Mantis 8550-01-38, 8550-01-40 Operator's Manual

8510-01-38 8510-01-40
8550-01-38 8550-01-40
OPERATOR / PARTS MANUAL
FR
Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
Taille-haies à accu - Traduction du mode d’emploi d’origine
GB
Battery powered Hedge-Trimmer - Translation of the original operating instructions
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Akku Heckenschere - Originalbetriebsanleitung
1 Battery powered Hedge-Trimmer - Operator’s Manual
4
5
3
1
2
Battery powered Hedge-Trimmer - Operator’s Manual 2
7
6
1110
8
9
3 Battery Powered Grass - and Shrub Shear- Operator’s Manual
12
DE
1+2 Hinterer Handgriff(1) und Drehgriff (2) mit Sicher-
heitsschalter
3 Schutzschild 4 Akku 5 Sicherheitsmesserbalken 6 Anstoßschutz 7 Verriegelung Drehgriff
FR
1+2 Interrupteur (maniement à 2 mains) 3 Bouclier de protection 4 Accu 5 Couteaux de sécurité 6 Butée de protection
7 Verrouillage de la poignée tournante
GB
1+2 Operating switches (two-hand operation) 3 Hand guard 4 Battery 5 Blade safety rail 6 Impact protector
7 Handle lock
Battery powered Hedge-Trimmer - Operator’s Manual 4
Translation of the original Operating Instructions
Contents Page
1. Introduction to the Operating Instructions GB-2
2. Technical Specications GB-2
3. Pictogram illustration and explanation GB-2
4. General safety instructions GB-3
5. Application GB-3
6. General safety instructions GB-3
1) Working area
2) Electrical safety
3) Personal safety
4) Careful handling and use of power tools
5) Appropriate handling and use of battery-operated power tools
6) Service
7) Safety instructions for hedge trimmers
7. Instructions for use of the equipment GB-5
8. Charging the batteries GB-5
9. Switching the hedge shears on/off GB-6
10. Adjusting the turning handle GB-6
11. Holding the hedge trimmer when in use GB-6
1) Trimming of hedges
2) In order to achieve an even height
12. Maintenance GB-6
1) Sharpening of the blades
2) Changing the blades
13. Optimum safety GB-6
1) Two-hand safety switch
2) Quick blade stop
3) Blade safety rail
4) Impact protector
5) Gear protection feature
14. Storing the trimmer after use GB-7
15. Repair service GB-7
16. Waste disposal and environmental protection GB-7
17. Warranty GB-7
Declaration of Conformity
GB | Operating Instruction
5 Battery Powered Grass - and Shrub Shear- Operator’s Manual
Battery Hedge-Trimmer
1. Introduction to the Operating Instructions
These Operating Instructions are intended to facilitate your becoming acquainted with the machine and using it in accord­ance with the regulations. The Operating Instructions contain important information on how to use the machine safely, correctly and economically. Observing this information will help increase the reliability and working life of the machine. The Operating Instructions must always be at hand when the machine is being used.
They must be read and observed by every person dealing with the machine, whether operating, servicing or transporting it. In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use
and on site, the generally recognised rules on working safely and correctly must be observed as well as the accident preven­tion rules of the relevant professional associations.
1 Wear eye and ear protection! 2 Warning! 3 Read the instruction manual! 4 Do not use the tool under wet weather conditions! 5 Caution! Risk of injury, sharp blade! 6 Attention: Environmental Protection! This device may not be disposed of with general/household waste.
Disposeof only at a designated collection point.
1 2 3 4 5 6
3. Pictogram illustration and explanation
2. Technical Specications
Model 8550-01-38 UK 8550-01-40 Europe with Eco-Switch
Operational voltage 24 V DC Blade length 550 mm Cutting Thickness 20 mm Cutting length 506 mm Cutting movements Low = 2.200 min-1 High = 3.000 min
-1
Battery type Li-Ion-24 V / 1,4 Ah Idle-run time with a fully recharged battery Low = approx 60 minutes High = approx 30 minutes Weight 3,05 kg Level of noise pressure L
pA
*
82 dB(A) K 3,0 dB
Vibration on the handle* <2,5 m/s
2
K 1,5 m/s²
Battery charger
Mains voltage 230 V ~ / 50 Hz Charging voltage 25,2 V DC Charging current 500 mA Charging time approx 3,5 hours
* according to EN 60745-2-15 Technical changes are reserved.
