Mantona Scout, Scout MAX User guide [ml]

2. Zur Bedienung:
• Ziehen Sie die Hebel zur Einstellung der Beinwinkel
• Verstellen Sie die Beine bis ein geeigneter Arbeitswinkel erreicht ist
• Öffnen Sie die Clips an den Stativbeinen
• Ziehen Sie die Beine auf die volle Länge aus
• Schließen Sie die Schnellverschlüsse
• Lösen Sie die Arretierung der Mittelsäule
• Entfernen Sie die Gummikappe an der Unterseite der Mittelsäule
• Schieben Sie die Mittelsäule aus der Halterung
• Drehen Sie die Säule um 180 Grad
• Befestigen Sie die Mittelsäule in einer geeigneten Arbeitshöhe
• Befestigen Sie die Schutzkappe an der Säule
4. Entfernen der Schnellwechselplatte
• Öffnen Sie den Sicherungsstift
• Öffnen Sie den Hebel zum Arretieren der Schnellwechselplatte
5. Arretieren des Kugelkopfes
• Nutzung des Feststellhebels am Kugelkopf (falls die Position eine Arretierung verhindert)
• Ziehen Sie am Feststellhebel
• Drehen Sie diesen in eine geeignete Position
• Lassen Sie den Hebel einrasten
• Ziehen Sie den Kugelkopf fest
4
6. Technische Daten
Scout Scout MAX
Max. Höhe ca. 142 cm Max. Höhe ca. 157 cm
Min. Höhe ca. 45 cm Min. Höhe ca. 60 cm
Anschluss Stativ 3/8 Zoll Anschluss Stativ 3/8 Zoll
Länge Mittelsäule ca. 35 cm Länge Mittelsäule ca. 36 cm
Packmaß ca. 58 cm Packmaß ca. 63 cm
Gewicht ca. 1,6 kg Gewicht ca. 1,93 kg
Max. Belastbarkeit ca. 5 kg Max. Belastbarkeit ca. 6 kg
Material Aluminium Material Aluminium
Lieferumfang:
Kamerastativ Scout Stativ, Kugelkopf, Stativtasche, Inbusschlüssel
Lieferumfang:
Kamerastativ Scout MAX Stativ, Kugelkopf, Stativtasche, Inbusschlüssel
5
2. For operation:
• Pull the levers for leg angle adjustment
• Adjust the legs, until the most suitable working angle is reached
• Open the clips on the tripod legs
• Extend the legs to their full length
• Tighten the quick-action locks
3. Near ground level work
• Loosen the lock on the centre column
• Remove the rubber cap from the underside of the centre column
• Slide the centre column out of its holder
• Turn the column around by 180 degree
• Fasten the centre column at a suitable working height
• Fasten the protective cap on the column
4. Removing the quick-release plate
• Press in the locking pin
• Loosen the locking lever for the quick-release plate
5. Locking the ball head
• Use of the locking lever on the ball head (if the position does not permit locking)
• Pull the locking lever
• Turn it to a suitable position
• Let the lever click into place
• Tighten the ball head
8
6. Technicalspecications
Scout Scout MAX
Max. height ca. 142 cm Max. height ca. 157 cm
Min. height ca. 45 cm Min. height ca. 60 cm
Tripod connection 3/8 Zoll Tripod connection 3/8 Zoll
Length of centre column
Transport size ca. 58 cm Transport size ca. 63 cm
Weight ca. 1,6 kg Weight ca. 1,93 kg
Max. load bearing capacity
Material Aluminium Material Aluminium
ca. 35 cm
ca. 5 kg
Length of centre column
Max. load bearing capacity
ca. 36 cm
ca. 6 kg
Scope of delivery:
Camera tripod Scout, ball head, tripod bag,allen key
Scope of delivery:
Camera tripod Scout MAX, ball head, tripod bag,allen key
9
2. Manipulation :
• Levez le levier de réglage de l‘écartement des pieds.
• Réglez les pieds pour obtenir l‘écartement de travail approprié.
• Ouvrez les clips au niveau des pieds.
• Sortez les pieds sur toute leur longueur.
• Fermez les dispositifs de fermeture rapide.
3. Travail près du sol
• Ouvrez le dispositif de blocage de la colonne centrale.
• Retirez l‘embout en caoutchouc sur la partie inférieure de la colonne centrale.
• Retirez la colonne centrale du support.
• Faites pivoter la colonne à 180°.
• Fixez la colonne centrale une fois la hauteur de travail désirée atteinte.
• Replacez le bouchon de protection sur la colonne.
4. Retirerleplateaudexationrapide
• Ouvrez la goupille de sécurité.
Levez le levier de blocage du plateau de xation rapide.
5. Blocage de la rotule
• Utilisation du levier de réglage de la rotule (si la position empêche le blocage)
• Tirez sur le levier de réglage.
• Faites le pivoter dans la position appropriée.
• Enclenchez le levier.
• Serrez la rotule.
