Merci d’avoir choisi Mappy
démarrage rapide, vous pourrez ensuite utiliser Mappy Navigation. Ce document est la
description détaillée du logiciel. Bien que Mappy Navigation soit simple d’utilisation, il est
recommandé de lire ce manuel pour comprendre la fonction exacte de chaque bouton et icône
iti 405
comme navigateur GPS. Lisez tout d’abord le guide de
Allez hop, c’est parti!
3
Table des matières
1 Avertissements et informations de sécurité ........................................................... 5
Ce logiciel est un système de navigation qui vous permet, grâce à son récepteur GPS intégré, de vous
rendre à votre destination. The navigation software ne transmet pas votre position GPS ; personne ne
peut vous suivre.
Veillez à ne regarder l'écran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du
véhicule, nous vous conseillons de manipuler votre software avant de débuter votre trajet. Planifiez votre
itinéraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez le modifier.
Vous devez respecter la signalisation routière et la géométrie de la route. Si vous déviez de l'itinéraire
recommandé, votre software modifie les instructions en conséquence.
Allez hop, c’est parti!
6
2 Démarrage
The navigation software est optimisé pour une utilisation en voiture ou piétonne. Vous n'avez pas besoin
de stylet pour l'utiliser. Vous l'utiliserez facilement en touchant du bout des doigts les boutons de l'écran
et la carte.
S'il s'agit d'une première utilisation, un processus de configuration initiale démarrera automatiquement.
Procédez comme suit :
1. Sélectionnez la langue écrite de l'interface de l'application. Vous pourrez la modifier ultérieurement
dans Paramètres régionaux (page 104).
2. Lisez et acceptez le Contrat de Licence Utilisateur Final.
3. L'assistant de configuration démarre dans la langue sélectionnée. Touchez
pour continuer.
4. Sélectionnez la langue et le locuteur à utiliser pour les instructions vocales. Vous pourrez les
modifier ultérieurement dans Paramètres régionaux (page 104).
Allez hop, c’est parti!
7
5. Si nécessaire, modifiez les paramètres de format de l'heure, de fuseau horaire et de l'unité. Vous
pourrez les modifier ultérieurement dans Paramètres régionaux (page 104).
6. Si nécessaire, modifiez les options de planification de l'itinéraire par défaut. Vous pourrez les
modifier ultérieurement dans Paramètres itinéraire (page 99).
Allez hop, c’est parti!
8
7. La configuration initiale est maintenant terminée. Touchez pour continuer.
L'assistant de configuration peut être redémarré plus tard depuis le menu Paramètres (page 97).
8. Vous avez la possibilité de visionner un tutoriel qui vous guide parmi les étapes de base de la
navigation, ou de lancer une simulation d'itinéraire. Pour commencer l'utilisation de the navigation
software, touchez pour éviter le tutoriel et l'exécuter plus tard à partir du menu
« Plus » (page 96).
Une fois la configuration initiale terminée, le menu de Navigation apparaît et vous pouvez commencer à
utiliser the navigation software. Voici l'écran qui s'affichera à chaque démarrage de la navigation.
Allez hop, c’est parti!
9
En général, pour utiliser the navigation software, vous devez sélectionner une destination et commencer
à naviguer. Vous pouvez sélectionner votre destination de l'une des manières suivantes :
•Entrez une adresse complète ou partielle, par exemple le nom d'une rue sans le numéro ou les
noms de rues formant une intersection (page 31).
•Entrez une adresse avec un code postal (page 49). De cette façon, vous n'aurez pas à
sélectionner le nom de la localité et cela accélérera la recherche des noms de rues.
• Utilisez un POI intégré comme destination (page 53).
• Sélectionnez un endroit sur la carte en utilisant la fonction Chercher sur la carte (page 69).
• Utilisez une destination Favorite pré-enregistrée (page 71).
• Sélectionnez un emplacement dans l'Historique des destinations déjà utilisées (page 74)
2.1 Écran de démarrage : le menu de Navigation
Le logiciel commence par présenter le menu principal, le menu de Navigation. Vous pouvez atteindre
toutes les parties de the navigation software à partir d'ici.