GB | Operating Instruction
Battery powered Hedge-Trimmer - Operator’s Manual 6
4. General safety instructions
Noise emission information in accordance with the Product Safety Act (ProdSG) and the EC Machine Directive: the noise pressure level at the place of work can exceed 80 dB(A). In such cases the operator will require noise protection (e.g. wearing of ear protectors).
Attention: Noise protection! Please observe the local regulations when operating your device.
Interference suppressed in accordance with EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
We reserve the right to make changes to the technical
specications.
The devices are manufactured in accordance with the provisions of EN 60745-1and EN 60745-2-15 and fully comply with the provisions of the German Product Safety Act.
Usage of hedge trimmer always involves a risk of accidents, therefore please observe the relevant accident prevention instructions.
The machine has been constructed according to the latest technology and in accordance with the recognised technical safety regulations. Nevertheless, use of the machine can involve risks to the user or third persons, and can cause damage to the machine or other objects.
Attention: Using electric power tools, you must observe following fundamental safety instructions to protect yourself against electric shock, against danger of injuries and danger
of re. Read all these instructions before using the hedge
trimmer and observe them. Keep these safety instructions at a safe place.
Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instructions! Immediately rectify
or have rectied any faults which could adversely affect
safety! This machine may cause serious injuries. Please read the
instruction manual carefully as to the correct handling, the preparations, the maintenance and the proper use of the hedgetrimmer. Familiarize yourself with the machine before
the rst use and also have yourself introduced to practical
use of the machine.
5. Application
The machine is only intended for trimming hedges. Use for any other purpose constitutes inappropriate use. The manufacturer / supplier is not liable for any injury and/or damage arising from inappropriate use. This risk is the sole responsibility of the user. Appropriate use of the machine also includes adherence to the operating instructions and compliance with the servicing and maintenance instructions.
Always keep the instruction manual close at hand during operation!
6. General safety instructions
Attention! Read all instructions contained herein. Failure to
observe the following instructions may result in electric shock, burns and/or severe injury. The term ‘power tool’ used in the following includes both mains-operated tools (with electric supply) and battery-operated tools (without electric supply).
KEEP THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY!
1) Working area a) Keep your working area clean and tidy. Untidy and
poorly lit working areas may lead to accidents.
b) Do not operate the tool in potentially explosive
environments containing combustible uids, gases
or dusts. Power tools generate sparks that may ignite dusts or fumes.
c) Keep children and other persons away when you
are operating the power tool. Distractions may result
in the operator loosing control over the tool.
2) Electrical safety a) The mains plug of the power tool charger must t
into the mains socket. The plug must not be modied
in any way. Do not use adapter plugs/connectors in combination with tools with protective earthing.
Unmodied plugs and tting sockets reduce the risk of
electric shock.
b) Avoid physical contact with earthed surfaces as
pipes, heaters, ovens and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
c) Keep the tool out of the rain. The penetration of water
into a power tool increases the risk of electric shock.
3) Personal safety a) Always pay attention to what you do and apply
reasonable care when working with a power tool. Do not use the tool when you are tired or under the
inuence of medication, drugs or alcohol. When working with power tools even a short moment of inattentiveness may result in severe injury.
b) Wear personal protection equipment and always
wear eye protection (safety goggles). Wearing
personal protection equipment as a dust mask, nonslip safety shoes, safety helmet or ear protectors (depending on the type and use of the tool) reduces the risk of injury.
c) Remove adjustment tools or wrenches and the like
before you switch the tool on. A wrench or another
tool that is inside or on a turning part of the tool may cause injury.
d) Do not overestimate your abilities. Take care of a
safe footing and keep your balance at all times. This
will allow you to better control the tool in unexpected situations.
e) Wear suitable clothes. Do not wear wide clothing or
jewellery. Keep your hair, clothes and gloves clear
of all moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair may get caught in moving parts.
