Déclaration de conformité
Nous, Logicom, 55 rue de Lisbonne, 75008 Paris, France
Déclarons que le produit mappy
essentielles applicables aux Directives et Normes Européennes suivantes :
R&TTE 1999/5/EC : Les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
EN 50371 :2002 : Norme générique pour démontrer la conformité des appareils électriques et électroniques de
faible puissance aux restrictions de base concernant l'exposition des personnes aux champs électromagnétiques
(10 MHz - 300 GHz) - Public
EN 60950-1 :2006+A11 :2009 : Matériel de traitement de l'information - Sécurité Partie 1: Exigences générales
IEC 60950-1:2005
EN 301 489-1 V1.8.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité
électromagnétique (CEM) concernant les équipements hertziens et services; Partie 1: Exigences techniques
communes.
EN 301 489-9 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité
électromagnétique (CEM) concernant les équipements hertziens et services; Partie 9: Conditions spécifiques
applicables aux microphones sans fil et aux appareils de liaison audio à fréquence radio (RF) similaire, à la gestion
des appareils audio sans fils et des écouteurs.
EN 301 489-17 V2.1.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité
électromagnétique (CEM) concernant les équipements de radiocommunication. Partie 17: Exigences particulières
applicables aux systèmes de transmission de données à large bande.
EN 301 357-2 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Dispositifs audio sans fil
fonctionnant dans la bande de fréquences 25 MHz à 2000 MHz; Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée
couvrant les exigences essentielles de l'article 3, paragraphe 2, de la directive R&TTE.
EN 300 328 V1.7.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Système de transmission
de données à large bande; Matériels de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM à 2,4 GHz et
utilisant des techniques de modulation à étalement du spectre; Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les
exigences essentielles de l'article 3, paragraphe 2, de la directive R&TTE.
Cette conformité à la directive 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen pour la sécurité
des usagers et les perturbations électromagnétiques s’entend pour autant que le produit pour
lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel
d’utilisation.
iti S436
(P43C38) est en conformité avec les exigences
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 28 mars 2012.
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
2°) Réception d’un signal GPS
Il est normal que votre GPS prenne du temps pour capter les satellites.
La réception du signal GPS peut prendre environ 5 à 10 minutes lorsque
votre appareil n’a pas été utilisé récemment, voire davantage lors de la
première utilisation.
Français
Ce manuel vous accompagne dans la prise en main de votre GPS mappy
iti S436
Le GPS (en anglais Global Positioning System) est un système permettant de
capter des informations de position géographique provenant des satellites.
L’information reçue par les ondes radios depuis ces satellites est utilisée pour
calculer des localisations et donc pour vous guider sur votre trajet.
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
• si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel ou un souterrain, vous ne
pourrez pas capter les signaux GPS.
• si votre véhicule est équipé d’un pare-brise athermique, il se peut que la
réception soit altérée; nous ne sommes pas en mesure de garantir un
fonctionnement optimal de votre appareil dans de telles conditions. Veuillez
vous renseigner auprès de votre constructeur automobile.
Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux GPS, immobilisez
votre GPS quelques instants.
3°) Présentation de votre mappy
iti S436
Support véhicule
complet (2 parties)
CD-ROM
Avec notice complète
Votre manuel
« le guide rapide »
Bouton Marche/Arrêt
et de mise en veille
Voyant de chargement
de batterie (LED)
Port Micro SD
(carte non fournie)
Connexion PC
et chargement
de la batterie
* Afin de préserver son audition, il est recommandé : de ne pas l’utiliser à plein volume, de ne
pas l’utiliser plus d’une heure par jour à volume moyen
a) Contenu de l’emballage
b) Présentation du produit
4°) Première utilisation de mappy
iti S436
Tout d’abord, mettez le moteur de votre
voiture en marche (en cas d’utilisation
prolongée de l’appareil avec le moteur
éteint, la batterie de la voiture peut être
déchargée).
Placez le produit sur la partie inférieure
du support. Puis, comme indiqué sur
l’illustration, poussez en arrière
l’appareil et assemblez l’appareil avec
le support-voiture.
Enlever le film de protection et fixez la
ventouse sur la vitre et verrouillez-la
dans sa base. Pour fixer plus
fermement, nettoyez au préalable la
vitre avant de la fixer.
Assemblez la ventouse sur le support
voiture, comme montré ci-contre
Une fois l’installation dans la voiture terminée, allumez l’appareil.
Connectez l’appareil avec l’allume-cigare. Connectez l’allume-cigare à
la batterie de la voiture.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension de l’appareil. Lorsque
vous allumez l’appareil, un écran d’accueil vous permet d’avoir accès
aux différentes fonctions.
Attention: Veillez à installer le support de voiture de façon à ce qu’il ne gène pas la conduite,
n’obstrue pas la vision du conducteur et le déploiement des airbags.
5°) Comment établir mon premier itinéraire?
Dès que votre mappy GPS est allumé:
1. Cliquez sur « Navigation »
2. Cliquez sur « Aller à »
3. Puis cliquez sur « Adresse »
4. Saisissez le nom de la ville de destination puis sélectionnez votre
destination dans la liste de réponses
5. Saisissez le nom de la rue de votre destination puis sélectionnez la rue
de votre choix ou le centre-ville
6. Saisissez le numéro de la rue de destination ou « N’importe où »
7. Cliquez sur « OK » une fois le calcul d’itinéraire est fini.
8. Patientez quelques instants que votre mappy
laissez-vous guider.
iti S436
capte le signal GPS et
6°) Allumer et éteindre votre mappy
iti S436
Indique les secondes restantes avant la
mise en veille automatique.
Pour effectuer la mise en veille
Pour effectuer l’arrêt de l’appareil
Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille
Allumer votre appareil
Pour allumer l’appareil, maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt quelques
secondes (3 secondes environ)
Eteindre votre appareil
Pour éteindre l’appareil, maintenir le bouton quelques secondes (5 secondes
environ).Vous avez 2 possibilités d’éteindre votre appareil, soit le mettre en veille
(dés que vous rallumez votre appareil, il redémarrera à l'endroit où vous l'avez
éteint), soit l’éteindre complètement (l’appareil redémarrera complètement). Vous
avez 10 secondes pour faire votre choix ou l'appareil se mettra automatiquement
en mode ARRET. Pour annuler cette opération, touchez l’écran (Hors icones).
Note: Lors du chargement de la batterie, vous pouvez uniquement mettre votre
appareil en veille, et même si vous cliquez sur l'icône Arrêt
7°) Utilisez le Bluetooth de votre mappy
iti S436
Dès que votre GPS mappy est allumé:
Cliquez sur « Configuration ».
Cliquez sur « Bluetooth ».
Cliquez sur ON / OFF pour activer le Bluetooth.
Cliquez sur « Appareils associés ».
Activez le Bluetooth sur votre téléphone.