutons en même temps. Cela peut perturber le fonctionnement de l’appareil ou l’endommager.
Evitez les chocs et coups sur l’appareil. Tenez-le éloigné des sources magnétiques et de vibrations.
23
23
2323
PRECAUTIONS D’UTILISATION
L’utilisation d’un appareil ou d’un logiciel différent peut entraîner des problèmes d’utilisation.
Toute substance étrangère entrant en contact avec la carte mémoire ou l’intérieur de l’appareil peut entraîner des erreurs et des problèmes dans l’utilisation.
Gardez l’appareil à l’écart de tout endroit trop chaud, trop froid ou humide.
Connectez correctement le câble USB, l’écouteur et les branchements comme indiqué.
Si malgré le message “Batterie faible”, vous utilisez l’appareil pour une durée prolongée ou le laissez allumé, la batterie peut se décharger totalement et toutes les informations contenues dans l’appareil peuvent s’effacer. Veuillez recharger l’appareil avec l’adaptateur électrique fourni.
Si vous utilisez la recharge électrique dans votre véhicule, vérifiez d’abord qu’il n’y ait pas de problème d’alimentation électrique. Connectez ensuite l’appareil sur l’allume­cigare. Toute charge électrique trop forte et soudaine peut endommager l’appareil.
En cas de problème ou d’erreur du programme, veuillez d’abord vous référer à cette notice d’utilisation avant de consulter notre service de renseignements. Ne démontez, ne réparez ou ne réassemblez pas l’appareil sans l’aide d’un technicien habilité.
24
24
2424
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Précautions au cours de la navigation
Pour garantir une meilleure réception du signal GPS, retirez tout, pare-soleil ou tout autre objet sur le pare-brise susceptible d’empêcher l’antenne du GPS de capter un signal. En fonction des spécificités du véhicule, la réception d’un signal GPS peut être réduite. La qualité du taux de réception du GPS n’est pas garantie dans toutes les voitures.
Ne laissez pas l’appareil de navigation ou son support à l’intérieur de la voiture en cas de hausse de température due à une exposition directe au soleil. Une hausse rapide de la température à l’intérieur de la voiture peut entraîner la détérioration de la batterie interne. Quand la température est élevée, comme en été par exemple, veillez à ne pas laisser l’appareil et son support dans la voiture.
Ne peignez pas d’une autre couleur la coque de l’appareil, ou n’apposez pas d’autocollant sur l’antenne du GPS. Cela pourrait empêcher la réception du signal ou endommager l’appareil.
Le support de navigation est un support à ventouse et doit être fermement fixé, sans air entre la surface de la ventouse et la surface vitrée. Avant de conduire, vérifiez toujours qu’il est correctement fixé. Dans le cas contraire, le support peut se désolidariser et tomber de la vitre à cause des vibrations en cours de conduite. L’utilisateur est tenu responsable des dommages occasionnés.
25
25
2525
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Nous ne garantissons pas la compatibilité d’accessoires non fournis par nos soins. Nous ne nous portons pas responsable pour tout dommage en découlant.
La température correcte pour un bon fonctionnement du GPS est entre 0° et 40°C. Veillez à garder l’appareil éloigné d’une température trop chaude ou trop froide. Une température entre -20°C et 0°C ou entre 40°C et 80°C peut empêcher la réception normale du signal GPS et endommager l’appareil. Veillez à le garder sous une température correcte.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, retirez le support de la surface vitrée.
Avant de conduire, vérifiez toujours que l’appareil de navigation est correctement installé sur son support et que le support est correctement fixé sur le pare-brise. Il peut être endommagé par tout choc physique durant la conduite et l’utilisateur en sera tenu responsable.
Des différences peuvent se produire entre le guidage vocal, l’itinéraire et les conditions réelles de la route. Conformez-vous toujours aux signalisations routières et aux indications de la circulation réelles. Conduisez prudemment.
26
26
2626
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Nous garantissons la qualité d’utilisation uniquement lorsque l’appareil est utilisé avec l’ensemble des éléments fournis.
En conduisant, n’effectuez aucune opération, telle que sauvegarde de la position, recherche de proximité, etc. Garez-vous toujours dans un endroit sûr avant d’effectuer des opérations.
Manipuler le système de navigation ou observer l’écran en conduisant peut être très dangereux. Soyez sûr de conduire en étant attentif aux conditions de circulation environnantes, aux piétons, etc.
Attention
Attention
Cet appareil de navigation peut déterminer votre localisation après récepti on de plus de quatre signaux satellite s.
En fonction des conditions du véhicule, cet appareil peut ne pas recevoir de signaux GPS. En cas de réception insta ble du signal GPS, nous vou s recommandons d’installer une ante nne GPS externe pour une me illeure réception.
Une antenne GPS externe e st facultative.
A pleine puissance , l'écoute prolongée d'un baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateu r.
27
27
2727
DEPANNAGE
28
28
2828
RESOLUTION DES PROBLEMES
• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.
Pas de chargement.