GB | Operating Instruction
7 Battery Powered Grass - and Shrub Shear- Operator’s Manual
f) If dust extraction/collection devices are provided
make sure that they are connected and used properly. The use of these devices reduces hazards
caused by dust.
4) Careful handling and use of power tools a) Do not overtax the power tool. Use the power tool
intended for your type of work in each case. The
use of the suitable power tool within the stated range of performance makes working more effective and safer.
b) Do not use a power tool with a damaged switch. A
power tool that cannot be switched on or off any more is dangerous and must be repaired.
c) Remove the battery from the power tool before you
adjust a tool, change accessories or put the tool
aside. This precaution avoids the unintentional start of the tool.
d) Store power tools out of the reach of children. Do
not allow persons to use the tool if they are not familiar with the tool or these instructions. Power
tools are dangerous if used by inexperienced persons.
e) Thoroughly maintain your power tool. Check
whether moving parts are working properly and are
not jamming/sticking, and whether parts are broken
or otherwise damaged in a way that affects the function of the tool. Have damaged parts repaired before using the tool. Many accidents are the result
of poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Thoroughly
looked-after cutting tools with sharp cutting edges are jamming less often and are easier to guide.
g) Use power tools, accessories, add-on tools, etc.
in accordance with these instructions and in the way prescribed for the respective type of tool. You should also consider the working conditions and the work to be carried out. The use of power tools for
purposes other than those intended for the respective tool may result in dangerous situations.
5) Appropriate handling and use of battery-operated
power tools
a) Only use charging devices recommended by the
manufacturer to charge the batteries. Charging units
are usually designed for certain types of batteries; if used
with other types there is a risk of re!
b) Only use batteries designed for your power tool. The
use of other batteries may lead to injury and risk of re!
c) Keep unused batteries clear of paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects that
may bridge the contacts. A short circuit between the
battery contacts may lead to burns or re!
d) Improper use may result in uid leaking out of the
battery. Avoid any contact with battery uid. Flush with water in case of contact. If battery uid should
get into your eyes seek medical advice additionally.
Leaking battery uid may lead to irritations of the skin or burns!
6) Service a) Have the power tool serviced by qualied technical
personnel only; repairs should be carried out using exclusively original spare parts. This will ensure the
safe operation of the power tool.
7) Safety instructions for hedge trimmers:
1. Keep all parts of your body away from the cutting
blades. Do not try to remove cut-off matter with the tool running. Do not try to hold material to be cut off with your hand. Remove cut-off matter that is stuck between the blades only with the battery removed from the tool! When working with hedge trimmers even
a short moment of inattentiveness may result in severe injury.
2. Carry the hedge trimmer at the handle with the
cutting blades standing still. Always put on the protection cover when transporting or storing the hedge trimmer. Careful handling reduces the risk of
injury through the cutting blades.
3. Please consider environmental inuences. Ensure
that there is good lighting.
4. The use of hedge trimmers involves
certain risks. Attention: Danger! Rotating machinery.
5. The hedge trimmer should always be held with both
hands.
6. Before using the equipment clear the working area of
any foreign objects and be aware of foreign objects during operation of the machine!
7.
Do not use the trimmer in wet weather
and do not use it to cut wet hedges. Do not wash
down the device with water. Do not use any high­pressure cleaning devices or steam jet devices for cleaning.
8. In line with agricultural Trade Association Regulations only persons over the age of 17 may work on their own with electric hedge trimmers. Use is permitted for persons over 16 years if the work is
carried out under the supervision of adults.
9. Ensure that the motor of your hedge shears can not be switched on by mistake when you put it down after work or when you are going to clean
the device.
10. Be aware of your responsibility as user towards third
parties in the working area.
11. The trimmer must be properly checked and serviced.
If the blades get damaged they should only be exchanged in pairs. In the event of damage from
impact, specialist’s inspection is essential.
12. Ensure that the equipment is stored safely after use in
such a way that the blade cannot be touched.
13. For initial use of the hedge trimmer we would
recommend that in addition to reading the operating
instructions, you also seek a practical demonstration
from an expert.
14. Always ensure that all protective devices and handles
are properly tted. Never attempt to use an incomplete
Battery powered Hedge-Trimmer - Operator’s Manual 8
GB | Operating Instruction
machine.