Allez hop, c’est parti!
10
Vous disposez des options suivantes :
•Touchez pour sélectionner votre destination en entrant une adresse ou en
sélectionnant un point d'intérêt, un emplacement sur la carte ou une de vos destinations Favorites.
Vous pouvez aussi consulter vos dernières destinations depuis l'historique intelligent.
•Touchez pour afficher les paramètres de l'itinéraire et l'itinéraire complet sur la
carte. Vous pouvez aussi effectuer des actions liées à l'itinéraire comme par exemple annuler
votre itinéraire, choisir des itinéraires alternatifs, simuler une navigation ou ajouter la destination à
vos Favoris. (Ce bouton reste inactif si aucune destination n'est fournie.)
•Touchez pour personnaliser le mode de fonctionnement du logiciel de
navigation fonctionne, regarder la démonstration et le tutoriel, exécuter des applications
supplémentaires, ou pour obtenir du contenu complémentaire depuis www.naviextras.com.
•Touchez pour débuter la navigation sur la carte. Le bouton lui-même est une
carte active miniature qui indique votre position actuelle, la route recommandée et la carte de la
zone environnante. Touchez le bouton pour agrandir la carte en plein écran.
•Touchez pour arrêter la navigation et sortir du logiciel.
Allez hop, c’est parti!
11
Type
Exemple
Description
Utilisation
Touchez ce bouton pour
initier une fonction, ouvrir
un nouvel écran ou
avec une
Certains boutons
affichent la valeur
actuelle d'un champ ou
d'un paramètre. Touchez
le bouton pour modifier la
r. Une fois modifiée,
la nouvelle valeur est
Icône
Affiche les informations
Certaines icônes
également comme
des boutons.
les une
fois.
faire
un choix parmi plusieurs
options, elles
apparaissent sous forme
vous de
page en page avec
et touchez la
glisser votre doigt
vers le haut ou vers
bas. Selon la
vitesse à laquelle
la liste défilera
rapidement ou
lentement, juste un
2.2 Boutons et autres commandes à l'écran
Lorsque vous utilisez the navigation software, en général vous touchez les boutons de l'écran tactile.
Vous ne devez confirmer les sélections ou les modifications que si l'application doit redémarrer, si elle
doit procéder à une reconfiguration importante ou si vous êtes sur le point de perdre des données ou
paramètres. Autrement, the navigation software enregistre vos sélections et applique les nouveaux
paramètres sans aucune étape de confirmation dès que vous utilisez les commandes.
Bouton
Bouton
valeur
Liste
Touchez-le une fois.
définir un paramètre.
Touchez-le une fois.
valeu
affichée sur le bouton.
concernant l'état.
Lorsque vous devez
de liste.
fonctionnent
Touchez-
Déplacez-
les boutons et
valeur souhaitée.
Sinon, prenez la liste
n'importe où et faites
le
vous la faites glisser,
peu ou jusqu'à la fin.
Allez hop, c’est parti!
12
Lorsqu'une fonction peut
être paramétrée sur
plusieurs valeurs
comprises dans une
plage, the navigation
fait apparaître
un indicateur sur une
jauge qui affiche et définit
Faites glisser
la poignée
pour déplacer
vers sa
Touchez le
l'endroit où
vous voulez
apparaître la
poignée. Le
pouce y va
Si vous n'avez que deux
lorsque la fonction est
Touchez cet
interrupteur pour
l'activer ou le
Claviers alphabétiques et
alphanumériques pour
entrer du texte ou des
Toutes les touches
sont des boutons
Curseur
Interrupteur
Clavier
virtuel
•
le curseur
software
la valeur.
choix, une coche apparaît
activée.
chiffres.
désactiver.
tactiles.
nouvelle
position.
•
curseur à
voir
directement.
Allez hop, c’est parti!
13
Tâche
Détails
Basculer vers une autre configuration
de clavier, par exemple d'un clavier
anglais à un clavier grec.
Ceci est possible uniquement lorsque vous utilisez déjà le
(page 104).