• Vérifiez que la batterie n’est pas déjà pleine.
• Vérifiez que le bouton de la batterie est en position Arrêt.
VérificationProblème
L’appareil ne fonctionne pas sur l’allume-cigare.
Les boutons ne réagissent pas.
Surchauffe de l’appareil.
La durée totale du fonctionnement est différente de celle indiquée dans le guide.
Pas de tension.
Le produit s’est arrêté au cours d’une opération.
Pas de son émis depuis les haut­parleurs.
Le lecteur a cessé de fonctionner après la mise à jour de l’appareil.
• Il peut arriver que la batterie de votre voiture tombe à un niveau qui ne permette pas le fonctionnement correct de l’appareil. Commencez d’abord par résoudre le problème de la batterie de votre voiture.
• Vérifiez que l’appareil n’est pas déchargé.
• En cas d’utilisation prolongée, l’appareil peut être en surchauffe.
• Vérifiez que la batterie était pleinement chargée avant l’utilisation.
• La durée totale du fonctionnement de l’appareil peut décroître avec l’usage croissant des touches de contrôle.
• Vérifiez que la durée de vie de la batterie n’est pas arrivée à terme.
• Vérifiez l’état du chargement de l’ensemble.
• L’appareil peut cesser de fonctionner quand les touches ont été excessivement utilisées ou quand l’appareil tente de lire des données incompatibles ou illégales. Essayer d’éteindre votre produit et de le rallumer.
• Vérifiez si des écouteurs sont branchés sur l’appareil. Les haut­parleurs n’émettent pas de son quand les écouteurs sont branchés sur l’appareil.
• Vérifiez dans le menu configuration / volume le niveau du son.
• Ne pas retirer le câble USB avec trop de force après le téléchargement des fichiers de mise à jour.
• Retentez une mise à jour de l’appareil après un re-téléchargement des fichiers de mise à jour.
• Faites les mises à jours avec l’appareil en charge.
29
29
2929
RESOLUTION DES PROBLEMES
VérificationProblème
Les haut-parleurs n’émettent pas un son clair.
Grésillements.
L’écran s’éteint quand l’appareil est en marche.
L’écran est trop sombre. Les informations sont difficilement lisibles.
Le système de navigation ne fonctionne pas.
L’appareil ne reconnaît pas la connexion USB.
• Vérifiez que le bouton pause n’est pas pressé ou que l’appareil ne soit pas en mode muet.
• Vérifiez que le câble de l’écouteur est correctement branché sur l’appareil.
• Vérifiez que le mode « veille » n’a pas été sélectionné.
• Vérifiez que le niveau de luminosité est correctement réglé dans les paramètres de l’appareil.
• Après l’initialisation de l’appareil, en fonction de la localisation du véhicule (parking, position d’arrêt), l’appareil peut prendre entre 30 secondes et 10 minutes pour identifier sa position.
• Si l’appareil est utilisé pour la première fois ou s’ il n’a pas été utilisé pendant une longue période de temps, l’appareil peut prendre entre 5 et 30 minutes pour fonctionner correctement, en fonction du temps de recharge du véhicule et de la durée d’inspection du système.
• Vérifiez que la configuration de votre ordinateur est compatible avec le mappy
iti
• Refaites une tentative après réinitialisation de votre ordinateur.
La puissance de réception du GPS est faible.
L’affichage des plans s’interrompt dans les tunnels et les routes souterraines.
• Pare-brise athermique (en particulier ceux contenant des substances métalliques) et tout autre matériel peuvent interférer avec les ondes satellites du GPS. Une météo défavorable peut aussi empêcher l’appareil de réceptionner les données des satellites.
• L’affichage des plans ne peut pas s’activer quand vous vous trouvez dans des lieux où la communication avec les satellites est impossible, comme les tunnels et les routes souterraines. Dirigez­vous vers un endroit où la communication par satellite est possible.
30
30
3030
SPECIFICATIONS
Ecran
Antenne
Zone
géographique
Poids net
Dimensions
Alimentation
Autonomie
Processeur
Mémoire
GPS
Points d’intérêts
Accessoires
fournis
4.3’’ tactile, TFT LCD , résolution 480x272
Intégrée
Cartographie Mappy Europe de l’Ouest, release 2008.0, données Tele Atlas
205 gr
125 x 88 x 17mm
Batterie Lithium-ion
2.5 heures en navigation
396 MhZ
Carte SD 1 Go en configuration Europe
Nouvelle puce Atlas III
Plus de 60 catégories (près de 2 millions sur l’Europe)
Chargeur allume-cigare, câble USB, support voiture, manuel utilisateur, guide de démarrage rapide, stylet intégré
Transports en
commun
Les performances de l’appareil peuvent avoir été changées sans information préalable de l’utilisateur.
Ce guide a été conçu au moment de la fabrication et peut comporter des erreurs ou omissions techniques. Selon l’usage de l’utilisateur, certaines explications pourraient paraître insuffisantes.
Préinstallés (220 villes en Europe et 50 villes en France)
31
31
3131
Loading...