15. Never try to use an incomplete tool or a tool that has
been modied in a way that has not been approved.
16. Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine.
17. ATTENTION! Only use the accessories
or attachments shown in the Operating Instructions. The use of other add-on tools and accessories may set up the risk of injury for you.
7. Instructions for use of the equipment
Do not use the trimmer in rain or for cutting wet hedges! Gloves:
Protective gloves must be worn when using the hedge trimmer.
Instructions for using the battery
1. The rechargeable battery is not charged when delivered.
The battery must be fully recharged before the rst use
of the hedge trimmer (refer to 8 – Charging the Battery).
2. You must never open the battery.
3. Never throw the used batteries in re - RISK OF EXPLOSION!
4. Connect the battery charger only to mains with such a voltage as stated on the type-bearing plate.
5. Use only the original battery.
6. Never charge the battery with a battery charger from another producer. This can result in the battery being damaged or it can result in an injury due to over-heating.
7. During a long-term operation, the battery may heat up. Let it cool down before charging it.
8. Do not store the battery charger and the batteries within children‘s reach.
9. Do not use the battery charger in an environment with
vapors or inammable uids.
10. Charge the batteries only at a temperature within the range of 10°C to 40°C.
11. Store the battery at temperatures up to 40°C only. Higher storage temperatures may result in damage to the battery.
12. Never short-circuit the contacts of the batteries and never interconnect them with metal objects.
13. When transporting the battery, take care that the contacts are not interconnected, do not use metal transportation containers.
14. Short-circuit of the battery can lead to explosion. In any case, the short-circuit connection will damage the battery.
15. Check the cable regularly on whether it is damaged. If the cable is damaged, have it replaced.
16. The battery is equipped with a deep-discharge protection
feature: the tool is automatically switched off if the battery is discharged. Recharge the battery immediately if this should be the case.
17. Before storing the batteries for the wintertime, charge them fully once more.
Disposal of accumulators
Please observe the following directions for the disposal of your accumulator/battery. Batteries are not to be put into the rubbish. As a consumer you are legally obliged to return used batteries and accumulators. At the end of the duration of your apparatus, the batteries or accumulators have to be taken from the apparatus, disposing of them separately. You have the possibility of delivering your old batteries and accumulators to the local collecting points of your municipality or to your dealer or to the distribution centers.
8. Charging the batteries (g. 1 + 2)
To take out the battery, press both push-buttons on the sides
designated with the number 1 and take out the battery (g. 1)
Connect the battery charger to the socket. Make sure that
the voltage stated on the battery charger corresponds with the mains voltage in your socket.
Connect the charging set to the charging station using the jack plug of the charging set with the socket on the top of the charging station.
The green control light indicates the start of the battery charging cycle. Once the battery is fully charged, the green light expires and the charging cycle will stop automatically.
The period of charging amounts approximately to 3-5 hours. During the process of charging, the battery heats up. This is normal and it indicates no defect.
The user is not required to monitor the charging time.
Pull the plug of the charging unit if it is not in use.
If the battery is not lit up, check if there is electric current
in the socket. If the charging of the batteries is not possible, give the battery charger and the batteries to a service shop.
Note: The battery is equipped with a deep-discharge protection feature: the tool is automatically switched off if the battery is discharged. Recharge the battery immediately if this should be the case.
9. Switching the hedge shears on/off (g. 3)
When switching the hedge shears on take a safe stand. These hedge shears have a two-hand safety switch. To switch the hedge trimmer on the bar switch in the handle (A) must be pushed and the rotary switch of the handle (B) must be rotated by 45° backward. To switch the device off let go of both switches. The motor already stops if one of the two switches is released.
The model 8550 hedge trimmer has an additional „Eco­switch“ feature. This can vary the output in 2 steps. High = higher performance, low = reduced performance. In the „low“ position it will increase the battery time to about twice the duration, while the speed of the hedge trimmer is lowered. You can use this setting for lighter work to increase the battery life. On the back of the rear grab handle is the appropriate
switch (g. 10 and 11).
Loading...
+ 21 hidden pages