Corriger votre entrée sur le clavier
Entrer un espace, par exemple entre un
nom et un prénom, ou entre les mots
qui composent un nom de rue
pour passer à un clavier
Finaliser de la saisie du clavier
Touchez .
Finalisation de la saisie du clavier
Finalisation de la saisie par clavier
Annulation de la saisie de clavier (retour
2.2.1 Utilisation des claviers
Vous ne devez saisir des lettres ou des chiffres dans lorsque c'est indispensable. Touchez les claviers en
mode plein écran du bout des doigts et basculez d'une présentation de clavier à l'autre, par exemple
anglais, grec ou numérique.
clavier virtuel. Vous pouvez le faire dans Paramètres régionaux
Touchez pour supprimer le(s) caractère(s) inutile(s).
Touchez et maintenez le bouton enfoncé pour effacer plusieurs
caractères ou la chaîne complète de caractères.
Touchez le bouton vide au milieu en bas de l'écran.
Entrer des chiffres et des symboles
(acceptation des résultats de recherche
suggérés)
(ouverture de la liste des résultats de la
recherche)
(enregistrement de votre saisie)
à l'écran précédent)
Touchez
proposant des chiffres et symboles.
Touchez .
Touchez .
Touchez .
Allez hop, c’est parti!
14
Tâches
Instructions
Toucher et maintenir la
Touchez les boutons suivants sans relâcher pour accéder à des fonctions
sans relâcher sur les écrans de menu et
: vous pouvez
: vous
Gestes (glisser-
: saisissez la
la dans la direction
: faites glisser votre doigt du
2.2.2 Au delà du toucher simple de l'écran
En général, il suffit de toucher l'écran une fois. Cependant, certaines fonctions utiles sont accessibles par
une combinaison de touches. Ces combinaisons sont :
pression sur l'écran
déplacer)
supplémentaires :
•Touchez
les listes : l'écran Carte apparaît.
• Touchez sans relâcher l'un des boutons , , ,
, , et sur l'écran Carte : vous pouvez ainsi faire
pivoter la carte, l'incliner ou en modifier l'échelle à tout moment.
•Touchez sans relâcher sur les écrans à clavier
ainsi supprimer plusieurs caractères rapidement.
•Touchez ou sans relâcher dans les longues listes
pouvez faire défiler les pages à la suite.
Vous ne devez faire glisser-déplacer l'écran que dans les cas suivants :
• Déplacement de la poignée sur un curseur.
• Défilement de la liste : prenez la liste n'importe où et faites glisser votre doigt
vers le haut ou vers le bas. Selon la vitesse à laquelle vous la faites glisser,
la liste défilera rapidement ou lentement, juste un peu ou jusqu'à la fin.
•Déplacement de la carte en mode navigation sur carte
carte en exerçant une pression et déplacezsouhaitée.
•Raccourci pour ouvrir l'écran Carte : faites glisser votre doigt du coin en
bas à droite au coin en bas à gauche sur n'importe quel écran.
•Raccourci pour ouvrir le menu de Navigation
coin en haut à gauche au coin en bas à gauche sur n'importe quel écran.
Allez hop, c’est parti!
15
2.3 Écran Carte
2.3.1 Navigation sur la carte
L'écran Carte est l'écran de the navigation software le plus fréquemment utilisé. Une petite carte active
s'affiche sur l'écran de démarrage, le menu de Navigation. Elle fait partie du bouton .
Pour agrandir cette petite carte et ouvrir l'écran Carte, touchez .
La carte est affichée en noir et blanc lorsqu'il n'y a pas de position GPS :
... ou en couleur lorsque la position actuelle est disponible :
Allez hop, c’est parti!
16
Cette carte indique la position actuelle (le repère véhicule, par défaut uneblue arrow), l'itinéraire
recommandé (une orange line), et la carte de la région environnante.
Il y a plusieurs boutons d'écran et champs de données sur l'écran pour vous aider à naviguer. Pendant la
navigation, l'écran affiche les informations d'itinéraire.
Touchez le coin en bas à gauche pour voir les trois champs de données d'itinéraire.
Allez hop, c’est parti!
17
Champ
Description
Indique la vitesse actuelle fournie par le récepteur GPS.