12
6. Caractéristiques techniques
Scout Scout MAX
Hauteur max. ca. 142 cm Hauteur max. ca. 157 cm
Hauteur min. ca. 45 cm Hauteur min. ca. 60 cm
Raccord du trépied 3/8 Zoll Raccord du trépied 3/8 Zoll
Longueur colonne centrale
Dimensions ca. 58 cm Dimensions ca. 63 cm
Poids ca. 1,6 kg Poids ca. 1,93 kg
Capacité de charge max.
Matériau Aluminium Matériau Aluminium
ca. 35 cm
ca. 5 kg
Longueur colonne centrale
Capacité de charge max.
ca. 36 cm
ca. 6 kg
Éléments fournis :
Trépied Scout pour appareil photo, rotule, sac pour trépied, clé six pans
Éléments fournis :
Trépied Scout MAX pour appareil photo, rotule, sac pour trépied, clé six pans
13
2. Para el manejo:
• Tire de la palanca para ajustar el ángulo de la pata.
• Ajuste las patas hasta que se haya alcanzado el ángulo de trabajo adecuado
• Abra los clips en las patas del trípode
• Extraiga completamente las patas al largo completo
• Cierre los cierres rápidos
3. Trabajos cerca del suelo
Aoje la sujeción de las columnas medias
• Retire las tapas de goma en la parte interior de la columna central
• Deslice la columna central del soporte
• Gire las columnas 180°
• Fijelas columnas media a una altura de trabajo adecuada
Fije la tapa de protección a la columna
4. Retirar la placa de cambio rápido
Abra la clavija de sujeción
Abra la palanca para la sujeción de la placa de cambo rápida
5. Sujeción del cabezal cilíndrico
• Use la palanca de ajuste en el cabezal cilíndrico
(en caso de que la posición evite la sujeción)
• Tire la palanca de ajuste
Gírela a la posición adecuada
• Deje que la palanca se enclave
• Fije el cabezal cilíndrico
16
6. Datos técnicos
Scout Scout MAX
Altura máx. ca. 142 cm Altura máx. ca. 157 cm
Altura mín. ca. 45 cm Altura mín. ca. 60 cm
Conexión del trípode 3/8 Zoll Conexión del trípode 3/8 Zoll
Longitud de la columna media:
Medida del paquete ca. 58 cm Medida del paquete ca. 63 cm
Peso ca. 1,6 kg Peso ca. 1,93 kg
Capacidad de carga máx.:
Material Alumino Material Alumino
ca. 35 cm
ca. 5 kg
Longitud de la columna media:
Capacidad de carga máx.:
ca. 36 cm
ca. 6 kg
Artículos incluidos en la entrega:
El trípode para cámaras Scout, cabezal cilíndrico, bolsa para el trípode, llave inbus
Artículos incluidos en la entrega:
El trípode para cámaras Scout MAX, cabezal cilíndrico, bolsa para el trípode, llave inbus
17
2. Per l‘uso:
• Tiri la leva per impostare l‘angolazione dei piedi
Riposizioni i piedi no a quando viene raggiunta un‘idonea angolazione operativa
• Apra i fermi (clip) sui piedi dello stativo
• Estragga i piedi in tutta la loro lunghezza
• Chiuda gli agganci rapidi
3. Operazioni raso terra
• Sblocchi il dispositivo d‘arresto della colonnetta centrale
• Tolga il cappuccio di gomma dall‘estremità inferiore della colonnetta centrale
• Spinga la colonnetta centrale fuori dal supporto
• Ruoti la colonnetta di di 180 gradi
• Fissi la colonnetta centrale ad un‘altezza operativa idonea
• Fissi il cappuccio di protezione sulla colonnetta
4. Asportazione della piastra di sostituzione rapida
• Tolga il perno di sicurezza
• Apra la leva per bloccare la piastra di sostituzione rapida
5. Bloccaggio della testina sferica
Utilizzazione della leva di ssaggio sulla testina sferica (nel caso la posizione impedisca il bloccaggio)
Tiri la leva di ssaggio
• La ruoti in una posizione adatta
• Faccia innestare la leva
• Stringa la testina sferica
20
6. Dati Tecnici
Scout Scout MAX
Altezza massima ca. 142 cm Altezza massima ca. 157 cm
Altezza minima ca. 45 cm Altezza minima ca. 60 cm
Connessione allo stativo 3/8 Zoll Connessione allo stativo 3/8 Zoll
Lunghezza della colonnetta centrale
Dimensione compatta ca. 58 cm Dimensione compatta ca. 63 cm
Peso ca. 1,6 kg Peso ca. 1,93 kg
Carico massimo applicabile
Materiale Aluminio Materiale Aluminio
ca. 35 cm
ca. 5 kg
Lunghezza della colonnetta centrale
Carico massimo applicabile
ca. 36 cm
ca. 6 kg
Elenco dei prodotti forniti:
Stativo per macchina fotograca Scout
stativo, testina sferica, borsa dello stativo, chiave a brugola
Elenco dei prodotti forniti:
Stativo per macchina fotograca Scout
MAX stativo, testina sferica, borsa dello stativo, chiave a brugola
21
22
23
WALSER GmbH & Co. KG Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel: +49 8432 9489-0 Fax: +49 8432 9489-8333 Germany
www.mantona.de
EN
Made in China
ES
Fabricado en China
IT
Fabbricato in China
10/2013
Loading...