Affiche la limitation de vitesse pour la route sur laquelle vous circulez si la carte la
Champ
Description
pas prendre en compte les bouchons et les autres
Touchez un des champs pour supprimer les autres et afficher seulement celui qui est sélectionné. Les
champs de données sont différents selon que vous naviguez sur un itinéraire actif et ou que vous n'avez
pas de destination précise (la orange line n'est pas affichée).
Champs de données lors d'un trajet sans destination :
contient.
Affiche l'heure actuelle ajustée en fonction du décalage de fuseau horaire. L'heure
précise est fournie par les satellites GPS. Les informations sur le fuseau horaire
proviennent quant à elles de la carte ou elles peuvent être définies manuellement
dans les paramètres régionaux.
(L'heure actuelle est toujours affichée dans le coin en haut à gauche de l'écran de
menu à haut niveau.)
Champs de données lors de la navigation sur un itinéraire :
Affiche la distance de l'itinéraire que vous devez parcourir avant d'arriver à votre
destination finale.
Indique le temps nécessaire pour arriver à la destination finale de l'itinéraire en
fonction des informations disponibles pour les segments restants de l'itinéraire.
Le calcul ne peut
ralentissements éventuels.
Si un récepteur TMC est connecté au votre device, le calcul prend en compte les
retards dus à la circulation modifiant l'itinéraire s'ils sont reçus par le système
TMC. Par contre, ce calcul est rarement précis.
Allez hop, c’est parti!
18
Indique l'heure prévue d'arrivée à la destination finale de l'itinéraire en fonction des
informations disponibles pour les segments restants de l'itinéraire.
Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres
ralentissements éventuels.
Si un récepteur TMC est connecté au votre device, le calcul prend en compte les
retards dus à la circulation modifiant l'itinéraire s'ils sont reçus par le système
TMC. Par contre, ce calcul est rarement précis.
2.3.2 Marqueurs de position
2.3.2.1 Repère véhicule et itinéraire verrouillé
Lorsque votre position GPS est disponible, the navigation software indique votre position actuelle sur le
repère véhicule. Par défaut, ce marqueur est une blue arrow, mais vous pouvez changer l'icône dans
Paramètres.
L'emplacement exact du repère véhicule dépend du type de véhicule utilisé pour le calcul de l'itinéraire.
Le type de véhicule peut être sélectionné dans Paramètres de l'itinéraire (page 99).
•Si vous sélectionnez le mode Piéton : Le repère véhicule indique votre position GPS exacte. La
direction de l'icône indique votre cap actuel.
•Si vous sélectionnez l'un des véhicules : Le repère véhicule peut ne pas indiquer votre
position GPS exacte et votre cap. Si les rues sont proches, l'icône s'aligne sur la rue la plus proche
pour supprimer les erreurs de position GPS et la direction de l'icône s'aligne sur la direction de la
rue.
2.3.2.2 Position sélectionnée (curseur) dans Chercher sur la carte
Si vous sélectionnez un point sur la carte dans Chercher sur la carte (page 69), le curseur apparaîtra à
l'endroit choisi sur la carte. Le curseur est représenté avec un point rouge radiant () pour qu'il soit
visible à tous les niveaux de zoom.
L'emplacement du curseur peut être utilisé comme destination de l'itinéraire.
2.3.3 Objets sur la carte
2.3.3.1 Rues et routes
The navigation software représente les rues de la même façon que les cartes routières papier. La largeur
et les couleurs utilisées correspondent à leur importance : on distingue aisément une autoroute d'une
petite rue.
Allez hop, c’est parti!
19
2.3.3.2 Présentation des virages et prochaine rue
En navigant sur un itinéraire, la partie supérieure de l'écran Carte affiche des informations concernant le
prochain événement d'itinéraire (manœuvre) et la prochaine rue or la prochaine ville/localité.
En haut à gauche il y a un champ qui affiche la prochaine manœuvre. Le type d'événement (virage, rondpoint, sortie d'autoroute etc.) ainsi que sa distance par rapport à la position actuelle sont affichés.
Une icône plus petite indique le type de la deuxième manœuvre si elle suit de près la première. Sinon,
seule la prochaine manœuvre est affichée.
Allez hop, c’est parti!
20
Icône
Description
Tournez à gauche.
Tournez à droite.
Faites demi-tour.
Tournez légèrement à droite.
Tournez franchement à gauche.
Serrez à gauche.
Continuez tout droit à l'intersection.
,
Prenez le rond-point. La disposition du rond-point et le numéro de la
Entrez sur l'autoroute.
La plupart de ces icônes sont très intuitives. Le tableau suivant répertorie une partie des événements
d'itinéraire fréquemment affichés. Les mêmes symboles sont utilisés dans les deux champs :
sortie est indiqué uniquement pour le prochain virage.
Allez hop, c’est parti!
21
Sortez de l'autoroute.
Embarquez sur le ferry.
Débarquez du ferry.
Vous vous approchez de la destination.
2.3.3.3 Informations sur les voies et les panneaux
Lorsque vous roulez sur une route à plusieurs voies, il est essentiel d'emprunter la bonne voie de
circulation afin de suivre l'itinéraire conseillé. Si les informations sur la voie sont disponibles dans les
données de la carte, the navigation software affiche les voies et leurs sens avec de petites flèches au bas
de l'écran. Les flèches surlignées représentent les voies que vous devez emprunter.
Si d'autres informations sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les panneaux
apparaissent en haut de la carte. Leur couleur et leur style rappellent ceux des panneaux installés audessus ou sur le bord des routes. Ils indiquent les destinations et le numéro des sorties.
Tous les panneaux se ressemblent lors de la conduite et en l'absence d'itinéraire conseillé. En cas de
navigation sur un itinéraire, les panneaux vers les voies à emprunter s'affichent en couleurs vives tandis
que les autres sont plus sombres.
Allez hop, c’est parti!
22
Type
Description
Terrain en 3D
Les données de cartes de terrain en 3D montrent les changements de terrain,
et que vous
pendant la navigation. Les collines et les
Routes
2.3.3.4 Types d'objets 3D
votre software prend en charge les types d'objets 3D suivants :
l'élévation ou l'affaissement du sol lorsque vous affichez la carte en 2D
l'utilisez pour repérer l'itinéraire en 3D
montagnes apparaissent en arrière-plan de la carte 3D, et sont illustrées en couleur
sur la carte 2D.
surélevées
Les intersections complexes et les routes verticales isolées (telles que les ponts
autoroutiers ou les ponts) apparaissent en mode 3D.
Allez hop, c’est parti!
23
villes et pays
Unis et d'Europe. Vérifiez
Symbole
Nom
Description
Position GPS actuelle et
Si un véhicule est sélectionné pour le calcul
est disponible,
. En l'absence
Couleur de la carte
La carte est claire et colorée lorsque la position GPS est
disponible. Lorsque la position actuelle n'est pas
pour montrer une
position possible mais non-confirmée.
Couleur de l'itinéraire
L'itinéraire se détache toujours de la carte de par sa
couleur, en modes diurne et nocturne.
Rues et routes exclues de
Vous pouvez choisir d'emprunter ou d'éviter certains
les inclut et
couleur de
l'itinéraire.
Repères 3D Les repères sont des représentations 3D en bloc ou artistiques d'objets proéminents
ou connus.
Les repères 3D ne font pas forcément partie du logiciel original, ou parfois il faut les
activer. Les repères 3D sont uniquement disponibles dans les
sélectionnés. Vérifiez www.naviextras.com pour plus de détails.
Bâtiments en 3D
Représentation en blocs des données de bâtiments en 3D représentant la taille réelle
des bâtiments et leur position sur la carte.
Les données de bâtiments ne font pas partie du logiciel original, et sont limitées aux
centres des villes principales des Étatswww.naviextras.com pour plus de détails.
2.3.3.5 Éléments de l'itinéraire actif
votre software indique l'itinéraire de la façon suivante :
point de départ
Votre position actuelle sur la carte.
• En mode piéton, il s'agit de la position GPS
•
Normalement, si la position GPS
l'itinéraire démarre de la position actuelle
de position GPS valide, votre software utilise la dernière
position GPS connue comme point de départ.
exacte.
d'itinéraire et que les rues sont proches, le
symbole pointe vers la rue la plus proche.
Destination (point d'arrivée) Dernier point de l'itinéraire.
la navigation
disponible, la carte devient grise. Par contre, le logiciel
peut déplacer le repère véhicule
types de routes (page 99). Toutefois, lorsque votre
software ne peut pas les éviter, l'itinéraire
les signale d'une couleur différente de la
Allez hop, c’est parti!
24
Action
Bouton(s)
Description
Déplacement de la
Pas de bouton
Vous pouvez déplacer la carte dans
touchez et
Zoom avant et arrière
software utilise des cartes
vectorielles de haute qualité qui vous
niveaux de zoom, toujours avec un
contenu optimisé. Les noms de rues,
entre autres, apparaissent toujours dans
la même taille de police et jamais à
La mise à l'échelle de la carte est limitée
. Si vous zoomez
2.3.4 Manipulation de la carte
Pour parcourir la carte pendant la navigation, touchez . La carte cesse de suivre la position
actuelle (le repère véhicule, par défaut une blue arrow n'est plus verrouillé dans une position fixe à
l'écran) et les boutons de commande apparaissent pour vous permettre de modifier la vue de la carte.
carte grâce au glisserdéplacer
,
toutes les directions :
maintenez le doigt sur la carte tout en le
déplaçant dans la direction souhaitée.
Modifie le cadre de la carte qui apparaît à
l'écran.
votre
permettent d'examiner la carte à différents
l'envers. Seuls les rues et les objets dont
vous avez besoin sont affichés.
en mode Carte 3D
encore plus, la carte passe en mode carte
2D.
Touchez le bouton une fois pour effectuer
une modification importante de la vue, ou
touchez le bouton sans le relâcher pour la
modifier de façon continue et graduelle.
Allez hop, c’est parti!
25
Orientation vers le haut
Pivotement vers la
Modifie l'angle de vue horizontal de la
Boussole en mode
Le sens de la boussole indique le Nord.
le de
Boussole en mode
Le sens de la boussole indique le Nord.
le de
Retour à la navigation
Touchez ce bouton pour faire revenir la
actuelle. Si la
carte a été pivotée, la rotation
automatique de la carte est également
et vers le bas
gauche et vers la droite
carte en 2D
carte en 3D
,
,
,
,
Modifie l'angle de vue vertical de la carte
en mode 3D.
Touchez le bouton une fois pour effectuer
une modification importante de la vue, ou
touchez le bouton sans le relâcher pour la
modifier de façon continue et graduelle.
carte.
Touchez le bouton une fois pour effectuer
une modification importante de la vue, ou
touchez le bouton sans le relâcher pour la
modifier de façon continue et graduelle.
Touchez le bouton pour basculer à la vue
Nord vers le haut, puis toucheznouveau pour faire pivoter la carte dans la
direction précédente.
Touchez le bouton pour basculer à la vue
Nord vers le haut, puis toucheznouveau pour faire pivoter la carte dans la
direction précédente.
normale
2.3.5 Menu Rapide
Le menu Rapide consiste en une sélection de commandes habituellement nécessaires lors de la
navigation. Il peut être ouvert directement à partir de l'écran Carte en touchant la carte.
carte sur la Position GPS
rétablie.
Allez hop, c’est parti!
26
Bouton
Fonction
Si vous n'utilisez pas les contacteurs de la rangée du haut, ce bouton vous
Boutons sur la rangée du haut : Ces boutons sont des interrupteurs. Leur valeur actuelle est affichée sur
le bouton. Touchez un des boutons pour voir toutes les valeurs.
Touchez maintenant une des valeurs et votre sélection prend effet immédiatement. L'écran Carte revient
automatiquement.
Boutons sur la rangée du milieu : Ces boutons ouvrent de nouveaux écrans. Utilisez ces écrans, et
lorsque vous reviendrez ici, touchez pour retourner à l'écran Carte ou touchez sans
relâcher sur n'importe quel écran pour revenir à l'écran Carte directement.
Les boutons et leurs valeurs sur l'écran sont les suivants :
permettra de revenir à l'écran Carte.
Allez hop, c’est parti!
27
Curseur Volume principal
Règle le volume sonore de l'appareil. Ceci influe sur tous les sons de
les bâtiments s'affichent sur la carte. Valeurs
iveaux de zoom et d'inclinaison pour une vue optimale de la situation
éléments de la carte sont affichés en grand, une partie des environs n'est pas
l'application.
Le volume du son de votre software est indépendant des paramètres sonores
de votre appareil. Quand vous sortez du programme, les réglages par défaut
de l'appareil sont rétablis.
Utilisez cet interrupteur pour couper tous les sons de l'appareil et les réactiver.
La carte peut être affichée en vue en perspective (3D) ou en vue du haut vers
le bas (2D), et en mode 3D
sélectionnables :
: la carte est affichée en vue 3D (perspective). Si les données
des bâtiments en 3D sont téléchargées et activées dans le logiciel, ils seront
visibles sur la carte.
: la carte est affichée en vue 3D (perspective). Les bâtiments
sont supprimés.
: la carte est affichée en vue 2D (vue du haut vers le bas).
Le niveau de zoom de la carte peut être défini. Le zoom intelligent effectue en
permanence un zoom avant et arrière de la carte. Ceci est une référence au
niveau de zoom moyen. Valeurs sélectionnables :
: le niveau de zoom par défaut. Le zoom intelligent modifie les
n
actuelle de l'itinéraire.
: le niveau de zoom est plus élevé que la normale. Tous les
Allez hop, c’est parti!
28
visible.
eau de zoom est plus faible que la normale. Les
éléments de la carte deviennent plus petits, mais la zone environnante
: les écrans carte et menu sont affichés en couleurs
software de basculer automatiquement
et un
: le niv
affichée est plus grande.
Bascule manuellement entre les systèmes de couleurs diurnes et nocturnes.
Valeurs sélectionnables :
: les écrans carte et menu sont affichés en couleurs diurnes.
nocturnes.
: ceci permet à votre
entre les systèmes de couleurs diurnes et nocturnes en fonction de l'heure et
de la position GPS quelques minutes avant le lever du soleil, lorsque le ciel
est déjà lumineux, ou quelques minutes après le coucher du soleil, avant qu'il
ne fasse nuit.
Ce bouton ouvre la liste des destinations favorites pour sélectionner une
nouvelle destination d'itinéraire. Cette liste est également accessible à partir
du menu Destination.
Ce bouton ouvre un écran spécial d'informations sur la position actuelle
bouton pour les secours d'urgence ou l'assistance en bord de route. Pour plus
de détails, voir le chapitre suivant.
Allez hop, c’est parti!
29
2.3.6 Vérification des détails de la position actuelle (Où suis-je ?)
Ouvert depuis le menu Rapide, cet écran contient les informations sur la position actuelle (ou sur la
dernière position connue si le récepteur GPS n'est pas disponible) et un bouton permettant de chercher
les lieux utiles à proximité.
Informations concernant cet écran :
• : Latitude et Longitude (coordonnés de la position actuelle au format WGS84).
• : Altitude (informations sur la hauteur provenant du récepteur GPS – souvent peu
précise).
• : détails de l'adresse (si disponibles) de la position actuelle.
• : numéro de l'habitation à gauche.
• : numéro de l'habitation à droite.
• : indique s'il s'agit de la position actuelle, ou du temps qui reste depuis sa dernière mise à
jour.
En plus de ces informations, vous pouvez rechercher des secours près de votre position actuelle.
Touchez pour ouvrir un nouvel écran de recherche rapide :
Allez hop, c’est parti!
30
Vous pouvez rechercher les services suivants à proximité de votre position actuelle ou de votre dernière
position connue :
• : services de réparation automobile et d'assistance
routière.
• : services médicaux et d'urgence
• : commissariats de police
• : distributeurs automatiques
Touchez un bouton, sélectionnez un lieu de la liste, et naviguez dans sa direction.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.